Raita BioBox Specification sheet

BioBox
BioBox 'n asennus, hoito, huolto BioBox 's installation, underhåll, egenkontroll Biobox 's installation, use, maintenance
- www.raita.com
Thank you for choosing BioBox to clean your
"greywater”
Although BioBox is easy to install and maintain, it
needs a few steps to work well. By following these
installation and maintenance tips, You'll get the
BioBox installed properly and functioning without
problems. This manual provides information on how
BioBox is installed and serviced. On BioBox 's
drawings (
you will find information and drawings of BioBox.
If you have any questions that this manual doesnot
give answers to, we are happy to solve your
problems. Call +358 500-503591 for more
information.
www.raita.com/biobox.pdf)
Tack för att Du valt BioBox till att rena Ditt
gråvatten
Fastän BioBox L är lätt att installera och underhålla,
behöver den några åtgärder för att fungera väl.
Genom att följa dessa installations- och
underhållsråd, blir renaren rätt installerad och
fungerar utan problem. Detta instruktionshäfte ger
information hur BioBox renare installeras och servas.
På BioBox :s ritningar (www.raita.com/biobox.pdf)
finner Du information och olika ritningar var BioBox
renare.
Om du har något att fråga som inte detta
instruktionshäfte ger svar på så står vi gärna till tjänst
med att lösa Dina problem. Ring +358 500-503 591
för mer information.
Kiitos, että valitsit Biobox puhdistamon puhdistamaan
"harmaata" jätevettä.
Vaikka BioBox on helppo asentaa ja ylläpitää, se
tarvitsee muutamia toimenpiteitä toimiakseen hyvin.
Noudattamalla näitä asennus- ja huolto ohjeita,
puhdistamo tulee asennettua oikein ja se toimii ilman
ongelmia. BioBox 'n piirustuksissa
(www.raita.com/biobox.pdf) löydät piirustuksia
BioBox L'n asennusvaihtoehdoista.
Jos sinulla on kysyttävää, joihin et löydä vastauksia
näistä ohjeista vastaamme kysymyksiisi
mielellämme. Soita numerosta +358 400-912111
lisätietoa.
1 (5)
59x37x51 cm
25 kg (10 kg)
600x400x520
1 pc size 600x400x520 mm/
18 pcs size 1210x1210x2300 (with pallet)
q-max 300 l/ 24 h - 30 l/ h

BioBox
ASENNUS INSTALLATION INSTALLATION
- www.raita.com
1. Sewage pipes, ventilation:
The outpipe of the property “greywater” sewage is
connected to the input connector of BioBox (D75
mm). If the diameter of the building's sewer pipe is
110 mm, a cuopling is needed. Outpipe from Biobox
(D75 mm) is connected to the sewer pipe (D75 (or
D100; required extension piece)), which goes to the
ground or a trench (sample well is not necessary
provided when sampling can be done in the end of
the pipe).
If the sewer is vented to the roof (1) BioBox uses this
ventilation, if not, BioBox’s own ventilation pipe (2) is
used.
1. Rörkopplingar, ventilation:
Det utgående röret av fastighetens BDT rör ledning
kopplas till ingående koppling av BioBox L (D75
mm). Om diametern för fastighetens avloppsrör är
110 mm används ett förträngningsstycke. Utgående
rör från BioBox L:s kopplas till utgående koppling
(D75 mm) och det kopplas till avloppsröret (D75 (eller
D100; behövs utvidgningsstycke)) som leds till
marken eller ett dike (leds avloppsröret till ett dike är
en skild provtagningsbrunn; inte nödvändig förutsatt
att ett provtagningskärl kan läggas under röret).
Finns det avloppsventilation till taket (1) ventilar
BioBox till taket, finns det inte används BioBox’s
ventilantion (2).
1. Putkiliitännät, Ilmanvaihto:
Kiinteistön ”harmaa vesi” viemäriputki liitetään
BioBox tuloliitäntään (D75 mm). Jos rakennuksen
viemäriputki on 110 mm, supistetaan viemäri 75
mm:iin ennen BioBox L yksikköä. Biobox :n lähtevä
liitos on D75 mm. Laitteelta poistuva vesi johdetaan
avo-ojaan tai imeytykseen (jos putken päästä on
näytteenottomahdollisuus ei näytteenottokaivoa
tarvita).
Jos kiinteistöllä on viemärituuletus (1) rakennuksen
katolle, tapahtuu ilmanvaihto sen kautta, jos ei käyte-
tään BioBoxin ilmastointiputkea (2).
2 (5)
(1)
(2)
2-3
2-3
IN
59x37x51 cm
OUT

BioBox
YLLÄPITO; UNDERHÅLL USE, MANAGEMENT
- www.raita.com
1. Generally;
Neglect of maintenance can cause that BioBox
works imperfectly and incompletely tretaing
wastewater. As a result, the building's wastewater can
pollute the environment and groundwater, causing
serious health risks, spread diseases and unpleasant
odors.
“Grey water” sewage arises when using water in the
bathtub, in the shower, in the kitchen when cooking,
the washing and the washing machine. Aresident
produces about 40-100 “grey water” per day. The
wastewater consists mostly partly dissolved organic
and inorganic substances, organic load (BOD). If you
pass the wastewater into surface water, groundwater
or soil causes the environmental and health risks.
The users must ensure that no substances that can
harm BioBox function enters the system, such as
medications, cigarette butts, sanitary napkins,
diapers, condoms, large quantities of milk or fat, drain
cleaners, chlorine, antibacterial detergents, solvents,
oils, paints or other hazardous.
1. Allmänt;
Försumning av skötseln kan orsaka att BioBox
renare fungerar bristfälligt och att avloppsvattnet
renas ofullständigt. Som ett resultat av detta kan
fastighetens avloppsvatten förorena miljön och
grundvattnet, orsaka allvarliga hälsorisker, sprida
sjukdomar och obehagliga lukter.
BDT avlopp uppkommer när man använder vatten i
badkaret, i duschen, i köket i samband med
matlagning, vid diskning samt för tvättmaskinen. En
invånare producerar cirka 40-100 BDT vatten per
dag. Avloppsvattnet består mesta dels av lösta
organiska och oorganiska ämnen, organisk
belastning (BOD). Om man leder ut avloppsvattnet i
ytvattnet, grundvattnet eller marken medför det miljö-
och hälsorisker.
Man måste se till att inga ämnen som kan skada
BioBox renares funktion kommer in i systemet,
såsom mediciner, cigarrettfimpar, bindor, blöjor,
kondomer, stora mängder mjölk eller fett,
propplösare, klor, antibakteriella tvättmedel,
lösningsmedel, oljor, målarfärg eller annat
problemavfall.
1. Yleistä;.
Hoidon laiminlyönti saattaa aiheuttaa puhdistamon
vajavaista toimintaa ja puutteellista jätevesien
puhdistusta. Tämän seurauksena kiinteistön
jätevedet voivat saastuttaa ympäristöä ja pohjavesiä,
aiheuttaa vakavia terveyshaittoja, levittää tauteja ja
epämiellyttäviä hajuja.
”Harmaata” jätevettä syntyy käytettäessä vettä
kylpyammeessa, suihkussa, keittiössä ruuanlaiton
yhteydessä, astioiden tiskauksessa sekä
pesukoneissa. Yksi asukas tuottaa ”harmaata”
jätevettä noin 40 -100 litraa päivää kohden. Jätevesi
koostuu liuonneista orgaanisista ja epäorgaanisista ,
mikro-organismeista. Jäteveden
johtaminenpintavesiin, pohjaveteen sekä maaperään
johtaa ympäristö- ja terveysriskeihin.
Lisäksi on huolehdittava, ettei puhdistamoon johdeta
mitään puhdistamon toimintaa haittaavia aineita,
kuten lääkkeitä, tupakan natsoja, siteitä, vaippoja,
kondomeja, suuria määriä maitoa tai rasvoja,
putkenaukaisu aineita, klooria, antibakteerisia
pesuaineita, liuottimia, öljyä, maalia tai muita
ongelmajätteitä. 3 (5)

BioBox
HOITAMINEN, HUOLTO; KONTROL, SERVICE; CONTROLL, MAINTENENCE;
- www.raita.com
2. Controll
It pays to check BioBox's filter condition periodically
by lifting the lid and check the growth of sludge and
slime on the filter surface and the height of water
surface has been inside the filter lane. After 200 days
of use, this action is taken once a week.
Is there a mark of water surface has been up (1) it is a
sign that the sewage passes not good enough filter
elements. The filter element must be cleaned of the
growth amount of the slime and microbes.
3. Service;
The filter element is lifted (1) and cleaned by (2)
brushing or scraping the plant from the element
directly into a compost. The first compartment cleaned
of fat which can be composted.
Filter element must be replaced after about 10-15
years of use. The used filter elements can be treated
as burnable waste.
2. Kontroll;
Det lönar sig att kontrollera BioBox's filtrets skick
med jämna mellanrum genom att lyfta upp locket och
kontrollera tillväxten av slam och slem på filteryta och
hur högt vatten ytan har varit inne i filtrarna. Efter 200
dygns bruk bör denna åtgärd vidtas en gång per
vecka.
Finns det märke att vattenyta har varit uppe (1) är det
tecken att avlopp passerar inte tillräckligt bra
filterelement. Filterelement måste rengöras av över-
växt mängd av slem och mikrober.
3. Service;
Filterelement lyfts upp (1) och rengörs genom att (2)
borsta eller skrapa växten från element direkt in i en
kompost. Det första facket rengörs av fett vilken kan
också komposteras.
Filterelement måste bytas efter ca 10-15 års
användning. De begagnade filterelement kan
behandlas som brännbart avfall.
2. Hoito;
BioBox’n suodattimien kunto kannattaa tarkastaa
määräajoin. Tarkista mikrobikasvusto määrä sekä
kuinka korkealla vesi on ollut puhdistamossa. 200
käyttöpäivän jälkeen, suosittelemme tarkastuksen
tehtäväksi kerran viikossa.
Jos vedenpinta on ollut korkealla, (1) merkitsee se,
että suodattimet eivät läpäise vettä riittävästi.
Suodattimissa olevaa biokasvustoa tulee poistaa.
3. Huolto;
Suodatinelementit nostetaan (1) ylös ja ne
puhdistetaan (2) harjaamalla kasvusto suoraan
kompostiin. Elementeistä puhdistettava jäte
kompostoidaan.
Suodatinelementit tulee vaihtaa noin 10-15 vuoden
käytön jälkeen. Käytetty suodatin elementti voidaan
polttaa (poltettavaa jätettä).
,
4 (5)
1)

Käyttöpäiväkirja / Egenkontroll / Self-monitoring
Pvm/ Datum / Date Nimi / Namn / Name Toimenpide / Åtgärd / Action Kommentti / Kommentarer / Comments
5 (5)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Stove manuals by other brands

Nobis
Nobis A10 V PLUS QUADRA Installation, use and maintenance manual

TermaTech
TermaTech TT22HST installation instructions

Lincar
Lincar Stella 740 Using instructions and maintenance

Lincar
Lincar MONELLINA 176AN PLUS Using instructions and maintenance

RHÉA-FLAM
RHÉA-FLAM LAMIA T manual

Nobis
Nobis H17 V LIGHT Instructions for installation, use and maintenance manual

Nibe
Nibe Contura C510 manual

Schiedel
Schiedel Sirius 1 operating manual

Aarrow
Aarrow Beacon Operating & installation manual

Hamlet
Hamlet Hamlet Solution S4 user guide

WANDERS
WANDERS STEALTH - SCHEMATICS User guide and installation manual

Palazzetti
Palazzetti ECOFIRE AUDREY Product Description Instructional Manual