Range Master RM326H User manual

®MODELS RM325H & RM326H
l
(for use with RM60000 Series Range Hoods)
WARNING
NOTE: These b_owers are compatibme with o_der
"60000 Series" Rangemaster ® Hoods. Refer to the
installation instructions incmudedwith the hood,
visit www.breanocom, or contact Technicam
Support.
TO REDUCE THE R_SK OF F_RE, ELECTRIC SHOCK, OR iN-
JURY TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac-
turer. If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentalIy. When the service dis-
connecting means cannot be Iocked, securely fasten a promi-
nent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by quali-
fied personnel in accordance with alI applicabIe codes and
standards, including fire-rated construction codes and stan-
dards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting.FolIow the heating equipment
manufacturer's guidelines and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au-
thorities.
5. When cutting or driIIing into wall or ceiIing, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Dacted fans must always be vented to the outdoors.
7. Donot use this range hood with any additionaI solid-state speed
control device.
8. To reduce the risk of fire, use only steel ductwork.
9. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RiSK OF A RANGE TOP GREASE RRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings. Believers
cause smoking and greasy spiIIovers that may ignite. Heat
oils siowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when cook-
ing flaming foods.
c) CIean ventilating fans frequently. Grease should not be aI-
lowed to accumuIate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
TO REDUCE THE R_SK OF _NJURY TO PERSON(S) IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE RRE,OBSERVE THE FOL-
LOWING*:
1_ SMOTHER FLAMES with a close-fitting Iid, cookie sheet, or
metaI tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PRE-
VENT BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDI-
ATELY, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN -You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels -
This could cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a CIass ABC extinguisher and you know
how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For general ventiIating use only. Do not use to exhaust haz-
ardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. This biower has a thermal overload which will automatically
shut off the motor if it becomes overheated.The motor will re-
start when it cools down.If the motor continues to shut off and
restart, have the hood serviced.
4. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood
should be a minimum of 24" and a maximum of 30" above the
cooking surface.
5. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
6. To reduce the risk of fire and to properly exhaust air on aducted
installation, be sure to duct air outside - Do not exhaust air
into spaces within walls or ceiling or into attics, crawl spaces,
or garage.
7. This product is equipped with a thermostat which may start
blower automatically. To reduce the risk of injury and to pre-
vent power from being switched on accidentally, switch power
off at service panel and Iock or tag service panel.
8. The RM325H & RM326H Blowers must be installed with
RM60000 Series Range Hoods only. Other Range Hoods can-
not be substituted. (Range Hood sold separately.)
Save this manual for Electrical
Inspector and Homeowner to use.

MODEL 331H (_ <__
(600 cfm) OR
[_ _ MODEL 332H
(900 cfm)
_7[[ (_" Ro{_i'('d]_S, (Exterior Blower)
GA'fCPJOP ]_[0w61%' MODEL 647 MODEL 634 OR 644
MODEL 441 (7" Rd, Wall Cap) (Roof Cap)
(10" Rd, Wall Cap) MODEL 437 I ,
i (High Capacity Roof Cap) n _ I
E/bows _%]n=Litle Dampers
MODEL 421 MODEL 415
MODEL 418 (1 O"Rd. Vert. (7" Rd. Adjustable Elbow)
(10" Rd. In-Line Damper)
Adjustable Elbow) i
"- _" MODEL 335
_- ." (1200 cfm) OR
-r-" MODEL 336
I (1500 cfm)
MODEL 407
MODEL 410 (7" Rd. Duct-
(10" Rd, Duct - 2 ft. sections) 2 ft. sections)
Dis'c/_011_¢ _O_sitioos
MODEL 427
(4i'M x 18W' MODEL 423 MODEL 424 MODEL 454 MODEL 453
tol0"Rd.- (4W'x18W'to (4W'x18t'/'to (4t'Mx18W'to (4W'x18W'to
vertical - 10" Rd. - 10" Rd, - horiz. 10" Rd. - 1O"Rd. - RMN SER_EB
6" H) vertical) front /rear) horiz. /right) horiz. /left SOFFIT CHIMNEY
L ' i , (Required only for
".. -. __ • • _ soffit-less or
" "" _" •direct horiz.
"'_ ". ••'• •- discharge
"- " "-" installations)
c ,oos J d3 %=M// //,, "-..
ROUGH4N K_T
b..- _ (600 cfm Interior
ROUGH4NK_T ". ." _'.,,_ " RM60000 | Blower&
(Use with Models "'- .-" _ _ SER_ES /_- _ '_ Rough-in
L_IH,332H 335&336 " I"_ _--'1_ ..I HOOD | Slate)
Exterior Blower) t(_X _ (Can°py with k'_..
\",.J IJ blower controls
MODEL RM326H _ i& ._,÷ _._ I i
BLOWER /ROUGH=IN KiT Re__uired for all _ ".
1200 cfm Mterior Blower a -. ir_stallations. ." 1 "" ".." •
_:_ Rough-in Plate) "-. .-'" I "'. " .•
RMP SERIES BACKSPLASH IES
(Stainless Steel wall shield with ER KFr
R 60000 SERIES warm,ngshe,vesOpt,ona,/ Sta,n,essStee,Opt,ona,/
RANGE HOOD SYSTEM

Mode_ RM325H Sing_e°Whee_ B_ower
VERTICAL DISCHARGE
ROUGH-IN PLATE POWER CORD
RO_H_N PLATE /(Loca_g_ side of hood)
STUDS
/.__'_, _ \ BARREL
'_ POWER CORD
1. Mountrough-inplatetomountingstudsoninside,topofhood.Usehexnuts
provided.Makesurepowercordisatrightsideofhood.
2. Loosenbarrelnutsandwingnuthalf-way.
3. Liftblowerto rough-inplateandoverbarrelnuts.Slideblowersidewardto
engagebarrelnutswithsmallendofkeyholesandwingnutwithslot.
4. Tightennutstosecureblowerto roughdnplate.
5. Plugroughdnplatepowercordandblowerpowercordintoreceptaclesinsideof
hood.DO NOTPLUGPOWEROORDSTOGETHER.
HORIZONTAL DISCHARGE
COVER PLATE ROUGH-IN PLATE POWER CORD
(Locate at right side of hood)
MOUNTING
STUDS
' ROUGH-IN
\ \ PLATE
\T_'_ WiNG NUT
MOUNTING \
STUDS J
BLOWER
POWER CORD
NUTS
1. Removecoverplatefrominside,backofhoodandmountit toinside,top of
hoodwithsamehardware.Makesurepowercordisatrightsideofhood.
2. Mountrough-inplatetomountingstudsoninside,backofhood.Usehexnuts
provided.
3. Loosenbarrelnutsandwingnuthalf-way.
4. Liftblowerto rough-inplateandoverbarrelnuts.Slideblowersidewardto
engagebarrelnutswithsmallendofkeyholesandwingnutwithslot.
5. Tightennutst°securebl°wert° r°ughdnplate
6. Plugroughdnplatepowercordandblowerpowercordintoreceptaclesinsided
hood.DO NOTPLUGPOWEROORDSTOGETHER.
Mode_ RM326H Dua_-Whee_ B_ower
VERTICAL DISCHARGE
ROUGH-IN PLATE
1 SLOT
ROUGH-IN PLATE
POWER CORD
(Locate at
right side
of hood)
MOUNTING
STUDS
MOUNTING
STUDS
TAB
BLOWER
J POWER
CORD
1. Mountrough-inplatetomountingstudsoninside,topofhood.Usehexnuts
provided.Makesurepowercordisatrightsideofhood.
2. Loosenbarrelnuthalf-way.
3. Liftblowertoroughdnplate.Slideblowerbacktoengageblowertabwithslotin
rough-inplateandslotinblowerwithbarrelnut.
4. Tightenbarrelnuttosecureblowertoroughdnplate.
5. Plugroughdnplatepowercordandblowerpowercordintoreceptaclesinsideof
hood.DO NOTPLUGPOWEROORDSTOGETHER.
HORIZONTAL DISCHARGE
ROUGH-IN PLATE POWER CORD
COVER PLATE (Locate at right side of hood)
SLOT, MOUNTING
STUDS
MOUNTING
STUDS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
BLOWER
POWER
j_._ CORD
TAB
(at bottom-back \ / _'''_ BARREL NUT
of blower) \\1
,1
Removecoverplatefrominside,backofhoodandmountit toinside,top of
hoodwithsamehardware.Makesurepowercordisatrightsideofhood.
Mountrough-inplatetomountingstudsoninside,backofhood.Usehexnuts
provided.
Loosenbarrelnuthalf-way.
Liftblowertorough-inplate.Slideblowerdowntoengageblowertabwithslot
inrough-inplateandslotinblowerwithbarrelnut.
Tightenbarrelnuttosecureblowertorough-inplate.
Plugrough-inplatepowercordandblowerpowercordintoreceptaclesinsided
hood.DO NOTPLUGPOWEROORDSTOGETHER.

SERVICE PARTS
Mode_ RM325H
Sing_e°Whee_ B_ower/Rough-in P_ate
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTmON QTY.
1 97010792
2 99170248
3 97014276
4 99100387
6 99380605
6 99150471
7 98003370
8 99100382
9 99440033
10 99260472
97002302
97010648
Damper Assembly 1
Screw, #8-18 x 3/8" 4
Roughdn Plate Weldment 1
Polyfoam
Barrel Nut 2
Screw, #10-32 x _JzRex Washer Head 2
Outlet Box Cover 1
Strain Relief 1
Power Cord 1
Wing Nut 1
Parts Bag (Contains (6) #10-! 6 x 11/2 1
Slotted Pan Head Machine
Screws*)
Rough-in Kit (complete)
* Standard Hardware, May be purchased locally,
_: Not shown,
2
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
99170245
98003365
98008019
99260477
97011214
99100484
97014157
99150536
99020145
97015476
Screw, #8-18 x 3/8 *
Mounting Plate
Blower Brace
Nut, 1/4-20 Flanged Hex *
Motor
Motor Mount
Scro!l
Screw, 1/4-20 x 5/16 *
Blower Wheel
Blower Assembly (complete)
* Standard Hardware, May be purchased locally,
8
6
1
2
3
1
3
1
3
1

SERVICE PARTS
Mode_ RM326H
DuaFWhee_ B_ower/Rough-in P_ate
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
11
2
3
4
5
6
7
8
¢
97014160
99100387
99380605
99150471
98003370
99100382
99440033
99170246
97002302
97012113
Roughqn Plate Weldment
Polyfoam
Barrel Nut 1
Screw, #10-32 x FzHex Washer Hd,* 2
Outlet Box Cover 1
Strain Relief 1
Power Cord 1
Screw, #8-18 x 3/8 * 1
Parts Bag (Contains (6) #10-! 6 x 1_/2 1
Slotted Pan Head Machine
Screws*)
Rough-in Kit (complete)
* Standard Hardware, May be purchased locally,
_: Not shown,
/
1/
4
KEY PART
NO. NUMBER DESCRIPTION QTY.
1 99020122
2 99170245
4 97002321
7 97014247
8 98003366
9 97011216
10 97002320
11 99020121
12 99260477
97012112
Blower Wheel, Clockwise 1
Screw, #8-18 x 3/8 * 12
Scro!l, Left 1
Motor Mount 1
Scroll Brace 2
Motor 1
Scroll, Right 1
Blower Wheel, Counterclockwise 1
Nut, _#-20 Flanged Hex * 4
Blower Assembly (complete)
* Standard Hardware, May be purchased locally,
2

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products wilI be free from defects in materials or
workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
iMPLiED, iNCLUDiNG, BUT NOT LiMiTED TO, iMPLiED WARRANTIES OR MERCHANT ABiLiTY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be
defective under normal use and service.
THiS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENDT BULBS.
This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse,
negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to
recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow
limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE'S OBLiGATiON TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE'S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER'S
SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THiS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR iNCiDENTAL,
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARiSiNG OUT OF OR iN CONNECTION WiTH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequentiaI damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes
all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address or telephone number be!ow, (b) give the model number
and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must
present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 (1-800-637-1453)
NuTone, Inc., 4820 Red Band Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada, _nc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7626)

®MODEL OS RM325H & RM326H
!
(Para usarse con lascampanas de estufa serie RM60000)
NOTA:Estos sopbdores son compatibles con unamas
vbja serie de_ 60000 campanas de Rangemaster¢.
Refiera alas instrucciones deinstaiaci6n inc_uidascon
lacampana, visite www.broan.com, oentre encontacto
con ia ayuda t@nica.
ADVERTENCmA A ADVERTENCmA A
PARA REDUCBR EL RIESGO DE _NCENDIOS, DESCARGAS
ELECTRICAS O LEStONES PERSONALES OBSERVE LAS
SRGUmENTES PRECAUCmONES:
1. Use la unidad s6to de la manera indicada por el fabricante. Si
fiene preguntas, comunfquese con el fabricante a la direcci6n o
ei n0mero telef6nico que se incluye en la garanfia.
2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, interrumpa e! suministro
electrico en el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexi6n del servicio para evitar que la electricidad sea
reanudada accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los
medios de desconexi6n del servicio, fije firmemente en el panel
de ser,!icio un dispositivo de advertencia prominentemente visible,
come pot eiemplo una etiqueta.
3. $6!o personal calificado debe realizar el trabaio de instalaci6n y
ei caNeado el6ctrico, de acuerdo con todos los c6digos y normas
correspondientes, inclusive los c6digos y normas de construcci6n
especificos sobre protecci6n contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se Ileve a cabo una
combusti6n adecuada y para la descarga de los gases a traves
del tubo de humos (chimenea) de! equipo quemador de
combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga los
lineamientos y las normas de seguridad del fabficante del equipo
de calentamiento, como aque!los puNicados pot la Asociaci6n
Nacional de Protecci6n contra Incendios (Nationa! Fire Protection
Association, NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros en
Calefacci6n, Refrigeraci6n y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,
ASHRAE), y las autoridades de los c6digos locales.
5. AI cortar o perforar a traves de la pared o del cielo raso, no daFie
ei cableado electrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos siempre se deben conectar hacia
el exterior.
7. No use esta campana de estufa con ning0n dispositivo adicional
de estado s61ido para ei control de la velocidad.
8. Para reducir ei riesgo de incendio, use solamente conductos de
acero.
9. Esta unidad se debe conectar a tierra.
PARA REDUCmR EL RJESGO DE INCENDIO PROVOCADO POR
GRASA EN LA ESTUFA:
a) Nunca deie las unidades de la superficie desatendidas en aiustes
altos de calor. Los alimentos en ebullici6n causan derrames
grasosos y con humo que se pueden infiamar. Caliente e! aceite
lentamente en aiustes de calor baio o medio.
b) Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine a ca!or alto o
cuando cocine alimentos inflamables.
c) Limpie frecuentemente los ventiladores. No se debe permitir la
acumulaci6n de grasa en e! ventilador ni en el filtro.
d) Use una cacerola del tama[io adecuado. Siempre use utensitios
de cocina apropiados para e! tamaFio del elemento de la superficie.
PARA REDUC{R EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN
EL CASO DE QUE LA GRASA DE LA ESTUFA SE mNCENDIE,
OBSERVE LAS SIGUmENTES PRECAUCIONES*:
1, APAGUE LAS LLAMAS con una tapa de aiuste exacto, una
charola para galbtas o una bandeja de metal, luego apague el
quemador. TENGA CUIDADO PARA PREVENIR QUEMADURA, S.
SI LAS LLAMAS NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACUE
EL ,&REA Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
2. NUNCA LEVANTE UNA CACEROLA INCENDIADA, se puede
quemar.
3. NO USE AGUA ni toallas humedas, ya que provocara una violenta
explosi6n de vapor.
4. Use un extintor SOLO si:
A. Sabe que tiene un extintor clase ABC, y ya sabe c6mo usar!o.
B. El incendio es pequefio y estA confinado en el Area en la que se
InlClO.
C. Se ha Ilamado al depa_tamento de bomberos.
D. Puede combatir e! incendio con la espalda hacia una salida.
Basado en "Kitchen Firesafety Tips" (Sugerencias para la seguridad
contra incendios en la cocina) publicado pot NFPA.
PRECAUCION
1. $61o para uso en ventilaci6n general. No se use para descargar
materiales ni vapores peligrosos o exp!osivos.
2. Para evitar da_os a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o
no equilibrados, mantenga el rocio de yeso, el polvo de la
construcci6n, etc. alejado de la unidad de accionamiento.
3. Esteventiladortiene una protecci6n contra sobrecargastermicas
que automaticamente apagarA el motor en caso de
sobrecabntamiento. El motor reanudar_ su funcionamiento
cuando se enfHe. Si el motor continL_a apagandose y
encendiSndose, solicite servicio para la campana.
4. Para capturar mejor las impurezas producidas al cocinar, la parte
inferior de la campana debe estar a una aitura minima de 24" y
maxima de 30" sobre la superficie de cocinado.
5. Pot favor balaetiquetadeespecificaciones quetiene e! producto
para vet informaci6n y requisitos adicionales.
6. Para reducir el riesgo de incendio, y para descargar
adecuadamente el aire en una instalaci6n con conductos,
asegOrese de dirigir e! aire hacia el exterior. No descargue el aire
hacia espacios contenidos entre paredes o cielos rasos, ni hacia
b,ticos, s6tanos bajos ni la cochera.
7. Este producto est_ equipado con un termostato que puede iniciar
automaticamente el funcionamiento del ventilador. Para reducir
el riesgo de lesiones personales y para evitar que la electricidad
sea reanudada accidentaimente, interrumpa el suministro e!Sctrico
en el panel de servicio y bloquee o rotub este panel
8. Los ventiladores mode!os RM325H & RM326H se deben instalar
solo con las campanas de estufa serie RM60000. No se pueden
sustituir con otras campanas de estufa. (La campana de la estufa
se vende pot separado.)
PARA LA PERSONA QUE REAUZA
LA JNSTALACJON:
Conserve este manual que to use el
inspector electrico y el propietario.

MODELO 441
(TAPA REDONDA
DE PAREp, DE 10") (TAPA DE TECHO DE
ALTA CAPACIDAD))
(i_)dOS')' reyU//adores' d_) fifo
612//126(_ _ MODELO 421
MODELO 418 (REGULADOR DE TIRO E
(CODO REDONDO LINEA
AJUSTABLE DE 10") VERTICAL_qEDONDO DE 10")
J
I
(12)ndnctos'
dc ({CCPO
MODELO 410 (CONDUCTO REDONDO DE 10",
SECCIONES DE 2 PIES)
l
1
MODELO 331 H
(600 pcm) 0 BIEN
MODELO 332H (_
(900 pcm)
(VENTILADOR
EXTERIOR) MODELO 647
(TAPA REDONDA DE MODELO 634 0 644
PARED,_ DE 7") (TAPA DE TECHO)
I I
,
I
I
I
NIODELO 416 (CODO REDONDO AJUSTABLE
DE 7") S/STEMA DE CONDUCTOS
MODELO 335
(1200 pcm) 0 BEN
MODELO 666
(1500 pcm)
(VENTILADOR
EXTERIOR)
MODELO 407
(Conducto redondo de 7",
SECCIONES DE 2 PIES)
l<, ld I Y-- I
(/' x 18/z MODELO 426 _4ODELO 424 _4ODELO 454 (4/2" x 18/5" a horizontal rd,
a vertical Rd, 4W' x 18W' a (4W' x 18W' a (4W' x 18_'_"a de 10" /[ZQUIERDA)
de 10" VERTICAL horizontal rd, de 10") horizontal rd. de
A=6" RD. DE1O') frente/parteposterior 1O"/derecha)
y"
I
I I." i _ II
I
sistemas para e! _7/I _' .••'''
•_ ,, MODELOY/"_ ..- "-. .
!;C;Ift/_&'OP 332KR _ ;" "-- ""
JUEGO DE EMPALME -. -/" _ C'A'_PANA SERIE
(Usese con los "- .- _._ _ "\ RM60OOO (SE
ventiladores exteriores "'-'" _ _ REQUIERE
® rnodelos331H 332H _ ". ", _ _'
"335Y336 I('_k, _ CUBIERTACON
.... _ \kO _ J CONTROLES DEL
MODEL0 RM326R "'-.-,'_ uVENTILADOR E
VENT_LADOR /JUEGO DE _ ILUMINACION EN
EMPALME _ TODAS LAS I
_ i Ventilador interior de 1200 pcm y "-. INSTALACIONES:.). _
PLACA DE EMPALME) ..
SERIE RM60000
PROTECTOR CONTRA
SALP_CADURAS SERIE RMP
(CUBIERTA DE ACERO INOXIDABLE
PARA LA PARED, CON ESTANTES DE
CALENTAMIENTO, OPCIONAL)
CH_MENEA DE
SOF_TO SER_E
RMN
(Requerida s61o
para instalaciones
sin sofito o
INSTALACIONES
DE DESCARGA
HORIZONTAL
DIRECTA)
"•''" %_€__VVE
"-. NT_LADOR
". _ JUEGO DE
". _ EMPALME
"'.." MODELO
_"•" /T'-. RN325R
Ventilador
"_.._ _ interior de
(_)_ ../ 6OOpcmy
"_J,<._ PLACA DE
I EMPALME
I
""
_EGO DE F_LTRO PARA
PLACA DE DESWAC_ON
SER_E RBF ACERO
INOXIDABLE. OPCIONAL)
SISTE A DE LA CA PANA

Ventilador de rodete sencillo modelo RM325H
DESCARGA VERTICAL CORDONELECTRICO
DE LA PLACA DE EMPALME
PLACA DE EMPALME (Localice en el derecho de la campana)
\_D UERCASE CANON
MONTANTES \_\ /f ",,_ TUERCA
DE MONTAJE | _ ___\ I,_IDE
}_MARIPOSA
_/\\ ]CORD©N ELE
_.,,_""'_/ CTRICO DEL
VENTILADOR
1. Montelaplacadeempalmeenlosmontantesdemontajeenlapartesuperior
internadelacampana.Uselastuercashexagonalesqueseproporcionan.Se
cercioradeelcableel@tricoest_enel derechodelacapilla.
2. Aflojelastuercasdecafi6ny latuercademariposaamedic.
3. Levanteelventiladoralaplacadeempalmeyporencimadelastuercasde
cah6n.Resbaleelventiladorlateralparaengranarlastuercasdecafi6nconel
extremopequehodeojodelacerraduray tuercademariposaconlaranura.
4. Aprietelastuercasparaasegurarelventiladora laplacadeempalme.
5. EnchufeelcordonelectricodelaplacadeempalmeyelcordonelOctricodel
ventiladorenlosreceptaculosqueseencuentranenelinteriordelacampana.
NO ENOHUFEJUNTOSLOS OORDONESELECTRICOS.
DESCARGA HORIZONTAL
PLACADECOBIERTACORDON ELECTRICO
.DE LA PLACA
/,,,,_ DE EMPALME
/,/ I (Localice en
// el derecho de
l/ la campana)
/_,,_ MONTANTES
o r_ q _"'_ DE MONTAJE
J
\_ PLACA DE
\ \ _ _"_-- _ EMPALME
\ \/'/7--4&--\
MONTANTES \\ /\_t _i \ 'TUERCADE
_--_-__ CgRDON
TUERCAS _ _" ELECTRICO
DE CANON -_ '_-R_ DEL VENTILADOR
1. Quitelaplacadecubie_delapasteposteriorinternadelacampanaymOntetaenlaparte
superiorinternadelacampanaconelmismoherraje.Secercioradeelcableel@trico
est_enelderechodelacapilla.
2. Montelaplacadeempalmeenlosmontantesdemontajeenlaparteposteriorinternade
lacampana.Uselaetuercashexagonabsqueseproporcionan.
3. Aflojelastuercasdecafi6nylatuercademariposaamedic.
4. Levanteelventiladoralaplacadeempalmeyporencimadelastuercasde
ca_6n.Resbaleelventiladorlateralparaengranarlastuercasdecafl6nconel
extremepequeflodeojodelacerraduraytuercademariposaconlaranura.
5. Aprietelastuercasparaasegurarelventiladorala placadeempalme.
6. EnchufeelcordonelectricodelaplacadeempalmeyelcordOnel@tricodel
ventiladorenlosmcept_culosqueseencuentmpenelinteriordelacampana.NO
ENCHUFEJUNTOSLOSCORDONESELECTRICOS.
Ventilador de dome rodete modelo RM326H
DESCARGA VERTICAL CORDON ELECTRICO
DE LA PLACA DE EMPALME
MONTANTES DE MONTAJE (Localice en el derecho de la campana)
RANURA
PLACA DE
EMPALME
MONTANTES
DE MONTAJE
CANON
CORDON
VENTILADOR
1. Montelaplacadeempalmeenlosmontantesdemontajeenlapartesuperior
internadelacampana.Uselastuemashexagonalesqueseproporcionan.Se
cercioradeelcableelectricoest_enel derechodelacapilla.
2. Aflojelastuercasdecan6ny latuercademariposaamedic.
3. Levanteelventiladoralaplacadeempalme.Resbaleelventiladorhaciaatr_s
paraengranarlaleng0etadelventiladorconlaranuraenlaplacadeempalme
yla ranuradelventiladorconlatuercadecation.
4. Aprietelatuercadecafi6nparaasegurarelventiladoralaplacadeempalme.
5. Enchufeelcord6nelectricodela placadeempalmeyelcordonelOctricodel
ventiladorenlosreceptaculosqueseencuentraneoelinteriordelacampana.
NO ENOHUFEJUNTOSLOS CORDONESELECTR!COS
DESCARGA HORIZONTAL
L_ _ PLACA DECUBIERTA
CORDON ELEC:TRICO
DE LA PLACA DE EMPALME
(Localice en el derecho
de la campana)
RANURA MONTANTES
DE MONTAJE
CORDON
\" ELECTRICO DEL
LENGOETA DELVENTILADOR
(EN LA PARTE POSTERIOR \_ I \',,_ "--_ TUERCA DE
INFERIOR DELVENTILADOR) \ / "_ CANON
1 Quitelaplacadecubiertadelaparteposteriorinternadelacampanaymdntela
enlapatesuperiorinternadelacampanaconelmismoherraje.Secerciorade
elcableelectricoest_enel derechodelacapilla.
2. Montelaplacadeempalmeenlosmontantesdemontajeenlaparteposterior
internadelacampana.Uselastuercashexagonalesqueseproporcionan.
3. Aflojelastuercasdecafi6ny latuercademariposaamedic.
4. Levanteelventiladoralaplacadeempalme.Resbaleelventiladorabajopara
engranarlalengOetadelventiladorconla ranuraenlaplacadeempalmeyla
ranuradelventiladorconlatuercadeca_6n,
5. Aprietelatuercadeca_6nparaasegurarelventiladoralaplacadeempalme.
6. Enchufeelcordonelectricodela placadeempalmeyelcordonelOctricodel
ventiladorenlosreceptaculosqueseencuentraneoelinteriordelacampana.
NO ENOHUFEJUNTOSLOS OORDONESELECTRICOS.

PIEZAS DE SERViCiO
Venti_ador de rodete sencH_o /Pmacadempa_me
Modelo FiM325H
CLAVE PIEZA
N.°- NOMERO DESCRmPCI6N CANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
$
97010792
99170245
97014276
99100387
99380605
99150471
98003370
99100382
99440033
99260472
97002302
97010648
Conjunto del regulador de tire 1
Tomillo, #8-18 x 3/8" 4
Estructura soldada de la placa de 1
empalme
Espuma de polietileno
Tuerca de ca56n 2
Tornillo, #10-32 x _/2cabeza de 2
arandela hexagonal
Cubierta de la caja de salida 1
Alivio de tensi6n 1
Cord6n el6ctrico 1
Tuerca de mariposa 1
Bolsa de piezas (contiene (6) tornillos 1
para metales de #10-16 x l_f, de
cabeza troncoc6nica ranurada*)
Juego de empalme (complete)
Herrajeestandar. Sepuedecomprarencualquierferreterfa.
:NO SEILUSTRA.
CLAVE PIEZA
N.°- NOMERO DESCRIPCm6N CANT.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
* Herraje
99170245
98003365
98008019
99260477
97011214
99100484
97014157
99150536
99020145
97015476
Tornillo, #8-18 x 3/8 * 6
Placa de montaje 1
Abrazadera del ventilador 2
Tuerca, 1/4-20 hexagonal con brida * 3
Motor 1
Bancada del motor 3
Espiral 1
Tornillo, 1/4-20 x 5/16 * 3
Rodete del ventilador 1
Conjunto del ventilador (complete)
estandar, Se puede comprar en cualquier ferreterfa.
9
10

PIEZAS DE SERViClO
VentHador de rodete dome /Pinata de empa{me
Mode{o RM326H
CLAVE PJEZA
N.°- NUMERO DESCRIPCm6N CANT,
1 97014180 1
2
3
4
5
6
7
8
99100387
99380605
99150471
98003370
99100382
99440033
99170245
97002302
97012113
Estructura soldada de la placa de
empalme
Espuma de polietileno
Tuerca de ca5Tn 1
Tornillo, #10-32 x _f, cabeza de arande 2
la hexagonal *
Cubierta de la caja de salida 1
Alivio de tensi6n 1
Cord6n el6ctrico 1
Tornillo, #8-18 x 3/8 * 1
Bolsa de piezas (contiene (6) tomillos 1
para metales de #10-16 x l_f, de
de cabeza troncoc6nica ranurada*)
Juego de empalme (completo)
* Herraje estandar. Se puede comprar en cualquier ferreterfa.
$ NO SE ILUSTRA.
2 _(_ _
CLAVE PmEZA
N._ NOMERO DESCRIPCmON CANT,
1
2
4
7
8
9
10
11
12
* Herraje
99020122
99170245
97002321
97014247
98003366
97011215
97002320
99020121
99260477
97012112
Rodete del ventilador, giro a la derecha
Tornillo, #8-18 X 3/8 *
Espiral, izquierda
Bancada del motor
Abrazadera de la espiral
Motor
Espiral, derecha
Rodete del ventilador, giro a la izquierda
Tuerca, 1/4-20 hexagonal con brida *
Ensemblaje de ventilador (completo)
estdtndar. Se puede comprar en cualquier ferreterfa.
1
12
1
1
2
1
1
1
4
/
4
11

GARANTJA BROAN-NUTONE LJM_TADA POR UN ANO
Broan-NuTone garantiza aI consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecer_n de defectos en
materiaies o en mano de obra pot un periodo de un afro a partir de la fecha original de compra. NO EXHSTEN OTRAS GARANTHAS,
EXPMCHTAS O HMPMCHTAS,HNCLUYENDO, PERO NO MMFADAS A, GARANTHAS HMPMCHTASDE COMERCHAMZACHON O APTHTUD
PARA UN PROPOSHTO PARTICULAR.
Durante el per[odo de un afro, y a su propio criter[o, Broan-NuTone reparar_ o reemplazar_, sin costo alguno cuaiquier producto o
pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICAA TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS
FLUORESCENTES. Esta garant[a no cubre (a) mantenimiento y servicJo normales o (b) cuaiquier producto o piezas que hayan sido
utilizadas de forma err6nea, negIigente, que hayan causado an accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente
(pot otras compafr[as que no sean BroamNuTone), instaIaci6n defectuosa, o instalaci6n contraria a Jas instrucciones de instaIaci6n
recomendadas.
La duraci6n de cualquier garant[a impi[cita se limita a un pedodo de un afro como se especifica en Ia garantia expresa. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiraci6n de una garant[a impl[cita, pot Joque la limitaci6n antes mencionada
puede no aplicarse a usted.
LA OBMGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA
SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA
RESPONSABLE POR DANOS INCIDENTALES, CONSIGUENTES, O POR DANOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO
O DESEMPENO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten Ia exctusi6n o Jimitaci6n de dafros incidentaIes o consiguientes, pot
Io que Ia limitaci6n antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garant[a le proporciona derechos Iegates espec[ficos, y usted puede tambi6n tenet otros derechos, los cuales vadan de estado
a estado. Esta garant[a reemplaza todas las garant[as anteriores.
Para calificar en la garant[a de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone aI domicilio o al nOmero de teI6fono abajo, (b) dar el
nOmero deJ modelo y la identificaci6n de Ia pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en e! producto o pieza. En el
momento de solicitar servicio cubierto pot Jagarant[a, usted debe de presentar evidencia de Ja fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 (1-800-637-1453)
NuTone, tneo, 4820 Red Band Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
BroanoNuTone Canada, Ine,, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7826)
12

®MODELES RM325H & RM326H
NOTE: Ces ventimateurs sont compatibles
avec une serie pBus ancienne de 60000
VE _ hottes de Rangernaster ¢. Referezovous
aux instructions d'instatmation incluses
avec le capot, vis}tez www,broan°oom, oN
(pour utilisation avec les hottes de cuisine de s@b RM60000) entrez en contact avec Fappai technique.
s & s &
AFmN DE REDUmRE LES RmSQUES D'_NCENDIE, DE CNOC ELECo
TRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBo
SERVEZ LES DIRECTIVES SUmVANTES :
1. N'utilisez cet appareil que de la mani_re pr_vue par le fabricant=
Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant 8,
I'adresse ou au num@o de t61@hone ,_num@6s dans la garantie.
2. Avant de proceder & la r,_paration ou a I'entretien de I'appareil,
coupez Falimentation du panneau d'entree d'electricite et
verrouillez le dispositif de sectionnement de mani8re a empacher
que le courant ne soit accidentellement r6tabli. S'il est impossible
de verrouiller b dispositif de sectionnement, fixez solidement un
syst8me de protection bien en vue, par exemple une 6tiquette,
au panneau d'entree d'electricit6.
3. L'installation et les branchements ebctriques doivent 8tre effectu6s
par un personnel compatent, conformement aux normes et aux
codes en vigueur, y compris les normes et les codes du b&timent
relatifs & la rasistance au feu.
4. Assurez un apport d'air suffisant par un conduit de chemin_,e pour
la combustion et I'evacuation adequates des gaz de tout appareil
combustion d'huile afin de prevenir tout refoulement des gaz,
conformement aux directives du fabricant et aux consignes de
securit6 publi6,es par des organismes tels que la National Fire
Protection Association (NFPA), I'American Society for Heating,
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les
autoritas locales.
5. Veillez a ne pas endommager le c&blage 61ectrique ou d'autres
equipements non apparents Iors de la dacoupe ou du per_age du
mur ou du plafond.
6. Les ventilateurs canalis6s doivent toujours 8tre ventil6s & I'air libre.
7. N'utilisez pas de commande de ragime b,semFconducteurs corn
jointement avec cet appareil.
8. Pour r,_duire les risques d'incendie, utilisez seulement des conduits
en acier.
9. Cet appareil doit 6tre mis & la terre.
POUR REDUIRE LES RISQUES DqNCENDIE CAUSES PAR DE
LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :
a) Ne laissez iamais les elements de surface allum_s & haute tem_
p@ature. Les debordements peuvent causer de la fumae et des
ecoulements de graisse inflammables. L'huile doit 8tre chauffee
gradueilement & basse ou _ moyenne temp@ature.
b) Mettez toujours la hotte en fonction (ON) lots de la cuisson
haute temp@ature ou !ors de la cuisson d'aliments & flamber.
c) Nettoyez fr6quemment les ailettes du ventilateur. Ne laissez pas
la graisse s'accumuter sur le ventilateur ou le filtre.
d) Utilisez des casseroles de dimension appropriee. Utilisez toujours
une batterie de cuisine adapt6e a la dimension des ,_iements de
surface.
OBSERVEZ LES CONS_GNES SUIVANTESAFIN DE REDUIRE LES
R_SQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS DINCENDIE
CAUSE PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUtSSON :
1, ETOUFFEZ LES FLAMMES &I'aide d'un couvercb etanche, d'une
t61e & biscuits ou d'un plateau en metal puis _teignez le brQbur.
FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRULER. SI LES FLAM_
MES NE S'ETEIGNENT PAS IMMEDIATEMENT, QUITTEZ LES
LiEUX ETAPPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES.
2. NE SOULEVEZ JAMAiS UNE CASSEROLE EN FLAMMES --
vous pourriez vous brOler.
3. N'UTILISEZ PAS D'EAU, ni de linges ou de serviettes mouilles --
une violente explosion de vapeur pourrait survenir.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
A. Vous savez qu'il est de classe ABC et vous connaissez d,_j& son
mode de fonctionnement.
B. L'incendie n'est pas tr6s important et ne se propage pas.
C. Vous avez daja t@_phon8 au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre I'incendie en faisant dos & une sortie.
* Conseils tires de la publication de la NFPA _<Kitchen Fire Safety
Tips _.
1. Cet appareil ne doit servir qu'a laventibtion gen@ale. IIne doit pas @re
utilis8 pour ,_liminer des matieres ni des vapeurs dangereuses ou
explosives.
2. Pour eviter d'endommager les roubments de moteur, de dasequilibrer
les pales ou de les rendre bruyantes, d6barrassez I'appareil de la
poussi@e de pl&tre, de construction, etc.
3. Le moteur de ventilateur est muni d'un dispositif de protection de
surcharge electrique qui le met automatiquement hors fonction en cas
de surchauffe.!l se remet en marche larsqu'il a refroidLFaites r@arer
la hotte si le moteur continue &fonctionner par intermittence.
4. Pour mieux capter les vapeurs de cuisson, b bas de la hotte doit @re
au minimum a 6! cm (24 po) et au maximum & 76 cm (30 po) de la
surface de cuisson.
5. Veuilbz lire I'6tiquette de specifications du produit pour obtenir plus de
renseignements, notamment sur les normes.
6. Pour reduire bs risques d'incendie et obtenir une 6vacuation ade-
quate de Fair dans le cas d'une installation canalis6e, acheminez les
conduits jusqu'& Fair libre - n'evacuez pas Fair dans des interstices
entre bs murs ou le plafond, ni dans un grenier, un vide sanitaire ou un
garage.
7. Ce produit est dot8 d'un thermostat qui peut faire d_marrer automati-
quement le ventilateur. Pour r6duire les risques de blessures, coupez
I'alimentation 8bctrique sur le panneau d'electricit8 et verrouillezde ou
accrochez-y une etiquette de mani@e _ 8viter que le courant ne soit
ratabli par accident.
8. Les ventilateurs RM325H et RM326H doivent 8tre installes unique-
ment avec les hottes de cuisine de s@ie RM60000. Aucune autre
hotte ne peut @re substitute. (Hotte vendue s@ar6ment.)
13
JNSTALLATEU R "
Conservez ce manuel pour l'inspec-
tion electrique et le propri@taire.

Chapem_ s+nn'aiet Uetoit, H r_'J
l*cnti/cttc_tr,s cxte:ri_H',s'
IVtODELE 441
(CHAPEAU MURAL ROND
25.4 CM /_10PO)
Cozlge,s et clapet,s interme_giah,e,s
d_gRit
MODELE 437
(CHAPEAU DE TOrT - GRANDE
CAPACITE)
I
"'" ,'P:::-
MODELE 421
[VIODELE 418 (Clapet rond de 25,4
(Coude r6.glable rond de cm /10 pc)
25,4 cr'n /10 pc}
I
I
NOD#LE 410
(CONDUIT ROND 25,4 CM /10 PO
- SECTIONS 60 CM /2 PI
i
i I I
MODELE 331H
(600 pP/rain) OU
MODELE 332H _
(900 pP /.ffr-/_,,,/_
min)(VEI_4TILATEUR tll'Y" \
EXTERIEUR} MODELE 847
(CHAPEAU MURAL MODI_LE 634 OU 644
ROND 17,81CM /7 PO) (CHAPEAU DE TOIT)
I I
MOD#LE 335
W
I
I
@
MODELE 415
(COUDE REGLABLE
ROND DE 17.8 CM/7 PO)
(1200 pP /min) OU
MODiELE 336
(1500 pP/
min)(VENTILATE UR
EXTERIEUR)
MODELE 407
(CONDUIT ROND 17,8 CM /7 PO
- SECTIONS 60 CM /2 PI)
L _OOELE_ <_
(11,4cmx 47 cm/4 112" MODELE 423 MODELE424 _ODELE 454
x18 1/2" (11,4 cmx 47 cm (11,4 cmx 47 era (11,4cmx 47 cm/4 1/2"
&25,4cm/10po rond - /4 1/2"x 18 1/2" /4 1/2' x 18 1/2' x 18 1/2'
vertical - 15cm/6 po H} a 25,4 cm/10 po & 25,4 cm/10 po & 25,4 cm/10 go rend
fond .-vertical) rend -horiz.i/ droit} ,
i . HORIZOi_TAL -
• ".. "-. AV,/AR,) .-'" .-'"
Il -. Y -
I I
c'/_o_,,_,__/_.3/%._#// <f______/// .-,
l'cntz_dt_zl_' MODELE 332KR .'" "'. ""
PLAQUE DE JONCTfON ". ." _ "*- -
(A UTILISERAVEC - . _ ............
MODELES331H, 332H,335 "- -" _.,_ "_ _nn.n
E _ _ ..........
ET 336 DE VENTILATEURS I "h_ _ -)_ .,) ROTTEAVEC
EXTERIEURS) NODELE RM326H _-_"_ _CO_;]MANUES DE LA
VENTJLATEUR/PLAQUE BE\,_.._"'_ VENTILATIONET DE
JONCTION L'ECLAIRAGE,
(VENTILATEURINTERIEUR DE REQUI8 POUR
1200 PP!MII/ET PLAQUEDE TOUTESLES ."
¢_ JONCTION) INSTALLATIONS.}.-"
..
I
_ELE 453
(11,4CM X 47CM /4
1/2"X 18 1/2"
A 25,4 CM/IO PO
ROND - HORIZONTAL
/GAUCHE)
St RIE RM60000
SYSTEME DE HOTTE
DOSSERETDE SERIE lIMP
(DOSSERET,D'ACIERINOXYDABLE
AVECETAGERECHAUFFE-PLAT,
FACULTATIF)
14
PARE_IENTbE
CHE_,#INEESERIE RNN
(SEULEMENTPOUR LES
INSTALLATIONSD,
SORTIE HORIZ,OU SANS
SOFFIT@
I
-. _a,_..nnjl=__=_
"-. "_.-.,.,_/'_ ._ RIVlS25R
"•.. :ll _ENTILATEUR /
" . .,..' : PLAQUE DE
-.-" JONCTION
'_ (VENTILATEUR
_ "_ _ INTERIEUR DE
) 600 PI3/MIN ET
\,_/___J,.i PMQUE DE
JONCTION)
I I
"@£ DE PILTRES
DE SE_RIE RBF
(ACIER INOXYDABLE FACULTATIF)

Ventilateur a roue simple modele RM325H
SORTIE VERTICALE PLAQUE DE JONCTION
ET CORDON ELECTRIQUE
PLAQUE DE JONCTION _ (Placezsur lebon c6tedu hotte.)
l _OUS Z,PORTEE
\\ \ ,_ " CYLINDRIQUE
\\_ ....... ECROU A
TIGES DE \_\ J',,_ OREILLES
_\\ I, CORDON
N _ \\ _ ELECTRIQUE DU
_--_ VENTILATEUR
1 Posezlaplaquedejonctionsurlesgoujonsdemontage_I'int@ieurdelahotte,
enhaut.Utilisezles@roushexagonauxinclus.S'assurentlecordondesecteur
estsurleboncCteduhotte,
2, DCtachezles6crousaport@cylindriqueet@rou_oreillesami-chemin,
3, Soulevezleventilateurauplaquedejonctionetaudessusles@rous&portCe
cylindrique.GlissezleventilateuraucCtepourengagerles@rousaportee
cylindriqueaveclapetiteextremitedestrousdelaserrureet@rouaoreilles
avecencoche.
4, Serrezles@rouspourfixerleventilateurauplaquedejonction,
5, Branchezlecordonelectriquedelaplaquedejonctionetduventilateurdansles
prises & I'interieurde la hotte. NE BRANCHEZPAS LES CORDONS
ENSEMBLE.
SORTIE HORIZONTALE PLAQUE DE JONCTION
ET CORDON ELECTRIQUE
PLAQUE DE FERMETURE (Placezsur lebon c6t6du hotted
_,- GOUJONS DE
MONTAGE
\ \
\ \
\
_PLAQUE DE
JONCTION
GOUJONS DE '_ _'_ ECROU A
MONTAGE IOREILLES
_J
ECROUS ACORDON
PORTEE ELECTRIQUE DU
CYLINDRIQUE VENTILATEUR
1. EnlevezlaplaquedefermeturedeI'arri@edelahotteetposezdaenhautdela
hotteaI'int@ieuraveclesm_mesecrous,S'assurentlecordondesecteurest
surleboncCteduhotte.
2, PosezlaplaquedejonctionsurlesgoujonsdemontageaI'arri_redelahotte,
I'int@ieur.Utilisezles@roushexagonauxinclus,
3, DCtachezles6crousaportCecylindriqueetecrou_oreillesami-chemin.
4, Soulevezleventilateurauplaquedejonctionetaudessusles@rous&portCe
cylindrique.GlissezleventilateuraucCtepourengagerles@rousaportee
cylindriqueaveclapetiteextremitedestrousdelaserrureet@rouaoreilles
avecencoche.
5, Serrezles@rouspourfixerleventilateurauplaquedejonction,
6, Branchezlecordonelectriquedelaplaquedejonctionetduventilateurdansles
prises & I'interieurde la hotte. NE BRANCHEZPAS LES CORDONS
ENSEMBLE. 15
Ventilateur a deux roues modele RM326H
SORTIE VERTICALE
GOUJONS DE MONTAGE
ENCOCHE
PLAQUE DE JONCTION
ET CORDON ELECTRIQUE
Placez sur le bon cCt6 du hotte,}
GOUJONS DE
MONTAGE
ONGLET DE
PLAQUE DE
JONCT!ON
CORDON
ELECTRIQUE
ECROU A i /DU
PORTEE /VENTILATEUR
CYLINDRIQUE
1, Posezlaplaquedejonctionsurlesgoujonsdemontage&I'int@ieurdelahotte,
enhaut.Utilisezles@roushexagonauxinclus.S'assurentlecordondesecteur
estsurleboncCteduhotte,
2. Detachezles@rousaporteecylindriqueami-chemin.
3, Soulevezle ventilateurau plaquedejonctiomGlissezle ventilateurvers
I'arri@epourengagerongletdeventilateuravecencochedansleplaquede
jonctionetenchochedansleventilateruavecle@rouaporteecylindrique.
4, Serrezle 6crou&porteecylindriquepourfixerleventilateur_ le plaquede
jonction.
5, Branchezlecordonelectriquedelaplaquedejonctionetduventilateurdansles
prises _ I'int@ieurde la hotte. NE BRANCHEZPAS LES CORDONS
ENSEMBLE,
PLAQUE DE JONCTION
SORTIE HORIZONTALE ETCORDONELECTRIQUE
PLAQUE DE FERMETURE (Placez sur le ben cCte du hatte d
GOUJONS DE
MONTAGE
2.
3,
4,
5.
6,
GOUJONS DE _'__ CORDON
ONGLETDE '_/
VENTILATEUR '_L,.,_ \,,_ ECROU A PORTEE
(EN BAS, A \ / _ _ CYLINDRIQUE
L'ARRIERE DU
VENTILATEUR) \\I
4
EnlevezlaplaquedefermeturedeI'arrieredelahotteetposezdaenhautdela
hotte&I'int@ieuraveclesm_mes@rous,S'assurentlecordondesecteurest
surle boncCteduhotte,
PosezlaplaquedejonctionsurlesgoujonsdemontageaI'arri_redelahotte,
I'int@ieur.Utilisezles@roushexagonauxinclus.
Detachezles@rousa porteecylindriqueami-chemin,
Soulevezleventilateurauplaquedejonction.Glissezleventilateurenbaspour
engagerongletdeventilateuravecencochedansle plaquedejonctionet
enchochedansleventilateruavecleecrou&porteecylindrique.
Serrezle ecroua porteecylindriquepourfixerle ventilateur_ le plaquede
jonction.
Branchezlecordonelectriquedelaplaquedejonctionetduventilateurdansles
prises & I'interieurde la hotte, NE BRANCNEZPAS LES CORDONS
ENSEMBLE,

PI =CES DE RECHANGE
Mod_Je RM325H
Venti_ateur a roue simple /P_aque de
jonction
£EPERE
N° PI_:CE DESCRIPTION QT_:
1 97010792
2 99170245
3 97014278
4 99100387
5 99380805
8 99150471
7 98003370
8 99100382
9 99440033
10 99260472
97002302
97010648
Ensemble de clapet 1
Vis n° 8-!8 x 3/8" 4
Plaque de jonction soud_e 1
Mousse de polyurethane
Ecrou & port_e cyfindrique 2
Vis hexagonale*, n° 10-32 x 1/2 2
Couvercle de bo_te de connexion 1
Bride de cordon 1
Cordon _lectrique 1
Ecrou & oreilles 1
Sachet de pi_ces (contient (8) vis 1
metaux &t_te ronde n°10-18 x
1 1/2 *)
Plaque de jonction (complet)
* Quincaillerie ordinaire. * Vendu separ_ment.
_: NON ILLUSTRE
5
REPERE
N° PI_:CE DESCRIPTION QT_:
1
2
3
4
6
8
7
8
9
99170245
98003388
98008019
99260477
97011214
99100484
97014157
99150836
99020146
97016478
Vis n° 8-!8 x 3/8 * 6
Plaque de montage 1
Bride de ventilateur 2
E_crou hexagonal _ embase 1/4-20 * 3
Moteur 1
Support de moteur 3
Boftier 1
Vis 1/4-20 x 5/18 * 3
Roue &ailettes 1
Ensemble de ventilateur (complet)
* Quincaillerie ordinaire. * Vendu s_par_ment.
7
16

PIECES DE RECHANGE
Mode_e RM326H
VentHateur a deux roues /P_aque de
jonction
REPERE
N° PI#:CE DESCRIPTION QT_:
11
2
3
4
5
6
7
8
97014160
99100387
99380605
99150471
98003370
99100382
99440033
99170246
97002302
97012113
Plaque de ionction soud_e
Mousse de polyur6thane
Ecrou _ port6e cytindrique 1
Vis hexagonale*, n° 10-32 x 1/2 * 2
Couvercle de bo_te de connexion 1
Bride de cordon 1
Cordon _lectrique 1
Vis n° 8-18 x 3/8 * 1
Sachet de pi_ces (contient (6) vis _ 1
m_taux _ t_te ronde n°10-16 x
1 1/2 *)
Plaque de ionction (complet)
* Quincaillerie ordinaire. * Vendu s_par_ment.
_: NON ILLUSTRE.
REPERE
N° PI#:CE DESCRIPTION QT_:
1 99020122
2 99170245
4 97002321
7 97014247
8 98003366
9 97011216
10 97002320
11 99020121
12 99260477
97012112
Roue de ventiIateur, rotation _ droite 1
Vis n° 8-18 x 3/8 * 12
Bo_tier, gauche 1
Support de moteur 1
Bride de bottler 2
Moteur 1
Bo_tier, droit 1
Roue de ventilateur, rotation _ gauche 1
Ecrou hexagonal a embase 1/4-20 * 4
Ensemble de ventilateur (complet)
* Quincaillerie ordinaire. * Vendu s_par_ment.
17

GARANTIE
GARANTIE UMITC:E D'UN AN DE BBOAN+NUTONE
Broan-NuTone garantit & I'acheteur consommateur original de ses produits qu'ils sont exempts de vice de materiaux ca de fabrication
pour une periode d'un an a compter de la date d'achat original. IL N'Y A PAS D'AUTRES GARANTES, EXPRIME_ES OU IMPMCITES,
INCLUANT MAIS NON LIMITE_ESAUX GARANTES IMPMCITES DE QUAMTE_ MARCHANDE ET DE CONVENANCE DANS UN BUT
PARTICUMER.
Durant cette periode d'un an, Broan-NuTone, & sa discretion, r@parera ou remplacera gratuJtement tout produit ca piece qui s'averera
defectueux et ayant et6 utilis6 normalement et d'une maniere non abusive.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES STARTERS DE TUBES FLUORESCENTS NI LES TUBES FLUORESCENTS. Cette garantie
ne couvre pas (a) I'entretien et le service normal ou (b) tout produit ou piece endommage a la suite d'un mauvais usage, d'une negligence,
d'un accident, d'un entretien inadequat ou d'une r6paration (autre que par Broan-NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une
installation non conforme au mode d'installation recommande.
La duree de toute garantie imp!icite est limit6e a une periode d'un an te! que specifi6 pour la garantie exprimee. Certains E_tatsou provinces
ne permettent pas de Jimitation de la duree d'une garantie impIicite. Cette condition ne s'applique donc peut-6tre pas dans votre cas.
L'ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE A RE'PARER OU A, REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE
OBLiGATiON EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SE TIENDRA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU SPE_CIAUX AYANT UN LiEN DIRECT OU iNDiRECT AVEC L'UTILISATION OU LA PERFORMANCE DE
SES PRODUITS. Certains E_tatsou provinces ne permettent pas I'exctusion ou la limitation de dommages directs ou indirects. Cette
condition ne s'apptique donc peut-6tre pas dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits specifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'une province a I'autre ou d'un
Etat #_I'autre. Cette garantie annuIe toutes les garanties prec6dentes.
Pour Ie service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan+NuTone a I'adresse ou numero de t61ephone mentionnee ci+dessous, (b)
donner le num6ro ou le modele et I'identification de Ia piece et (c) decrire la nature de tout defaut dans le produit ou la piece. Au moment
de Jademande de service sous garantie, vous devez pr6senter une preuve de Ia date d'achat original du produit en question.
Bt'oan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 (1-800-637-1453)
NuTone, Jnc+, 4820 Red Band Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan+NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, LST 1H9 (1+888-882-7626)
18

19

20 99043134B
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: