ramia HB-N1500 User manual

Attention/Achtung/Attention/Pozor:
ENG
DE
FR
Chaque mois, serrez toutes les vis et tous les boulons
CZ
Workbench is made of high quality beech wood guaranteeing maximum resistance and long service life of the bench. Like all solid
wood products it must not be left in areas of high humidity or damp that will cause natural movement. Recommended
humidity level max. 60%.
If you bought workbench without surface treatment, we recommend you to finish the bench by colourless varnish or oil including
the bottom of workbench. Please treat your bench with a varnish or oil within 1 months of assembly. Varnish (oil) prevents
absorption of surrounding moisture. Don´t forget to repeat surface treatment each year.
To increase the rigidity of your workbench ensure that you glue the joints (please read Hint 1 and 2) and bolt the bench in
possiton. Wood is a natural product, check and tighten all screws and bolts every 6 monhts.
Die Hobelbank ist aus hochwertigem Buchenholz hergestellt. Maximale Beständigkeit und lange Lebensdauer ist garantiert. Die
Hobelbank nicht in feuchter Umgebung benutzen. Hohe Luftfeuchtigkeit oder Feuchtigkeit,natürliche Bewegung verursachen.
Empfohlene Luftfeuchtigkeit max. 60%.
Wenn Sie die Hobelbank ohne Oberflächenversiegelung gekauft haben, empfiehlt es sich, die Bank mit farblosem Lack oder Öl zu
lackieren. Bitte behandeln Sie Ihre Hobelbank innerhalb von 1 Monate nach dem Zusammenbau mit einem Lack oder Öl. Das
verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit. Den Vorgang bitte alle Jahr wiederholen.
Um die Stabilität der Hobelbank zu erhöhen empfiehlt es sich, die Bank auf dem Boden festzuschrauben. Alle 6 Monate bitte alle
Schrauben nachziehen.
L'établi est fabriqué à partir de bois de hêtre de haute qualité garantissant une résistance maximale et une longue durée de vie du
banc. L'établi ne doit pas être laissé dans des conditions humides ou humides qui provoqueront des mouvements dans le bois.
Niveau d'humidité recommandé max. 60%.
Si vous avez acheté un établi sans traitement de surface, nous vous recommandons de le finir avec un vernis ou une huile
incolore, y compris le fond de l'établi. Veuillez traiter votre banc avec un vernis ou de l'huile dans le mois suivant l'assemblage.
Le vernis (huile) empêche l'absorption de l'humidité environnante. Ne pas oublier de répéter le traitement de surface tous les
année.
Pour augmenter la stabilité de votre établi, nous vous recommandons de boulonner le banc au sol.
Výrobek je zhotoven z vysoce kvalitní bukové spárovky, která zaručuje dlouhou životnost a užitnou hodnotu. Výrobek nesmí být
vystaven dlouhodobému přímému působení vody či zvýšené vlhkosti, která může způsobit rozpínavost použitého dřeva.
Doporučena vlhkost maximálně 60 %.
Pokud jste si objednali hoblici bez povrchové úpravy, je nezbytné ji do 1 měsíce po montáži natřít bezbarvým olejem (nejlépe
lněným) případně lakem včetně spodní části hoblice. Nátěr zamezí absorbování okolní vlhkosti. Povrchovou úpravu aplikujte
alepoň 1x ročně.
Pro zvýšení stability ukotvěte hoblici k podlaze.
Minimálně jednou za 6 měsíců, utáhněte veškeré šroubové spoje.
Assembly Instructions, Montageanleitung, Notice D´assemblage, Montážní návod
HB-N1500, HB-N1700, HB-N2000
PARTS
PACKING 1
PACKING 2
DATE
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

Advanced 1500 (HB-N1500)
ENG
LxWxH (without vices) - 1340x500x850mm
LxWxH (incl. vices) - 1500x650x850mm
Top thickness - 30mm
Apron depth - 90mm
Front vice = Side vice (size/span) - 360x55mm / 130mm
Weight - 47kg
DE
LxBxH (ohne Zangen) - 1340x500x850mm
LxBxH (inkl. Zangen) -1500x650x850mm
Plattenstärke - 30mm
Vorderteil - 90mm
Vorder- / Hinterzange (Grösse / Spannweite) - 360x55mm / 130mm
Gewicht - 47kg
Advanced 1700 (HB-N1700)
ENG
LxWxH (without vices) - 1540x500x850mm
LxWxH (incl. vices) - 1700x650x850mm
Top thickness - 30mm
Apron depth - 90mm
Front vice = Side vice (size/span) - 360x55mm / 130mm
Weight - 50kg
DE
LxBxH (ohne Zangen) - 1540x500x850mm
LxBxH (inkl. Zangen) -1700x650x850mm
Plattenstärke - 30mm
Vorderteil - 90mm
Vorder- / Hinterzange (Grösse / Spannweite) - 360x55mm / 130mm
Gewicht - 50kg
Advanced 2000 (HB-N2000)
ENG
LxWxH (without vices) - 1840x500x850mm
LxWxH (incl. vices) - 2000x650x850mm
Top thickness - 30mm
Apron depth - 90mm
Front vice = Side vice (size/span) - 360x55mm / 130mm
Weight - 57kg
DE
LxBxH (ohne Zangen) - 1840x500x850mm
LxBxH (inkl. Zangen) -2000x650x850mm
Plattenstärke - 30mm
Vorderteil - 90mm
Vorder- / Hinterzange (Grösse / Spannweite) - 360x55mm / 130mm
Gewicht - 57kg
Dimensions, Abmessungen (Manufactruring tolerance 1cm, Fertigungstoleranz 1 cm)
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

1 1 11 4
2 2 12 4
3 2 13 4
4 2 14 4
5 2 15 4
6 2 16 8
7 1 17 4
8 2 18 28
9 2 19 4
10 220 1
Top rail support with hole for screw
Base
Middle Stretchers
M12x100 Bolt
Back leg
Parts List
Hardware List
Bench Top
Front leg with bench dogs holes
Centre Shelf
Wooden jaw
Spindel (vice)
Vice wrench (handle)
WARNING: Wooden parts may be sharp.
Dowel 10x40mm
Bench dogs
M12 Nut
Washer
6x40mm Bolt
5x50mm Screw
6x30mm Bolt
Wrench ends
Glue (not shown)
!!! X = holes for stretcher is cupboard is used !!!
!!! ATTENTION !!! When buying this workbench with a cabinet, first check the cabinet instructions. The
assembly of the bench base is different when the cabinet is used.
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

Before screwing of vice jaws (8), be sure that jaws are parallel
with bench top (1).
Hint: Tighten jaws using spindles. Align jaws with bench top
and then use bolts 6x40mm (14) for attaching jaws to spindles.
WARNING: Wooden parts may be sharp.
Hint: Before assembly of tool shelf, decide, if you want to have
deeper or shallower shelf.
Grooves down = deep shelf
Grooves up = shallow shelf
Hint: Don´t fill up holes by glue. Just smear (dive) dowels and
insert them into the holes
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

1 1 11 4
2 2 12 4
3 2 13 4
4 2 14 4
5 2 15 4
6 2 16 8
7 1 17 4
8 2 18 28
9 2 19 4
10 220 1
Hardware List
Vorderes Tischbein mit Löcher für bankhaken
M12 Mutter
Parts List
Hobelbank Arbeitsplatte
M12x100 Schraube
Hinteres Tishbein
Scheibe
Plattenträger mit mit Löcher für Holzschraube
6x40mm Schraube
Glue (not shown)
Bodenplatte
5x50mm Holzschraube
Querbalken
6x30mm Schraube
Regalboden
Hebelkopf
X = Bohrungen für die Querbalken, wenn ist ein Schrank
!!! BEACHTUNG !!! Wenn Sie diese Werkbank mit einem Schrank kaufen, prüfen Sie zuerst die
Anweisungen des Schrankes. Die Montage der Basis unterscheidet sich, wenn der Schrank verwendet wird.
WARNUNG: Holzteile können scharf sein.
Klemmbacke
Dübel 10x40mm
Schraubstock
Rundbankhaken
Schraubstockhebel
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

5. Setzen Sie die Hobelbank-Arbeitsplatte (1) auf den
Tischbeinen auf. Befestigen Sie die Platte mit den vier 5x50
mm Holzschrauben (15) an den Plattenträgern (4) (Abbildung
5).
Stellen Sie vor dem Verschrauben der Schraubstockbacken (8)
sicher, dass die Backen parallel zur Tischplatte (1) sind.
Tipp: Backen mit Spindeln festziehen. Richten Sie die Backen
an der Tischplatte aus und befestigen Sie die Backen mit
Schrauben 6 x 40 mm (14) an den Spindeln.
3. Benutzen Sie zwei Dübel (18), Sechskantschraube M-12x100
(11), eine Scheibe (13) und M12 die Schraubenmutter (12)
zum Anschrauben des Querbalkens an ein Tischbein. Der
Regalboden kann an der Oberseite oder der Unterseite des
Querbalkens montiert werden. Stellen Sie sicher, dass die
Bohrungen in den Beinen nach vorne zeigen. Wiederholen Sie
die Montage für die andere Seite.
4. Schieben Sie den Schraubstock (9) durch die Bohrungen in die
Klemmbacke (8) und befestigen Sie ihn in den dafür vorgesehenen
Bohrungen an der Hobelbank-Arbeitsplatte (1). Befestigen Sie den
Schraubstock (9) mit vier Sechskantschrauben 6x30 mm (16) an
der Platte und mit zwei Sechskantschrauben 6x40 mm (14) an der
Klemmbacke. Montieren Sie den Schraubstockhebel (10) am
Schraubstock und befestigen Sie den Hebelkopf (17) mit einem
Dübel (18). Wiederholen Sie alle Schritte für den anderen
Schraubstock auf der Vorderseite.
1. Bodenplatte (5), Plattenträger (4), hinteres Tischbein (3)
und vorderes Tischbein (2) mit vorgebohrten Dübel-Löchern
nach innen bereitlegen (Abbildung 1). Befestigen Sie die
Bodenplatte und den Plattenträger mit dem vorderen und
hinteren Tischbein mit 4 Dübeln (18) und Klebestoff (20)
(Abbildung 1). Benutzen Sie die Dübel-Löcher an der
Innenseite für die Verbindung. Die Bohrung auf der anderen
Seite des Plattenträgers dient zur Befestigung der Hobelbank-
Arbeitsplatte (1). Wiederholen Sie Montage für die andere
Seite.
!!! TIPP !!! Nicht füllen Löcher für Dübel durch Klebstoff.
Aufstreichen Dübel durch Leim und legen Sie sie in die Löcher.
2. Schieben Sie den Regalboden (7) in die beiden Querbalken (6)
(Abbildung 2)
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

1 1 11 4
2 2 12 4
3 2 13 4
4 2 14 4
5 2 15 4
6 2 16 8
7 1 17 4
8 2 18 28
9 2 19 4
10 220 1
AVERTISSEMENT: les pièces en bois peuvent être coupantes.
l'étau
Bench dogs
poignée
La colle (not shown)
!!! X = trous pour de fixation si le caisson est utilisé !!!
!!! ATTENTION !!! Lorsque vous achetez cet établi avec une armoire, vérifiez d'abord les instructions de
l'armoire. L'assemblage de la base du banc est différent lorsque l'armoire est utilisée.
des traverses
6x30mm le boulon
l'étagère
Clé se termine
la joue en bois
la cheville en bois 10x40mm
le pied arrière
la rondelle
le support haut
6x40mm le boulon
la base
5x50mm Vis à bois
Parts List
Hardware List
le pied avant avec les trous
M12 écrou
Dessus de banc
M12x100 le boulon
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

1. Placez la base (5), le support haut (4), le pied arrière (3) et le
pied avant avec les trous pour les valets (2), les trous pour
tourillons vers l'intérieur comme montré en Fig.1. Insérez les
tourillons (18) en les collants (biberon de colle (20) comme
montré en Fig 1. Utilisez les trous intérieurs. Les trous
extérieurs sur chauque support haut (4) seront utilisés pour
fixer le plateau sur les supports montés. . Réitérez l'opération
pour le second ensemble.
!!! ASTUCE !!! - Ne pas remplir les trous pour les goujons par la
colle. Enduire les goujons de colle et les insérer dans les trous.
4. Glissez l'étau (9) dans les trous prévus à cet effet dans la joue en
bois (8), puis glissez l'ensemble dans la partie située sur le plateau
(1). Fixez l'étau (9) sur le plateau (1) grâce au 4 vis 6x30mm (14).
Poussez la poignée (10), au travers de l'étau (9) et insérez les
tourillons (18) dans les ronds d'arrêt (17) puis dans la poignée (10)
comme montré en Fig.4. Répétez l'opération pour l'autre presse.
Assurez-vous que les joues soient parallèles à l'établi avant de
serrer et vissez.
!!! ASTUCE !!! Vissez les joues avec des clés adaptées. Alignez
les joues au plateau, puis utilisez les vis 6x40 (14) pour
solidariser définitivement les joues aux presses.
5. Placez le plateau (1) sur les deux pieds assemblés. Fixez le
plateau sur les traverses hautes au moyen de 4 vis bois
5x50mm (15), à chaque extrémité comme montré en Fig.5.
3. Utilisez les tourillons (18), et les vis M12x100(11), les
rondelles (13) et les écrousM12 (12) afin de fixer les traverses
avec l'étagère Fig.3. Cet ensemble peut se fixer soit sur le
dessus des traverses soit dans les bas des traverses
(incrustation). Assurez-vous que les trous pour les valets
soient bien orientés vers l'avant. Répétez l'opération pour
l'autre côté.
2. Glissez l'étagère (7) dans les rainures des traverses (6) comme
montré en Fig.2
!!! ASTUCE !!! Avant d'assembler l'étagère à outils, décidez si vous
souhaitez avoir une étagère plus profonde ou moins profonde.
Rainures vers le bas = étagère profonde Rainures vers le haut =
étagère peu profonde
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

1 1 11 4
2 2 12 4
3 2 13 4
4 2 14 4
5 2 15 4
6 2 16 8
7 1 17 4
8 2 18 28
9 2 19 4
10 220 1
Spojka
Vřeteno HV515
Truhlářský poděrák
Klíč do vřetene
Lepidlo (není zobrazeno)
!!! X = otvory pro spojky při použití skříňky na nářadí !!!
!!! POZOR !!! Při nákupu hoblice se skříňkou na nářadí si nejprve prohledněte návod skříňky pod hoblici.
Montáž podnoží se v případě použití skříňky liší.
POZOR: dřevěné dílce mohou být ostré - v případě nutnosti obrušte smirkovým papírem.
Šroub 6x30mm
Police
Zakončení klíče do vřetene
Příložka
Kolík 10x40mm
Zadní noha
Podložka
Nosník
Šroub 6x40mm
Bačkora
Vrut 5x50mm
Dílce hoblice
Montážní součástky
Plát
Šroub M12x100
Přední noha s dírou
Matka M12
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

2. Montáž police: Zasuňte polici (č.7) do drážky spojek (č.6) dle
obr. 2. TIP: mělká police pokud budou drážky směrovat nahoru.
Hluboká police v případě drážek směrem dolů.
Uchycení vřetene: dle obr. 4 vytočte vřeteno z těla vřetene. Tělo
vřetene přišroubujte pomocí šroubů 6x30mm (č.16). Na vřeteno
nasaďte příložku (č.8) a natočte vřeteno s příložkou do
přišroubovaného těla vřetene. TIP: před uchycením příložky k
vřeteni se ujistěte, že je příložka rovnoběžně s plátem hoblice a
poté ji přišroubujte pomocí šroubů 6x40mm (č.14). Stejným
způsobem namontujte i 2. vřeteno.
1. Montáž podnoží: slepte bačkoru (č.5), nosník (č.4), přední
nohu s dírou pro poděráky (č.2) a zadní nohu (č.3) pomocí
kolíků (č.18) a lepidla (č.20) dle obr. 1. POZOR: do otvoru pro
kolíky dejte přiměřené množství lepidla. Stejný postup
opakujte pro sestavení druhého podnoží. Podnoží nechte min.
30 minut zachnout.
Přichycení plátu k podnoží: dle obr. 5 přišroubujte plát k
podnoží pomocí vrutu 5x50mm (č.15). Plát i nosníky jsou pro
uchycení předvrtané.
Montáž klíče do vřetene: vložte klíč (č.10) do koncovky vřetene a
pomocí kolíků (č.18) a lepidla přilepte zakončení klíče (č.17).
Nechte min 30 minut zaschnout.
Montáž podnoží 2. část: pomocí 2ks kolíků (č.18) u každé
nohy (č.2 a 3) spojte slepené podnoží se spojkami a policí.
Zajistěte pomocí šroubu M12x100 (č.11) + podložky (č.13) a
matky M12 (č.12). Kolíky NELEPTE, mají pouze vodící funkci.
Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01 Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz
Other manuals for HB-N1500
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other ramia Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Next
Next BRONX D18844 Assembly instructions

HoMedics
HoMedics ag-3500TL instruction manual

Classic Exhibits
Classic Exhibits visionary DESIGNS 38907 Setup instructions

Castleton Home
Castleton Home PS-001-ESP Product instructions

Meubilair
Meubilair Montauk Kitchen Island 1 Drawer 1 Door manual

Heart of House
Heart of House Eton 241-6805 Care and User instructions