ratiotec RTP 700 User manual

User manual RTP
Bedienungsanleitung RTP
RTP
ERROR
MODE FEED
BLUETOOTH
POWER

2
Contents | Inhalt
User manual RTP ...................................................................................
Bedienungsanleitung RTP .....................................................................
Return Information ......................................................................................
Rücksendeinformation.................................................................................
[EN]
[DE]
[EN]
[DE]
ERROR
MODE FEED
BLUETOOTH
POWER

3
[ EN]
User manual RTP
Control panel
Scope of delivery
Adapters for the mains supply unit
Dear customer,
Thank you for purchasing the RTP thermal receipt printer. In combination with the ratiotec Cash Box, this
Bluetooth-enabled printer can ideally be used in order to wireless printing the results of the Cash Box counting
devices.
Please read the user manual through carefully to ensure a smooth and fault free operation.
• Thermal receipt printer RTP
• Standard cable (RS- to serial port)
• Paper roll
• Battery
• Mains supply unit with adapters type C (EU), type G (UK), type F (USA)
• Operating Manual
• Printer suitcase
. Error light
. Bluetooth light
. Power light
. Mode key
. FEED key (Paper roll output)
. On/O key
. USB connection
. Serial connection
The mains supply unit of the thermal receipt printer comes with adapters. Slide the suitable adapter for your
electrical outlet into the intended notch of the mains supply unit.
ERROR
MODE FEED
BLUETOOTH POWER
...
. . . .
.

4
[EN]
Insert the battery
Insert a thermal roll
Operation
Charging the battery
Insert the rechargeable battery (supplied) into the battery compartment on the back of the thermal receipt printer.
. If the paper roll is empty, the red ERROR light will light up.
. Open the top cover of the device.
. Insert the paper roll. Pull out a small amount of paper and close the top cover again.
. Switch on the thermal receipt printer.
. Press the FEED key in order to advance the paper. Advancement of the paper stops as soon as the FEED key
is released.
Note: Please make sure that the thermally printable side of the paper faces up. Otherwise, the printed informa-
tion will not be visible.
Only use paper rolls with the following features:
Paper: Thermal paper
Width of the roll: mm
Max. Diameter of roll: mm
Switch on/o: Press the POWER button for seconds to turn the device on or o. When turning on the printer, the
green POWER light appears. When turning the printer o, all the lights extinguish.
Note: When the battery power is low, the red POWER light appears. Recharge or change the battery before pro-
ceeding with printing.
Plug the power adapter into the wall outlet, then connect the AC power cord to the printer. While the battery is
charging, the red battery status light appears The indicator turns green when the battery is fully charged (after
about hours).

5
[ EN]
Use via Bluetooth (ratiotec Cash Box products)
Using the cable
Initial usage:
Before using the RTP thermal receipt printer for the rst time with the Cash Box billing devices, it must be
added to the Cash Box‘s administration website. Please ensure the printer is switched on.
The exact procedure can be found in the user manual of the Cash Box (section “Set up Bluetooth billing devices
and thermal receipt printers”).
The name of the printer is displayed as RTP ; the password is .
Once the RTP has been added, it can be used with coupled Cash Box billing devices.
Print-out of counting results:
Please ensure that the RTP is switched on. Use the Cash Box billing device to proceed with the counting
procedure, and then press the “Print” button (on the rapidcount T series press the “Report” button, on the RS
money scale press the “OK” button for seconds).
At rst the data are transmitted to the Cash Box and then forwarded to the thermal receipt printer. This may take
several seconds. While the receipt printer receives the data, the blue Bluetooth light appears. Subsequently, the
information is printed.
The printer may also be used with some ratiotec billing devices through the enclosed standard cable (RS- to
serial port); for example with rapidcount S , S , X or X .

6
Error message
Technical data
Error light Causes and solutions
Continuously red The paper roll is empty. Insert a new paper roll.
Blinks red twice per second (every ms) Overheating!
Please turn o the device immediately and let it rest
for a few minutes until the temperature has dropped
signicantly.
Blinks red twice and then turns solid red for seconds Overvoltage of the device. In this case, please verify
whether the appropriate power supply is used.
Power light Causes and solutions
Continuously red Low battery. Charge the battery.
Functions RTP
Power supply Mains cable or rechargeable battery
Voltage . VDC | , A
Battery Polymer Lithium rechargeable battery | , mAh
Eective printing width mm
Printing paper Paper: Thermal receipt paper
Width of the roll: mm
Maximum diameter of the roll: mm
Interface Serial connection | USB | Bluetooth
Optional accessories Rechargeable battery | paper rolls
Measurements (L x W x H in mm) . x x
Weight in kg ,
[EN]

7
[ EN]
Safety recommendations
• Please ensure to only use the mains supply and the rechargeable battery delivered to you with the RTP .
• If the printer is not being used for a longer period of time, ensure to remove the battery. Otherwise, the
rechargeable battery or the printer can be damaged (corrosive fluid could leak from the battery).
• Do not open the cover of the paper roll during printing, as this may cause the printer to malfunction.
• The thermal printhead is a component that can heat up. Do not touch the printhead or the surrounding parts
during or after printing.
• If the ERROR light blinks twice and then continuously glows for seconds, this indicates overvoltage of the
device. In this case, please verify whether the appropriate power supply is used.
• Do not exceed the length of the printed receipts by more than meter. Otherwise, the printer could be da-
maged.
• If the ambient temperature is too high (above °C) or too low (below °C) and/or if the ambient relative
humidity is too high (above %) or too low (below %), this will result in poor print quality.
• Please make sure to use up the power of the battery completely before recharging the battery. This ensures
the service life of the rechargeable battery.
• The thermal paper should not be exposed to high ambient temperatures or direct sunlight. In order to keep
the receipts for a longer period of time, ensure to select thermal paper, which is eective for a longer dura-
tion.
• To avoid overheating, do not expose the printer to direct sunlight.

8
Bedienungsanleitung RTP
Geräteansichten
Lieferumfang
Aufsatz Netzteil
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für den Thermobelegdrucker RTP entschieden haben. In Kombination mit der
ratiotec Cash Box können Sie diesen Bluetooth-fähigen Drucker ideal für den kabellosen Ausdruck der Ergebnis-
se der Cash Box Zählgeräte verwenden.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um einen fehlerfreien Gebrauch sicherzustellen.
. Fehleranzeige
. Bluetooth-Anzeige
. Energieanzeige
. Modus-Taste
. FEED-Taste (Bonrollenausgabe)
. On/O-Taste
. USB-Anschluss
. Serieller Anschluss
• Thermobelegdrucker RTP
• Standardkabel (RS- zu seriellem Anschluss)
• Bonrolle
• Akku
• Netzteil mit Aufsätzen TYP C (EU), TYP G (UK) ,Typ F (USA)
• Bedienungsanleitung
• Druckertasche
Dem Netzteil des Thermobelegdruckers liegen Aufsätze bei. Schieben Sie bitte den für Ihre Steckdose passen-
den Aufsatz in die dafür vorgesehene Einkerbung des Netzteils.
ERROR
MODE FEED
BLUETOOTH POWER
...
. . . .
.
[DE]

9
Einlegen des Akkus
Einlegen der Bonrolle
Bedienung
Aufladen des Akkus
Bitte setzen Sie den beiliegenden Akku in das Akkufach auf der Rückseite des Thermobelegdruckers ein.
. Die Fehleranzeige (Error) leuchtet rot, wenn die Bonrolle leer ist.
. Önen Sie die obere Abdeckung des Gerätes.
. Legen Sie die Bonrolle ein. Ziehen Sie ein wenig Papier heraus und schließen Sie die Abdeckung wieder.
. Schalten Sie den Thermobelegdrucker ein.
. Drücken Sie die FEED-Taste, um das Papier herauszufahren. Das Herausfahren des Papiers stoppt, sobald
die FEED-Taste wieder losgelassen wird
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die thermisch bedruckbare Seite des Papiers nach außen zeigt. Andernfalls
wird der Druck nicht sichtbar.
Bitte benutzen Sie nur Bonrollen mit den folgenden Eigenschaften:
Papier: Thermopapier
Breite pro Rolle: mm
Max. Durchmesser pro Rolle: mm
An-/Ausschalten: Drücken Sie die POWER-Taste für Sekunden, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wenn
Sie den Drucker einschalten, leuchtet die Energieanzeige grün auf. Wenn Sie den Drucker ausschalten, gehen
alle Anzeigen aus.
Hinweis: Wenn die Akkuleistung sich dem Ende zuneigt, leuchtet die Energieanzeige (Lampe Power) rot auf. Bitte
laden Sie den Akku zunächst auf oder wechseln Sie ihn bevor Sie mit dem Drucken fortfahren.
Stecken Sie den Stecker des Netzteils in die Steckdose, danach schließen Sie das Netzladekabel an den Drucker
an. Während des Aufladens des Akkus leuchtet die Akkustatusanzeige rot. Die Anzeige wird grün, wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist (nach ca. Stunden).
[DE]

10
Nutzung via Bluetooth (ratiotec Cash Box Produkte)
Nutzung via Kabel
Erstverwendung:
Bevor Sie den Thermobelegdrucker RTP zum ersten Mal mit Ihren Cash Box Zählgeräten verwenden, müssen
Sie ihn über die Verwaltungswebsite Ihrer Cash Box hinzufügen. Bitte beachten Sie, dass er dafür eingeschaltet
sein muss.
Die genaue Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihrer Cash Box (Abschnitt „Einrichten
von Bluetooth Abrechnungsgeräten und Thermobelegdruckern“). Der Drucker wird unter dem Namen RTP
angezeigt; das Passwort lautet . Sobald Sie den RTP hinzugefügt haben, können Sie ihn mit ebenfalls
gekoppelten Cash Box Abrechnungsgeräten verwenden.
Ausdruck der Zählergebnisse:
Stellen Sie sicher, dass der RTP angeschaltet ist. Führen Sie den Zähldurchgang mit Ihrem Cash Box Abrech-
nungsgerät durch und drücken Sie anschließend die „Print“-Taste (bei der rapidcount T-Serie die „Report“-Tas-
te, bei der Geldwaage RS die „OK“-Taste für Sekunden). Die Daten werden zunächst an die Cash Box
übermittelt und von dort an den Thermobelegdrucker weitergeleitet. Dies kann einige Sekunden dauern. Wäh-
rend der Belegdrucker die Daten empfängt, leuchtet die Bluetooth-Anzeige blau auf, im Anschluss erfolgt der
Ausdruck.
Neben der der Nutzung via Bluetooth, können Sie den Thermobelegdrucker auch über das beiliegende Standard-
kabel (RS- zu seriellem Anschluss) mit Ihrem ratiotec Abrechnungsgerät verwenden, z. B. mit rapidcount S
, S , X oder X .
[DE]

11
Fehlermeldung
Technische Daten
Fehleranzeige Ursachen und Fehlerbehebung
Leuchtet durchgehend rot Bonrolle leer. Setzen Sie eine neue Bonrolle ein.
Blinkt zwei Mal die Sekunde rot (jede ms) Überhitzung! Bitte unbedingt das Gerät
ausschalten und einige Minuten ruhen lassen, bis die
Temperatur deutlich gesunken ist.
Blinkt zweimal rot und leuchtet im Anschluss Se-
kunden durchgehend rot
Überspannung des Geräts. Überprüfen Sie in diesem
Fall bitte, ob Sie das zugehörige Netzteil verwenden.
Energieanzeige Ursachen und Fehlerbehebung
Leuchtet durchgehend rot Akku ist schwach. Laden Sie den Akku auf.
Funktionen RTP
Stromversorgung Netzkabel oder Akku
Spannung , VDC | ,A
Batterie Polymer Lithium Akku | .mAh
Eektive Druckbreite mm
Druckpapier Papier: Thermobelegpapier
Breite pro Rolle: mm
Maximaler Durchmesser pro Rolle: mm
Schnittstelle Serieller Anschluss | USB | Bluetooth
Optionales Zubehör Akku | Bonrollen
Abmessungen (l x b x h in mm) , x x
Gewicht in kg ,
[DE]

12
Sicherheitsempfehlungen
• Stellen Sie sicher, dass Sie nur das dem RTP beiliegende Netzteil und den beiliegenden Akku nutzen.
• Wenn der Drucker für eine längere Zeit nicht genutzt wird, stellen Sie sicher, dass der Akku entnommen
wird. Andernfalls könnte der Akku oder der Drucker beschädigt werden (korrosive Flüssigkeit könnte aus
dem Akku austreten).
• Bitte önen Sie die Abdeckung der Bonrolle nicht während des Druckens, da der Drucker dadurch fehlerhaft
arbeiten könnte.
• Der thermische Druckkopf ist eine Komponente, die sich erhitzen kann. Bitte berühren Sie den Druckkopf
oder die umliegenden Teile nicht während oder nach dem Drucken.
• Wenn die Fehleranzeige zweimal rot aufleuchtet und dann für Sekunden konstant leuchtet, signalisiert dies
Überspannung des Geräts. Überprüfen Sie in diesem Fall bitte, ob Sie das zugehörige Netzteil verwenden.
• Drucken Sie die Quittungen nicht länger als Meter. Andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
• Zu hohe (über °C) oder zu niedrige (unter °C) Umgebungstemperatur und zu hohe (über %) oder zu
niedrige (unter %) Umgebungsfeuchtigkeit beeinflussen die Druckqualität.
• Stellen Sie sicher, dass Sie die gesamte Leistung des Akkus verbrauchen bevor Sie den Akku wieder aufla-
den. Dies gewährleistet die Lebensdauer des Akkus.
• Das Thermopapier sollte keinen hohen Umgebungstemperaturen oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt
werden. Wenn Sie die Quittungen für längere Zeit aufbewahren wollen, sollten Sie Thermopapier wählen,
welches für längere Zeit eektiv ist.
• Um eine Überhitzung zu vermeiden, den Drucker nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
[DE]

13
-DE- Dieses Gerät darf, lt. Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) nicht über den Haus-/Restmüll entsorgt werden. Wir
möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen
und dieses Gerät zur Entsorgung an uns zurückzusenden:
ratiotec GmbH & Co. KG, Max-Keith-Str. 66, 45136 Essen, Deutschland
-EN- This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life ofmthe equipment you must
dispose of it separately and not place it in the normal domestic unsorted waste stream. Please send it back to the distributor.
This will benet the environment for all.
-IT- Questo apparecchio è contrassegnato con il simbolo di riciclaggio. Questo vuol dire che l’apparecchio deve essere smaltito
presso un punto di smaltimento specico. In alternativa potete riconsegnarlo al distributore. Un ambiente pulito è a benecio
di tutti.
-ES- Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir que al nal de la vida del
equipo, éste debe ser llevado a un punto de recogida especíco para equipos electrónicos, o mandado detras al distribuidor.
Esto beneciará al medio ambiente para todos.
-FR- Cet équipement est marqué par le représenté ci dessus. Cela signie, qu´en n de vie, cet équipement ne doit pas être
mélangé á vos ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte prévu pour les déchets des équipements
électriques et électroniques ou retournent cet équipement a votre marchand spécialisé. Votre geste préservera l`environne-
ment.
European Standard concerning the
waste from electrical and electronic
equipment (WEEE)
(European Union only)

1414
Your satisfaction is a priority for us. If you have a technical problem with your ratiotec device or your device
requires maintenance, please regard the following procedure for the return of your device to ensure a quick
processing.
2.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
https://www.ratio-tec.com/en/repair-service-order
Affix the Service-Ticket and frank the
package!
Print the Service-Ticket! We will take care of your device!
Parcel
service
Fill in the service form on:
Return Information

15
Ihre Zufriedenheit steht bei uns an erster Stelle. Sollten Sie ein technisches Problem mit Ihrem ratiotec Gerät
haben oder benötigt Ihr Gerät eine Wartung, beachten Sie bitte folgenden Ablauf für Ihre Rücksendung, damit
eine schnelle Bearbeitung erfolgen kann.
2.
1.
3.
4.
5.
6.
7.
www.ratio-tec.com/service-reparaturauftrag
Rücksendeschein anbringen und Paket
frankieren!
Rücksendeschein ausdrucken! Wir kümmern uns um Ihr Gerät!
Paket-
dienst
Serviceantrag ausfüllen auf:
Rücksendeinformation
[DE]

User manual RTP 700
Bedienungsanleitung RTp 700
ratiotec GmbH & Co. KG
Max-Keith-Str. 66 | 45136 Essen
T: +49(0)201 / 361 49 – 0
F: +49(0)201 / 361 49 – 26
E-Mail: info@ratio-tec.de
Internet: www.ratio-tec.de
ratiotec Italia S.r.L.
Località Bessiche 76|B
Zona Industriale
15070 Tagliolo Monferrato (AL)
Tel: +39 0143 150 901 6
Fax: +39 0143 150 901 9
www.ratio-tec-it
Table of contents
Languages: