RCA L26HD31 - 26" LCD TV Quick start guide

1
Table of contents
Guía del Usuario
HDTV LCD DE PANEL PLANO RCA
|
Contenido
conexiones 7
control remoto 22
características 30
menús 36
preguntas frecuentes 40
garantía 46

Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea y observe todas las instrucciones.
2. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
3. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor
(incluidos los amplificadores).
4. No ignore el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, solicítele a un electricista que
reemplace ese tomacorriente obsoleto.
5. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, los receptáculos y el
punto por donde sale del componente.
6. No use este componente cerca del agua.
7. Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.
8. Limpie sólo con un trapo seco.
9. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el
componente. Si el televisor se coloca en un carrito, tenga cuidado al mover el carrito para evitar
que voltee y haga daño.
10. Desenchufe este componente en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
11. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de mantenimiento del producto. Será necesario hacerle el mantenimiento cuando el
componente haya sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se ha dañado el enchufe o el cable de alimentación eléctrica, si se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del componente, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal, o si se ha
dejado caer el componente.
12. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable con el fin de
brindar cierta protección contra sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las Normas para Instalaciones
Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene información reglamentaria acerca de la
puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor de conexión al descargador de la antena, el calibre
de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena, la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del
electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación:
.
Información Importante
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir la eliminación
especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la eliminación o reciclaje, por favor
comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones no autorizados a este equipo
podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código Nacional de
Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión correcta a tierra, y
estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada
del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superficie firme y plana. No coloque el
televisor en alfombras suaves o superficies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la unidad se bloquearán, con
lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación adecuada de este producto, mantenga
un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del televisor, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del televisor
y otras superficies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor se incline o
caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la
sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la página 1.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su
producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este producto, podremos
comunicarnos con usted si es necesario.
Información Sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote los
números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran en el producto.
No. de Modelo________________________________ No. de Serie __________________________ Fecha de Compra: _______________
Distribuidor/Dirección/Teléfono_________________________________________________________________________________________
Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento
doble entre los peligrosos voltajes principales y las piezas
accesibles al usuario. Al darle mantenimiento, use sólo piezas de
repuesto idénticas.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NO ABRIR.
Este símbolo indica “voltaje peli-
groso” dentro del producto que
implica el riesgo de sufrir un choque
eléctrico o una lesión.
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario
pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
ADVERTENCIA
El televisor estará inestable si no se fija
correctamente a la base o se monta en la pared.
Para garantizar su seguridad, acate las instrucciones
para la base o el montaje en pared incluidas en la
Guía del Usuario.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a
la humedad. Este producto no deberá exponerse a
goteos o salpicadura. No se debe colocar objetos
que contengan líquidos, como por ejemplo floreros,
sobre el componente.
Hg
CLASS 1
LASER
PRODUCT
CABLE CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA ANTENA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA (NEC
SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE
PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ALI-
MENTACIÓN ELÉCTRICA (NEC ART 250,
PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO

Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea y observe todas las instrucciones.
2. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
3. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que generen calor
(incluidos los amplificadores).
4. No ignore el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos paletas, una
más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a tierra. La paleta más ancha o la
tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, solicítele a un electricista que
reemplace ese tomacorriente obsoleto.
5. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe, los receptáculos y el
punto por donde sale del componente.
6. No use este componente cerca del agua.
7. Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.
8. Limpie sólo con un trapo seco.
9. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el
componente. Si el televisor se coloca en un carrito, tenga cuidado al mover el carrito para evitar
que voltee y haga daño.
10. Desenchufe este componente en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
11. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de mantenimiento del producto. Será necesario hacerle el mantenimiento cuando el
componente haya sufrido algún tipo de daño, por ejemplo, si se ha dañado el enchufe o el cable de alimentación eléctrica, si se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del componente, exposición a la lluvia o humedad, funcionamiento anormal, o si se ha
dejado caer el componente.
12. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable con el fin de
brindar cierta protección contra sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las Normas para Instalaciones
Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene información reglamentaria acerca de la
puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor de conexión al descargador de la antena, el calibre
de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena, la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del
electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación:
.
Información Importante
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir la eliminación
especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la eliminación o reciclaje, por favor
comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronics Industries Alliance: www.eiae.org.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones no autorizados a este equipo
podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código Nacional de
Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una conexión correcta a tierra, y
estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio tan cerca del punto de entrada
del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superficie firme y plana. No coloque el
televisor en alfombras suaves o superficies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la unidad se bloquearán, con
lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación adecuada de este producto, mantenga
un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del televisor, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del televisor
y otras superficies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor se incline o
caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños al televisor. Consulte la
sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la página 1.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en EE.UU.: Su
producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra este producto, podremos
comunicarnos con usted si es necesario.
Información Sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo aquí y anote los
números de serie y de modelo para referencia en caso necesario. Estos números se encuentran en el producto.
No. de Modelo________________________________ No. de Serie __________________________ Fecha de Compra: _______________
Distribuidor/Dirección/Teléfono_________________________________________________________________________________________
Este símbolo indica que este producto incorpora un aislamiento
doble entre los peligrosos voltajes principales y las piezas
accesibles al usuario. Al darle mantenimiento, use sólo piezas de
repuesto idénticas.
Este símbolo indica instrucciones importantes
que acompañan al producto.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
NO ABRIR.
Este símbolo indica “voltaje peli-
groso” dentro del producto que
implica el riesgo de sufrir un choque
eléctrico o una lesión.
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario
pueda reparar. Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
ADVERTENCIA
El televisor estará inestable si no se fija
correctamente a la base o se monta en la pared.
Para garantizar su seguridad, acate las instrucciones
para la base o el montaje en pared incluidas en la
Guía del Usuario.
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este producto a la lluvia ni a
la humedad. Este producto no deberá exponerse a
goteos o salpicadura. No se debe colocar objetos
que contengan líquidos, como por ejemplo floreros,
sobre el componente.
Hg
CLASS 1
LASER
PRODUCT
CABLE CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA ANTENA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA ANTENA (NEC
SECCIÓN 810-20)
CONDUCTORES A TIERRA
(NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE
PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ALI-
MENTACIÓN ELÉCTRICA (NEC ART 250,
PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO

4Contenido
Contenido
Información Importante................................................................................................................. i
Información Importante de Seguridad...........................................................................................ii
Capítulo 1 I Conexiones y Configuración
Antes del Ajuste Inicial.............................................................................................................. 7
Protéjase de Sacudidas Eléctricas .............................................................................................. 7
Seguridad.................................................................................................................................... 7
Evite Interferencias de Sonido...................................................................................................... 7
Evite Iluminación Directa.............................................................................................................. 7
Compruebe las Piezas Suministradas.......................................................................................... 7
Cómo Fijar el Televisor al Soporte de la Mesa......................................................................... 8
Cómo Montar el Televisor en la Pared ................................................................................... 12
Cómo Recibir la Señal............................................................................................................. 12
Lo que Usted Necesita .............................................................................................................. 12
Lo que Usted Debe Saber ......................................................................................................... 12
Elija sus Conexiones ............................................................................................................... 13
Conexión de Video Compuesto................................................................................................. 14
Conexión de Video de Componente.......................................................................................... 14
Conexión HDMI/DVI .................................................................................................................. 15
Conexión de una PC ................................................................................................................ 16
Cómo Ver la Imagen del Componente Conectado ..................................................................... 16
Cómo Ver una PC...................................................................................................................... 16
Enchufe el Televisor ................................................................................................................ 17
Instale las Baterías del Control Remoto................................................................................. 17
Encienda el Televisor............................................................................................................... 17
Cómo Utilizar el Control Remoto para Completar el Ajuste Inicial ....................................... 17
Complete el Ajuste Inicial .......................................................................................................18
Seleccione el Idioma de los Menús............................................................................................18
Configure el Modo Ubicación del Televisor................................................................................. 18
Complete el Ajuste de los Canales............................................................................................. 18
Qué Esperar............................................................................................................................. 19
Viendo TV – Canales Analógicos ............................................................................................... 19
Viendo TV – Canales Digitales ................................................................................................... 19
Cómo Cambiar Canales ............................................................................................................ 19
Explicación de los Conectores (en orden alfabético)............................................................ 20
Botones y Otros Conectores del Televisor/Lector de DVD ................................................... 21
Conectores de Entrada Laterales............................................................................................... 21
Botones del Panel Lateral..........................................................................................................21

5
Contenido
Capítulo 2 I Cómo Utilizar el Control Remoto
Botones del Control Remoto ................................................................................................. 22
Funciones del Televisor..............................................................................................................22
Botón INPUT ............................................................................................................................. 23
Cómo Programar el Control Remoto para Manejar Otros Componentes ............................ 23
Información General .................................................................................................................. 23
Cómo Programar el Control Remoto ......................................................................................... 24
Cómo Utilizar la Entrada Directa ................................................................................................ 24
Cómo Utilizar la Búsqueda Manual de Códigos .........................................................................24
Cómo Utilizar la Búsqueda Automática de Códigos................................................................... 25
Cómo Utilizar el Control Remoto................................................................................................ 25
Modos de Operación ................................................................................................................ 25
Restablecimiento Manual .......................................................................................................... 25
Lista de Códigos del Control Remoto ................................................................................... 26
Capítulo 3 I Cómo Utilizar las Funciones del Televisor
Emblema del Canal ................................................................................................................30
Autosintonía............................................................................................................................. 30
Control de Padres y V-Chip ................................................................................................... 31
V-Chip – EE.UU y Canadá ........................................................................................................ 31
Bloquear/Desbloquear el Control de Padres ............................................................................. 32
Pantalla de Clasificación de V-Chip ........................................................................................... 32
Clasificaciones de TV de V-Chip EE.UU. .................................................................................... 32
Bloqueo de Temas de Contenido Específico.........................................................................33
Límite de Clasificación de Películas de V-Chip EE.UU. .............................................................. 33
Cómo Bloquear las Clasificaciones de V-Chip Canadá ..............................................................34
Región de Clasificaciones Futuras ............................................................................................. 34
Restablecer Información Descargable........................................................................................ 34
Cómo Bloquear Programas “Sin Clasificar/Exentos”..................................................................34
Bloquear Canal ......................................................................................................................... 34
Bloqueo de Botones.................................................................................................................. 34
Cambiar la Contraseña..............................................................................................................35
Funciones Adicionales ............................................................................................................ 35
Formatos de Pantalla ................................................................................................................ 35
Capítulo 4 I Cómo Utilizar el Menú del Televisor
Cómo Utilizar el Sistema de Menús ....................................................................................... 36
Menú Imagen .......................................................................................................................... 36
Menú Sonido ........................................................................................................................... 37
Menú Canales ......................................................................................................................... 38
Menú Control de Padres ......................................................................................................... 38
Menú Configuración................................................................................................................ 38
Menú Reloj............................................................................................................................... 39

6Contenido
Capítulo 5 I Información Adicional
Preguntas Frecuentes ............................................................................................................. 40
Resolución de Problemas ...................................................................................................... 41
Explicación de las Clasificaciones de V-Chip ....................................................................... 44
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU. ............................................................................... 44
Sistema de Clasificación de V-Chip para Inglés de Canadá ....................................................... 44
Sistema de Clasificación de V-Chip para Francés de Canadá ................................................... 45
Garantía Limitada ................................................................................................................... 46
Cuidado y Limpieza ................................................................................................................ 50

7
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Cómo reemplazar el
control remoto
Si necesita reemplazar
el control remoto, llame
al 1-800-338-0376.
Se cobrará una tarifa
de envío y tramitación
más el impuesto sobre
la venta pertinente al
hacerse el pedido. Tenga
a mano su
tarjeta Visa, MasterCard
o Discover.
1 Conexiones y Configuración
Antes del Ajuste Inicial
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquier cable al tomacorriente de alimentación eléctrica
o extensión.
• No enchufe NUNCA el televisor en un tomacorriente controlado por un interruptor de pared.
• Apague el televisor antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección
Importantes Instrucciones de Seguridad.
Información de Seguridad
• Proteja los componentes de un sobrecalentamiento.
• No obstruya los oricios de ventilación presentes en cualquiera de los componentes. Acomódelos de tal
manera que el aire circule libremente.
• No apile los componentes uno sobre otro.
• Si coloca el componente en un mueble o soporte, asegúrese que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplicador de sonido, colóquelo en la repisa superior de manera que el aire
caliente no estropee otros componentes.
Evite Interferencias de Sonido
• Sitúe los cables correctamente; inserte cada cable rmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar componentes encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por uno de los lados de
la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bilares de 300 ohmios, no los enrolle.
• Mantenga los cables bilares alejados de los cables para audio y video.
Evite Iluminación Directa
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente sobre la
pantalla. Utilice luz suave o indirecta.
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines
de representación.
Consulte la lista de piezas para el soporte de
la mesa en la páginas 8, 9 y 10.
CONTROL REMOTO
NO. DE PIEZA RC2254702/01
BATERÍAS 2AA
CABLE DE ALIMENTACIÓN

8Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Cómo Fijar el Televisor al Soporte de la Mesa
Su televisor se envía sin el soporte de la mesa acoplado de manera que Ud. pueda montar su televisor en el
soporte o en una pared (el montaje en pared se vende por separado). Si desea montar el televisor en la pared,
no acople el soporte de la mesa. Observe las instrucciones sobre Cómo Montar el Televisor en la Pared en la
página 12.
Ensamblaje del Soporte Fijo de la Mesa para los Modelos L26HD31 y L26HD31S
Paso 3
1. Acople el soporte de la mesa
al gabinete del televisor. Para
hacer esto, inserte el soporte
en el apoyo del conector del
soporte.
2. Alinee los orificios para
tornillos. Inserte los tres
tornillos y apriételos con un
destornillador.
Paso 1
Retire la bolsa del televisor y colóquela sobre
una superficie plana grande, tal como una
mesa o tope de gabinete. Extraiga el televisor
de la caja de cartón y colóquelo boca abajo
sobre la bolsa del televisor. Asegúrese que el
televisor se encuentre boca abajo para evitar
rallar la pantalla. Observe las instrucciones
en las páginas siguientes para ensamblar el
soporte y acoplarlo al televisor.
Paso 2
1. Retire la base y las piezas de
ensamblaje de la caja.
2. Remueva la cubierta del soporte
del gabinete del televisor utilizando
un destornillador para extraer el
tornillo y tirando de la cubierta
hacia fuera.
Lista de Partes
1 soporte de la mesa
3 tornillos M4 ST
3 tornillos M4 ST
Cubierta del soporte
3 tornillos M4 ST
Apoyo del conector del soporte

9
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Ensamblaje del Soporte Fijo de la Mesa para el Modelo L32HD31
Paso 4
1. Cuando el apoyo del poste se encuentra
colocado en posición, se podrán ver las
roscas del apoyo a través del pequeño orificio
en la parte posterior del televisor.
2. Asegure el soporte de la mesa al gabinete
del televisor insertando el tornillo M8 en este
orificio y apretándolo con un destornillador.
Lista de Partes
1 soporte de la mesa
3 tornillos M4 ST
1 apoyo del poste
1 tornillo tamaño M8
Paso 1
Retire la bolsa del televisor y colóquela sobre
una superficie plana grande, tal como una mesa
o tope de gabinete. Extraiga el televisor de la
caja de cartón y colóquelo boca abajo sobre la
bolsa del televisor. Asegúrese que el televisor se
encuentre boca abajo para evitar rallar la pan-
talla. Observe las instrucciones en las páginas
siguientes para ensamblar el soporte y acoplarlo
al televisor.
Paso 2
1. Retire la base y las piezas de
ensamblaje de la caja.
2. Coloque el apoyo del poste en la
base del soporte, alineando los
orificios para tornillos.
3. Acople el apoyo del poste a la
base del soporte insertando los
tres tornillos M4 ST de la parte
superior y apretándolos con un
destornillador.
Paso 3
Acople el soporte de la mesa al gabinete del
televisor insertando el apoyo del poste en el
gabinete a la vez que alinea la guía del apoyo del
poste en la abertura de la ranura.
Ensamblaje del soporte
de la mesa
Guía de apoyo del poste
Abertura de la ranura

10 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Ensamblaje del Soporte Giratorio de la Mesa para los Modelos
L32HD36 y L40HD36
Paso 1
Este conjunto del soporte tiene dos opciones:
Primera opción: Su televisor se ha empacado boca abajo en la caja de cartón (vea la Figura 1) de manera que
pueda acoplar el conjunto del soporte del televisor antes de extraer el televisor de la caja. Esto reduce el riesgo
de rallar la pantalla. Luego de retirar la bolsa que cubre el televisor, observe las instrucciones en las páginas
siguientes para ensamblar el soporte y acoplarlo al televisor.
Segunda opción: Retire la bolsa del televisor y colóquela sobre una superficie plana grande, tal como una mesa
o tope de gabinete. Extraiga el televisor de la caja de cartón y colóquelo boca abajo sobre la bolsa del televisor
(vea la Figura 2). Asegúrese que el televisor se encuentre boca abajo para evitar rallar la pantalla. Observe las
instrucciones en las páginas siguientes para ensamblar el soporte y acoplarlo al televisor.
Paso 2
1. Retire la base y las piezas de ensamblaje de la caja.
2. Coloque la bisagra en la base del soporte, alineando la ranura en la bisagra con la muesca en la base.
3. Voltee el soporte boca abajo. Con un destornillador Phillips, fije la bisagra a la base del soporte utilizando los
cuatro tornillos M5 suministrados.
Figura 2
Figura 1
Ranura de la bisagra
Muesca
X4
Lista de Partes
1 Soporte de mesa
1 Bisagra
4 tornillos tamaño M5 1 tornillo tamaño M8 1 cubierta de bisagra

11
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Paso 3
1. En la cubierta de la bisagra, ubique la lengüeta de tres puntas.
2. Coloque la cubierta de la bisagra sobre la bisagra, alineando
la lengüeta de tres puntas con la ranura en la parte posterior
(más angosta) del soporte.
3. Presione y asegure la cubierta de la bisagra a la base del soporte.
Cerciórese de que las tres lengüetas queden bien acopladas
en su posición.
Paso 4
Remueva la cubierta del soporte del gabinete del televisor
presionando la pequeña lengüeta y tirando de la cubierta hacia fuera.
Paso 5
Acople el soporte de la mesa completamente ensamblado
en el gabinete del televisor insertando la bisagra en el
gabinete y alineando la guía de la bisagra en la
abertura de la ranura.
Paso 6
Cuando la bisagra se encuentra colocada en posición, se podrán ver las
roscas de la bisagra a través del pequeño orificio en la parte posterior
del televisor. Asegure el soporte de la mesa al gabinete del televisor
insertando el tornillo M8 en este orificio y apretándolo con un
destornillador Phillips. El soporte se encuentra ahora
asegurado en su posición y el televisor se encuentra
listo para instalar.
Sujetador
Ranura

12 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Cómo Montar el Televisor en la Pared
Para montar el televisor en la pared necesitará comprar un montaje en pared VESA
Model L26HD31/L26HD31S Adquiera un montaje VESA 100 x 100, tornillo M4
Model L32HD31/L32HD36 Adquiera un montaje VESA 200 x 100, tornillo M4
Model L40HD36 Adquiera un montaje VESA 600 x 400, tornillo M6
El número VESA es la medida horizontal y vertical de los orificios de montaje. Por ejemplo,
600x400 quiere decir que el montaje mide 600 mm horizontalmente y 400 mm verticalmente.
Notas:
Siga las instrucciones incluidas con el montaje en pared para montar el televisor a la pared.
El espacio entre el Televisor y la pared no debe ser menor de 40 mm.
Cómo Recibir la Señal
El primer paso para conectar el televisor es recibir la señal. El panel posterior del televisor le permite recibir
canales digitales y analógicos mediante la entrada ANTENNA/CABLE INPUT.
Antes de conectar el televisor, debe determinar si va a utilizar una antena o un servicio de cable para recibir la
señal.
Lo que Usted Necesita
Antena (Tipo “Orejas de Conejo”) o Antena Exterior con Cable Coaxial.
Acople la antena o el cable coaxial, proveniente de la salida de la pared, al conector ANTENNA/CABLE INPUT
de la parte posterior del televisor. Ya está listo para recibir canales analógicos y canales digitales locales.
Servicio de Cable
Acople el cable coaxial, proveniente de la salida de la pared, al conector ANTENNA/CABLE INPUT de la parte
posterior del televisor. Ya está listo para recibir canales de cable.
Convertidor
Si tiene un convertidor, debe llamar a la compañía de cable o al proveedor de servicio de satélite. Ellos le
recomendarán cables especiales para permitirle ver canales digitales.
Lo que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org para obtener ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar de modo de
recibir los canales digitales locales disponibles en su área. Ingrese su ubicación, y el programa desplegará
una lista de las emisoras analógicas y digitales disponibles cuando utilice la antena.
• Cuando ve TV, el Emblema del Canal muestra el tipo de canal que está sintonizando en esos momentos. Una
“D” en la parte inferior de la pantalla indica canales digitales y una “A” indica canales analógicos. Para obtener
información adicional sobre Emblema del Canal, consulte la página 30.
Precaución: El montaje
en pared debe poder
soportar, como mínimo,
cinco veces el peso
neto del televisor para
evitar ocasionar daños.
CABLE COAXIAL ANTENA INTERIOR O EXTERIOR

13
Audio R y L Video
Y PR Pb
Audio R y L
Audio R y L
HDMI/DVI
Audio VGA
Audio/Video
AudioVideo de Componente
HDMI™
HDMI™ + Adaptador de HDMI/DVI + Audio
Audio
VGA
O
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Elija sus Conexiones
Existen varias maneras de conectar componentes, tales como lectores de DVD y convertidores, a su televisor.
Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexiones para su caso particular. Consulte las
páginas adecuadas para conectar sus componentes.
Conectores usados Cables necesarios Vaya a…
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.
Entrada Compatibilidad de señales
Ant/Cable 480i, 480p, 720p, 1080i (NTSC, ATSC, and QAM formats)
Video compuesto 480i
S-Video 480i
Video de Componente 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz
PC VGA, SVGA, XGA
HDMI 480i, 480p, 720p/60Hz, 1080i/60Hz, 1080p
Ayuda al Cliente
Para ayuda adicional al utilizar su producto RCA, visite www.rca.com/customersupport.
Instalación
Doméstica
Aviso para clientes en
EE.UU.: Si lo prefiere,
podemos suministrarle
el nombre de un Rep-
resentante de Servicio
Autorizado quien, por
una módica suma, le
instalará el sistema
de entretenimiento
electrónico y le instruirá
en su utilización. Para
mayores detalles
acerca de este servicio
puede llamar al
1-888-206-3359.
Página 14
Página 14
Página 15
Página 16

14
LOS CABLES DE VIDEO DE
COMPONENTE (Y PB PR) ESTÁN
CODIFICADOS POR COLOR—
VERDE, AZUL Y ROJO
Verde
Rojo
Azul
LOS CABLES DE AUDIO ESTÁN
CODIFICADOS POR COLOR –
ROJO=AUDIO DERECHO,
BLANCO=AUDIO IZQUIERDO
Rojo
Blanco
LOS CABLES COMPUESTOS ESTÁN CODIFICADOS
POR COLOR – AMARILLO = VIDEO; ROJO = AUDIO
DERECHO; BLANCO = AUDIO IZQUIERDO
Blanco
Rojo
Amarillo
No olvide:
De ser necesario,
conecte una antena o
cable para obtener una
imagen. Consulte
las instrucciones
en la página 12.
Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Cómo Conectar un Componente con Video Compuesto (Buena)
Para conectar un componente con conector de salida de video, tal como un Lector de DVD, siga los pasos a
continuación:
Ejemplo: Lector de DVD
1. Conecte la antena local y/o cable según se describe en la página 12.
2. Conecte un cable de video al conector VIDEO (VID1) en la parte posterior del televisor y al conector de salida
de video del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio blanco y rojo a los conectores de audio izquierdo y derecho (VID1) en la parte
posterior del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD.
Composite Video Connection
This is an example of a connection using the composite video jack.
Cómo Conectar un Componente con Video Compuesto (Buena)
Para conectar un componente con conector de salida de video, tal como un Lector de DVD, siga los pasos a
continuación:
Ejemplo: Lector de DVD
1. Conecte la antena local y/o cable según se describe en la página 12.
2. Conecte un cable de video al conector VIDEO (VID1) en la parte posterior del televisor y al conector de salida
de video del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio blanco y rojo a los conectores de audio izquierdo y derecho (VID1) en la parte
posterior del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD.
Conexión de Video Compuesto
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores
de video compuesto.
Y
Pb
Pr
Video
L
R
Optical
Antenna/Cable
RL
AUDIO
1

15
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Cómo Conectar un Componente con HDMI (Óptima)
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es una conexión digital sin comprimir que
transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado. Dado que la
tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector de la parte posterior de
su televisor también es compatible con los componentes que incluyen un conector de salida DVI.
Ejemplo: Convertidor con conector HDMI:
1. Conecte un cable HDMI al conector de HDMI2/DVI INPUT o el conector HDMI1/DVI INPUT en la parte
posterior del televisor y al conector de salida HDMI en la parte posterior del convertidor.
Ejemplo: Convertidor con conector DVI:
Para conectar un cable HDMI y un adaptador HDMI/DVI:
1. Conecte un cable HDMI al conector HDMI2/DVI INPUT o al conector HSMI1/DVI INPUT en la parte posterior
del televisor.
2. Conecte un adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI; luego conecte el adaptador al conector de
salida DVI en la parte posterior del convertidor.
3. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá conectar cables de audio separados a los
conectores DVI AUDIO INPUT izquierdo y derecho de la parte posterior del televisor, y a los conectores de
audio izquierdo y derecho en la parte posterior del convertidor.
Conexión HDMI/DVI (Óptima)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando un conector HDMI2/DVI.
No olvide:
De ser necesario,
conecte una antena
o cable para obtener
una imagen. Consulte
las instrucciones en la
página 12.
CABLE HDMI
CABLE HDMI = ADAPTADOR HDMI/DVI + CABLES DE AUDIO CODIFICADOS POR
COLOR
. Cables de audio codificados por color
Rojo = audio derecho; Blanco = audio izquierdo

16 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Cómo Conectar un Componente de PC
Para conectar una computadora personal y utilizar su televisor como monitor, siga los pasos a continuación:
1. Conecte la antena local y/o cable según se describe en la página 12.
2. Conecte un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector PC INPUT VIDEO del televisor y el otro
extremo al conector de salida de video de la PC.
Aviso: Si la salida de video de su PC no es de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda conectarse a un
cable de monitor de 15 pines.
3. Conecte un cable minipines estereofónico de 3,5mm (conocido además como minipines estereofónico de
1/8 pulg.) al conector PC INPUT AUDIO de la parte posterior del televisor y el otro extremo al conector de
salida de audio de la PC.
Conexión de PC
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector PC INPUT VIDEO.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Conecte el televisor (consulte los detalles en la página 17) y el componente, tal como un Lector de DVD o
una VCR.
2. Encienda el televisor y el componente que desea ver.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto para seleccionar VID1 (si se encuentra acoplado a
los conectores VIDEO INPUT 1), CMPT (si se encuentra acoplado a los conectores CMPT) o HDMI1/DVI (si
se encuentra acoplado al conector HDMI1/DVI) que aparecen en la parte superior de la pantalla. Para volver
a ver canales de TV, utilice los botones numéricos para ingresar el canal que desea ver.
Aviso Si la imagen proveniente del Lector de DVD aparece en blanco y negro y si el componente se encuentra
conectado a VIDEO INPUT, quizá haya sintonizado la entrada equivocada. Asegúrese de oprimir INPUT hasta
que VID1, CMPT o HDMI1 aparezcan en la parte superior de la pantalla.
Aviso: Luego de haber conectado todos los componentes adicionales al televisor, consulte las instrucciones de
Ajuste Inicial en la página 18.
Cómo Ver una PC
1. Conecte el televisor y la computadora.
2. Encienda el televisor y la computadora.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto hasta que aparezca PC en la parte superior de la
pantalla del televisor. Para volver a ver canales de TV, utilice los botones numéricos para ingresar el canal u
oprima los botones CH+ o CH-.
Aviso: Luego de haber conectado todos los componentes adicionales al televisor, consulte las instrucciones de
Ajuste Inicial en la página 18.
YVideo
RL
AUDIO
HDMI 2/
DVI INPUT
HDMI 1/
DVI INPUT
AUDIO
VIDEO
PC INPUT
1

17
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Enchufe el Televisor
Conecte el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del televisor. Conecte el otro extremo en
un tomacorriente, introduciendo totalmente el enchufe. No enchufe el televisor en un tomacorriente controlado
por un interruptor de luz.
Instale las Baterías del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto empujando la
lengüeta y levantando la tapa.
• Instale 2 baterías AA, y cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Encienda el televisor oprimiendo el botón Power ( ) en el lado del televisor o el botón ON•OFF del control
remoto.
Cómo Utilizar el Control Remoto para Completar
el Ajuste Inicial
Necesitará utilizar el control remoto para completar el ajuste de su Televisor/Lector de DVD. El control remoto
le permite navegar a través de los menús y seleccionar elementos que aparecen en los menús en pantalla. Este
procedimiento funciona de la misma manera en todas las pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para seleccionar un elemento de menú, oprima las flechas para resaltar uno de los elementos que aparecen
en la pantalla. Utilice la flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. Utilice la
flecha hacia la izquierda o hacia la derecha de modo de ver otras selecciones para una opción de menú o para
desplegar un submenú.
Aviso: Los elementos
resaltados se destacan
del resto de los
elementos de la lista
(se ven más oscuro,
más brillantes o de
otro color).

18 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Complete el Ajuste Inicial
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir todas sus funciones adecuadamente. La primera vez
que encienda el televisor aparecerá la pantalla de idiomas.
Seleccione el Idioma de los Menús
La primera fase de la configuración le pide seleccionar el idioma que prefiere usar en el sistema de menús.
Si inglés es su idioma preferido, oprima OK y proceda a configurar el Modo Ubicación del Televisor. Para
seleccionar otro idioma, oprima la flecha hacia abajo hasta que el idioma quede resaltado, y selecciónelo
oprimiendo OK.
Configure el Modo Ubicación del Televisor
Luego de seleccionar el idioma, una pantalla de menú le pedirá que configure la ubicación del televisor.
Seleccionar “Doméstica” para la ubicación del televisor asignará los ajustes de imagen óptimos para la mayoría
de ambientes domésticos. Éste es, además, el ajuste de mayor eficiencia en el uso de energía. Oprima OK para
desplegar el menú de Configuración de Canales.
Complete la Configuración de Canales
Asegúrese de haber conectado el televisor a una señal de cable o local antes de comenzar la próxima parte de
la configuración.
Establezca el Tipo de Señal
Desde el menú Canales, seleccione Búsqueda Automática de Canales. Oprima la flecha hacia arriba o hacia
abajo para resaltar Tipo de Señal. Si conectó el cable al conector ANTENNA/CABLE INPUT, la opción es
seleccionada automáticamente. Sencillamente oprima la flecha hacia abajo para continuar.
Para seleccionar Antena, oprima la flecha hacia la derecha y luego oprima la flecha hacia abajo para continuar.
Complete la Búsqueda de Canales
Con Búsqueda de Canales resaltada, oprima OK para dar inicio a la búsqueda de canales. Si selecciona Cable
como el tipo de señal, la búsqueda tardará un tiempo puesto que estará buscando canales analógicos y
digitales. Luego, elimina los canales codificados.
El proceso de Búsqueda de Canales incluye los pasos a continuación:
1. La búsqueda primero busca canales analógicos y coloca el número de los canales encontrados al lado de
Canales analógicos hallados.
2. La búsqueda luego busca canales digitales y coloca el número de los canales encontrados al lado de
Canales digitales hallados. Este número pudiera parecer elevado. Esto se debe a que el número incluye
tanto canales codificados (por ejemplo, Pago Por Evento [PPV]), como canales no codificados. Estos
canales dependen de la señal que transmita su compañía de cable.
3. Podría parecer que la búsqueda ha concluido, pero mientras la búsqueda indique Ejecutando, permanecerá
en progreso. El televisor se encuentra ahora eliminando los canales codificados de la lista de canales.
4. Mientras la Búsqueda Automática de Canales se encuentra en progreso, puede oprimir el botón CANCEL
para cancelar la búsqueda. Se guardarán los canales encontrados.
5. Cuando haya finalizado la búsqueda, oprima CANCEL para salir del sistema de menús.
Se dará cuenta que en su lista aparecerán canales que no se pueden ver. Para eliminar estos canales, oprima
MENU y seleccione Canal. Resalte y seleccione Lista y nombres.
Aviso: Eliminar canales de la lista de canales puede tardar mucho, por lo cual podría preferir hacerlo más tarde.
Consulte más detalles sobre cómo editar la lista de canales en la página 38.
Fr ançais
Español
English
Menu Language
Auto Channel Search
Go Back
Signal Type Cable
Auto Channel Search Running
Progress: 0%
Analog channels found: 0
Digital channels found: 0
Channel Search in progress. Press CANCEL to
cancel. Any channel already found will be stored.
TV
Auto Channel Search
Go Back
Signal Type Cable
Auto Channel Search ...
To Search for available channels, press OK
Running Auto Channel search will erase list & lables.
TV

19
Conexiones y Configuración Capítulo 1
Qué Esperar
Para Ver TV
Canales Analógicos
Una “A” en la parte inferior de la pantalla indica que está viendo un canal analógico. Los videos analógicos se
transmiten en formato 4/3. Su televisor puede mostrar estos canales en formato 16/9 oprimiendo los botones
FORMAT para ver los diferentes formatos disponibles. Consulte la página 35 para obtener una explicación más
detallada sobre los formatos de pantalla.
Para Ver TV
Canales Digitales
Una “D” en la parte inferior de la pantalla indica que está viendo un canal digital. La mayoría de video digital se
transmite en formato 16/9, el cual llena la pantalla. No obstante, a veces se transmite en formato 4/3, el cual no
llena la pantalla. El formato depende de cómo la emisora o el componente fuente configure el video.
Aviso: Si aparecen barras en la pantalla, oprima el botón FORMAT para intentar un formato diferente. Esto
podría eliminar las barras. Algunas barras no se pueden eliminar debido a la manera en que las emisoras
transmiten el formato. Consulte la página 35 para obtener una explicación más detallada sobre los formatos de
pantalla.
Cómo Cambiar Canales
• Los canales digitales pueden incluir canales primarios (como el número de canal analógico) y canales
secundarios. Para sintonizar un canal digital con un canal secundario, tal como 10.1, ingrese el número del
canal principal (10), y luego oprima la flecha hacia la derecha o el botón “·”.
• Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de lo habitual dependiendo del tipo de
señales que haya conectado a su televisor HDTV. Esto es perfectamente normal. A veces los canales de
cable digitales tardan más tiempo en sintonizarse.

20 Capítulo 1 Conexiones y Configuración
Explicación de los Conectores
(en orden alfabético)
Esta sección describe los conectores en el panel posterior de su Televisor/Lector de DVD. Hay varias maneras
de conectar sus componentes.
ANTENNA/CABLE Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal de la antena, cable o aparato
de cable.
AUDIO/VIDEO INPUT 1 (VID1) Le permite conectar un componente que tiene conectores de video
compuesto, tal como una VCR o un Lector de DVD.
•L AUDIO Brinda una conexión de audio izquierda al utilizar el conector VIDEO INPUT 1. Generalmente, estos
conectores de audio son blancos. Para fuentes de audio monofónico, asegúrese de utilizar L AUDIO INPUT.
• R AUDIO Brinda una conexión de audio derecha al utilizar el conector VIDEO INPUT 1. Generalmente, este
conector de audio es rojo.
COMPONENT INPUTS Le permite conectar un componente que tiene conectores de video de
componente, tal como un Lector de DVD.
CMPT Y Pb Pr (Video de Componente) Permite obtener una imagen de buena calidad ya que la señal
de video se divide en tres. Para esta conexión, use tres cables clasificados para video o cables de video de
componente. Al hacer la conexión CMPT Y Pb Pr, cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo y
derecho a los conectores L y R AUDIO.
• L AUDIO Brinda una conexión de audio izquierda al utilizar las entradas CMPT VIDEO. Generalmente, este
conector de audio es blanco. Para fuentes de audio monofónico, asegúrese de utilizar la entrada L AUDIO.
• R AUDIO Brinda una conexión de audio derecha al utilizar las entradas CMPT VIDEO. Generalmente, este
conector de audio es rojo.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (óptico) Utilice un cable óptico digital para conectar su televisor a un receptor de
audio compatible.
HDMI1/DVI y HDMI2/DVI INPUT Le permite conectar un componente, tal como un aparato de cable digital,
con una salida HDMI o DVI para obtener una imagen de optima calidad.
• HDMI/DVI INPUT (Interfaz Multimedia de Alta Definición/Interfaz Visual Digital) Proporciona una
conexión digital sin comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable
con miniconector integrado. Dado que la tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en
inglés), el conector de la parte posterior de su televisor también es compatible con los componentes DVI.
• DVI AUDIO INPUT L (utilizado para DVI solamente) Proporciona una conexión de audio izquierdo
cuando se utiliza el conector HDMI1o HDMI2 para DVI. Generalmente, este conector de audio es blanco.
Para fuentes de audio monofónico, asegúrese de utilizar la entrada L AUDIO.
• DVI AUDIO INPUT R (utilizado para DVI solamente) Proporciona una conexión de audio derecho
cuando se utiliza el conector HDMI1o HDMI2 para DVI. Generalmente, este conector de audio es rojo.
PC INPUT VIDEO Acople su computadora u otro componente con una salida VGA a este conector
mediante el cable D-sub de 15 pines.
PC INPUT AUDIO (Mini conector estereofónico) Utilícelo para obtener sonido cuando se acopla una
PC a la entrada PC. Utilice un cable minipines estereofónico de 3,5mm (conocido además como minipines
estereofónico de 1/8 pulg.) para conectar una PC al Televisor/Lector de DVD.
Aviso: Si está utilizando
un componente
DVI, no olvide conectar
los cables de audio
izquierdo y derecho, ya
que el cable de
DVI sólo transmite
señales de imagen,
no de sonido.
Other manuals for L26HD31 - 26" LCD TV
3
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other RCA Flat Panel TV manuals

RCA
RCA L46FHD37 User manual

RCA
RCA L42FHD37R - 41.9" LCD TV Quick start guide

RCA
RCA L42FHD2X48 User manual

RCA
RCA TruFlat 24F671T User manual

RCA
RCA Scenium M50WH185 User manual

RCA
RCA L26HD31 - 26" LCD TV User manual

RCA
RCA RLED2242A-WHITE User manual

RCA
RCA Scenium HD65W140 User manual

RCA
RCA hd52w67 User manual

RCA
RCA L37WD250 User manual