Punktal PK-255CAF User manual

Cafetera Inox
PK-255CAF

Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de asistencia
técnica u otras personas con una cualicación equivalente deberán sustituirlo
para evitar riesgos.
Este aparato puede utilizarse por niños con edad de 8 años y superior si se les ha
dado supervisión o instrucciones adecuadas respecto al uso de un modo seguro
y comprenden los riesgos que conlleva. La limpieza y el mantenimiento a realizar
por el usuario no los deben realizar los niños, a menos que sean mayores de 8
años y siempre bajo supervisión. Mantener el aparato y su cable alejados del
alcance de los niños menores de 8 años.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si lo hacen bajo
supervisión o se les ha proporcionado las instrucciones adecuadas referentes al
uso seguro y son conscientes de los riesgos.
Los niños no deben utilizarlo como juguete.
Este aparato está previsto para uso doméstico. No está previsto su uso en lugares
como:
- Zonas de cocina de personal en tiendas y otros entornos laborales;
- Casas rurales;
- Hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial (si van a usarlo
los clientes)
- Entornos de alojamiento.
Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado
a la conservación y limpieza.
No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Durante el proceso de ltrado y después del uso, debido al calor residual, algunas
partes del aparato siguen estando calientes (soporte del ltro, placa calefactora,
jarra llena de café)
2

Advertencia: Existe riesgo de lesiones por un uso inadecuado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará
la garantía.
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que
la que se indica en la etiqueta del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del
producto durante el uso de este.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos
y/o los pies húmedos.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
No utilice nunca la cafetera sin agua en su interior.
No ponga la jarra sobre una estufa o en un microondas para recalentar el café.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías
o daños y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.
A n de evitar riesgos o peligros, no abra el aparato. Solo personal técnico cuali-
cado del servicio de asistencia técnica ocial de la marca puede llevar a cabo
reparaciones u otras operaciones en el aparato.
DESCCRIPCIÓN
Description
1.Tapa 2. Porta ltro 3. Jarra 4. Base 5. Tapa inferior 6. Llave
7. Visor de nivel 8. Depósito de agua
3

INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar
Asegúrese de que ha retirado todo el embalaje del producto.
Antes de preparar café por primera vez, recomendamos que utilice la cafetera
dos veces solo con agua, para limpiar el sistema.
Llenado con agua
El depósito debe estar lleno de agua antes de encender el aparato.
Levante la tapa.
Llene el compartimiento con agua fría.
3
Llene el depósito teniendo en cuenta los niveles MÁX y MIN según la cantidad
de tazas de café que desea preparar.
Cierre la tapa.
Llenado de café
Abra el soporte del ltro.
Retire el soporte del ltro.
Llene el ltro extraíble con café molido. No supere las 3/4 partes de su capacidad.
Compruebe que el ltro extraíble está perfectamente encajado en su soporte.
Vuelva a colocar el soporte del ltro en el aparato.
Puede utilizar la cuchara dosicadora para añadir café.
Desea hacer más café de inmediato?
Si ha preparado una jarra de café y desea preparar otra, espere 5 minutos para
que se enfríe el producto. Luego de 5minutos puede llenar el depósito de agua.
Limpieza
Desconecte el tomacorrientes antes de limpiar el producto.
Nunca sumerja el producto en agua.
Limpie el producto con un paño húmedo.
La jarra y el ltro pueden ser lavados con agua jabonosa.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
1. No olvide retirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
2. Limpie el exterior con una paño seco y suave cuando la cafetera esté húmeda;
no utilice nunca estropajos metálicos.
3. Los elementos extraíbles se deben lavar con agua caliente con jabón. Aclárelos
antes de montarlos.
4. Limpie el ltro y las tazas.
5. No utilice el lavavajillas para limpiar ninguna pieza del aparato.
6. Coloque la cafetera en un lugar seco y no muy caliente.
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
4
Descalcicación
Descalcique su cafetera regularmente.
Opere el producto sin café en el ltro y utilice medio litro de vinagre blanco para
llenar el depósito de agua.
Después de descalcicar, pase agua sin café por dos veces una jarra completa,
para enjuagar el vinagre y los residuos de calcio removido.
Uso
El sistema antigoteo evita que el café se derrame cuando la jarra no está en su
lugar. Sin embargo, si la jarra está fuera de su lugar durante más de 30 segundos
antes de que toda el agua haya pasado a través del ltro, este puede desbordarse.
Si desea mantener el café caliente, coloque la jarra en la placa calefactora sin
apagar la cafetera.
Función de desconexión automática
Para ahorrar energía, el aparato entra en modo de desconexión automática 30-40
minutos después de nalizar el proceso de preparación de café si el usuario no ha
realizado ninguna acción con la cafetera durante este periodo.
Para volver al funcionamiento normal, presione el interruptor ON/OFF.

ENGLISH
PK-255CAF
Coffee Maker

Please read the instructions for use carefully prior to using the product, store these
in a safe place for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the
appliance and its cord our of reach of children aged less than 8 years.
Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
This appliance is intended to be used in household. It is not intented to be used in
applications such as:
- Staff kitchen areas in shops, offices and other working enviroments;
- Farm houses;
- By clients in hotels, motels and other residential type environments
- Bed and breakfast type environments
Proceed according to maintenance and cleaning section of this manual for cleaning.
Never immerse the appliance in water or any other liquid.
During brewing and after use due to residual heat some parts of the machine are
hot (lter holder, hotplate, jug lled with coffee).
Warning: potencial injury from misuse
6

IMPORTANT WARNINGS
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty
null and void.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the
one indicated on the product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product
during use.
Do not pull on the connection cord in order to unplug it or use it as a handle.
Never use your coffee machine without water in it.
Do not put the jug on a stove or in a microwave for re-heating of coffee.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown or
damage and contact an official technical support service. In order to prevent any risk
of danger, do not open the device. Only qualied technical personnel from the
brand’s Official technical support service may carry out repairs or procedures on the
device.
DESCCRIPTION
Description
1.Lid 2. Funnel holder 3. Carafe 4. Base 5. Bottom cover 6. Switch
7. Water window 8. Reservoir

INSTRUCTIONS FOR USE
Before use
Make sure that all the product’s packaging has been removed.
Before making coffee for the rst time, we recommend using the coffee maker
twice with water only, in order to clean the system.
Use
The deposit must be lled with water before turning the appliance on.
Lift the lid.
Fill the compartment with cold water.
Fill the tank observing the MAX and MIN levels according to the number of cups
of coffee to be made.
Close the lid.
Filling with coffee
Open the lter holder.
Removed the lter holder.
Fill the removable lter with ground coffee. Not exceed 3/4 of the capacity
Check that the removable lter is perfectly tted into the lter holder.
Fit the lter holder in the appliance once more.
You can use the measuring spoon to add coffee.
Making more coffee straight away?
If you have made one cup of coffee and wish to make some more straight away,
please switch off the coffee maker and allow at least 5 minutes for it to cool down.
Then you can rell the water tank.
Cleaning
Always remove the main plug from the wall socket before cleaning the appliance.
Never immerse the appliance in water.
You should clean it with a damp cloth.
The carafe and the lter and the funnel can be washed in hot soapy water.

Descaling
Descale your coffee maker regularly.
Operate the appliance as described. However, now use ordinary vinegar to ll
the water tank and do not ll the funnel with ground coffee.
After descaling let the appliance work twice more with only water to rinse away
the vinegar and scale remainders.
Use
The anti-drip system prevents the coffee from spilling when the jar is not in its
position. However, if the jar kept out of its position for over 30 seconds, before
all the water has passed through the lter, the lter may overow.
If you want to keep the coffee hot, place the jar on the heating plate without
switching off the coffee maker.
Auto-disconnection function
For the purpose of saving energy, the appliance goes to self-disconnection mode
30-40 minutes after the coffee-making process has nished if during the user has
not perfomed any action with it during this period.
To return to normal operation, simply press the ON/OFF switch.
MAINTENANCE AND CLEANING
1. Do not forget to remove the plug from the socket before cleaning the appliance
2. Wipe outside with soft dry cloth when coffee machine is wet, never use metal
polish.
3. The removable items should be washed in hot soapy water. Rinse the before
xing.
4. Wash the lter and cups.
5. Never use a dishwasher to clean any parts from the machine.
6. Put the coffee maker in a dry and not very hot place.
PRODUCT DISPOSAL


PK-255CAF
Voltaje: AC 220-240V 50Hz
Potencia: 730-870W
Capacidad: 1.25 L
Table of contents
Languages:
Other Punktal Coffee Maker manuals