RCA ANT850E User manual

1
Versión
en español
al dorso
AMPLIFIED
OUTDOOR/ATTIC HD ANTENNA
INSTALLATION GUIDE
ANT850E IB 03
What’s in the package?
(1) UHF element (1) Antenna bracket
(5) M4x12 screws
(1) UHF/VHF combo box
(6) VHF element pieces
(1) Mounting base
(4) 1/4”x20 mounting screws
(1) Mast
(2) 1/4”x20 screws
(2) Hex Nuts
(2) Wing Nuts (1) Clamp
(1) 16ft coaxial cable
(1) Amplier insert
BEFORE YOU START!!!
Please read the IMPORTANT SAFETY INFORMATION sheet included in this package.
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to this
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the radio or television off and on, the user is encouraged to try to correct interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on another circuit.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Industry Canada Regulatory Information
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
(1) Hardware bag
(1) M4x25 screw

2
A. Attach the antenna bracket to the UHF element.
UHF element, back
Antenna bracket, front
Antenna bracket, back
Antenna
bracket
UHF element
(3) M4x12 screws
Pieces Used:
Use the RCA Signal Finder App to nd the best
location for your antenna. (Optional)
1
In the Google Play or Apple App Stores, search for “RCA Signal Finder” and
look for the icon shown here. Then download and install the App.
Launch the App and follow the directions there to nd the best location and
orientation for your antenna.
Assemble the antenna.
2
M4x12 screws
Find the F-connectors on the
back of the UHF element and
front of the antenna bracket, as
shown here.
Insert the bracket’s bottom
connector into the UHF element’s
connector.
Insert 3 M4x12 screws into the
slots on the back of the bracket,
as shown here. Make sure the
slots are aligned with the holes
on the UHF element.
Screw the M4x12 screws into
place to secure the bracket to
the UHF element.
(1) M4x25 screw

3
B. Attach the UHF/VHF combo box to the antenna
bracket.
UHF element +
bracket, front
UHF/VHF combo box, back
UHF/VHF
combo box
UHF element
+ bracket
(2) M4x12
screws
Antenna bracket, back
Pieces Used:
Find the F-connectors on the back
of the UHF/VHF combo box and
the front of the antenna bracket, as
shown here.
Insert the combo box’s connector
into the antenna bracket’s
connector.
M4x12 screws Insert 2 M4x12 screws into the
slots on the back of the bracket, as
shown here. Make sure the slots
are aligned with the holes on the
combo box.
Screw the M4x12 screws into place
to secure the combo box to the
antenna bracket.
IMPORTANT: Make sure to place
the coaxial cable lead from the
combo box between the UHF
element and bracket.
M4x25 screw
Insert the 1 M4x25 screw into the slot on the back of
the bracket, as shown here.
Screw the M4x25 screw into place to secure the
bracket to the UHF element.

4
C. Connect the VHF dipoles to the UHF/VHF
combo box.
Assemble the antenna (continued).
2
Pieces Used:
UHF Element
+ Bracket +
Combo Box
(6) VHF element
pieces
Find the two longer VHF element pieces with
rounded ends. Insert the hollow end of one of these
VHF element pieces into the bottom hole on one
side of the combo box until it contacts the screw
threads inside this hole. Then screw this element
tightly into place.
Repeat with the second longer rounded-end VHF
element piece on the other side of the combo box.
Combo box,
front Combo box,
side
Long rounded-end VHF element piece
Combo box,
front
Combo box,
side
Long hollow-end VHF element piece
Find the two long hollow-end VHF element pieces.
Insert one end of each piece into the top holes on
either side of the combo box. Once the hollow end
contacts the screw threads inside this hole, screw
the element tightly into place. Then repeat with the
other long hollow-end VHF element piece.
Combo box, front Short rounded-end VHF element piece
The two remaining VHF element pieces should have
one rounded end and be slightly shorter than the
other rounded-end pieces.
Screw the threaded end of one of these VHF
element pieces into one of the installed hollow-end
VHF elements.
Repeat with the other remaining VHF element piece
on the other side of the combo box.

5
A. Mount the mounting base.
B. Secure the mast to the mounting base.
Mount the antenna.
3
Pieces Used:
(1) Mounting
base
(4) 1/4”x20
mounting
screws
WARNING: Never hang anything from this antenna; never attach foreign
objects to this antenna.
NOTE: In most cases, this antenna provides the best performance when
mounted outdoors in a high location (such as on the roof or high up on the
side of your house). This antenna can also be mounted in an attic.
Find the four mounting screws included in this
package. Using these screws, attach the base to
the surface as shown here.
Pieces Used:
(1) Mast
(2) 1/4”x20
mounting bolts
(2) Hex nuts
Insert the mast into the middle of the
mounting base as illustrated here. Then insert
one of the 1/4”x20 mounting bolts through
the bottom hole on the side of the mounting
base and mast as shown. Screw one of the
hex nuts onto the end of the bolt to hold the
mast and base together. Don’t tighten the nut
completely yet.
Insert the other 1/4”x20 mounting bolt through
the slot on the side of the mounting base and
mast as shown. Screw the second hex nuts
onto the end of the second bolt.
Position the mast so that it’s perpendicular to
the ground (plumb). Then tighten the two hex
nuts to hold the mast in this position.

6
C. Secure the antenna to the mast.
Connect to your TV.
4
Mount the antenna (continued).
3
Pieces Used:
(1) Clamp
(2) Wing
nuts
Place the mounting bolts
attached to the back of the
antenna bracket on either side
of the mounting mast.
Place the clamp over the
ends of the mounting bolts as
shown here.
Screw the wing nuts onto the
ends of the mounting bolts.
Tighten them so the clamp
holds the antenna on the
mast securely.
Antenna
bracket, back
Mast
Antenna
mounting bolts
Clamp
Antenna
lead
Coax
cable
Rain
boot
Pieces Used:
(1) 16ft coaxial
cable
(1) Amplier
insert
Connect one end of the included
coaxial cable to the antenna lead (if
you need a longer length of cable,
you can use your own RG6 coaxial
cable).
Once you’ve tightened the cable
onto the lead, lower the rain boot
over the connection to protect it
from water.
Connect the other end of the
coaxial cable to the ANT jack on the
supplied amplier insert.

7
ANTENNA
IN
Water Damage Prevention:
At the point where your coaxial cable lead enters the house, you should allow for some slack in the coaxial
cable as a “drip loop.” This will prevent moisture from running down the coaxial cable and entering the
house.
Run the coaxial cable approximately six inches below the wall entry point and then turn it upwards
towards this spot. Any moisture that accumulates on the coaxial cable will drip off in the bend instead
of running into the house. You should seal the point where the cable enters your home with a rubber
weather insulator or silicone caulking (not included). An “F” connector wall plate can be used inside the
home to cover the inside portion of the hole. You can typically nd an “F” connector wall plate at any local
electronics or hardware store.
Connect the built-in coaxial cable on the amplier
insert to the antenna input jack on your TV or converter
box.
Note: If you want to split the signal coming from the
antenna, connect the short coaxial cable built into the
amplier insert to your splitter (splitter sold separately).
DO NOT PUT THE SIGNAL SPLITTER BETWEEN THE
AMPLIFIER INSERT AND THE ANTENNA.
After all other connections are made, connect the
power adapter into the amplier insert. Plug it into a
standard AC outlet.
Important: This power adapter should be plugged in so
that it stays vertical or lays at.
The amplier insert should always be located indoors.
TIP: The amplier has a switch that lets
you adjust the amount of amplication
applied for different TV signals. The 10dB
position is recommended for most situations. Try the
25dB for weaker signals.
ANTENNA
IN
5
Most TVs have a channel scan option in their menu system, many times in a SETUP or CHANNEL
menu under ANTENNA. For detailed instructions on performing a channel scan, see the owner’s
manual that came with your TV.
Scan for channels on your TV.

12 Month Limited Warranty
Voxx Accessories Corporation (the “Company”) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product
or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from
the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced with new or reconditioned product (at the Company’s
option) without charge for parts and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of the warranty, the product is to be delivered with proof of warranty
coverage (e.g. dated bill of sale), specication of defect(s), transportation prepaid, to an approved warranty station. For the
location of the nearest warranty station to you, call toll-free to our control ofce: 1-800-645-4994.
This Warranty is not transferable and does not cover product purchased, serviced or used outside the United States or Canada.
The Warranty does not extend to the elimination of externally generated static or noise. This Warranty does not apply to
costs incurred for installation, removal or reinstallation of the product, or, if in the Company’s opinion, the product has been
damaged through acts of nature, alteration, improper installation, mishandling, misuse, neglect, or accident. This Warranty
does not cover damage caused by an AC adapter not provided with the product.
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO DURATION OF THIS
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY, MUST BE
BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE COMPANY
BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES WHATSOEVER. No person or representative is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damage so the above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you
specic legal rights and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
English
version
on back

Garantía Limitada de 12 Meses
Voxx Accessories Corporation (la “Compañía”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto que si, bajo
condiciones y uso normales, se encontrara que este producto o alguna pieza presenta defectos materiales o de mano de obra
dentro de los primeros 12 meses a partir de la fecha de compra original, tales defectos serán reparados o reemplazados con un
producto nuevo o renovado (a opción de la Compañía) sin cargo alguno por las piezas y labores de reparación.
Para obtener los servicios de reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el producto se entregará con
prueba de cubierta de garantía (por ejemplo, factura fechada de venta), especicación de los defectos, transporte prepagado,
a una estación de garantía aprobada. Para ubicar la estación de garantía más cercana a su domicilio, llame sin costo a nuestra
ocina de control: al 1-800-645-4994.
Esta Garantía no es transferible y no cubre un producto adquirido, mantenido o utilizado fuera de los Estados Unidos o Canadá.
Esta Garantía no incluye la eliminación de estática o ruido generados externamente. Esta Garantía no incluye los costos
incurridos en la instalación, remoción o reinstalación de este producto, o, si es opinión de la Compañía, que este producto
ha sufrido daños debido a causas de fuerza mayor, alteraciones, instalación inadecuada, abuso, uso indebido, negligencia o
accidente. Esta Garantía no incluye daños ocasionados por un adaptador de CA que no haya sido suministrado con el producto.
EL ALCANCE DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O EL
REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, DEBERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDER EL PRECIO
DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DE ESTE PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza cualesquiera otras responsabilidades o garantías expresas. CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. CUALQUIER ACCIÓN PARA EL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EN EL PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, DEBERÁ PRESENTARSE DENTRO
DE UN PERÍODO DE 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES. Ninguna persona ni representante está autorizado a asumir, a
nombre de la Compañía, ninguna responsabilidad salvo la expresada aquí en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o la limitación
de daños incidentales o emergentes, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no apliquen en
su caso. Esta Garantía le conere derechos legales especícos; según el estado/provincia, puede disfrutar además de otros
derechos.

7
ANTENNA
IN
Cómo evitar el daño causado por el agua:
En el punto donde el cable coaxial entra a la casa, debe permitirse un poco de holgura en el cable coaxial
para que se forme un “bucle de goteo”. Con ello se impide que la humedad baje por el cable coaxial e
ingrese en la casa.
Tienda el cable coaxial a unas 6 pulgadas por debajo del punto de ingreso en la pared y luego dóblelo
hacia arriba hacia ese punto. Toda humedad que se acumule en el cable coaxial goteará en el punto
bajo del bucle en lugar de avanzar por el cable hacia el interior de la casa. Se recomienda usar caucho
impermeabilizante o silicona de calafateo (no se incluye) para sellar el punto de ingreso del cable a la
casa. Puede usar una placa de pared con conector F dentro de la casa para tapar la porción interior del
agujero. Generalmente, las placas de pared con conector F se venden en ferreterías o tiendas de artefactos
electrónicos.
Conecte el cable coaxial integrado del inserto para
amplicador en el conector de entrada de antena de su
TV o caja convertidora.
Aviso: Si desea dividir la señal proveniente de la
antena, conecte el cable coaxial corto integrado en
el inserto para amplicador en el divisor (éste se
vende por separado). NO COLOQUE EL DIVISOR DE
SEÑAL ENTRE EL INSERTO PARA AMPLIFICADOR Y LA
ANTENA.
Después de hacer todas las demás conexiones,
conecte el adaptador de corriente en el inserto para
amplicador. Enchúfelo en un tomacorriente de CA
estándar.
Importante: Este adaptador de corriente debe
enchufarse de manera que permanezca en posición
vertical o recostado.
El inserto para amplicador siempre debe instalarse en
espacios interiores.
CONSEJO: El amplicador tiene un
interruptor que le permite ajustar la
cantidad de amplicación aplicada para
las diferentes señales de TV. Se recomienda usar
la posición 10dB en la mayoría de las situaciones.
Intente la posición 25dB para las señales más
débiles.
ANTENNA
IN
5
La mayoría de televisores tienen una opción para buscar canales en el sistema de menús,
frecuentemente como un menú de conguración (SETUP) o lista de canales (CHANNEL) bajo la
función de antena (ANTENNA). Para obtener instrucciones detalladas sobre cómo llevar a cabo una
búsqueda de canales, consulte el manual del propietario incluido con el TV.
Busque canales en su TV.

6
C. Fije la antena en el mástil.
Conecte a su TV.
4
Monte la antena (continuación).
3
Piezas
utilizadas:
(1) Abrazadera
(2) Tuercas
de mariposa
Coloque los pernos de
montaje jados a la parte
posterior del soporte de la
antena en cualquiera de los
lados del mástil de montaje.
Coloque la abrazadera sobre
los extremos de los pernos de
montaje, según se muestra
aquí.
Enrosque las tuercas de
mariposa en los extremos
de los pernos de montaje.
Apriételas para que la
abrazadera sujete rmemente
la antena en el mástil.
Parte posterior del
soporte de la antena
Mástil
Pernos de
montaje de
la antena
Abrazadera
Conductor
de antena
Cable
coaxial
Funda
antilluvia
Piezas
utilizadas:
(1) Cable coaxial
de 16 pies
(1) Inserto para
amplicador
Conecte un extremo del cable
coaxial incluido al conductor de
antena (si necesita un cable de
mayor longitud, puede utilizar su
propio cable coaxial RG6).
Una vez que haya apretado el cable
sobre el conductor, deslice la funda
antilluvia sobre la conexión para
protegerla contra el agua.
Conecte el otro extremo del
cable coaxial en el conector ANT
del inserto para amplicador
suministrado.

5
A. Instale la base de montaje.
B. Fije el mástil en la base de montaje.
Instale la antena.
3
Piezas
utilizadas:
(1) Base de
montaje
(4) tornillos de
montaje de 1/4
pulg. x 20
ADVERTENCIA: Nunca cuelgue nada ni monte objetos extraños en esta
antena.
AVISO: En la mayoría de los casos, esta antena funciona mejor cuando se
instala en lugares exteriores elevados (tal como en el tejado o la parte alta de
un lateral de su casa). Esta antena también puede instalarse en áticos.
Identique los cuatro tornillos de montaje
incluidos en este paquete. Con ellos, je la base
en la supercie, como se muestra aquí.
Piezas
utilizadas:
(1) Mástil
(2) Pernos de
montaje de 1/4
pulg. x 20
(2) Tuercas
hexagonales
Inserte el mástil en el centro de la base de
montaje como se ilustra aquí. Luego inserte
uno de los pernos de montaje de 1/4 pulg. x 20
a través del oricio inferior lateral de la base
de montaje y del mástil, según se muestra.
Atornille una de las tuercas hexagonales
en el extremo del perno para sujetar el
mástil y la base juntos. No apriete la tuerca
completamente todavía.
Inserte el otro perno de montaje de 1/4
pulg. x 20 a través de la ranura lateral de la
base de montaje y a través del mástil, según
se muestra. Enrosque la segunda tuerca
hexagonal en el extremo del segundo perno.
Ajuste el mástil de manera que quede
perpendicular al suelo (vertical). Luego apriete
las dos tuercas hexagonales para jar el mástil
en esta posición.

4
C. Conecte los dipolos de VHF en la caja
combinada UHF/VHF.
Monte la antena (continuación).
2
Piezas
utilizadas:
Elemento UHF
+ soporte +
caja combinada
(6) Piezas de
elemento VHF
Ubique las dos piezas largas de elemento VHF con
extremo redondeado. Inserte el extremo hueco de
una de estas piezas de elemento VHF en el oricio
inferior en un lado de la caja combinada hasta que
haga contacto con las roscas de tornillo dentro del
oricio. Luego atornille este elemento rmemente
en posición.
Repita con la segunda pieza larga de elemento VHF
con extremo redondeado en el otro lado de la caja
combinada.
Parte anterior de la
caja combinada Lado de la caja
combinada
Pieza larga de elemento VHF con
extremo redondeado
Parte anterior de
la caja combinada
Lado de la caja
combinada
Pieza larga de elemento VHF con extremo hueco
Ubique las dos piezas largas de elemento VHF con
extremo hueco. Inserte un extremo de cada pieza
en los oricios superiores en uno de los lados de
la caja combinada. Una vez que el extremo hueco
haga contacto con las roscas de tornillo dentro
de este oricio, atornille el elemento rmemente
en posición. Repita con la segunda pieza larga de
elemento VHF con extremo hueco.
Parte anterior de la
caja combinada Pieza corta de elemento VHF con
extremo redondeado
Las dos piezas restantes de elemento VHF deben
tener un extremo redondeado y ser algo más cortas
que las otras piezas con extremo redondeado.
Atornille el extremo roscado de una de estas piezas
de elemento VHF en uno de los elementos de VHF
con extremo hueco instalados.
Repita con la otra pieza de elemento VHF restante
en el otro lado de la caja combinada.

3
B. Fije la caja combinada UHF/VHF en el soporte
de la antena.
Parte anterior del
elemento UHF +
soporte
Parte posterior de la caja
combinada UHF/VHF
Caja combinada
UHF/VHF
Elemento UHF
+ soporte
(2) tornillos
M4x12
Parte posterior del
soporte de la antena
Piezas
utilizadas:
Identique los conectores F
en la parte posterior de la caja
combinada UHF/VHF y en la parte
anterior del soporte de la antena,
como se muestra aquí.
Inserte el conector de la caja
combinada en el conector del
soporte de la antena.
Tornillos M4x12 Inserte 2 tornillos M4x12 en las
ranuras ubicadas en la parte
posterior del soporte, como se
muestra aquí. Asegúrese que las
ranuras estén alineadas con los
oricios en la caja combinada.
Atornille los tornillos M4x12
en posición para jar la caja
combinada en el soporte de la
antena.
IMPORTANTE: Asegúrese de
colocar el conductor del cable
coaxial de la caja combinada
entre el elemento UHF y el
soporte.
Tornillo M4x25
Inserte el tornillo M4x25 en la ranura ubicada en la
parte posterior del soporte, como se muestra aquí.
Atornille el tornillo M4x25 en posición para jar el
soporte en el elemento UHF.

2
A. Fije el soporte de la antena en el elemento UHF.
Parte posterior del
elemento UHF
Parte anterior del
soporte de la antena
Parte posterior del
soporte de la antena
Soporte de
la antena
Elemento UHF
(3) tornillos
M4x12
Piezas
utilizadas:
Use la aplicación RCA Signal Finder para determinar
la mejor ubicación para su antena. (Opcional)
1
En las tiendas Google Play o Apple App, busque “RCA Signal Finder” y el icono
que aquí se muestra. Luego descargue e instale la aplicación.
Inicie la aplicación y siga las instrucciones para determinar la mejor ubicación
y orientación para su antena.
Monte la antena.
2
Tornillos M4x12
Identique los conectores F en la
parte posterior del elemento UHF
y en la parte anterior del soporte
de la antena, como se muestra
aquí.
Inserte el conector inferior
del soporte en el conector del
elemento UHF.
Inserte 3 tornillos M4x12 en las
ranuras ubicadas en la parte
posterior del soporte, como se
muestra aquí. Asegúrese que las
ranuras estén alineadas con los
oricios en el elemento UHF.
Atornille los tornillos M4x12 en
posición para jar el soporte en el
elemento UHF.
(1) tornillo M4x25

1
English
version
on back
ANTENA HD PARA EXTERIORES O ÁTICOS
AMPLIFICADA
GUÍA DE INSTALACIÓN
ANT850E IB 03
¿Qué incluye el paquete?
(1) Elemento UHF (1) Soporte de la antena (1) Caja combinada
UHF/VHF
(6) Piezas de elemento VHF
(1) Base de montaje
(4) tornillos de montaje
de 1/4 pulg. x 20
(1) Mástil
(2) tornillos de
1/4 pulg. x 20 (2) Tuercas de
mariposa
(1) Abrazadera
(1) Cable coaxial de 16 pies
(1) Inserto para amplicador
¡¡¡ANTES DE COMENZAR!!!
Lea la hoja de INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD incluida en este empaque.
Declaración de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar
interferencia nociva y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida aquélla que podría causar un funcionamiento no deseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de los aparatos digitales de Clase B, de acuerdo con las especificaciones de la parte 15 de las normas de
la FCC. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas instrucciones, puede generar interferencia
perjudicial para las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si su equipo causa interferencia
perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo que puede averiguar apagando y encendiendo el equipo, intente corregirla mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:
• Vuelva a orientar o cambie de lugar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en otro circuito.
• Consulte a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio o televisión para solicitar asistencia.
Atención: Cualesquiera cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar este equipo.
Información normativa de Industria de Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
(1) Bolsa de herrajes
(5) tornillos M4x12
(2) Tuercas hexagonales
(1) tornillo M4x25
Table of contents
Other RCA Antenna manuals

RCA
RCA ANT4500X User manual

RCA
RCA ANT3036W - ANT - TV User manual

RCA
RCA ANT1120E User manual

RCA
RCA ANT1268E User manual

RCA
RCA ANT501 - TV / Radio Antenna User manual

RCA
RCA 5MS550 User manual

RCA
RCA ANT1700F User manual

RCA
RCA ANTD5E User manual

RCA
RCA ANT1000 - Digital Flat Passive Ultra-Slim-Profile... Parts list manual

RCA
RCA ANT1050 - HDTV / TV Parts list manual