manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Rauch
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Rauch 47635.2280 User manual

Rauch 47635.2280 User manual

Rauch Möbelwerke GmbH • Wendelin-Rauch-Straße 1 • D-97896 Freudenberg/Main
www.rauchmoebel.de/zubehoer • www.rauchmoebel.de
Montageanleitung | Kundeninformation
Assembly Instructions | Customer information
Materialnummer
D,CH,AT,LU Wir übernehm en keine Haftung, Garantie und Gewährleistung für Mängel und Schäden, die aus unsachgem äßer Verwendung, falscher Montage sowie durch Nicht beacht ung von Montage- und Anwendungshinweisen entstanden sind.
GB,US We accept no liabilit y and give no guarant ee for defects, loss or damage that arise from inappropriate or incorrect use, incorrect or faulty assem bly, or failure to comply w ith assembly and use instructions.
FR,BE,NC Nous déclinons toute resp onsabilit é et tout e garant ie quant aux défauts et aux domm ages, résultant d'une utilisation inadéquate, d'un mont age incorrect, ainsi que du non-resp ect des consignes de mont age et d'ut ilisation.
NL Wij zijn niet aansprakelijk en verlenen geen garantie voor gebreken en schade die terug te voeren zijn op ondeskundig gebruik, verkeerde montage en het negeren van mont age- en toepassingsinstructies.
IT Non ci assum iamo alcuna responsabilità né d iamo garanzia per difett i e danni dovut i a uso non conform e alla destinazione, a un mont aggio sbagliato, così com e alla non osservanza delle indicazioni di m ont aggio e di applicazione.
SI Ne p revzemamo odgovornosti in garancije za napake in škode, nastale zaradi neustrezne up orabe, pomanjkljive montaže t er navodil za m ontažo in uporabo.
XS,HR,BA Ne preuzimamo odgovornost i jamstvene ob veze za nedostatkei štete nastale nenamjenskom uporabom , manjkavom m ont ažom kao i nepridržavanjem uputa za montažu i korišt enje.
HU Nem vállalunk felelősséget és szavatosságot olyan hibákért és károkért , amelyek nem megfelelővagy szakszerűtlen használat, nem megfelelővagy hibás szerelés, valam int a alkalmazási út mutatások figyelm en kívül hagyása m iatt keletke
BG Непоемамеотговорностзадефектииповреди, коитосавъзникналивъзникналипорадинеподходящоилинекомпетентноизползване, грешенилинеправиленмонтаж, кактоипорадинеспазваненауказаниятазамонтажи
CZ,SK Za vady neb o škody vzniklé v důsledku nevhodného nebo neodb orného použit í, nesprávné nebo chybné mont áže a nedodržení pokynůk mont áži a použit í nepřebírám e žádné ručení/záruku a neposkytujeme žádné záruční plnění.
SE Vi övertar inget ansvar och garant iansp råk för fel och skador som har up pst ått genom felaktig användning, felakt ig montering, sam t genom att mont erings- och användaranvisningar int e beakt as.
RO Nu ne asum ăm nicio răspundere pentru lip surile și deteriorările care sunt cauzate de utilizarea neconformă, m ont ajul defectuos, precum și din cauza nerespect ării indicațiilor de m ont aj și de utilizare.
ES No se asum e ninguna resp onsabilidad o garantía por los defectos defectos y daños provocados p or un uso inadecuado, p or un montaje deficiente o por el incum plimiento de las instrucciones de m ontaje y aplicación.
47635.2280
Montageanleitungen
M2274
M2661
M9950
ME851
MZ112
MZ127
Kundeninformation | Customer Information
Rauch Möbelwerke GmbH
Wendelin-Rauch-Strasse 1
97896 Freudenberg/Main
Germany
Weitere Informationen zum Umweltzeichen "Blauer Engel" erhalten Sie unter:
ser[email protected]
www.rauchmoebel.de/nachhaltigkeit
www.rauchmoebel.de Informationen zu Garantie-Bedingungen: www.rauchmoebel.de/garantie-infos
www.rauchmoebel.de/zubehoer
Information on the warranty conditions Informacije o garancije Informace ohledně záruky
Informations concernant la garantie
Informacije o jamstvu
Informações sobre as condições de garantia
Informatie over de garantie
Find garancia feltételeit
Informaţii privind garanţia
Informationi sulla garanzia
Информация за гаранционните условия
Información sobre la garantía
D CH AT LI LU
Kleinteile und Verpackungsfolien von Kindern fernhalten!
GB US
Keep small parts and plastic film out of the reach of children!
FR BE NC
Tenir les petites pièces et les films plastiques hors de la portées des enfants!
NL
Houd de kleine onderdelen en de plastic folie uit de buurt von kinderen!
IT
Tenere i componenti di piccole dimensioni e le pellicole di plastica fuori dalla portata dei bambini!
SI
Majhnih delov in embalažne folije pri montaži pohištva hranite izven dosega otrok!
XS HR BA
Male dijelove i foliju za pakovanje prilikom montaže namještaja držite dalje od djece
HU
Bútorszerelés közben a kis alkatrészek és a csomagoló fóliák gyermekektől távol tartandók!
BG
Дребни детайли и опаковъчни фолиа да се държат далеч от деца при монтажа на мебелите!
CZ SK
Při montáži nábytku uchovávejte drobné díly a obalové fólie z dosahu dětí!
PT
Mantenha peças pequenas e películas de embalagem afastadas de crianças!
RO
Ţineţi departe de copii piesele mici şi folia de ambalat la montarea mobilei!
ES
¡Durante el montaje, mantenga alejados de los niños las piezas pequeñas y el material plástico de embalaje!
D CH AT LI LU
Möbelmontage muss auf ebenem Untergrund erfolgen. Bei Wandmontagen immer geeignetes Befestigungsmaterial verwenden.
GB US
Furniture must be assembled on a flat surface. For assembly to the wall only use suitable fixing materials.
FR BE NC
Le meuble doit être monté sur une surface plane. Pour le montage mural, utilisez des accessoires de fixation adapté au type de mur.
NL
De meubels dienen ob een vlakke ondergrond te worden gemonteerd. Voor wandmontage moeten geschikte bevestigingsmaterialen worden gebruikt.
IT
Il montage dei mobili deve avvenire su un fondo piano. Per il montaggio si prega di utilizzare solo materiali adatti.
SI
Pohištvo je treba montirati na ravni podlagi. Pri stenski montaži vedno uporabite pritrditveni material.
XS HR BA
Namještaj se mora montirati na ravnoj podlozi. Kod montaže na zid uvijek koristite prikladan materijal za pričvršćivanje.
HU
A bútorszerelést sík felületen kell végezni. Falra szereléshez mindig megfelelő rögzítőanyagot kell használni.
BG
Монтажът на мебелите да се извършва на равна основа. При стенен монтаж винаги да се използва подходящ крепежен материал.
CZ SK
Montáž nábytku provádějte na rovném podkladu. Při montáži na stěnu používejte vždy vhodný připevňovací materiál.
PT
A montagem precisa de ser realizada sobre uma superfície plana. Use sempre material de fixação adequado para montagens em paredes.
RO
Montarea mobilei trebuie să se realizeze pe o pardoseală dreaptă. La montarea la perete utilizaţi întotdeauna material de fixare adecvat.
ES
El montaje debe efectuarse sobre una superficie uniforme. En el montaje mural emplee siempre el material de fijación adecuado.
D CH AT LI LU
Bitte beachten Sie die Montageanleitung. Halten Sie immer die angegebene Wattzahl ein. Verhindern Sie einen Hitzestau.
GB US
Please observe the assembly instructions. Do not exceed the max. given wattage. Ensure that the heat is not allowed to build up.
FR BE NC
Veuillez respecter la notice de montage. Respectez impérativement le nombre des watts maximal. Veillez à éviter toute accumulation de chaleur.
NL
Lees a.u.b. de montagehandleiding door. Houd u beslist aan het max. opgegeven wattage. Zorg ervoor dat geen hittestuwing onstaat.
IT
Attenersi alle istruzioni di montaggio. Rispettarsi rigorosamente il numero di watt max. indicato. Assicurarsi che non si verifichi un accumolo di calore.
SI
Upoštevajte navodila za montažo. Vedno upoštevajte navedeno število vatov. Preprečite zastoj vročine.
XS HR BA
Obratite molimo Vas pozor na uputu za montažu. Uvijek se pridržavajte navedenog broja vati. Izbjegavajte zastoj vrućine.
HU
Vegye figyelembe a szerelési útmutatót. Mindig tartsa be a megadott wattszámot. Akadályozza meg a hőtorlódást.
BG
Моля, вземете под внимание ръководството за монтаж. Спазвайте винаги посочените ватове. Избягвайте акумулиране на топлина.
CZ SK
Dodržujte prosím návod k montáži. Vždy dodržujte uvedenou hodnotu výkonu (watt). Zabráníte tak přehřívání.
PT
Por favor observe o manual de montagem. Respeite sempre a energia em watts indicada. Evite uma acumulação de calor.
RO
Respectaţi instrucţiunile de montaj. Respectaţi întotdeauna numărul de waţi impus. Evitaţi acumularea de căldură.
ES
Le rogamos que tenga presente las instrucciones de montaje. Respete siempre el número indicado de vatios. Evite la acumulación de calor.
D CH AT LI LU
Halten Sie die max. zulässigen Belastungswerte der Möbelteile ein. Details siehe Montageanleitung und www.rauchmoebel.de/belastung.
GB US
Comply with the max. permissible loads. For details, please refer to the assembly instructions or find at www.rauchmoebel.com/load.
FR BE NC
Respectez les valeurs de charge max. admissibles des parties de meubles. Pour plus de détails, cf. la notice de montage et www.rauchmoebel.com/load.
NL
Houd de maximaal geoorloofde belastingswaarden van de meubeldelen aan. Voor details verwijzen wij naar de montagehandleiding en www.rauchmoebel.com/load.
IT
Rispettare la portata max. permessa degli elementi del mobile. Per dettagli si vedano le istruzioni di montaggio e si vada al sito www.rauchmoebel.com/load.
SI
Upoštevajte največjo dovoljeno obremenitev delov pohištva. Podrobnosti najdete v navodilih za montažo in na www.rauchmoebel.com/load.
XS HR BA
Pridržavajte se maks. Dozvoljenih vrijednosti opterećenja elemenata namještaja. Detalje vidi u uputi za montažu i pod www.rauchmoebel.com/load.
HU
Tartsa be a bútorelemek max. megengedett terhelési értékeit. A részleteket lásd a szerelési útmutatóban és a www.rauchmöbel.com/load címen.
BG
Спазвайте макс. допустимите стойности на натоварване на мебелите. За подробности виж ръководството за монтаж и www.rauchmoebel.com/load.
CZ SK
Dodržujte max. přípustné hodnoty zatížení nábytkových dílů. Podrobnosti viz návod k montáži a www.rauchmoebel.com/load.
PT
Respeite os valores de carga máx. permitidos dos componentes dos móveis. Consulte detalhes no manual de montagem e em www.rauchmoebel.com/load.
RO
Respectaţi valorile de solicitare max. admise pentru corpurile de mobilier. Pentru detalii consultaţi instrucţiunile de montaj şi adresa de internet www.rauchmoebel.com/load.
ES
Respete los valores máximos de carga admisibles para las piezas de los muebles. Consulte los detalles en las instrucciones de montaje y en www.rauchmoebel.com/load.
D CH AT LI LU
Zur Möbelreinigung ein mit Wasser befeuchtetes, fusselfreies Baumwolltuch verwenden. Gereinigte Flächen immer trockenreiben!
GB US
To clean the furniture only use a water dampened lint-free cotton cloth. Once cleaned, always wipe the surfaces dry.
FR BE NC
Utilisez un chiffon en coton non pelucheux humidifié avec de l'eau pour nettoyer les meubles. Séchez systématiquement les surfaces nettoyées en les frottant !
NL
Gebruik een met water bevochtigde, pluisvrije katoenen doek om de meubels te reinigen. Wrijf gereinigde oppervlakken altijd droog!
IT
Per pulire il mobile utilizzare un panno di cotone inumidito d'acqua e che non perde pelucchi. Asciugare sempre le superfici che si sono pulite!
SI
Za čiščenje pohištva uporabljajte vlažno bombažno krpo, ki ne pušča vlaken. Očiščene površine vedno obrišite do suhega!
XS HR BA
Za čišćenje namještaja koristite sa vodom navlaženu pamučnu krpu koja ne ispušta vlakna. Očišćene površine uvijek obrišite suhom krpom!
HU
Bútortisztításhoz vízzel benedvesített, nem szálazódó pamutkendőt használjon. A megtisztított felületeket mindig törölje szárazra!
BG
За почистване на мебелите използвайте навлажнена с вода, неизпускаща влакна памучна кърпа. Почистените повърхности винаги да се изтриват до сухо!
CZ SK
K čištění nábytku používejte bavlněný hadr neuvolňující vlákna, navlhčený ve vodě. Vyčištěné plochy vždy utřete do sucha!
PT
Para limpar os móveis, use um pano de algodão que não largue pelo, humedecido com água. Seque sempre bem as superfícies limpas com um pano!
RO
Pentru curăţarea mobilei utilizaţi o lavetă din bumbac fără scame umezită cu apă. Suprafeţele curăţate se şterg întotdeauna până se usucă!
www.rauchmoebel.de/pflege
ES
Emplee un paño de algodón humedecido con agua y libre de pelusa para la limpieza de los muebles. ¡Seque siempre las superficies que ha limpiado!
www.rauchmoebel.com/care
RU LV LT GE
MK
www.rauchmoebel.de/gbhw
Эту информацию на других языках вы найдете по адресу
На други јазици, овие информации можете да ги најдете на
GR CY
PL
Αυτές τις πληροφορίες θα τις βρείτε και σε άλλες γλώσσες εδώ
Te informacje sa dostepne w dalszych jezykach na stronie
TR
SE
DK
Bu bilgilere diger dillerde buradan ulasabilirssiniz Dessa information ett annat språk finns på Disse oplysninger findes pa flere sprog under

This manual suits for next models

6

Other Rauch Indoor Furnishing manuals

Rauch AD323.03K7 User manual

Rauch

Rauch AD323.03K7 User manual

Rauch M2809 User manual

Rauch

Rauch M2809 User manual

Rauch M2804 User manual

Rauch

Rauch M2804 User manual

Rauch Flexx 22349.5530 User manual

Rauch

Rauch Flexx 22349.5530 User manual

Rauch 99627.8300 User manual

Rauch

Rauch 99627.8300 User manual

Rauch Reflect AG195.0VS0 User manual

Rauch

Rauch Reflect AG195.0VS0 User manual

Rauch ML036 User manual

Rauch

Rauch ML036 User manual

Rauch M2390 User manual

Rauch

Rauch M2390 User manual

Rauch M1811 User manual

Rauch

Rauch M1811 User manual

Rauch MZ091 User manual

Rauch

Rauch MZ091 User manual

Rauch M1910 User manual

Rauch

Rauch M1910 User manual

Rauch AG483.0GV6 User manual

Rauch

Rauch AG483.0GV6 User manual

Rauch AC356.0FA1 User manual

Rauch

Rauch AC356.0FA1 User manual

Rauch M2805 User manual

Rauch

Rauch M2805 User manual

Rauch M1734 User manual

Rauch

Rauch M1734 User manual

Rauch M2668 User manual

Rauch

Rauch M2668 User manual

Rauch M2609 User manual

Rauch

Rauch M2609 User manual

Rauch M2336 User manual

Rauch

Rauch M2336 User manual

Rauch M1829 User manual

Rauch

Rauch M1829 User manual

Rauch Burano M1799 User manual

Rauch

Rauch Burano M1799 User manual

Rauch M1742 User manual

Rauch

Rauch M1742 User manual

Rauch AG199.0HB6.80 User manual

Rauch

Rauch AG199.0HB6.80 User manual

Rauch M1411 User manual

Rauch

Rauch M1411 User manual

Rauch MZ216 User manual

Rauch

Rauch MZ216 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Steelcase Currency instructions

Steelcase

Steelcase Currency instructions

Allen + Roth 1652VA-30-200 manual

Allen + Roth

Allen + Roth 1652VA-30-200 manual

HOMCOM 839-634V00 manual

HOMCOM

HOMCOM 839-634V00 manual

RH LUCIDA DESK instructions

RH

RH LUCIDA DESK instructions

DIVERSIFIED WOODCRAFTS ADD-A-CABINET H7 Series Assembly instructions

DIVERSIFIED WOODCRAFTS

DIVERSIFIED WOODCRAFTS ADD-A-CABINET H7 Series Assembly instructions

SNOWSOUND BOTANICA 492-A/L0 manual

SNOWSOUND

SNOWSOUND BOTANICA 492-A/L0 manual

Lorell LLR49872 Assembly instructions

Lorell

Lorell LLR49872 Assembly instructions

Lincoln Electric DOWNFLEX 200 instruction manual

Lincoln Electric

Lincoln Electric DOWNFLEX 200 instruction manual

Smith & Noble Cellular Operating & programming guide

Smith & Noble

Smith & Noble Cellular Operating & programming guide

SIS biomorph ProPlus user guide

SIS

SIS biomorph ProPlus user guide

Sunset Furniture Sunset Trading DLU-BR-TP-4260-GO-T&B Assembly instructions

Sunset Furniture

Sunset Furniture Sunset Trading DLU-BR-TP-4260-GO-T&B Assembly instructions

Ashley H697-44 Assembly instructions

Ashley

Ashley H697-44 Assembly instructions

Mocka Alta Six Assembly instructions

Mocka

Mocka Alta Six Assembly instructions

CALICO DESIGNS DEVONPORT 52001 Assembly instructions

CALICO DESIGNS

CALICO DESIGNS DEVONPORT 52001 Assembly instructions

Kidsaw Loft Station Desk manual

Kidsaw

Kidsaw Loft Station Desk manual

Whittier Wood 1426AFVCL Assembly instructions

Whittier Wood

Whittier Wood 1426AFVCL Assembly instructions

Mercado Medic REAL 9500 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY, USE & CARE

Mercado Medic

Mercado Medic REAL 9500 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY, USE & CARE

Next SIMPSON 749477 Assembly instructions

Next

Next SIMPSON 749477 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.