RCA L19WD20 - 19" LCD TV User guide

rca.com/television
Contenido:
•Conexiones.......... página 9
• Control Remoto... página 19
• Funciones ............ página 20
•Menús ................. página 24
•Preguntas
Frecuentes........... página 29
•Resolución de
Problemas ........... página 30
Guía del Usario de LCD
La nueva era del entretenimiento.
La nueva era del entretenimiento.
16734170S.indb 116734170S.indb 1 12/6/06 2:38:55 PM12/6/06 2:38:55 PM

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa
(ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan
al producto.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en
EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra
este producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo
aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el
producto.
Número de Modelo ____________________ Número de Serie ___________________ Fecha de Compra ________________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ______________________________________________________________________________
Información Importante
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques
eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o
salpicadura. No se debe colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones no autorizados a
este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al artículo 820-40 del Código
Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una
conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra
del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superficie firme y plana. No
coloque el TV en alfombras suaves o superficies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de la unidad
se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la ventilación
adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor del TV, y 5 cm
desde la parte posterior del receptor del TV y otras superficies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor se
incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o daños
al televisor. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la próxima página.
ADVERTENCIA
El TV es inestable hasta que sea fijado correctamente
a la base o montado en la pared. Para garantizar su
seguridad, acate las instrucciones para la base o el
montaje en pared incluidas en la Guía del Usuario.
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir
la eliminación especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la
eliminación o reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Este símbolo indica “voltaje peligroso”
dentro del producto que implica el
riesgo de sufrir un choque eléctrico
o una lesión.
"La nueva era del entretenimiento." es una marca comercial de THOMSON utilizada bajo licencia por TTE CORPORATION.
16734170S.indb 216734170S.indb 2 12/6/06 2:39:14 PM12/6/06 2:39:14 PM

Información Importante
Información Importante i
Importantes Instrucciones de Seguridad
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, por ejemplo, radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos
que generen calor (incluidos los amplificadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a
tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja
en su tomacorriente, solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe,
la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con
el aparato. Si usa un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que se voltee y
le produzca lesiones.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
14. Sólo personal calificado de servicio puede efectuar toda labor de mantenimiento.
Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable
de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
15. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de
cable con el fin de brindar cierta protección contra una sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810
de las Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1)
contiene información reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del
conductor de conexión al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador
de la antena, la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo
a continuación.
HILO CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA
MINIPARABÓLICA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
CONDUCTORES DE PUESTA
A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA MINIPARABÓLICA
(NEC SECCIÓN 810-20)
16734170S.indb 316734170S.indb 3 12/6/06 2:39:14 PM12/6/06 2:39:14 PM

Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente
16734170S.indb 416734170S.indb 4 12/6/06 2:39:15 PM12/6/06 2:39:15 PM

5
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad...................... i
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones ............................................ 6
Protéjase de Sacudidas Eléctricas........................... 6
Cómo Proteger los Dispositivos de un
Sobrecalentamiento ............................................ 6
Cómo Situar los Cables Correctamente para
Evitar Interferencias de Sonido........................... 6
Utilice Iluminación Indirecta .................................. 6
Comprobación de las Piezas Suministradas........... 6
Cómo Acoplar la Base del TV ....................................... 7
Cómo Montar el TV en la Pared................................... 7
Cómo Captar la Imagen................................................ 8
Cómo Obtener Canales .......................................... 8
Elija su Conexión........................................................... 9
Conexión de Video (Básica).................................. 10
Conexión de Video de Componente
(Avanzada) ......................................................... 10
Conexión HDMI..................................................... 12
Conexión VGA....................................................... 13
Enchufe el Televisor .................................................... 14
Instale las Baterías del Control Remoto .................... 14
Encienda el Televisor................................................... 14
Cómo Utilizar el Control Remoto para
Completar el Ajuste Inicial ...................................... 14
Complete el Ajuste Inicial........................................... 15
Seleccione el Idioma del Menú ............................ 15
Establezca la Fuente de la Señal.......................... 15
Complete la Búsqueda de Canales ...................... 15
Qué Esperar................................................................. 16
Para Ver TV............................................................ 16
Cómo Cambiar Canales ........................................ 16
Explicación de los Conectores
(en orden alfabético) ............................................... 17
Botones del Televisor.................................................. 18
Los Botones del Control Remoto ............................... 19
Capítulo 2: Uso de las Funciones del TV
Emblema de los Canales............................................. 20
Control de Padres y V-Chip......................................... 20
Cómo Funciona la V-Chip para
EE.UU. y Canadá ................................................ 20
Clasificación TV ..................................................... 22
Límite de Clasificación de Películas con V-Chip .... 23
Bloqueo de las Clasificaciones de
V-Chip Canadá ................................................... 23
Cómo Bloquear Programas Sin
Clasficación/Exentos .......................................... 23
Región de Clasificaciones Futuras........................ 23
Capítulo 3: Cómo Utilizar el Sistema de
Menús del Televisor
Cómo Utilizar el Sistema de Menús........................... 24
Menú Config................................................................ 24
Menú Imagen .............................................................. 25
Menú Audio................................................................. 26
Menú Opciones ........................................................... 27
Capítulo 4: Información Adicional
Preguntas Frecuentes ................................................. 29
Resolución de Problemas............................................ 30
Explicación de las Clasificaciones de V-Chip ............. 32
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU. .......... 32
Sistema de Clasificación de V-Chip para
Inglés de Canadá ............................................... 32
Sistema de Clasificación de V-Chip para
Francés de Canadá............................................. 33
Garantía Limitada ....................................................... 34
Cuidado y Limpieza..................................................... 35
16734170S.indb 516734170S.indb 5 12/6/06 2:39:15 PM12/6/06 2:39:15 PM

Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
6 Capítulo 1
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones
Protéjase de Sacudidas Eléctricas
• Conecte todos los dispositivos antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de
alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el TV en una toma controlada por
un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte
la sección Importantes Instrucciones de Seguridad, al principio de la Guía del Usuario.
Cómo Proteger los Dispositivos de un Sobrecalentamiento
• No obstruya por ningún motivo los orificios de ventilación presentes en cualquiera de los
dispositivos. Acomode los dispositivos de manera que el aire circule libremente.
• No apile los dispositivos uno sobre otro.
• Si coloca dispositivos en un soporte, cerciórese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior de
manera que el aire caliente no pase a otros dispositivos.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias
de Sonido
• Inserte cada cable firmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar dispositivos encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los lados
de la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los cables
bifilares alejados de los cables para audio y video.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el TV donde la luz del sol o la de la habitación iluminen directamente la pantalla.
Utilice una iluminación débil o indirecta.
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
Control remoto
Pieza No. R130D1
2 baterías AA
Cable de
alimentación
SOUND
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUT SUB CH
WATCH TV FORMAT
VOL VOL
MUTE
GO BACK FAV
CLEAR
CH -
CH +
VOL- VOL +
MENU OK INFO
Aviso: Si necesita reemplazar el control remoto, llame al 1-800-338-0376. Se cobrará una
tarifa de envío y tramitación, y el impuesto sobre la venta pertinente al hacerse el pedido.
Tenga a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover.
Adaptador de alimentaicón
(disponible solamente para
el modelo L15D20)
Base L15D20
Base L19WD20
3 tornillos para acoplar
la base (disponible
solamente para el
modelo L19WD20)
16734170S.indb 616734170S.indb 6 12/6/06 2:39:15 PM12/6/06 2:39:15 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 7
Cómo Montar el TV en la Pared
Precaución: El montaje en pared debe soportar, como mínimo,
cinco veces el peso neto del TV sin ocasionar daños.
Para montar el TV en la pared necesitará comprar un montaje en pared
VESA. Adquiera un montaje VESA 100 x 100, M4 x 10 mm (100 x 100
significa que las medidas de montaje son 100 mm horizontales y 100 mm
verticales; M4 x 10 mm es el tipo de tornillo).
1. Si la base está acoplada, necesitará removerla antes de fijar el montaje
en pared.
A. Coloque el TV orientado hacia abajo sobre una superficie suave,
pero lo suficientemente resistente para soportar el peso del TV.
B. Para el modelo L15D20, presione la lengüeta en la parte posterior
de la base y remueva la base del TV.
Para el modelo L19WD20, extraiga los tres tornillos de la parte
inferior de la base. Luego, apriete las dos lengüetas en la parte
inferior de la base y remueva la base del TV.
C. Utilice un destornillador para extraer los tornillos de los orificios
según se muestra en la ilustración de la izquierda. El modelo
L15D20 incluye tres tornillos; el modelo L19WD20 incluye
cuatro tornillos.
Extraiga los tornillos que se fijan al accesorio
de la base del TV.
Orificios del
montaje en pared
Cómo Acoplar la Base del TV
Su TV se envía sin la base acoplada de manera que Ud. pueda montar
su TV en la base o en una pared (el montaje en pared se vende por
separado). Si desea montar su TV en la pared, no acople la base; en vez,
siga las instrucciones Cómo Montar el TV en la Pared a continuación.
1. Ubique la base. Para el modelo L19WD20, ubique además los tres
tornillos.
2. Para el modelo L15D20, levante el TV y alinéelo de manera que la
lengüeta de fijación de la base corresponda con la abertura para la
lengüeta en la parte posterior del TV.
Para el modelo L19WD20, los orificios para los tornillos en la parte
inferior del TV corresponden con los orificios para los tornillos dentro
de la base.
Empuje hacia abajo la parte superior del TV hasta que quede fijo en
la base.
3. Para el modelo L19WD20, fije los tres tornillos en la parte inferior
de la base según se muestra en la ilustración de la izquierda.
Parte inferior de la base del modelo L19WD20
Modelo L19WD20
Modelo L15D20
2. Asegúrese que todos los cables ya se encuentren conectados al TV.
3. Fije el montaje en pared al TV empleando los cuatro orificios en
el panel posterior del TV, según se muestra en la ilustración de
la izquierda.
4. Siga las instrucciones incluidas con el montaje en pared para
montar el TV a la pared.
Lengüeta del
modelo L15D20
Lengüetas del
modelo L19WD20
16734170S.indb 716734170S.indb 7 12/6/06 2:39:18 PM12/6/06 2:39:18 PM

Conexiones y Configuración
8 Capítulo 1
Cable coaxial
Antena Interior
o Exterior
o
Cómo Captar la Imagen
La primera parte de conectar su TV es obtener la imagen, conocida
también como señal. El panel posterior del TV le permite recibir
canales digitales y analógicos mediante la entrada ANTENNA/
CABLE INPUT.
ANTENNA/
CABLE INPUT
(DIGITAL AND ANALOG)
Cómo Obtener Canales
Lo que Usted Necesita
• Una antena interior (tipo “orejas de conejo”) o una antena exterior
con cable coaxial.
O
• Cable coaxial con servicio de cable
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es
no, vaya al paso B. Si la respuesta es sí, acople la antena o el cable
coaxial, proveniente de la salida de pared a la entrada ANTENNA/
CABLE INPUT para recibir canales digitales y analógicos locales
gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con servicio de cable? Si la respuesta es no, vaya al paso
C. Si la respuesta es sí, enchufe el cable coaxial, proveniente de la
salida de pared a la entrada ANTENNA/CABLE INPUT para recibir
canales de cable.
C. ¿Cuenta Ud. con un receptor? Si la respuesta es sí, necesitará llamar
a la compañía de cable o al proveedor de servicio de satélite. Ellos
utilizarán cables especiales para permitirle ver canales digitales.
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo
de antena que debe utilizar de modo de recibir los canales digitales
locales disponibles en su área. Al ingresar información sobre su
localidad, el programa de correlación le indicará cuáles emisoras
analógicas y digitales se encuentran disponibles utilizando una
antena dada.
• Mientras cambia canales, fíjese en la esquina superior derecha de
la pantalla para saber cuál es el tipo de canal que está viendo. Los
canales digitales muestran una D como parte del canal, por ejemplo,
D Ca 29.1, mientras que los canales analógicos muestran una Acomo
parte del canal, por ejemplo, A Ca 9. Consulte información adicional
sobre el canal en la página 16.
16734170S.indb 816734170S.indb 8 12/6/06 2:39:20 PM12/6/06 2:39:20 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 9
Conectores usados Cables necesarios Vaya a...
Audio/Video páginas 10-11
página 12
HDMI™
Video
Audio L y R
HDMI
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de
HDMI Licensing LLC.
Elija su Conexión
Aviso para clientes en EE.UU.: Si lo prefiere, podemos suministrarle el nombre de un Representante de Servicio
Autorizado que pueda ir a su casa por una módica suma para instalarle el sistema de entretenimiento electrónico
y enseñarle a utilizarlo. Para mayores detalles acerca de este servicio puede llamar al 1-888-206-3359.
Para ayuda adicional al utilizar su producto RCA, visite www.rca.com/customersupport.
R
AUDIO
VIDEO L
COMPOSITE VIDEO INPUT
AUDIO
INPUT VGA INPUT
PC INPUT
VGA
Audio
página 13
Audio
VGA
Hay varias maneras de conectar su televisor. Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión
para su caso particular. Vaya a la página adecuada y conecte su TV.
R
AUDIO
Y
Pb
L
COMPONENT VIDEO INPUT
(1080i/720p/480p/480i)
Pr
Y Pb Pr
Audio L y R
Audio
Video de
Componente páginas 10-11
16734170S.indb 916734170S.indb 9 12/6/06 2:39:21 PM12/6/06 2:39:21 PM

Conexiones y Configuración
10 Capítulo 1
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT S-VIDEO S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
VIDEO L
COMPOSITE VIDEO INPUT
Conexión de Video (Básica)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector Video. Consulte la parte superior de
la página 11 para obtener instrucciones específicas.
1No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 8.
COMPONENT VIDEO
YPbPr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
Y
Pb
L
COMPONENT VIDEO INPUT
(1080i/720p/480p/480i)
Pr
Conexión de Video de Componente (Avanzada)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de Video de Componente. Consulte
la parte media de la página 11 para obtener instrucciones específicas.
2
3
2
3
1No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 8.
16734170S.indb 1016734170S.indb 10 12/6/06 2:39:22 PM12/6/06 2:39:22 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 11
• Cuando termine de
conectar los dispositivos
al TV, consulte la página
15 para hacer el Ajuste
Inicial.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video de Componente (Avanzado)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga conectores Y Pb Pr como, por
ejemplo, un Lector de DVD.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 8.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Conecte los tres cables de video o los cables Y Pb Pr especiales a los conectores
COMPONENT VIDEO INPUT Y Pb Pr en la parte posterior del TV y a las salidas Y Pb Pr
del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores COMPONENT VIDEO INPUT
AUDIO R y L en la parte posterior del TV y a los conectores de Salida de Audio en el
Lector de DVD.
SOUND
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUT SUB CH
WATCH TV FORMAT
VOL VOL
MUTE
GO BACK FAV
CLEAR
CH -
CH +
VOL- VOL +
MENU OK INFO
Botón
INPUT
Botón ON•OFF
Utilice estos botones
para ver la imagen
del dispositivo que
conectó al TV.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video (Básico)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga un conector de Salida de Video
como, por ejemplo, un Lector de DVD.
Aviso: Si el dispositivo que está conectando incluye además conectores de Video de
Componente y Ud. tiene cables de video de componente, le recomendamos utilizar la
Conexión de Video de Componente (Avanzada). Consulte las instrucciones que se ofrecen
a continuación.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 8.
2. Conecte el cable de video amarillo.
Acople un cable de video al conector de Entrada de VIDEO en la parte posterior del TV
y al conector de Salida de Video del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores AUDIO R y L en la
parte posterior del TV y a los conectores de Salida de Audio del Lector de DVD.
Rojo
Amarillo
Los cables compuestos
están codificados por color:
Amarillo = video;
Rojo = audio derecho;
Blanco = audio izquierdo
Blanco
Los cables de video de
componente (Y Pb Pr)
están codificados por
color: verde, azul y rojo
Blanco
Rojo
Los cables de audio están
codificados por color:
rojo = señal de audio derecha;
blanco = señal de audio
izquierda
Verde
Azul
Rojo
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 14) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
3. Oprima el botón INPUT en el control remoto y oprima el botón de flecha hacia arriba
o hacia abajo para resaltar Compuesto (si se encuentra acoplado al conector VIDEO) o
Componente (si se encuentra acoplado a los conectores COMPONENT VIDEO). Oprima OK
para sintonizar la entrada. Para volver a ver canales de TV, oprima el botón WATCH TV.
Aviso: Si la imagen proveniente del Lector de DVD aparece en blanco y negro y si el
dispositivo se encuentra conectado a la entrada VIDEO, quizá haya sintonizado la
entrada equivocada. Asegúrese de oprimir INPUT y seleccionar Compuesto.
16734170S.indb 1116734170S.indb 11 12/6/06 2:39:23 PM12/6/06 2:39:23 PM

Conexiones y Configuración
12 Capítulo 1
SOUND
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUT SUB CH
WATCH TV FORMAT
VOL VOL
MUTE
GO BACK FAV
CLEAR
CH -
CH +
VOL- VOL +
MENU OK INFO
Cable HDMI
• Cuando termine de
conectar los dispositivos al
TV, consulte la página 15
para hacer el Ajuste Inicial.
• Si experimenta
problemas con HDMI, vaya
a la sección Resolución de
Problemas de HDMI en
la página 31.
Conexión del Dispositivo
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es una conexión digital sin
comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con
miniconector integrado.
Botón
INPUT
Botón ON•OFF
Device with HDMI
Pb
Y
Video Out
Pr
HDMI Out
L
R
Audio Out
HDMI
INPUT
Conexión HDMI
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector HDMI.
*No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 8.
Utilice estos botones
para ver la imagen
del dispositivo que
conectó al TV.
*
Utilizando el ejemplo de un receptor:
• Si su receptor incluye un conector de salida de HDMI, acople un cable HDMI.
Acople el cable HDMI a HDMI INPUT en la parte posterior del TV y al conector
HDMI Out en la parte posterior del dispositivo.
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI INPUT. Para ver la
imagen de este dispositivo:
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 14) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un receptor.
3. Oprima el botón INPUT en el control remoto y oprima el botón de flecha hacia arriba
o hacia abajo para resaltar HDMI de la lista de entrada. Oprima OK para sintonizar la
entrada. Para volver a ver canales de TV, oprima el botón WATCH TV.
16734170S.indb 1216734170S.indb 12 12/6/06 2:39:24 PM12/6/06 2:39:24 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 13
Conexión VGA
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando conectores VGA.
AUDIO
INPUT VGA INPUT
PC INPUT
2
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 8.
1
Conexión del Dispositivo
Esta conexión le permite conectarse a una computadora personal.
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 8.
2. Conecte el cable del monitor.
Acople un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector VGA INPUT del TV y el
otro extremo al conector de salida de video de la PC. Aviso, si la salida de video de su PC no
es de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda conectarse a un cable de monitor de
15 pines.
3. Conecte su cable de audio.
Acople un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido además como minipines
estereofónico de 1/8 pulg.) a un conector VGA AUDIO INPUT de la parte posterior del TV
y el otro extremo al conector de Salida de Audio de la PC.
Notas: La resolución máxima del panel para su TV es 1366 x 768. Asegúrese de configurar
su PC en el ajuste de salida de monitor correcto.
El TV le permite escuchar el sonido proveniente de otra entrada mientras la PC se encuentra
conectada. Consulte información adicional en la página 26.
Cómo Ver la PC
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 14) y la PC, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el TV y la PC.
3. Oprima el botón INPUT en el control remoto y oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia
abajo para resaltar VGA de la lista de entrada. Oprima OK para sintonizar la entrada. Para
volver a ver canales de TV, oprima el botón WATCH TV.
3
16734170S.indb 1316734170S.indb 13 12/6/06 2:39:24 PM12/6/06 2:39:24 PM

Conexiones y Configuración
14 Capítulo 1
SOUND
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUT SUB CH
WATCH TV FORMAT
VOL VOL
MUTE
GO BACK FAV
CLEAR
CH -
CH +
VOL- VOL +
MENU OK INFO
Enchufe el Televisor
Enchufe el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del TV. Para el modelo L15D20,
enchufe el cordón de alimentación en el adaptador de potencia, luego enchufe el adaptador de
potencia en el TV. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en un tomacorriente de
pared puesto a tierra. Introduzca totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica.
No enchufe en una toma controlada por un interruptor de luz.
Instale las Baterías del Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto
empujando la lengüeta y levantando la tapa.
• Introduzca dos baterías nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Encienda el TV oprimiendo el botón Power en el panel superior del TV o el botón ON•OFF en
el control remoto.
Flechas
Botón
OK
Cómo Utilizar el Control Remoto
para Completar el Ajuste Inicial
El término técnico es “navegación”: la manera en que uno se desplaza por
los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las pantallas
de menú: resalte su opción y selecciónela.
Con el menú Config. seleccionado, oprima el botón de flecha hacia la
derecha para lograr acceso a las opciones del menú Config. Oprima el
botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse hacia arriba
y hacia abajo dentro de un menú. Elementos con una flecha (4) significa
que hay disponibles más elementos o un submenú. Oprima el botón de
flecha hacia la derecha u OK para mostrarlos.
Aviso: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca del resto de
los elementos de la lista (se ve más oscuro, más brillante o de otro color).
16734170S.indb 1416734170S.indb 14 12/6/06 2:39:25 PM12/6/06 2:39:25 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 15
Menú de Autoprogración
Canal de TV Analógico 30: Encontrado
Canal Encontrado: 25
En Progreso: 30%
Complete el Ajuste Inicial
Personalizar los elementos en el menú Config. le permite al TV funcionar de manera correcta.
Asegúrese de haber conectado el TV al cable o a una señal local antes de continuar.
Config.
u
u
u
u
u
u
u
Mover
u
Fuente de la Señal Cable
Intensidad de Señal Digital
Búsqueda de Canal Automática Iniciar
Configuración Manual de Canales
Nombres de Canal
Idioma del Menú English
Formato Pantalla Amplit.
Canal Favorito Apagado
OK Seleccionar MENU Salir
Config.
u
u
u
u
u
u
u
Mover
u
Fuente de la Señal Cable
Intensidad de Señal Digital
Búsqueda de Canal Automática Iniciar
Configuración Manual de Canales
Nombres de Canal
Idioma del Menú English
Formato Pantalla Amplit.
Canal Favorito Apagado
OK Seleccionar MENU Salir
Seleccione el Idioma del Menú
Si inglés es su idioma preferido, salte este paso y vaya a Establezca la
Fuente de la Señal.
Para seleccionar otro idioma, oprima el botón MENU y luego oprima el
botón de flecha hacia la derecha para ingresar al menú Config. Oprima el
botón de flecha hacia abajo para resaltar Idioma del Menú, luego oprima
el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar un idioma. Vaya a
Establezca la Fuente de la Señal.
Establezca la Fuente de la Señal
Desde el menú Config., oprima el botón de flecha hacia arriba o hacia
abajo para resaltar Fuente de la Señal. Si conectó Cable a la entrada
ANTENNA/CABLE INPUT, la opción se selecciona por Ud. y puede
oprimir el botón de flecha hacia abajo para resaltar Búsqueda de Canal
Automática. Para seleccionar Aérea (Antena), oprima el botón de flecha
hacia la derecha y luego oprima el botón de flecha hacia abajo para
resaltar Búsqueda de Canal Automática.
Si cuenta con canales ANALÓGICOS y DIGITALES,
el TV ejecuta 2 búsquedas de canales separadas.
Complete la Búsqueda de Canales
Aunque la búsqueda inicial de canales puede tardar varios minutos,
deberá completarla para que su TV muestre los canales y la programación.
Con Búsqueda de Canal Automática resaltada, oprima OK para dar inicio
a la búsqueda de canales. El menú muestra que el TV está ejecutando una
búsqueda de canales. Su TV sintoniza un canal una vez haya finalizado la
búsqueda.
Durante la búsqueda de canales podrían hallarse canales que no se
encuentran disponibles para visualizarse y quizá usted quiera borrarlos
para que no aparezcan cuando cambie canales. Para hacer esto, resalte
Configuración Manual de Canales del Menú Config. Tenga en cuenta
que eliminar canales de la lista de canales puede tardar mucho, por lo
cual puede preferir hacerlo más tarde. Consulte más detalles sobre
cómo editar la lista de canales en la página 24.
16734170S.indb 1516734170S.indb 15 12/6/06 2:39:25 PM12/6/06 2:39:25 PM

Conexiones y Configuración
16 Capítulo 1
Qué Esperar
Para Ver TV
• Su TV le permite cambiar el formato de la imagen que está viendo oprimiendo el botón
FORMAT del control remoto o accesando la opción Formato Pantalla del menú Config.
El formato cambia a la vez que oprime el botón FORMAT y el tipo de formato se muestra
en la parte superior de la pantalla. Dependiendo del tipo de señal que esté viendo y del
modelo de su TV, quizá no se encuentre un formato diferente disponible.
• Los videos analógicos se transmiten en formato 4/3. La mayoría de videos digitales se trans-
miten en formato 16/9, pero a veces se transmiten en formato 4/3. Esto depende de cómo la
emisora o el dispositivo conectado al TV formetee el video. Si aparecen barras en la pantalla,
oprima el botón FORMAT para utilizar un formato diferente que pueda eliminar las barras.
Cómo Cambiar Canales
• Si Usted cuenta con canales analógicos y digitales, todos aparecerán en la misma lista de
canales. Mientras cambia canales, fíjese en la esquina superior derecha de la pantalla para
saber cuál es el tipo de canal que está viendo. Los canales digitales muestran una D como
parte del canal, por ejemplo D Ca 29.1, mientras que los canales analógicos muestran una A
como parte del canal, por ejemplo A Ca 9.
• Los canales digitales pueden incluir canales primarios (como el número de canal analógico) y
canales secundarios. Si, por ejemplo, 6 es el canal primario y 1 es el canal secundario, el canal
aparecerá como 6.1 en la pantalla. Para sintonizar un canal digital con un canal secundario, tal
como 6.1, ingrese el número del canal primario (6), luego oprima el botón SUB CH. Ingrese el
número del canal secundario (1) y oprima OK.
• Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de lo habitual dependiendo
del tipo de señal que haya conectado a su televisor HDTV. Esto es perfectamente normal.
A veces, tarda más sintonizar canales digitales.
16734170S.indb 1616734170S.indb 16 12/6/06 2:39:27 PM12/6/06 2:39:27 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 17
Explicación de los Conectores (en orden
alfabético)
Esta sección describe los conectores en el panel posterior de su TV. Hay varias maneras de conectar
sus dispositivos.
R
AUDIO
VIDEO
L
COMPOSITE VIDEO INPUT
HDMI
INPUT HEADPHONE
S-VIDEO
INPUT
R
AUDIO
Y
Pb
L
Pr
DIGITAL AUDIO
OUTPUT (COAXIAL)
AUDIO
INPUT VGA INPUT
PC INPUT
ANTENNA/
CABLE INPUT
(DIGITAL AND ANALOG)
COMPONENT VIDEO INPUT
(1080i/720p/480p/480i)
ANTENNA/CABLE INPUT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal de la antena,
cable o aparato de cable.
COMPONENT VIDEO INPUT Le permite conectar un dispositivo que tiene conectores de video
de componente, tal como un Lector de DVD.
• COMPONENT L AUDIO Brinda una conexión de audio izquierda al utilizar la entrada
COMPONENT VIDEO INPUT. Generalmente, este conector de audio es blanco.
• COMPONENT R AUDIO Brinda una conexión de audio derecha al utilizar la entrada
COMPONENT VIDEO INPUT. Generalmente, este conector de audio es rojo.
• COMPONENT VIDEO Y Pb Pr Brinda una imagen de óptima calidad ya que la señal de video
se divide en tres. Para esta conexión, use tres cables clasificados para video o cables de video
de componente. Al hacer la conexión Y Pb Pr, cerciórese de conectar los cables de audio
izquierdo y derecho a los conectores COMPONENT L y R AUDIO.
COMPOSITE VIDEO INPUT Le permite conectar un dispositivo que tiene conectores de video
compuesto, tal como una consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD.
• AUDIO L y R Recibe las señales de audio de otros dispositivos, por ejemplo, una cámara
de video, consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD. Utilícelo al conectarse a la entrada
VIDEO o S-VIDEO.
• S-VIDEO Le permite conectar el cable de S-Video de otro dispositivo. Asegúrese de conectarle
también al TV los cables de audio del dispositivo.
• VIDEO Recibe las señales de video de otro dispositivo, por ejemplo, una cámara de video,
consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD.
Aviso: No acople simultáneamente un cable de S-Video y un cable de video regular.
DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) Utilice este conector para acoplar un receptor de audio al
TV para obtener un sonido de mejor calidad. Asegúrese de ajustar la salida de Audio correctamente
en el menú Audio Avanzado. Consulte información adicional en la página 26.
HDMI INPUT (High-Definition Multimedia Interface) Proporciona una conexión digital
sin comprimir que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con
miniconector integrado. Le permite conectar un dispositivo, tal como un aparato de cable digital,
con una salida HDMI.
HEADPHONE Le permite conectar los audífonos para escuchar el sonido proveniente del TV.
Los altavoces del TV se apagan cuando se conectan audífonos.
VGA AUDIO INPUT (minijack estéreo) Utilícelo para obtener sonido cuando se acopla
un dispositivo al conector VGA. Utilice un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido
además como minipines estereofónico de 1/8 pulg.) para conectar un dispositivo al TV. Consulte
información adicional en la página 13.
VGA INPUT Acople su computadora, u otro dispositivo con una salida VGA, a este conector
mediante el cable D-sub de 15 pines.
16734170S.indb 1716734170S.indb 17 12/6/06 2:39:27 PM12/6/06 2:39:27 PM

Conexiones y Configuración
18 Capítulo 1
Botones del Televisor
Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones en la
parte superior del televisor para manejar muchas de sus funciones.
MENU Muestra el menú Principal del TV. Si se muestra el menú principal,
sale del menú; si se muestra un submenú, lo regresa al menú anterior.
CH Explora la lista de canales en orden descendente. En el sistema
de menús del TV, actúa como el botón de flecha hacia abajo del control
remoto y ajusta los controles del menú.
CH Explora la lista de canales en orden ascendente. En el sistema de
menús del TV, actúa como el botón de flecha hacia arriba del control
remoto y ajusta los controles del menú.
POWER Enciende y apaga el TV.
VOL < Reduce el volumen. En el sistema de menús del TV, actúa como
el botón de flecha hacia la izquierda del control remoto y ajusta los
controles del menú.
VOL > Aumenta el volumen. En el sistema de menús del TV, actúa
como el botón de flecha hacia la derecha del control remoto y ajusta
los controles del menú.
INPUT/OK Muestra los canales de entrada de video disponibles – Vea
TV, Compuesto, S-Video, Componente, VGA y HDMI. Cuando se encuentra
en el sistema de menús, muestra los submenús y selecciona el elemento
resaltado.
>
>
MENU CH INPUT/OKVOL
▲
▲
▲
▲
16734170S.indb 1816734170S.indb 18 12/6/06 2:39:28 PM12/6/06 2:39:28 PM

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 19
Los Botones del Control Remoto
Flechas Se utilizan para mover y resaltar diferentes elementos en el
menú del TV y ajustar los controles del menú.
(0-9) Botones Numéricos Se usan para ingresar los números de los
canales. Para ingresar un canal digital con un canal secundario, ingrese
el canal principal, luego oprima el botón SUB CH para ingresar el canal
secundario y oprima OK.
CC Alterna entre los ajustes de CC: CC Apagado, CC Encendido y CC
Encendido sin sonido.
CH + o CH - Exploran la lista actual de canales en orden ascendente o
descendente. Oprima una vez para cambiar de canal en orden ascendente
o descendente; oprima y sostenga para continuar cambiando de canal.
CLEAR Borra de la pantalla todo menú o presentación y lo regresa al
modo de visualización normal.
FAV (Favorito) Oprima para explorar los canales guardados en su lista
Canal Favorito. Consulte información adicional en la página 25.
FORMAT Oprímalo para cambiar el tamaño de la imagen en pantalla.
GO BACK Retorna al canal anterior.
INFO Presenta el emblema de los canales; oprima nuevamente para borrar
la pantalla.
INPUT Muestra los canales de entrada de video disponibles – Vea TV,
Compuesto, S-Video, Componente, VGA y HDMI.
MENU Muestra el menú Principal del TV. Si se muestra el menú principal,
sale del menú; si se muestra un submenú, lo regresa al menú anterior.
MUTE Reduce el volumen del TV a su nivel mínimo. Oprímalo de nuevo
para reestablecer el volumen normal.
OK Si está en el sistema de menús, muestra los submenús y lleva a cabo
las selecciones.
ON•OFF Enciende y apaga el TV.
PRESETS Alterna entre los ajustes del modo de imagen: Natural,
Brillante, Juego Video y Personalizado.
SOUND Para un canal Analógico, cambia las opciones del modo de
sonido. Para un canal Digital, cambia el idioma de audio. En modo VGA,
cambia a la entrada de audio seleccionada en la opción Fuente Sonido
VGA.
SUB CH Cuando ingrese un canal digital que incluye un canal secundario,
oprima este botón para ingresar el canal secundario. Una vez ingrese el
canal, oprima el botón OK para sintonizarlo.
VOL – o VOL + Disminuye o aumenta el volumen del TV.
WATCH TV Si está sintonizado a una entrada, cambia a la modalidad de
ver un canal de TV.
SOUND
ON•OFF
PRESETS
CC
INPUT SUB CH
WATCH TV FORMAT
VOL VOL
MUTE
GO BACK FAV
CLEAR
CH -
CH +
VOL- VOL +
MENU OK INFO
Aviso: Si necesita reemplazar el control
remoto, llame al 1-800-338-0376.
Se cobrará una tarifa de envío y
tramitación, y el impuesto sobre la
venta pertinente al hacerse el pedido.
Tenga a mano su tarjeta Visa,
MasterCard o Discover.
Control remoto, número de
pieza R130D1
16734170S.indb 1916734170S.indb 19 12/6/06 2:39:29 PM12/6/06 2:39:29 PM

Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
20 Capítulo 2
Capítulo 2: Uso de las Funciones del TV
Emblema de los Canales
Si oprime el botón INFO del control remoto pueden aparecer varios indicadores. Esta pantalla se
denomina Emblema de los Canales. En la siguiente lista se describen los elementos presentes en
la pantalla del Emblema de los Canales (de izquierda a derecha y de arriba a abajo).
Emblema de Canales Analógicos
A Ca 70 LPJ/D Ca 700 BEV En la pantalla aparecen el canal y la emisora que está viendo en
ese momento. La letra Aindica que es un canal analógico; la letra D
significa que es un canal digital. Los canales digitales pueden mostrar
además las letras HD (Alta Definición), SD (Definición Estándar), o
DT (Televisión Digital) al final del nombre de la emisora.
12:15 PM La hora actual que usted establece en la opción Configurar hora del
menú Opciones.
Nombre del programa De estar disponible, se indica el nombre del programa.
480i/1080i Indica la resolucion actual.
TV-PG De estar disponible, se indica la clasificación del programa.
Estéreo El audio que el canal está transmitiendo en ese momento.
A Ca 70 LPJ 12:15 PM
Crafty Lady
480i Estéreo
D Ca 700 BEV 12:15 PM
Ides of March
1080i TV-PG
Emblema de Canales Digitales
Menú Control de Padres
u
u
u
V-Chip EE.UU.
V-Chip Canadá
Programs Sin Clasificación Puede Ver
Mover OK Seleccionar MENU Salir
Control de Padres y V-Chip
Las opciones en los menús V-Chip EE.UU. y V-Chip Canadá involucran el
conjunto de programas incluido en su televisor (conocido como V-Chip)
el cual le permite bloquear programas y películas de televisión. Los
programas de televisión pueden bloquearse por clasificaciones basadas
en la edad, tales como TV-MA, el cual se explica en la página 22. De
estar disponible, los programas de TV pueden además bloquearse por
contenido, tal como lenguaje de adultos (L). Esto se explica en la página
22. Las películas se pueden bloquear únicamente por las clasificaciones
basadas en la edad. Esto se explica en la página 23.
Después de bloquear los programas, usted puede desbloquear los
programas mediante la introducción de una contraseña.
Como opción predeterminada, el software ubicado dentro del TV está
desactivado o desbloqueado. Para instrucciones sobre cómo bloquear
la V-Chip, consulte la próxima página.
Aviso: Los ajustes del Control de Padres no se encuentran
disponibles para las entradas HDMI o COMPONENTE.
Cómo Funciona la V-Chip para EE.UU. y Canadá
La V-Chip lee la clasificación del programa basada en la edad (TV-MA, TV-14,
etc.) y los temas del contenido (Violencia [V], Lenguaje de Adultos [L],
etc.). Si usted no ha bloqueado la clasificación y/o los temas del contenido
que los programas contienen, usted recibirá el mensaje Este programa está
bloqueado. Oprima la tecla MENU para ingresar la contraseña. Consulte la
página 32 para explicaciones sobre las clasificacines de EE.UU. y Canadá.
Las emisoras no están en la obligación de suministrar los temas del contenido
por lo cual los programas que no incluyan información sobre el tema de su
contenido serán bloqueados sólo si usted bloqueó su clasificación basada
en la edad. Usted puede además bloquear los programas que tienen una
clasificación de Ninguno para Clasificaciones de TV, N/A o N/R para Películas,
o E(Exento) para clasificaciones de Canadá. Consulte la página 23 para
obtener una explicación de los programas sin clasificaciones.
Opciones
Configurar hora
Hora de Apagado Apagado
Configuración de Contraseña
Bloqueo Niños
Subt. Analógicos CC1
Subtítulos Digitales Texto1
Config. Subtítulos Digitales
Mover OK Seleccionar MENU Salir
16734170S.indb 2016734170S.indb 20 12/6/06 2:39:29 PM12/6/06 2:39:29 PM
Other manuals for L19WD20 - 19" LCD TV
7
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RCA LCD TV manuals

RCA
RCA RS32H2-EU User manual

RCA
RCA RLDED3231A-B-RK User manual

RCA
RCA L46FHD35 User manual

RCA
RCA L19WD20 - 19" LCD TV User manual

RCA
RCA LED32G30RQD User manual

RCA
RCA LED24G45RQ User manual

RCA
RCA 20F424T - 20 Flat-Tube TV User manual

RCA
RCA 26LB33RQ User manual

RCA
RCA 40LA45RQ User manual

RCA
RCA L42FHD28 User manual