Quadralite Atlas 600 User manual


- 1 - - 2 -
Dziękujemy za zakup lampy Quadralite
Wprowadzenie Bezpieczeństwo
Podstawowe cechy lampy:
Quadralite Atlas 600 to lampa błyskowa o mocy 600Ws, która w pełni współpracuje z radiowym systemem sterowania
Quadralite Navigator X. Zapewnia to szybką i wygodną pracę ze światłem błyskowym nawet w gwałtownie zmieniających
się warunkach oświetleniowych.Quadralite Atlas 600 to kompletne narzędzie, które charakteryzuje się wydajnym
akumulatorem, bezprzewodowym sterowaniem zdalnym oraz możliwością zastosowania szerokiej kamy modyfikatorów
światła z mocowaniem typu Bowens.
maksymalna moc błysku wynosząca aż 600 Ws,
szeroka regulacja mocy błysku w przedziale 9 stopni przysłony w 25 krokach (od 1/1
do 1/256) co 1/3 stopnia EV,
zasilana z akumulatora o pojemności 8700mAh, który pozwala na wykonanie do 500
błysków z pełną mocą lampy,
niezwykle krótkie czasy trwania błysku sięgające nawet 1/10000 s (t0.1, przy 1/256
mocy),
stabilna temperatura barwowa błysków (5600K±200K),
sterowania Quadralite Navigator,
oświetlenie modelujące LED o mocy 10W, w pełni współpracuje z systemem radiowego
wyposażona w mocowanie akcesoriów typu Bowens.
* wymagane jest stosowanie odpowiedniego sterownika Quadralite Navigator X aby
zapewnić pełną współpracę z konkretnym modelem aparatu.
Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed rozpoczęciem korzystania z
urządzenia. Zawiera ona istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa pracy, użytkowania i
konserwacji sprzętu. Stosowanie zaleceń zawartych w instrukcji pozwoli efektywnie wykorzystać
jego możliwości.
Prosimy zachować niniejszą instrukcję i przechowywać ją w miejscu łatwo dostępnym dla
wszystkich użytkowników urządzenia.
Nie demontuj, ani nie modyfikuj urządzenia! Lampa składa się z komponentów pracujących pod wysokim
napięciem. Nawet po odłączeniu od zasilania i wyłączeniu urządzenia w jego komponentach wewnętrznych
może znajdować się prąd o wysokim napięciu! Demontaż obudowy urządzenia może być przeprowadzony
tylko przez autoryzowany serwis Quadralite.
Silne wstrząsy mogą doprowadzić do uszkodzenia palnika i/lub wewnętrznych elementów lampy. Jeżeli
obudowa zostanie naruszona np. w wyniku upadku, zaleca się odesłanie urządzenia do autoryzowanego
punktu serwisowego w celu kontroli i ewentualnej naprawy.
Unikaj wilgoci! Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami, nie zanurzaj go w wodzie, nie wystawiaj na
działanie czynników atmosferycznych (np. deszcz, śnieg).
Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur! Lampa jest przystosowana do pracy w
temperaturze od 10 do 40 stopni Celsjusza.
Urządzenie nie może być użytkowane gdy zachodzi niebezpieczeństwo kontaktu z łatwopalnymi cieczami
lub ich oparami, a także w warunkach wysokiego zapylenia.
Lampa przystosowana jest do pracy i przechowywania w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeni-
ach zamkniętych.
Nie należy dotykać osłony palnika błyskowego podczas wyzwalania błysku. Wydzielane wówczas ciepło
może spowodować oparzenia. Nagrzewanie się palnika podczas pracy jest zjawiskiem normalnym.
Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci!
Nie należy wyzwalać błysku w bezpośredniej bliskości oczu gdyż może to doprowadzić do trwałego
lub tymczasowego uszkodzenia narządu wzroku! Nie błyskaj lampą bezpośrednio w oczy z małej
odległości. W trakcie fotografowania dzieci minimalny dystans pomiędzy lampą a oczami to 1 metr. Zaleca
się używanie dyfuzorów czy innych nakładek rozpraszających błysk światła w celu ochrony wzroku.
Zignorowanie powyższych zasad bezpieczeństwa może skutkować poważnym porażeniem
elektrycznym, zwarciem, pożarem lub zaburzeniem pracy urządzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody wynikłe z użytkowania sprzętu
w sposób niezgodny z zapisami instrukcji obsługi.

Bezpieczeństwo
Wprowadzenie
Spis treści
Lampa błyskowa
Elementy urządzenia
Ekran LCD
Akcesoria w zestawie
Akcesoria dostępne oddzielnie
Instalowanie modyfikatorów światła
Instalowanie palnika błyskowego
Regulacja kąta nachylenia lampy
High-Speed Sync
Tryb manualny
Tryb stroboskopowy (Multi)
Radiowe sterowanie bezprzewodowe
C.Fn: Funkcje Custom
Funkcje ochronne
Parametry techniczne
Aktualizacja oprogramowania
Użytkowanie i konserwacja
Spis Treści
- 3 - - 4 -
Zanim zaczniesz:
Ta instrukcja została przygotowana w założeniu, że w trakcie użytkowania zarówno aparat jak i lampa błyskowa
są włączone.
Odnośniki do stron są oznaczone symbolem: „str. ##”
W instrukcji wykorzystano następujące ikony:
dla ostrzeżeń zapobiegających problemom z lampą
dla informacji uzupełniających
Akumulator
Włączenie lampy i tryb uśpienia
Zdalne sterowanie
Ustawienia zdalnego wyzwalania
Ustawienia kanałów komunikacji radiowej
Ustawienia grup lamp w komunikacji radiowej
Oświetlenie pilotujące
Pozostałe ustawienia i funkcje
Sterowanie bezprzewodowe w systemie Quadralite Navigator
Przewodowa synchronizacja błysku
Fotografowanie z lampą sterowaną radiowo
1
2
4
5
5
6
7
8
8
8
8
9
10
10
11
12
14
15
15
15
16
16
18
19
19
20
20
20
21
22
22

MODE
MENU GR/CH
H
OFF/ON
- 5 - - 6 -
Elementy urządzenia Elementy urządzenia
Lampa błyskowa: Lampa błyskowa:
Blokada pochylenia
lampy
Blokada bagnetu
modyfikatorów światła
Otwory wentylacyjne
Otwory
wentylacyjne
Akumulator Atlas PowerPack
Wpusty uchwytu
akumulatora
Zatrzask gniazda
akumulatora
Mocowanie statywowe
Rowki uchwytu
akumulatora
Uchwyt parasolki
Blokada uchwytu
statywowego
Uchwyt
statywowy
<MODE> Przycisk trybu pracy
< >Przycisk światła modelującego
<ON/OFF>
Włącznik/wyłącznik lampy
< H>
Przycisk trybu synchronizacji
High-speed
<MENU> Menu
<GR/CH>
Przycisk wyboru grup/kanałów
w sterowaniu bezprzewodowym
Koło nastawcze
< SET >
< >
Klawisz TEST/
wskaźnik gotowości lampy
< > Przycisk trybu sterowania
bezprzewodowego
Bagnet mocowania
modyfikatorów światła
Gniazdo
palnika błyskowego
Światło
modelujące LED
Gniazdo ładowarki
akumulatora
Gniazdo Mini USB
Gniazdo odbiornika systemu Quadralite Navigator
Gniazdo synchronizacji
Jack 3.5mm
Fotocela
Przycisk sprawdzania poziomu
naładowania akumulatora
Klawisz potwierdzenia/wybierania

0
180 0
180
- 7 - - 8 -
Elementy urządzenia Elementy urządzenia
(2) W trybie manualnym M M: Manualny tryb
pracy lampy
Moc błysku lampy
(3) W trybie błysku
stroboskopowego Multi
Multi: tryb błysku
stroboskopowego
Ilość błysków
Częstotliwość błysków
Tryb pracy fotoceli S1/S2
Ekran LCD:
Czas trwania błysku
(5) Lampa w trybie Slave (wyzwalana)
Quadralite Atlas 600 może być użytkowana z następującymi akcesoriami. Są one sprzedawane oddzielnie
i pozwalają na lepsze wykorzystanie lampy oraz uzyskanie lepszych efektów: Quadralite Navigator X C, Quadralite
Navigator, Softboxy, czasze Beauty-dish, parasole, strumienice, statywy, itd.
Akcesoria dostępne oddzielnie
Instalowanie modyfikatorów światła
1. Odłącz czaszę lub inny modyfikator
światła.
2. Ustaw palnik tak, aby bolce styków zgrać z gniazdem lampy a następnie
delikatnie dociśnij aż do momentu osadzenia palnika.
Instalowanie palnika błyskowego
Regulacja kąta nachylenia lampy
1.
1. Aby zmienić kąt nachylanie lampy należy
przekręcić zacisk blokady. Obrót w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
powoduje zwolnienie blokady. Ruch odwrotny
pozwala zablokować lampę w wybranym położeniu.
2. Odłącz czaszę lub inny modyfikator
światła.
Ustaw palnik tak, aby bolce styków zgrać z gniazdem lampy a następnie delikatnie
dociśnij aż do momentu osadzenia palnika.
1. Palnik błyskowy 2. Akumulator 3.Ładowarka 4. Przewód zasilający 5. Osłona palnika błyskowego
Akcesoria w zestawie
2. Ruch zacisku jest ograniczony w przedziale 0 – 180° Rączkę zacisku można
obrócić bez zwalniania/zaciskania blokady ciągnąć ja do siebie. Po zmianie
położenia należy pozwolić aby mechanizm wrócił do puntu wyjścia i kontynuować
zaciskanie/zwalnianie blokady.
12 3 4 5

- 9 - - 10 -
Zdalne sterowanie
Akumulator
Cechy urządzenia
1. Urządzenie wykorzystuje akumulator litowo-jonowy o pojemności 8700mAh charakteryzujący się wysoką
wydajnością i długą żywotnością (ok. 500 cykli ładowanie/rozładownie).
2. Moduł akumulatora wyposażony jest w szereg zabezpieczeń gwarantujących bezpiecznie użytkowanie:
zabezpieczenie przed przeładowaniem, przed nadmiernym rozładowaniem, nadprądowe i przeciwzwarciowe.
3. Czas ładowania akumulatora przy użyciu dostarczanej w zestawie ładowarki wynosi ok 4 godzin.
.
Zasady bezpieczeństwa pracy z akumulatorem Atlas PowerPack
Nie dotykaj metalowych części akumulatora gdyż może to doprowadzić do zwarcia i porażenia prądem elektrycznym.
Unikaj wilgoci. Nie zanurzaj akumulatora w wodzie i nie wystawiaj na działanie deszczu, śniegu lub mgły. Obudowa
lampy i modułu baterii nie jest wodoodporna.
Przechowuj i używaj urządzenie z dala od dzieci.
Nie należy ładować akumulatora dłużej niż przez 24h.
Przechowuj urządzenie w suchych i dobrze wentylowanych pomieszczeniach zamkniętych.
Chroń urządzenie przed działaniem wysokich temperatur i ognia. Urządzenie jest przystosowane do pracy
w temperaturze od 10 do 40 stopni Celsjusza.
Zużyty akumulator powinien być zutylizowany zgodnie z obowiązującymi zasadami prawa.
W przypadku gdy akumulator nie był używany przez 3 miesiące należy go w pełni naładować przed kolejnym użyciem.
Montaż/demontaż modułu akumulatora
Przesuń moduł akumulatora
w dół do momentu zatrzaśnięcia się blokady.
2
Przyłóż moduł akumulatora do gniazda
na tylnym panelu lampy w taki sposób,
aby rowki uchwytu modułu pasowały do
wpustów umieszczonych na obudowie lampy.
1
Przesuń moduł akumulatora ku górze
do momentu odłączenia go od obudowy.
2
Przesuń przycisk blokady uchwytu
akumulatora.
1
Montaż:
Demontaż:
Akumulator
Włączenie lampy i tryb uśpienia
Wciśnięcie i przytrzymanie klawisz <ON/OFF> przez 2 s pozwala w
Atlas 600 może być używany jako lampa w trybie Slave (odbiornik, lampa sterowana). Aby aktywować tę funkcję
należy wcisnąć przycisk zdalnego sterowania. Lampa sama rozpozna jakiego rodzaju nadajnik systemu Quadralite
Navigator X został zastosowany.
łączyć lub wyłączyć lampę. W przypadku gdy
lampa nie będzie używana przez okres 1 godziny przejdzie ona automatycznie w tryb uśpienia.
Jeżeli lampa jest użytkowana jako flesz zdalnie wyzwalany polecane jest wyłączenie funkcji
automatycznego uśpienia. W tym celu należy skorzystać z odpowiedniej funkcji custom (C.Fn-APO).
C.Fn
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
3 pełne belki
2 pełne belki
1 pełna belka
1 pusta belka
Sygnał pulsujacy
1 belka czerwona+3 belki zielone
1 belka czerwona+2 belki zielone
1 belka czerwona+1 belka zielona
1 belka czerwona
Wysoki
Średni
Niski
Bardzo niski. Akumulator należy naładować.
Wskaźnik naładowania
akumulatora na ekranie
LCD lampy
Wskaźnik naładowania
akumulatora na module
Akumulator jest wyczerpany, a lampa automatycznie
wyłączy się po 1 minucie od momentu włączenia.
Akumulator należy natychmiast naładować (najpóźniej
w terminie 10 dni). Po tym moduł może być
użytkowany lub przechowywany przez dłuższy okres
czasu.
Poziom naładowania akumulatora

H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Tryb manualny (M)
Mocy błysku lampy może być regulowana ręcznie w zakresie od 1/1 do 1/256 w krokach co 1/3 EV. Aby uzyskać
poprawną ekspozycję należy za pomocą ręcznego światłomierza światła błyskowego dokonać pomiaru potrzebnej
mocy błysku.
Wciśnij klawisz < MODE >
1aż do momentu, gdy na ekranie
LCD pojawi się symbol M.
Przekręć koło nastawcze aby
wybrać odpowiednią moc błysku.
2Wciśnij klawisz < SET >
3. aby potwierdzić wybrany
parametr.
3
1/4
1/2
1/1
1/1–0.3
1/2+0.7
1/1-0.7
1/2+0.3
1/2-0.3
1/4+0.7
1/2-0.7
1/4+0.3
······
······
W trybie ręcznym <M> wciśnij klawisz <MENU> aby wejść do ustawień custom C.FN-SLAVE i wybrać tryb <S2>
- wyzwalania bezprzewodowego z wykorzystaniem fotoceli z pominięciem przedbłysku pomiarowego. W trybie S2
lampa zignoruje pierwszy błysk pomiarowy wysyłany przez aparaty z aktywnym systemem pomiaru światła
błyskowego TTL i zareaguje dopiero na drugi błysk lampy wyzwalającej. W tym trybie można ustawić moc błysku
za pomocą koła nastawczego.
Tryb pracy fotoceli - S1
W trybie ręcznym <M> wciśnij klawisz <MENU> aby wejść do ustawień custom C.FN-SLAVE i wybrać tryb <S1>
- wyzwalania bezprzewodowego z wykorzystaniem fotoceli. W tym trybie można ustawić moc błysku za pomocą
koła nastawczego. Błysk lampy znajdującej się w trybie S1 zostanie wyzwolony w momencie gdy fotocela zarejestruje
błysk lampy wyzwalającej.
Tryb pracy fotoceli – S2
● Wyzwalanie zdalne za pomocą fotoceli S1 i S2 jest możliwe jedynie gdy lampa pracuje w trybie manualnym <M>.
Skala mocy błysku
Poniższa tabela ułatwia zorientowanie się w skali błysku lampy oraz zmianach parametrów w momencie zwiększania
i zmniejszania mocy. Przykładowo: jeżeli zmniejszymy moc błysku do ½, ½ -0.3 lub ½ -0.7, a następnie podniesiemy
moc do ½, ½ +0.3 oraz ½ +0.7, parametr 1/1 pojawi się na ekranie LCD a lampa błyśnie z pełną mocą.
Parametry wyświetlane podczas zmniejszania mocy błysku
Parametry wyświetlane podczas zwiększania mocy błysku
- 11 - - 12 -
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
High-Speed Sync
Funkcja High-Speed Sync (FP flash) umożliwia wykonanie poprawnie naświetlonego zdjęcia z czasami otwarcia migawki
krótszymi niż czas x-sync aparatu. Jest to niezwykle użyteczna funkcja w sytuacji gdy chcemy wykonać portret w trybie
priorytetu przysłony z błyskiem dopełniającym.
Na ekranie LCD pojawi się symbol
Zalecane jest używanie nadajników systemu Quadralite Navigator X
aby w pełni wykorzystać możliwości lampy.
2
Wciśnij klawisz High-Speed Sync.
1
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MENU
OFF/ON
GR/CH
● Jeżeli ustawiony czas migawki jest równy lub dłuższy od czasu x-sync aparatu to symbol nie będzie
wyświetlany w wizjerze.
.
● W trybie High-Speed Sync efektywny zasięg lampy spada wraz ze skracaniem czasu otwarcia migawki.
● Aby wyłączyć tryb High-Speed Sync należy ponownie wcisnąć klawisz <SYNC>. Symbol zniknie z
ekranu LCD lampy oraz wizjera aparatu.
.
● Tryb stroboskopowy (Multi) nie może być używany łącznie z trybem High-Speed Sync.
● Po około 50 szybko następujących po sobie błyskach w trybie High-Speed Sync zostanie uruchomione
zabezpieczenie termiczne, które chroni lampę przed przegrzaniem.

Tryb manualny (M)
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Tryb stroboskopowy (Multi)
Następnie wprowadź parametry
częstotliwości błysku oraz ilość błysków.
3● Wciśnij przycisk <SET> aby wybrać
ilość błysków. Przekręć koło nastawcze
aby wprowadzić pożądaną ilość.
.
● Wciśnij przycisk <SET> by wybrać
częstotliwość <Hz>. Przekręć koło
nastawcze aby wprowadzić pożądany
parametr. .
● Aby potwierdzić wprowadzone parametry
wciśnij klawisz <SET>. Zostaną one
wyświetlone na ekranie LCD.
W tym trybie lampa wyzwala serię błysków, które pozwolą na zarejestrowanie poruszających się obiektów na jednym
zdjęciu. Można wybrać częstotliwość błysków (ilość błysków na sekundę wyrażoną w Hz), ilość błysków oraz moc
pojedynczego błysku.
Wciśnij przycisk < MODE>
1do momentu, aż na ekranie LCD
pojawi się symbol <MULTI>
Obliczanie czasu migawki
Podczas błysku stroboskopowego migawka aparatu powinna pozostać otwarta aż do momentu gdy lampa przestanie
błyskać. Aby poprawnie obliczyć czas ekspozycji potrzebny do zarejestrowania zadanych parametrów błysku należy
zastosować poniższą formułę:
Ilość błysków/Częstotliwość błysków=Czas migawki
Przykład: Jeżeli ilość błysków wynosi 10 a częstotliwość błysków 5Hz, to czas migawki powinien wynosić
przynajmniej 2 sekundy.
To by uniknąć przegrzania lampy i jej uszkodzenia nie należy wyzwalać błysku stroboskopowego więcej niż 10 razy
w krótkich odstępach czasu. Po wyzwoleniu 10 błysków stroboskopowych pozwól lampie ostygnąć przez 15 minut.
Jeżeli wyzwalanie błysków będzie kontynuowane może zostać uruchomiony automatyczne zabezpieczenie
przeciwdziałające przegrzaniu lampy. Jeżeli lampa przestanie wyzwalać błysk należy odczekać minimum 15 minut
przed kontynuowaniem pracy.
● Błysk stroboskopowy jest najskuteczniejszy dla przedmiotów silnie odbijających światło fotografowanych
na ciemnym tle.
● Użycie statywu oraz zdalnego wyzwalacza Quadralite Navigator jest polecane.
● Moc błysku rzędu 1/1 oraz 1/ 2 nie może być stosowana w trybie Multi.
● Błysk stroboskopowy lampy może być używany wraz z trybem BULB (T) migawki aparatu.
● Jeżeli ilość błysków jest na ekranie LCD ukazana jako „--” to oznacza, że wyzwalanie błysku będzie kontynuowane
nieprzerwanie do momentu zamknięcia migawki lub wyczerpania baterii.
Maksymalna ilość wyzwolenia błysku stroboskopowego Multi:
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256
1
7
14
30
60
90
100
100
2
6
14
30
60
90
100
100
3
5
12
30
60
90
100
100
4
4
10
20
50
80
100
100
5
4
8
20
50
80
100
100
6-7
3
6
20
40
70
90
90
8-9
3
5
10
30
60
80
80
Moc
błysku
Hz 10
2
4
8
20
50
70
70
11
2
4
8
20
40
70
70
12-14
2
4
8
20
40
60
60
15-19
2
4
8
18
35
50
50
20-50
2
4
8
16
30
40
40
60-100
2
4
8
12
20
40
40
Za pomocą koła nastawczego
ustaw moc pojedynczego błysku.
2
- 13 - - 14 -
A
t
50%
10%
t=0.5
t=0.1
Czas błysku
Pojęcie czasu błysku najczęściej odnosi się do czasu trwania błysku od momentu osiągnięcia najwyższego poziomu
jasności, aż do chwili uzyskania 50% z maksimum co określane jest parametrem t=0.5. Aby dostarczyć najdokładniejszych
danych przydatnych w pracy ze światłem błyskowym parametr czasu błysku podawany na ekranie LCD lampy jest czasem
t=0.1. Oznacza to, że podany jest czas błysku od momentu osiągnięcia najwyższego poziomu jasności, aż do chwili
uzyskania 10% z maksimum. Różnica pomiędzy czasem t=0.5 a t=0.1 zaprezentowana jest na poniższym wykresie.
Czas trwania błysku podawany jest na ekranie LCD lampy tylko gdy pracuje ona w trybie manualnym (M)
w następujący sposób:

- 15 - - 16 -
4. Fotografowanie z lampą sterowaną radiowo
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Radiowe sterowanie bezprzewodowe
3. Ustawienia grup lamp w komunikacji radiowej
Wciskaj klawisz <GR/CH> aby wybrać jedną z 5 grup lamp.
Ustawienie lampy oraz zasięg (przykład zastosowania zdalnego sterowania lampą błyskową):
●Fotografowanie w trybie automatycznym TTL z jedną lampą SLAVE wyzwalaną zdalnie
●Przed fotografowaniem sprawdź ustawienie zestawu wyzwalając błysk testowy oraz wykonując próbne zdjęcie.
●Zasięg komunikacji radiowej może być krótszy z powodu warunków pogodowych, zakłóceń radiowych i innych
czynników otoczenia.
Skuteczny zasięg komunikacji radiowej wynosi ok. 80m.
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
1. Ustawienia zdalnego wyzwalania
Wciskaj klawisz do momentu, aż na ekranie LCD lampy nie pojawi się oznaczenie
Wciśnij i przytrzymaj przez
dwie sekundy klawisz <GR/CH>
aby wywołać oznaczenie kanału
komunikacji na ekranie LCD.
1Przekręć koło nastawcze aby
wybrać jeden z 32 kanałów.
2Naciśnij klawisz <SET> aby
potwierdzić wybrane parametry.
3
2. Ustawienia kanałów komunikacji radiowej
Jeśli w pobliżu znajdują się inne systemy bezprzewodowe, to aby nie wyzwalać przypadkowych lamp, lub nie zakłócać
sobie wzajemnie pracy można zmienić kanał transmisji danych. Kanał musi być taki sam dla lampy głównej (MASTER) jak
i dla lampy dodatkowej (SLAVE).
Radiowe sterowanie bezprzewodowe
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MENU
OFF/ON
GR/CH
Lampa Atlas 600 jest wyposażona w odbiornik systemu Quadralite Navigator X co oznacza, że może być łączona
dowolnie z produktami pracującymi w tym systemie. Jako lampa SLAVE automatycznie przełącza się pomiędzy
systemami. Po otrzymaniu informacji od sterownika/lampy MASTER na ekranie LCD pojawia się sygnał o komunikacji
w konkretnym systemie.Jeżeli wykorzystywany jest aparat marki Nikon (ze sterownikiem Quadralite Navigator X N,
lampą Quadralite Stroboss 60 N lub innym urządzeniem zgodnym z systemem Quadralite Navigator X) na ekranie LCD
lampy pojawi się oznaczenie „N”. Analogicznie, jeżeli wykorzystywany jest aparat marki Canon (ze sterownikiem
Quadralite Navigator X C, lampą Quadralite Stroboss 60 C lub innym urządzeniem zgodnym z systemem Quadralite
Navigator X), na ekranie LCD lampy pojawi się oznaczenie „C”. Możliwe jest używanie jednej lub więcej lamp SLAVE
jednocześnie.

- 17 - - 18 -
Wykorzystywanie radiowej transmisji do bezprzewodowego sterowania i wyzwalania lamp błyskowych ma szereg
zalet w porównaniu do transmisji optycznej opartej o fotocelę. Fale radiowe pozwalają na pracę na większych
dystansach oraz są skuteczne nawet jeżeli pomiędzy lampą/sterownikiem MASTER a lampą SLAVE znajdują się
przeszkody. Podstawowe różnice pomiędzy tymi dwoma metodami pokazuje poniższa tabela.
Radiowe sterowanie bezprzewodowe
Fotografowanie z wieloma lampami SLAVE wyzwalanymi zdalnie
Za pomocą ustawień grup można podzielić lampy na dwie lub więcej stref i fotografować zmieniając siłę ich błysku.
●Fotografowanie z dwoma grupami lamp
A
B
A
B
C
●Fotografowanie z trzema grupami lamp
Typ
Zasięg
Liczba kanałów
Liczba grup
Podatność na zakłócenia Niska
Transmisja radiowa
80m
1~32
A/B/C/D/E
Transmisja optyczna
ok. 10m
1~4
A/B/C
Duża
BEEP
SLAVE
FAN
SLEEP
LIGHT
UNITS
ALT
LCD
RESET
Sygnał dźwiękowy
Tryb pracy
wentylatora
Wybór trybu
fotoceli S1/S2
Podświetlanie LCD
Automatyczne
wyłączenie lampy
Liczba wyzwoleń
Liczba błysków
ogółem
Kontrast LCD
Reset ustawień
lampy
ON
OFF
OFF
S1
S2
OFF
AUTO
OFF
1HR
2HR
3HR
12sec
OFF
ON
OFF, 0.01~30S
Brak
Tylko
w trybie M
Brak
Brak
Brak
Tylko
w trybie M
Tylko
w trybie M
Tylko
w trybie M
2~4
1. Wciśnij klawisz <MENU> aby wywołać menu ustawień C.Fn. Wyświetlany w prawym górnym narożniku ekranu LCD
symbol „Ver X.X” odnosi się do zainstalowanego w danej chwili oprogramowania (firmware) lampy.
2. Za pomocą koła nastawczego wybierz jedną z funkcji dodatkowych jaką chcesz zmienić.
C.Fn: Funkcje custom
Oznaczenie
funkcji Opis funkcji Stan Ustawienie i opis Ograniczenia
0~9
NO
YES
Włączone
Wyłączone
Wyłączony
Wyłączone
OFF
Tryb S1 aktywny
Tryb S2 aktywny
Temperatura <45°: OFF
Temperatura >45°: LOW FAN
Temperatura >60°: HIGH FAN
Automatycznie wyłącza
lampę po określonym czasie
bezczynności
Wyłączone po upływie 12 sekund
Zawsze wyłączone
Zawsze włączone
Opóźnienie błysku względem
pierwszej kurtyny migawki
UNITS pozwala na ustawienie
ilości błysków ALT definiuje
ilość wyzwoleń przed
właściwym błyskiem.
Obie należy wykorzystywać
jedncześnie.
10 stopni
Resetowanie Brak
Opóźnienie błysku
DELAY

1. Ochrona przed przegrzaniem
●Aby uniknąć przegrzania oraz awarii lampy nie należy błyskać więcej niż 100 razy w serii przy pełnej mocy błysku.
Po wykonaniu 100 błysków należy odczekać przynajmniej 10 minut przed dalszą pracą.
Jeśli włączy się system ochrony przed przegrzaniem, wtedy na ekranie lampy pojawi się symbol < >
Jeśli wyzwolone zostanie ponad 100 błysków w serii to z powodu wzrostu temperatury wewnątrz obudowy zostanie
uruchomiony wbudowany system ochrony przed przegrzaniem. Spowoduje on wydłużenie czasu ładowania lampy
do 10 sekund. Jeśli taka sytuacja wystąpi, wtedy należy odczekać przynajmniej 10 minut przed dalszą pracą.
.
●
●
.
Funkcje ochronne
Moc lampy
Moc lampy
1/1
1/2(+0.3,+0.7)
1/4(+0.3,+0.7)
1/8(+0.3,+0.7)
1/16(+0.3,+0.7)
1/32(+0.3,+0.7)
1/64(+0.3,+0.7)
1/128(+0.3,+0.7)
1/256(+0.3,+0.7)
Ilość błysków
Ilość błysków
100
150
200
300
400
500
1000
Znaczenie
Symbol na ekranie
Ilość błysków, które spowodują włączenie ochrony przed przegrzaniem w trybie High-Speed Sync.
2. Inne zabezpieczenia
Poza zabezpieczeniem przeciwdziałającym przegrzaniu lampa posiada także inne systemy ochronne. Poniżej
znajduje się lista symboli, które w momencie aktywowania zabezpieczeń pojawią się na LCD:
.
1/1
1/2(+0.3,+0.7)
1/4(+0.3,+0.7)
1/8(+0.3,+0.7)
1/16(+0.3,+0.7)
1/32(+0.3,+0.7)
1/64(+0.3,+0.7)
1/128(+0.3,+0.7)
1/256(+0.3,+0.7)
50
60
75
100
150
200
300
- 19 - - 20 -
Pozostałe ustawienia i funkcje
Oświetlenie pilotujące
Atlas 600 TTL wyposażony jest w światło pilotujące wykorzystujące LED. Moc oświetlenia pilotującego może być
regulowana stopniowo w trzech skokach. Poza tym dostępne są także dwa tryby pracy ciągłej.
Wciskaj klawisz oświetlenia pilotującego aby wybrać:
1. 30% maksymalnej mocy, automatyczne wyłączenie po 30 min aby uniknąć przegrzania,
2. 60% maksymalnej mocy, automatyczne wyłączenie po 20 min aby uniknąć przegrzania,
3. 100% mocy, automatyczne wyłączenie po 10 min aby uniknąć przegrzania.
Wciśnij i przytrzymaj klawisz oświetlenia pilotującego przez 2 sekundy aby wybrać:
1. Zawsze włączone.
2. Automatyczne wyłączenie w trackie trwania błysku.
3. Aby zmienić ustawienie należy:
* Wciśnij klawisz <SET> co spowoduje, że dane ustawienie będzie podkreślone.
Przekręć koło nastawcze aby zmienić nastawy funkcji. Ponownie wciśnij klawisz <SET> aby potwierdzić zmiany.
*
4. Wyjście z menu ustawień C.FN:.
* Po zatwierdzeniu zmian należy wcisnąć klawisz <MODE> aby wyjść z menu ustawień dodatkowych.
Sterowanie bezprzewodowe w systemie Quadralite Navigator
Lampa posiada wbudowany port dla odbiornika systemu Quadralite Navigator dzięki
któremu możliwe jest bezprzewodowe wyzwalanie błysku oraz sterowanie parametrami
pracy lampy. Aby zdalnie sterować i wyzwalać lampę należy użyć zestawu Quadralite
Navigator Kit składającego się z nadajnika i odbiornika. Nadajnik należy zamontować
na gorącej stopce aparatu a odbiornik wpiąć w gniazdo zdalnego sterowania umieszczonego
w korpusie lampy. Parametry ustawione na nadajniku będą bezprzewodowo przekazane
do lampy za pomocą fal radiowych. W momencie naciśnięcia spustu migawki aparatu
lampa zostanie wyzwolona.
Więcej informacji odnośnie sposobu działania oraz obsługi
systemu Quadralite Navigator znajduje się w instrukcji obsługi
tego urządzenia.
Przewodowa synchronizacja błysku przez gniazdo Jack 3.5mm
Lampa wyposażona jest w gniazdo typu Jack 3.5mm, które można wykorzystać do wyzwalania błysku
i synchronizacji z migawką aparatu.
.
Oświetlenie pilotujące
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Błąd ponownego ładowania. Lampa nie wyzwoli błysku. Proszę wyłączyć lampę
i włączyć ją ponownie. Jeśli problem się powtarza należy skontaktować się z serwisem.
.
Lampa jest przegrzana. Należy przerwać pracę lampy na przynajmniej 10 minut.
Napięcie na palnika jest zbyt wysokie. Należy skontaktować się z serwisem.
.
Błąd podczas aktualizacji oprogramowania. Należy spróbować ponownie używając
poprawnej metody aktualizacji.
E1
E2
E3
E9
Ilość błysków, które spowodują włączenie ochrony przed przegrzaniem:

- 21 - - 22 -
Lampa posiada możliwość aktualizacji oprogramowania poprzez gniazdo Mini USB. Informacje na temat
aktualizacji będą publikowanie na stronie internetowej producenta.
Przewód USB nie jest dostarczany wraz z lampą.
Lampę można połączyć z komputerem za pomocą kabla ze standardową wtyczką Mini USB.
Użytkowanie i konserwacja
Aktualizacja oprogramowania
Parametry techniczne
Model
Tryby błysku
Liczba przewodnia
Czas błysku t0.1
Moc błysku
Zakres regulacji mocy błysku
Błysk stroboskopowy (Multi)
Korekta ekspozycji światła błyskowego (FEC)
Synchronizacja błysku
Opóźnienie błysku
Chłodzenie
Światło modelujące
Fotocela
Wskaźnik czasu trwania błysku
Ekran
Sterowanie bezprzewodowe
Tryby pracy bezprzewodowej
Grupy
Zasięg pracy
Dostępne kanały
Zasilanie
Akumulator
Wydajność akumulatora
Czas ładowania lampy
Tryb oszczędzania energii
Złącza
Temperatura barwowa błysku
Wymiary
Wymiary (z akumulatorem)
Net Weight (with battery)
Atlas 600
87m (ISO100, standardowa czasza 7”, moc błysku 1/1)
1/220 to 1/10000 seconds (T0.1)
600Ws
9 EV (1/1 ~ 1/256) w krokach co 1/3 EV
Tak, do 100 błysków, 100Hz
ręczna, FEB: ±3 EV w kroku co 1/3 stopnia
0.01~30 sekund
Synchronizacja z krótkimi czasami migawki (HSS) do 1/8000s,
na pierwszą lub drugą kurtynę migawki
Aktywne (wentylator)
10W LED
Tak S1/S2
Tak
Tak, LCD
Slave, Off
5 (A, B, C, D, E)
80m
32 (1~32)
Atlas PowerPack (11.1V, 8700mAh)
ok. 500 błysków pełną mocą lampy (600Ws)
ok 0.01-2.5s
Automatyczny, po ok. 60 minutach bezczynności
Jack 3.5mm, Mini USB, port Navigator
5600±200k
220x245x125mm (bez czaszy i palnika)
2.69kg (bez palnika i czaszy)
M/Multi
1. W przypadku gdy pojawią się uszkodzenia lub gdy urządzenie przestanie działać poprawnie należy niezwłocznie
skontaktować się z autoryzowanym serwisem produktów marki Quadralite.
2. Producent udziela rocznej gwarancji na lampę błyskową. Akumulator objęty jest gwarancją sześciomiesięczną.
Na palnik błyskowy producent udziela trzymiesięcznej gwarancji. Ładowarka oraz przewody połączeniowe nie są
objęte gwarancją.
3. Lampa zawiera części eksploatacyjne, do których zalicza się palnik błyskowy. Należy go wymieniać w razie
przepalenia, a jego zużywanie się jest naturalnym zjawiskiem. W lampie można używać jedynie palników dostarczanych
przez Quadralite. Używanie palników pochodzących z innego źródła może prowadzić do uszkodzenia lampy i skutkuje
utratą gwarancji.
4. Wszelkie zmiany w konstrukcji urządzenia dokonywane na własną rękę są niedopuszczalne i skutkują
natychmiastową utratą gwarancji.
5. Wszelkie uszkodzenia mechaniczne oraz wynikłe z niewłaściwego użytkowania urządzenia nie są objęte gwarancją.
6. Naprawy dokonywane przez nieautoryzowany serwis skutkują utratą gwarancji.
7. Urządzenie należy czyścić za pomocą suchego pędzla lub ściereczki. Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
ani używać detergentów do czyszczenia jego powierzchni. Czyszczenie można dokonywać jedynie powierzchniowo.
8. Na czas czyszczenia należy wyłączyć urządzenie i odłączyć akumulator.
9. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikłe z użytkowania sprzętu w sposób niezgodny
z zapisami instrukcji obsługi.
10. Producent zastrzega sobie prawo do zmian w produkcie i treści jego instrukcji obsługi bez uprzedzenia.

Before using this product
Please read this user manual carefully in order to ensure your safety and the proper operation of this product. Keep
for future reference.
Thank you for purchasing Quadralite flash.
Foreword
- 25 - - 26 -
For Your Safety
Quadralite Atlas 600 flash is 600Ws, battery-powered all-in-one studio flash. It can be wirelessly
triggered and controlled via Quadralite Navigator X system in, manual, high-speed -sync and multi flash modes.
Atlas 600 can also be used in combination with other Quadralite flash such as Reporter 360 TTL, Stroboss
60 etc.
Do not attempt to dismantle or modify the device! This flash has high-voltage components. Even if the device
is disconnected from the power supply and switched off, its internal components may still carry high voltage!
Disassembly of the device's casing and necessary repairs can be carried out only by authorised Quadralite
service.
If the device's casing is damaged, for instance as a result of a fall, you are advised to immediately stop using
the device and send it back to Quadralite servicing point, where the device will be examined and possibly
fixed.
Avoid dampness! Do not operate the device with wet hands, do not immerse it in water, and do not expose it
to weather conditions (e.g. rain, snow, fog.)
Do not expose the device to high temperatures! The device is adapted to operate in temperatures between 10
and 45 Celsius degrees.
Do not use the device, when there is a risk of contact with flammable liquids or vapours, or in very dusty
conditions.
The device is designed to be operated and stored in dry and well-ventilated closed spaces.
Do not touch the flashtube and its cover while device is in use. Heat that may occur during flashes may cause
burns.
Keep the device out of the reach of children!
Do not fire flash directly into the eyes or in the short distance from them! Ignoring the above safety rule may
cause temporary or permanent damage to the eyes.
When taking pictures of small babies keep the flash unit at least 1m from subject eyes. Using bounce flash
and light modifiers is highly recommended to reduce the light intensity.
Ignoring the above safety rules may cause dangerous electric shock, user health damage, operation
disturbances or permanent damage to the device.
The manufacturer is not liable for any damages resulting from improper operation of the equipment, therefore
you should only use the device in compliance with this user manual.
high maximum flash output of 600Ws
flexible flash power adjustment within the range of 9 f-stops (9EV) in 25 steps (1/1 – 1/256) every 1/3 EV
powered from high capacity lithium PowerPack (8700mAh) delivers up to 500 full power flashes and short
recycle time (0.01 – 2.5s)
extremely short flash duration 1/10000s (t0.1, at 1/256 of power)
stable color temperature (5600K±200K)
10W LED modeling light
can be used with Atlas FH600/FH1200 flash heads
full compatibility with Quadralite Navigator system
features Bowens mount for wide range of light modifiers
* use of dedicated Quadralite Navigator X transceivers is required to ensure compatibility with specific
camera model.
Product features:

Foreword
For your safety
Name of Parts
Body
LCD Panel
Included Accessories
Separately Sold Accessories
Installing Reflector
Attaching Flash Tube
Adjusting Handle
Battery
Power Management
Wireless Flash Mode
High-Speed Sync
Flash Mode—M: Manual Flash
Flash Mode—Multi/Stroboscopic Flash
Wireless Flash Shooting: Radio
Wireless Settings
Setting the Communication Channel
Setting the Communication Group
Wireless Flash Shooting
C.Fn: Setting Custom Functions
Modeling Lamp
Other Applications
Wireless Control Function
Sync Triggering
Protection Function
Technical Data
Firmware Upgrade
Maintenance
Contents
25
26
29
33
34
36
38
39
42
43
43
44
45
46
46
- 27 - - 28 -
Conventions used in this Manual
This manual is based on the assumption that both the camera and camera
flash’s power switches are powered on.
Reference page numbers are indicated by “p.**”.
The following alert symbols are used in this manual:
The Caution symbol indicates a warning to prevent shooting problem.
The Note symbol gives supplemental information.

MODE
MENU GR/CH
H
OFF/ON
- 29 - - 30 -
Name of Parts Name of Parts
Body:Body:
Accessory
Locking Ring
Fan Inlet
Fan Outlet
Atlas PowerPack
Ridge
Battery
Locking Ring
Socket
Body:
Groove
Direction
Adjusting Handle
Umbrella Mounting Hole
Handle Lock Ring
Handle
<MODE> Mode Selection Button
< >Modeling Lamp Button
<ON/OFF>Power Switch
< H>
High Speed Sync Button
<MENU> Menu Button
<GR/CH>
Group/Channel Button
Select Dial
< SET >Set Button
< >Test Button /
Flash Ready Indicator
< > Wireless Selection Button
Accessory Mount
Tube Socket
Modeling
Lamp (LED)
Battery Power Jack
Mini USB Port
Wireless Control Port
3.5mm Sync Cord Jack
Light Sensor
Battery Indicator Button

0
180 0
180
- 31 - - 32 -
Name of Parts Name of Parts
(2) M Manual Flash M: Manual flash
Manual flash output
(3) Multi Flash
Multi: Stroboscopic flash
Number of flashes
Flash frequency
S1/S2
LCD Panel:
Flash duration
(5) Slave Unit
Atlas 600 can be used in combination with the following accessories sold separately
, so as to achieve best
photography effects: Navigator X and Navigator radio systems, Softbox, Beauty Dish, Fold Up Umbrella, Snoots, Light
Stand, etc.
Separately Sold Accessories
Installing Reflector (Other Accessories)
1. Press down the Accessory Locking
Ring.
2. Insert the reflector into the Accessory
Mount and clock wise to lock it up.
Attaching Flash Tube
1. Remove the reflector or other
accessories from the flash head.
2. Match the flash tube in the Tube
Socket. Push the flash tube in until it
is securely seated into the socket.
1. Flash tube 2. Lithium battery pack 3.Battery charger 4. Power cord 5. Lamp cover 6. Instruction manual
Included Accessories
Adjusting Handle
1. When the Direction Adjusting Handle
is not pulled out, screw clockwise
while unscrew anti clockwise.
2. The Direction Adjusting Handle's rotation angle should be restrained from 0 to
180 degrees below the flash body. Please pull out the Direction Adjusting
Handle, adjust the appropriate angle, and manipulate the step 1 before
colliding with the flash body.
12 3 4 5

- 33 - - 34 -
Atlas 600 can only be set as slave unit (receiver end). Press Wireless Selection Button to set radio transmission.
When using radio transmission, flash will automatically switch between Canon (C) and Nikon (N) system
according to Navigator X series transmitter
Wireless Flash Mode
Battery
Features
1. This flash unit uses Li-ion polymer battery which has long runtime. The available charge-and-discharge times are
500.
2. It is reliably safe. The inner circuit is against overcharge, overdischarge, overcurrent, and short circuit.
3. Take only 4 hours to fully charge the battery by using the standard battery charger.
Cautions
Do not short circuit.
Do not expose to rain or immerse into water. This battery is not water proof.
Keep out of reach of children.
No over 24 hours' continuous charging.
Store in dry, cool, ventilated places.
Do not put aside or into fire.
Dead batteries should be disposed according to local regulations.
If the battery had ceased using for over 3 months, please make a full recharge.
Loading and Unloading the Battery Pack
Push down the battery pack
2until it is locked.
Match the battery's groove with
1the main battery compartment's
ridge.
Push the battery pack upward
2to unload it.
Push the Battery Locking Ring
1to the right.
Loading:
Unloading:
Battery
Power Management
Long press the <ON/OFF> Power Switch for 2 seconds to control the on/off of the flash unit. Turn off the power
pack if the flash unit will not be used for an extended period (approx. 1 hour).
Disabling Auto Power Off function is recommended when the flash is used off camera. (C.Fn-APO, Page 44)
C.Fn
Battery Level Indication
Attach the battery pack to the flash correctly. Be aware of the battery level by check the battery level indication on
the LCD panel when using.
Note: The two indications are almost the same except of grids shift.
3 grids
2 grids
1 grid
Blank grid
Blinking
1 red grid +3 green grids
1 red grid +2 green grids
1 red grid +1 green grid
1 red grid
Full battery
Medium battery
Low battery
Lower battery, please recharge it.
Battery Level Indication
on the LCD Panel
(Indicating battery level and
management of the whole flash
system)
LED Battery Level Indication on
the Battery
(Indicating battery level and
management of non-loaded battery)
The battery level is going to be used out immediately.
And the flash will auto power off in 1 minute.
Note: Please recharge the battery as soon as possible
(within 10 days). Then, the battery can be used or be
placed for long period.
Meaning

H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Flash Mode — M: Manual Flash
The flash output is adjustable from 1/1 full power to 1/256th power in 1/3rd stop increments. To obtain a correct
flash exposure, use a hand-held flash meter to determine the required flash output.
Press < MODE > button so
1that < M > is displayed.
Turn the Select Dial to choose a
2desired flash output amount.
Press < SET > button again
3to confirm the setting.
1/4
1/2
1/1
1/1–0.3
1/2+0.7
1/1-0.7
1/2+0.3
1/2-0.3
1/4+0.7
1/2-0.7
1/4+0.3
······
······
Press < MENU > button to enter C.FN-SLAVE to choose S2 function, so that this flash can also function as an
optical S2 secondary flash with optical sensor in M manual flash mode. This is useful when cameras have pre-flash
function. With this function, the flash will ignore a single “preflash” from the main flash and will only fire in response
to the second, actual flash from the main unit.
Optical S1 Secondary Unit Setting
In M manual flash mode, press <MENU> button to enter C.FN-SLAVE to choose S1 function, so that this flash can
function as an optical S1 secondary flash with optic sensor. With this function, the flash will fire synchronously when
the main flash fires, the same effect as that by the use of radio triggers. This helps create multiple lighting effects.
Optical S2 Secondary Unit Setting
● S1 and S2 optical triggering is only available in M manual flash mode.
Flash Output Range
The following table makes it easier to see how the stop changes in terms of f/stop when you increase or decrease
the flash output. For example, when you decrease the flash output to 1/2, 1/2-0.3, or 1/2-0.7, and then increase the
flash output to more than 1/2, 1/2+0.3, 1/2+0.7, and 1/1 will be displayed.
Figures displayed when reducing flash output level
Figures displayed when increasing flash output level
- 35 - - 36 -
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
High-Speed Sync
High Speed Sync (FP flash) enables the flash to synchronize with all camera shutter speeds. This is convenient
when you want to use aperture priority for fill-flash portraits.
Use of Quadralite Navigator X
is recommended to sync flash with the cameras shutter.
2
Press High Speed Sync Button
1so that < > is displayed.
● If you set a shutter speed that is the same as or slower than the camera’s maximum flash sync speed, < >
will not be displayed in the viewfinder.
● With high-speed sync, the faster the shutter speed, the shorter the effective flash range.
● To return to normal flash, press < > button again. Then < > will disappear.
● Multi flash mode cannot be set in high-speed sync mode.
● Over-temperature protection may be activated after 50 consecutive high-speed sync flashes.
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MENU
OFF/ON
GR/CH

H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Flash Mode — Multi: Stroboscopic Flash
Set the flash frequency and flash
3times.
● Press <SET> Button to select the
flash times. Turn the Select Dial to
set the number.
● Press <SET> Button to select the
flash frequency. Turn the Select
Dial to set the number.
● After you finish the setting, press
<SET> button and all the settings
will be displayed.
With stroboscopic flash, a rapid series of flashes is fired. It can be used to capture a multiple images of a moving
subject in a single photograph. You can set the firing frequency (number of flashes per sec. expressed as Hz), the
number of flashes, and the flash output.
Press <MODE> button so that
1<MULTI> is displayed.
Calculating the Shutter Speed
During stroboscopic flash, the shutter remains open until the firing stops. Use the formula below to calculate the
shutter speed and set it with the camera.
Number of Flashes / Flash Frequency = Shutter Speed
For example, if the number of flashes is 10 and the firing frequency is 5 Hz, the shutter speed should be at least 2
seconds.
To avoid overheating and deteriorating the flash head, do not use stroboscopic flash more than 10 times in
succession. After 10 times, allow the camera flash to rest for at least 15 minutes. If you try to use the stroboscopic
flash more than 10 times in succession, the firing might stop automatically to protect the flash head. If this happens,
allow at least 15 minutes' rest for the camera flash.
● Stroboscopic flash is most effective with a highly reflective subject against a dark background.
● Using a tripod and a remote control is recommended.
● A flash output of 1/1 and 1/2 cannot be set for stroboscopic flash.
● Stroboscopic flash can be used with“bulb ”.
● If the number of flashes is displayed as “--”, the firing will continue until the shutter closes or the battery is
exhausted. The number of flashes will be limited as shown by the following table.
Maximum Stroboscopic Flashes:
1/4
1/8
1/16
1/32
1/64
1/128
1/256
1
7
14
30
60
90
100
100
2
6
14
30
60
90
100
100
3
5
12
30
60
90
100
100
4
4
10
20
50
80
100
100
5
4
8
20
50
80
100
100
6-7
3
6
20
40
70
90
90
8-9
3
5
10
30
60
80
80
Flash
Output
Hz 10
2
4
8
20
50
70
70
11
2
4
8
20
40
70
70
12-14
2
4
8
20
40
60
60
15-19
2
4
8
18
35
50
50
20-50
2
4
8
16
30
40
40
60-100
2
4
8
12
20
40
40
Turn the Select Dial to choose
2a desired flash output.
- 37 - - 38 -
A
t
50%
10%
t=0.5
t=0.1
Flash Mode — M: Manual Flash
Display Flash Duration
Flash duration refers to the length of time that from flash’s firing to reach the half peak at maximum. The half peak
at maximum is usually expressed as t=0.5. In order to provide the photographer with more concrete data, this
product adopts t=0.1. The difference between t=0.5 and t=0.1 is shown in the following picture.
The flash duration will only be displayed on the LCD panel in M mode.

- 39 - - 40 -
4. Wireless Flash Shooting
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
Wireless Flash Shooting: Radio Transmission
3. Setting the Communication Group
Short press the < GR/CH > Button to choose group ID from A to E.
Positioning and Operation Range (Example of wireless flash shooting)
●Autoflash Shooting with One Slave Unit
●Before shooting, perform a test flash and test shooting.
●The transmission distance might be shorter depending on the conditions such as positioning of slave units, the
surrounding environment and whether conditions.
Transmission distance is about 80m
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
1. Wireless Settings
Press < > Wireless Setting Button again until < > is displayed on the panel.
Long press the <GR/CH>
1Button for 2 seconds so that
channels ID is displayed on
the LCD panel.
Turn the Select Dial to choose a
2channel ID from 1 to 32.
Press the <SET> button to
3 confirm.
2. Setting the Communication Channel
If there are other wireless flash systems nearby, you can change the channel IDs to prevent signal interference. The
channel IDs of the master unit and the slave unit(s) must be set to the same.
Wireless Flash Shooting: Radio Transmission
H
MODE
MENU
OFF/ON
GR/CH
H
MENU
OFF/ON
GR/CH
Atlas 600 adopts Navigator X wireless system, which has good compatibility with other products of our company.
Flash can automatically switch to slave unit according to the master unit instead of setting manually. When receiving
the master unit’s signal, “C” or “N” will be displayed on the LCD panel.Nikon cameras (use Navigator X N, Stroboss
60N, etc.) and Canon cameras (Navigator X C, Stroboss 60C, etc.) can use one or more Atlas 600 flashes
simultaneously.
*As a slave unit, Atlas 600 can be controlled by the following master units: Reporter 360 TTL C, Reporter 360 TTL N,
Stroboss 60C, Stroboss 60N, Navigator X C, Navigator X N, etc.
Table of contents
Languages:
Other Quadralite Camera Flash manuals