RCA RMW733 User manual

OWNER’S MANUAL
Microwave Oven
RMW733-BLACK
RMW733-WHITE
1. READ these instrucons carefully before installing and operang the oven.
Keep them for further reference.
2. Record in the space below the “SERIAL NO.” found on the nameplate on your oven
and retain this informaon for future reference.
SERIAL NO.:
THISMICROWAVE OVEN SHOULD NOT BE
USED WITHOUTTHE GLASS TURNTABLE

PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
1. Do not aempt to operate this oven with the door-open since open-door operaon
can result in harmful exposure tomicrowave energy. It is important not todefeat or
tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or
cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is parcularly important that the oven
door close properly and that there is nodamage to the:
a) Door (bent),
b) Hinges and latches (broken or loosened),
c) Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified
service
personnel.
CONTENT
1
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY.............
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .....................................................................................
GROUNDING INSTRUCTIONS .........................................................................................
UTENSILS GUIDE ...................................................................................................................
COOKING TECHNIQUES.........................................................................................................
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE............................................................................................
SPECIFICATIONS....................................................................................................................
PART NAMES ........................................................................................................................
CONTROL PANEL...................................................................................................................
OPERATION INSTRUCTIONS ..................................................................................................
Seng the clock ..........................................................................................................................
Seng the oven mer.................................................................................................................
Seng a cooking program
Speed defrost ..............................................................................................................................
Defrost by weight .......................................................................................................................
Seng child lock
Cook by weight............................................................................................................................
QUICK COOK SETTINGS.........................................................................................................
POTATO........................................................................................................................................
POPCORN ....................................................................................................................................
PIZZA ...........................................................................................................................................
BEVERAGE ...................................................................................................................................
FROZEN DINNER..........................................................................................................................
REHEAT .......................................................................................................................................
CLEANING AND CARE...........................................................................................................
1
2
3
3
4
5
5
5
6
6
6
6
6
7
8
8
8
9
9
9
9
9
9
9
10
............................................................................................................................................
............................................................................................................................................

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of injury to person:
Do not overheat the liquid.
Sr the liquid both before and halfway
through heang it.
Do not use straight-sided containers with
narrow necks.
Aer heang, allow the container to stand
in the microwave oven for a short me
before removing the container.
Use extreme care when inserng a spoon
or other utensil into the container.
10. Do not heat oil or fat for deep-frying. It
is difficult to control the temperature of oil
inmicrowave oven.
11. Pierce foods with heavy skins such as
potatoes, whole squash, apples and c
hestnuts before cooking.
12. The contents of feeding boles and baby
jars should be srred or shaken and the
temperature should be checked before
serving in order to avoid burns.
13. Cooking utensils may become hot
because of heat transferred from the heated
food. Potholders may be needed to handle
the utensil.
14. Do not cover or block any openings on
the appliance.
15. Do not store or use this appliance
outdoors. Donot use this product near water,
for example, near a kitchen sink, in a wet
basement, near a swimming pool,or similar
locaons.
16. Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or a plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped.
17. Do not immerse cord or plug in water.
Keep cord away from heated surface. Do not
let cord hang over edge of table or counter.
18. Use only thermometers, which are
specifically designed for use in microwave
ovens.
19. Do not operate any heang or
cooking appliance beneath this appliance.
20. Be certain the glass tray and roller
rings are in place when you operate the oven.
21. This appliance should be serviced only by
qualified service personnel contact nearest
authorized service facility for examinaon,
repair, or adjustment.
22. When cleaning surface of door and oven
that comes together on closing the door, use
only mild, nonabrasive soaps, or detergent
applied with a sponge or so cloth.
When using electrical appliances, basic
safety precauons should be followed,
including the following:
WARNING - To reduce the risk of burns,
electric shock, fire, and injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instrucons before using the
appliance.
2. Read and follow the specific
"PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY" on page 1.
3. This appliance must be grounded.
Connect only to properly grounded outlet.
See "GROUNDING INSTRUCTIONS” on page 3.
4. Install or locate this appliance only in
accordance with the provided installaon
instrucons.
5. Some products such as whole eggs and
sealed containers -for example, closed glass
jars- are able to explode and should not
be heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use
as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance.
This type of oven is specifically designed to
heat, cook, or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision
is necessary when used by children.
8. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Do not overcook food. Carefully aend
appliance when paper, plasc, or other
combusble materials are placed inside the
oven to facilitate cooking.
Remove wire twist-es from paper or
plasc bags before placing bag in oven. If
materials inside the oven should ignite, keep
oven door closed, turn oven off,and
disconnect the power cord or shut offpower
at the fuse or circuit breaker panel.
Do not use the cavity for storage purposes.
Donot leave paper products,cooking
utensils or food in the cavity when not in use.
9. Liquids, such as water, coffee, or tea can
be overheated beyond the boiling point
without appearing to be boiling due to
surface tension of the liquid. Visible bubbling
or boiling when the container is removed
from the microwave oven is not always
present. THEIS COULD RESULT IN VERY HOT
LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER
WHEN A SPOON OR OTHER UTENSIL IS
INSERTED INTO THE LIQUID.
Save These Instrucons
2

GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces
risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. The appliance is
equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
Electrical Requirements
The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 15 amp. It is recommended that a
separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-prong grounding
plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded.
Power Supply Cord
1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulng from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3. If long cord or extension cord is used:
a) The marked electrical rang of the cord set or extension cord should be at least as great
as the electrical rang of the appliance.
b) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord, and The longer cord should
be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled
on by children or tripped over unintenonally.
Notes:
1. If you have any quesons about the grounding or electrical instrucons, consult a qualified
electrician or service person.
2. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven
or personal injury resulng from failure to observe the electrical connecon procedures.
Radio or TV Interference
Should there be any interference caused by the microwave oven to your radio or TV, check
that the microwave oven is on a different circuit, relocated the radio or TV as far away from the
oven as feasible or check posion and signal of receiving antenna.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instrucons are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded, and either:
1) If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rang of the extension cord shall be equal to or greater than the electrical rang
of the appliance, or 2) Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short,
have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance.
UTENSILS GUIDE
This secon lists which utensils can be used in the microwave, which ones have limited use
for short periods, and which ones should not be used in the microwave.
Recommended
· Microwave browning dish — Use to brown the exterior of small items such as steaks,
chops, or pancakes. Follow the direcons provided with your browning dish.
· Microwaveable plasc wrap — Use toretain steam. Leave a small opening for some
steam to escape and avoid placing it directly on the food.
·Paper towels and napkins — Use for short-term heang and covering; These absorb
excess moisture and prevent spaering. Do not use recycled paper towels, which may
contain metal and could ignite.
· Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heang or cooking.
· Paper plates and cups — Use for short-term heang at low temperatures. Do not use
recycled paper, which may contain metal and could ignite.
3

· Wax paper — Use as a cover to prevent spaering.
· Thermometers — Use only those labeled “Microwave Safe” and follow all direcons.
Check the food in several places. Convenonal thermometers may be used on microwave
food once the food has been removed from the oven.
Limited Use
· Aluminum foil — Use narrow strips of foil to prevent overcooking of exposed areas.
Using too much foil can damage your oven, so be careful.
· Ceramic, porcelain, and stoneware — Use these if they are labeled “Microwave Safe”.
If they are not labeled, test them to make sure they can be used safely.
· Plasc — Use only if labeled “Microwave Safe”. Other plascs can melt.
· Straw, wicker, and wood — Use only for short-term heang, such as warming dinner rolls
for a fewseconds. Baskets and bowls may be flammable.
Not Recommended
· Glass jars and boles — Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shaer
and cause damage and injury.
· Paper bags — These are a fire hazard, except for popcorn bags that are designed for
microwave use.
· Styrofoam plates and cups — These can melt and leave an unhealthy residue on food.
·Plasc storage and food containers — Containers such as margarine tubs can melt in the
microwave.
· Metal utensils — These can damage your oven. Remove all metal before cooking.
Note: Should you wish tocheck if a dish is safe for microwaving, place the empty dish in the
oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used.
COOKING TECHNIQUES
Your microwave makes cooking easier than convenonal cooking, provided you keep
these consideraons in mind:
Srring
Sr foods such as casseroles and vegetables
while cooking to distribute heat evenly. Food
at the outside of the dish absorbs more
energy and heats more quickly, sosr from
the outside to the center. The oven will turn
off when you open the door to sr your food.
Arrangement
Arrange unevenly shaped foods, such as
chicken pieces or chops, with the thicker,
meaer parts toward the outside of the
turntable where they receive more
microwave energy. To prevent overcooking,
place delicate areas, such as asparagus ps,
toward the center of the turntable.
Shielding
Shield food with narrow strips of aluminum
foil to prevent overcooking. Areas that need
shielding include poultry wing-ps, the ends
of poultry legs, and corners of square baking
dishes. Use only small amounts of aluminum
foil. Larger amounts can damage your oven.
Turning
Turn foods over midway through cooking to
expose all parts to microwave energy. This is
especially important with large foods such as
roasts.
Standing
Foods cooked in the microwave build up
internal heat and connue to cook for a few
minutes aer heang stops. Let foods stand
tocomplete cooking, especially foods such
as cakes and whole vegetables. Roasts need
this me to complete cooking in the center
without overcooking the outer areas. All
liquids, such as soup or hot chocolate, should
be shaken or srred when cooking is
complete. Let liquids stand a moment before
serving. When heang baby food, sr well at
removal and test the temperature before
serving.
Adding moisture
Microwave energy is aracted to water
molecules. Food that is uneven in moisture
content should be covered or allowed to
stand so that the heat disperses evenly. Add
a small amount of water to dry food to help it
cook.
4

BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
If the oven fails to operate:
A) Check toensure that the oven is plugged
in securely. If it is not, remove the plug
from the outlet, wait 10 seconds and plug
it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped
main circuit breaker. If these seem to be
operang properly, test the outlet with
another appliance.
C) Check to ensure that the control panel is
programmed correctly and the mer is set.
D) Check to ensure that the door is securely
closed engaging the door safety lock system.
Otherwise, the microwave energy will not
flow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE RECTIFIES THE SITUATION, THEN CONTACT A QUALIFIED
TECHNICIAN. DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
SPECIFICATIONS
Power Consumpon 120V~60Hz, 1100W
700WOutput
Operaon Frequency 2450MHz
Outside Dimensions (H×W×D) 10 5/16×17 13/16×12 11/16 inches.
Oven Cavity Dimensions (H×W×D) 8 11/16×12 3/8×11 9/16 inches.
Oven Capacity 0.7 cu..
Approx. 23.1lbs.Net Weight
PART NAMES
1 Door Safety Lock System
Oven Window
Sha
Door Release Buon
Control Panel
Wave Guide
Glass Tray
DO NOT REMOVE THE CARDBOARD OVEN AIR VENT COVER THAT IS INSIDE THE MICROWAVE!
2
3
4
5
6
7
Roller Ring
8
5
1
2
3
6
7
5
4
8

CONTROL PANEL
DISPLAY
Cooking me, power, indicators and present me
are displayed.
QUICK COOK BUTTONS
Instant sengs to cook popular foods.
NUMBER PADS (0-9)
Touch toset mes or weights.
POWER
Use to set power level. Tocheck power level
during cooking, touch POWER pad.
TIMER
Timer funcons independently, even while a
cooking program is in process.
COOK
Use for mul-stage cooking. Enables cooking at
mulple power and me sengs automacally.
COOK BY WEIGHT
Programmed cooking based on the weight of the
foods to be cooked.
DEFROST BY WEIGHT
Programmed defrosng based on the weight of
the foods to be defrosted.
SPEED DEFROST
Quick defrost funcon that alternates defrost and
stand mes to quickly and effecvely defrost
foods.
CLOCK
Use to set the me of day or recall the me of day.
RESET
Use to clear all previous sengs.
START/STOP
Touch to start or stop cooking.
6

Number pad Cooking power
9 90%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
OPERATION INSTRUCTIONS
SIGNALS DURING OVEN SETTINGS
ONE SIGNAL: Oven accepts the entry.
TWO SIGNALS: Oven does not accept the entry, check and try again.
SETTING THE CLOCK
1. Touch CLOCK pad.
2. Use the number pads to enter the correct
me.
3. Touch CLOCK pad again.
NOTE:
· This is a 12-hour cycle clock. When the oven is
first plugged in or when power resumes aer
a power interrupon, the display will show
ENTER CLOCK TIME. If you prefer not to have
the clock displayed, touch RESET.
SETTING THE OVEN TIMER
1. Touch TIMER.
2. Enter the amount of me by touching the
number pads.
3. Touch START/STOP.
NOTE:
·The maximum me you can enter is 99
minutes and 99 seconds.
·Time countdown can be seen in display for 5
seconds before clock or cooking me is
returned to display.
·Touch TIMER and then touch RESET to cancel
TIMER during ming process.
SETTING A COOKING PROGRAM
A. One-stage Cooking
1. Use the number pads to set a cooking me.
You can set a cooking me from one second to
99 minutes and 99 seconds.
2. If you want to set a power level other than
100% power, touch POWER, then use the
number pads to enter the power level. You
can set the power level from 1 to 9.
3. Touch START/STOP to start cooking.
Use single digits to set a cooking power level:
B. Two-stage Cooking
Some recipes require different stages of
cooking at different temperatures.
1. SET STAGE 1:
Follow steps 1 and 2 in “One-stage Cooking”.
DO NOT TOUCH START/STOP.
2. SET STAGE 2:
Touch COOK then enter proper cooking me and
(lower) power level. (Most 2-stage recipes use
lower power for second stage.)
3. Touch START/STOP.
NOTE:
· Aer total me has elapsed, 4 signals
sound and END appears in display. Touch
RESET or open oven door to clear END before
starng another cooking funcon.
SPEED DEFROST
1. Touch SPEED DEFROST.
2. Enter desired defrosng me by touching
correct number pads.
3. Touch START/STOP.
NOTE:
Aer me has elapsed four signals sound and
END appears in display. Touch RESET pad or
open the door to clear END before starng
another cooking funcon.
·
·Aer seng SPEED DEFROST, oven can be
programmed to automacally switch to
one or two-stage cooking.
7

·For speed defrost and one stage cooking,
follow steps above. Before touching START/
STOP, touch COOK; enter me and power level
and then touch START/STOP.
·For speed defrost and two stage cooking,
follow steps above. Before touching START/
STOP, touch COOK; enter two-stage cooking
programs and then touch START/STOP.
During defrosng program, the system will
pause and sound beeps to remind users to turn
food over, and then press START/STOP to
resume the defrosng.
Fracons of a pound Ounces
Less than .03 0
.03 to .09 1
.10 to .15 2
.16 to .21 3
.22 to .27 4
.28 to .34 5
.35 to .40 6
.41 to .46 7
.47 to .53 8
.54 to 59 9
.60 to .65 10
.66 to .71 11
.72 to .78 12
.79 to .84 13
.85 to .90 14
.91 to .97 15
above .97 go to next even
COOK BY WEIGHT
1. Touch COOK BY WEIGHT.
2. Enter the one digit code by touching the
correct number pad.
3. Enter weight.
4. Touch START/STOP.
Cook By Weight Code Descripon
CODE TYPE MAX WEIGHT
1 Beef 5 lb. 16 oz.
2 Mutton 5 lb. 16 oz.
3 Pork 5 lb. 4 oz.
Note:
·Weight must be in pounds and ounces.
· Ounce weights less than 10 must be
preceded by a 0. If label gives weight in
pounds only, change the fracon of a pound
to ounces using the following chart.
Converng Fracons of a Pound to Ounces
· During cooking, the system will pause
automacally and sound to remind users to
turn meat over, aer that touch START/STOP
to resume cooking.
· Aer total cooking me, four signals sound
and END appears in display. Touch RESET or
open oven door to clear END before starng
another cooking funcon.
DEFROST BY WEIGHT
1. Touch DEFROST BY WEIGHT pad.
2. Enter weight.
3. Touch START/STOP pad.
NOTE:
·Weight must be in pounds and ounces. Ounce
weights less than 10 must be preceded by a 0.
If label gives weight in pounds only, change
the fracon of a pound to ounces using the
chart given above.
·The maximum weight you can enter is 5 lb.16
oz.
·During defrosng, you need to turn food over
for uniform defrosng effect, then touch START
/STOP pad to resume defrosng.
·
Aer total defrosng me, four signals
sound and END appears in display. Touch
RESET or open oven door to clear END before
starng another cooking funcon.
SETTING CHILD LOCK
The safety lock prevents unsupervised operaon
by children.
To set: Press and hold RESET for 3 seconds.
LOCK is indicated on the display.
To cancel: Press and hold RESET for 3 seconds.
LOCK indicaon disappears.
8

QUICK COOK SETTINGS
The QUICK COOK sengs allow you to cook or
reheat food automacally without entering
power level or me.
For smaller porons, simply touch the applicable
pad and START/STOP. For larger porons, press
the pad twice.
FROZEN DINNER, BAKED POTATO and BEVERAGE
allow you to cook mulple amounts of the same
food. Simply touch pad once, and ENTER AMT
appears in the display. Enter the amount of
servings and start.
POTATO
For potatoes (4 to 6 oz. per entries):
1. Touch POTATO once.
2. Enter number of potatoes by touching
number pads from 1 to 4.
3. Touch START/STOP.
For larger potatoes (8 to 10 oz. per entries):
1. Touch POTATO twice.
2. Enter number of potatoes by touching
number pads from 1 to 4.
3. Touch START/STOP.
POPCORN
1. Touch POPCORN.
POPCORN automacally sets the cooking me
for a 3.5 oz. bag of microwave popcorn.
2. Touch START/STOP.
NOTE:
·To change the preset POPCORN me:
Touch POPCORN twice. ENTER TIME is
displayed. Touch number pads to enter
minutes and seconds. Touch START/STOP. This
new cooking me will remain whenever you
use the POPCORN seng unl you reset it.
PIZZA
Reheang a slice of pizza:
1. Touch PIZZA once.
2. Touch START/STOP.
Heang a whole frozen pizza:
1. Touch PIZZA twice.
2. Touch START/STOP.
BEVERAGE
For cups (5 to 7 oz. per share):
1. Touch BEVERAGE once.
2. Enter number of cups by touching
number pads from 1 to 4.
3. Touch START/STOP.
For larger coffee mugs (9 to 11 oz. per share):
1. Touch BEVERAGE twice.
2. Enter number of mugs by touching number
pads from 1 to 4.
3. Touch START/STOP.
FROZEN DINNER
For one or two small (7-9 oz.per share) frozen
dinners:
1. Touch FROZEN DINNER once.
2. For 1 entree, touch the number pad “1”.
For 2 entrees, touch the number pad “2”.
3. Touch START/STOP pad.
Microwaving one or two larger (10-12 oz.per
share) frozen dinners:
1. Touch FROZEN DINNER twice.
2. For 1 entree, touch the number pad “1”.
For 2 entrees, touch the number pad “2”.
3. Touch START/STOP.
REHEAT
1. Touch REHEAT pad.
2. Touch START/STOP.
NOTE:
This seng lets you reheat a dinner plate of
chilled leovers with good results.
9

CLEANING AND CARE
1. When cleaning surfaces of door and oven
that comes together on closing the door,
use only mild, nonabrasive soups, or
detergents applied with a sponge or so cloth.
2. Turn off the oven and remove the power
plug from the wall socket before cleaning.
3. Keep the inside of the oven clean. When
food splaers or spilled liquids adhere to oven
walls, wipe with a damp cloth. Mild detergent
may be used if the oven gets very dirty. Avoid
the use of spray and other harsh cleaners as
they may stain, streak or dull the door surface.
4. The outside surfaces should be cleaned
with a damp cloth. To prevent damage to
the operang parts inside the oven, water
should not be allowed to seep into the
venlaon openings.
5. Wipe the window on both sides with a
damp cloth to remove any spills or spaers.
6. Do not allow the control panel to become
wet. Clean with a so, damp cloth. When
cleaning the control panel, leave oven door
open to prevent oven from accidentally
turning on.
7. If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe with a so
cloth. This may occur when the microwave
oven is operated under high humidity
condions, this is normal.
8. It is occasionally necessary to remove the
glass tray for cleaning. Wash the tray in
warm sudsy water or in a dishwasher.
9. The roller ring and oven floor should be
cleaned regularly to avoid excessive noise.
Simply wipe the boom surface of the oven
with mild detergent. The roller ring may be
washed in mild sudsy water or dishwasher.
When removing the roller ring from cavity
floor for cleaning, be sure to replace in the
proper posion.
10. Remove odors from your oven by
combining a cup of water with the juice and
skin of one lemon in a deep bowl, microwave
for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with
a so cloth.
11. When it becomes necessary to replace
the oven light, please consult a dealer to
have it replaced.
12. Please do not dispose this appliance into
the domesc rubbish bin, it should be disposed
to the parcular disposal center provided
by the municipalies.
10

“RCA”, “NIPPER & CHIPPER” ARE TRADEMARKS OF RCA TRADEMARK MANAGEMENT USED UNDER
LICENSE TO: CURTIS INTERNATIONAL LTD.
©Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
LIMITED PRODUCT WARRANTY
APPLIANCES
This appliance product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workman-ship,
provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Should you have any problem with this product, please and it is highly recommended to visit our website at
www.curtisint.com before you take any other steps as we have additional copies of instruction manuals,
operating manuals and trouble shooting tips on our website which gives you the answer on most of the
questions you could have in operating the unit.
TERMS OF WARRANTY
C.I. Service Dept. warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for 1 year on
parts and 1 year on labor. If you originally purchased your product more than 1 year ago, a repair fee will
apply.
Nothing within this warranty shall imply that C.I. will be responsible or liable for any damage to any items
placed in this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, C.I. Service Dept. (Canada) or C.I. Service Dept. (USA), there are no other
warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by C.I. or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or
statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, C.I. Service Dept. (Canada) or C.I. Service
Dept. (USA), shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the
purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and save harmless C.I. from any claim
for damages to persons or property caused by the unit.
TO OBTAIN REPAIRS UNDER THE TERMS OF THIS WARRANTY
1. The original purchaser must present a copy of the original bill of sale and the service warranty card.
2. Any alterations, abuse, misuse, battery corrosion or accidental damage voids the warranty.
3. The warranty does not cover cabinets and accessories.
4. No warranty or insurance contained or set out shall apply when damage or repair is caused by power
failure; damage in transit or when moving the unit; improper power supply; use for commercial or
industrial purposes; service calls resulting in customer education, etc.
5. The defective product should be taken or mailed to:
CanadaU.S.A
C.I.ServiceDept.CurtisInternationalLtd
7045BeckettDrive,Unit15
Mississauga,ON
L5S2A3
c/oLotus International Company
6880 Commerce Blvd.
Canton MI 48187
U.S.A.
For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853.
If mailing the product, the freight must be prepaid and a money order for $7.00 should be included
to cover the cost of insurance and the return of the product.
6. C.I. reserves the right to repair or replace the parts, which have become defective.
To begin the warranty repair process, please note that you MUST obtain a return authorization number
prior to returning your product for warranty based support. This can be placed under the 1-800-968-9853
contact line.
Model No. Date Purchased Serial No.

NE PAS UTILISEZ CE FOUR A MICRO-ONDES
SANS LA PLAQUE DE VERRE TOURNANTE
Four à micro ondes
RMW733-BLACK
RMW733-WHITE
1. Lire toutes les instrucons contenues dans ce guide avant d’installer votre four à
micro-ondes. Veuillez conserver ces instrucons pour référence ultérieure.
2. Veuillez inscrire le numéro de série dans l’espace ci-dessous. Vous trouverez ce numéro sur la
plaque signaléque de votre four à micro-ondes et conservez ce numéro pour référence ultérieure.

1
Table des maères
(a) Ne faites jamais fonconner le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte car
vous pourriezêtre exposé (e) àdes ondes néfastes. Il est important de ne pas tenter
d’altérer ni d’annuler le système de verrouillage du four.
(b)Ne laissez aucun objet ni de maères (résidus de neoyeurs ou de graisse) s’infiltrer
entre la devanture du four et la porte elle-même et ne laissez pas de saletés
s’accumuler sur les surfaces scellant.
(c) Ne faites pas fonconner le four s’il est endommagé. Portez ne aenon parculière
à la porte qui doit se refermer parfaitement et vérifiezs’il y a des dommages aux endroits
suivants : (1) la porte (tordue), (2) les charnières et loquets (lâches ou desserrés) et (3) les
surfaces scellant de la porte (sales).
(d)Ne tentez pas d’ajuster ni de réparer le four à micro-ondes vous-même.
MESURES PRÉVENTIVES À SUIRE
POUR ÉVITER TOUTE SUREXPOS-
ITION AUX MICRO-ONDES
Mesures prévenves à suivre pour éviter toute surexposion aux micro-ondes....................... 1
Mesures prévenvesimportantes .............................................................................................. 2
Instruconsde mise à la terre..................................................................................................... 3
Guidedesustensiles.................................................................................................................... 3
Techniques de cuisson................................................................................................................. 5
Avant de placer un appel de service ........................................................................................... 5
Spécificaons .............................................................................................................................. 6
Nomenclaturedes pièces............................................................................................................ 6
Panneau des contrôle.................................................................................................................. 7
Instrucons de fonconnement.................................................................................................. 8
À propos des réglages de cuisson rapide .................................................................................... 10
Neoyage et entreen................................................................................................................ 11

Mesures prévenves importantes
Vous devez, lors de l’ulisaon d’appareils électriques, suivre certaines mesures de
prévenon,dont celles qui suivent :
Mise en garde --- afin de réduire les risques de brûlure, électrocuon, incendie ou tout type
de blessure corporelle, ainsi qu’une exposion dangereuse aux micro-ondes ;
1. Lire toutes les instrucons contenues dans ce guide avant d’uliser votre four à micro-ondes.
2. Lire et suivre les instrucons spécifiques contenues à la secon. “mesures prévenves à suivre
pour éviter toute sur exposion aux micro-ondes ”, que l’on peut trouver à la page 1.
3. Choisissez une surface plate qui vous permet de dégager les ouvertures du four. Un
espace minimal de 3 pouces est nécessaire entre le four à micro-ondes et le mur. Un côté
doit être dégagé. Laissez un espace de 3 pouces au-dessus du four. Ne couvrez et n’obstruez
pas des ouvertures de venlaon du four. Ne rerez pas les paes du four. Cet appareil
doit être mis à la terre. Ne raccordez qu’à une prise de courant munie d’une prise de terre
adéquate. Référez vous à la secon branchez-le à une prise de courant dotée de la mise à la terre.
Référez-vous à la secon “instrucons pour la mise à la terre ” que vous trouverez à la page 3.
4. Certains aliments tells que les œufs eners et les contenants scellés (les pots de verre
fermés, par exemple) peuvent éclater. Veuillez ne jamais les uliser dans le four.
5. N’ulisez cet appareil que pour son usage prescrit dans ce guide. Ne faites pas chauffer
ni réchauffer de produits chimiques, dissolvants ou autres car les vapeurs qui s’en dégageraient
pourraient être corrosives. Ce type de four a été conçu à des fins commerciales ni industrielles
(usage en laboratoire).
6. Comme pour tout appareil électrique, vous devez superviser le fonconnement de près
lorsque des enfants se servent du four à micro-ondes.
7. Afin de réduire les risques d’incendie à l’intérieur de la cavitédu four:
a) Ne faites pas trop cuire les aliments. Veuillez surveiller la cuisson de près si vous
recouvrez les aliments de papier ciré ou d’une pellicule de plasque ou tout autre matériau
servant à faciliter la cuisson mais qui peut s’enflammer dans le four.
b) Enlevez toujours les aaches de métal ou de plasque (pouvant contenir une broche
de métal au centre) des sacs plasques ou de papier avant de les placer dans le four.
c) Si les matériaux s’enflamment à l’intérieur de la cavité, gardez la porte fermée, meez le
four hors tension et débranchez le cordon d’alimentaon ou coupez le courant au niveau du
disjoncteur.
d) N’ulisez pas la cavité du four pour ranger des objets divers. N’y laissez pas du papier, des
ustensiles de cuisson ou de la nourriture, surtout lorsque vous ne l’ulisez pas.
8. Si vous réchauffage des breuvages aux micro-ondes, il est recommandé de manipuler
les contenants avec le plus grand soin car les boissons bouillantes pourraient déborder.
9. N’ulisez pas la micro-onde pour faire de la friture. Il est difficile de contrôler l’huile et
ceci risquerait de provoquer un incendie.
10. Percez les aliments qui ont une peau épaisse tell e que les pommes de terre, les courges
enères, les pommes et les châtaignes avant de les cuire.
11. Les biberons et des pets pots de nourriture pour bébé doivent être brassés et la
température vérifiée afin d’éviter des brûlures graves.
12. Les ustensiles de cuisson peuvent devenir chauds, car la chaleur se transfère à travers
les aliments. Les mitaines pour le four doivent être ulisées.
13. Ne recouvrez pas et n’obstruez pas les ouvertures de cet appareil.
14. N’entreposez pas cet appareil à l’extérieur. N’ul isez pas le four prés de sources
d’humidité, par exemple, prés d’un évier de cuisine, un sous-sol humide ou une piscine.
N’ulisez pas l’appareil à l’extérieur.
15. Ne faites jamais fonconner l’appareil si son cordon d’alimentaon (ou sa fiche) a été
endommagé, si celui-ci ne fonconne pas adéquatement ou s’il a été endommagé,
échappé ou immergé dans l’eau.
16. N’immergez pas le cordon d’alimentaon ni sa fiche dans l’eau.
17. Ulisez uniquement les thermomètres conçus spécifiquement pour la cuisson aux
micro-ondes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2

18. Ne faites fonconner aucun appareil chauffant ou un électroménager sous cet appareil.
19. Assurez-vous que le plateau de verre et les roulees-guedis sont en place lorsque vous
faites fonconner l’appareil.
20. Averssement :
Ne tentez jamais de réparer vous-même cet appareil car ouvrir le couvercle de celui-ci
pourrait vous exposer à des tensons néfastes ou autres dangers similaires. Consultez un
technicien qualifié pour tout appel de service.Cet appareil ne doit être réparé que par un
technicien autorisé par RCA.
Communiquez avec le centre de service le plus prés de chez vous afin de le faire inspecter,
réparer ou ajuster.
Instrucons de mise àla terre
Cet électroménager doit être mis à la terre. Dans l’éventualité d’un court-circuit, la mise à
la terre réduite les risques d’électrocuon en procurant un moyen au courant électrique
de s’échapper.
Aversse ment : l’ulisaon inappropriée de la fiche de mise à la terre risque de provoquer
une électrocuon.
Considéraon électrique
Le four à micro-ondes nécessite une tension de 120v, 60hz de 15 ampères. Il est recommandé
d’uliser un circuit séparé qui ne servira qu’au four à micro-ondes. Le four est muni d’un
cordon d’alimentaon ayant une fiche à trois broches avec mise à la terre. Il doit être
branché à une prise de courant avec mise à la terre, installée adéquatement.
Rallonge électrique
Si vous devez absolument vous servir d’une rallonge électrique, ulisez uniquement une
rallonge électrique à trois fils munis d’une fiche à trois broches avec prise de terre, que
vous ne brancherez que dans une prise de courant à trois ouvertures qui re cevra
complètement la fiche du four à micro-ondes. La capacité électrique de la rallonge électrique
devrait être égale ou supérieure à celle de l’appareil.
Remarque :
1. Pour toutes quesons se rapportant à la mise à la terre ou au branchement électrique
de votre four à micro-ondes, consulte z à un électricien qualifié.
2. RCA ou le marchand qui vous a vendu l’appareil ne pourront être tenus responsable des
dommages ou blessures qui pourraient survenir suite à une mauvaise installaon électrique
de l’appareil.
Interférences produites parune radio un téléviseur
Il se peut que la récepon d’un téléviseur ou d’un e radio soit mauvaise si le four est placé
trop près de l’antenne ou du fil d’antenne. Éloignez le four le plus possible de ces sources
d’interférence.
Guide des ustensiles
Cee secon énumère les ustensiles qui peuvent être ulisés micro-onde, ceux qui sont
recommandés pour une ulisaon limitée et ceux qui ne doivent pas être ulisés
micro-ondes, ceux qui sont recommandés pour une ulisaon limitée et ceux qui ne doivent
pas être ulisés aux micro-ondes.
Recommandés :
Les plats de brunissage – peuvent être ulisés pour brunir l’extérieur des pets aliments
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
3

tels les steaks, les côtelees ou les crêpes. Suivez les in strucons incluses avec votre plat
de brunissage.
La pellicule de plasque pour la micro-onde – peut être ulisée pour retenir l’humidité
des aliments pendant la cuisson. Laissez une pete ouverture pour laisser la vapeur
s’échapper et évitez de le placer directement sur les aliments.
Essuie-tout et serviees de table en papier – peuvent être ulisés pour une cuisson très
courte à basse température. N’ulisez pas de papier recyclé, ce lui-ci pourrait contenir
des parcules de métal et causer un risque d’incendie.
Les plats de cuisson en verre ou en céramique à l’épreuve de la chaleur sont ceux que
l’on ulise le plus pour la cuisson par micro-ondes.
Les tasses et les assiees en papier peuvent être ulisées brièvement, car une ulisaon
prolongée peut causer un incendie à l’intérieur du four. Les papiers recyclés conennent
des impuretés qui peuvent causer un amorçage d’arc, risquant d’endommager le four.
Le papier ciré est le plus recommandé pour éviter les éclaboussures dans la cavité du four.
Les thermomètres conçus spécifiquement pour l’ulisaon au four à micro-ondes peuvent
être ulisés en toute sécurité dans votre four. Vérifiez les aliments en plaçant le
thermomètre à différents endroits. Les thermomètres convenonnels peuvent être ulisés
une fois que l’aliment est reré du four.
Ulisaon limitée :
Le papier d’aluminium peut être ulisé en fines lanières pour contrôler les endroits
suffisammentcuits. Soyez prudents, l’ulisaon excessive de papier d’aluminium peut
endommager votre four à micro-ondes.
Les plats de cuisson en verre ou en céramique à l’épreuve de la chaleur sont ceux que
l’on ulise le plus pour la cuisson par micro-ondes. Un menton à cet effet doit figurer sur
le plat. Si vous n’êtes pas certain, procédez à un test pour vous assurer que le plat se prête
à la cuisson au four à micro-ondes.
Les plasques , seuls les ustensiles conçus spécifiquement pour la cuisson au four à
micro-ondes peut être ulisés, sinon ils risqueraient de fondre.
La paille, l’osier et le bois, peuvent être ulisés pendant une brève période de temps, pour
réchauffer des pets pains dans un panier d’osier par exemple, sinon ils risqueraient de
s’enflammer.
Non recommandés :
Les bouteilles et les pots en verre standard ne peuvent être ulisés pour la cuisson au
four à micro-ondes car ils sont trop minces et risqueraient d’éclater et causer des dommages
et des blessures.
Les sacs de papier, constuent un risque d’incendie et ne sont pas recommandés pour la
cuisson au four à micro-ondes, à l’excepon des sacs pour le maïs soufflé qui sont conçus
à cet effet.
Les assiees et tasses en styromousse, celles-ci peuvent fondre et laisser un résidu
toxique sur les aliments.
Les contenants de plasque et contenants tels les contenants de margarine ne doivent
pas être ulisés pour la cuisson par micro-ondes car ils risqueraient de fondre.
Les ustensiles de métal peuvent causer un amorçage d’arc, risquant d’endommager la
cavité interne du four à micro-ondes. Rerer tout ustensile de métal avant la cuisson.
Remarque :
Si vous désirez vérifier si un plats ou une assiee convient à la cuisson par micro-ondes,
placez l’assiee ou le plat vide dans le four à micro-ondes et meez celui-ci en marche
pendant 30 secondes à la puissance élevée high. Si l’assiee ou le plat devient très chauds,
il ne doit pas être ulisé au fourà micro-ondes.
4

Avant de placer un appel de service
Si le four s’avère défectueux :
A) Vérifiez s’il est bien branché et si sa fiche, enfoncée complètement. Si tel n’est pas le cas,
rerez la fiche de la prise de courant, aendez 10 secondes et rebranchez-la jusqu’au fond.
B) Vérifiez si un fusible n’est pas sauté ou si le disjoncteur n’est pas désacvé dans la boîte
électrique. Si tout est en ordre, testez la prise de courant en y branchant une lampe ou
tout appareil électrique. C) Vérifiez si le panneau des commandes (clavier des touches) est
bien programmé et si l’horloge est ajustée à la bonne heure.
D) Vérifiez si la porte est bien fermée, ce qui acve son système de verrouillage sécuritaire.
Sinon, les micro-ondes ne seront pas relâchées dans la cavité du four.
Si les soluons apportées ci-dessus ne corrigent pas le problème, communiquez avec un
technicien qualifié. N’essayez pas de réparer ni d’ajuster le four vous- même.
Temps de repos
Les micro-ondes génèrent beaucoup d’énergie dans les pares externes des aliments. Suite
à une conducvité normale, les aliments connuent à cuire pendant quelques minutes
après les avoir rerés du four. Il est recommandé de laisser les aliments tels les gâteaux et
les légumes eners, reposer afin de laisser le centre connuer sa cuisson. Les rôs ont
besoin de ce temps de repos pour terminer leur cuisson au centre sans sur cuire l’extérieur.
Tous les liquides, tels les soupes ou le chocolat chaud, doivent être brassés lorsque la
cuisson est terminée. Laissez les liquides reposer avant de les servir. Lorsque vous réchauffez la
nourriture pour bébé, brassez-la et faites un test avant de servir.
Ajouter de l’humidité
L’énergie des micro-ondes est arée par les molécules d’eau. Les aliments dont le niveau
d’humidité est inégal doivent être couverts et on doit leur allouer un temps de repos, afin
de permere à la chaleur de se distribuer de façon égale. Ajoutez une pete quanté
d’eau aux aliments secs pour leur permere de cuire adéquatement.
Techniques de cuisson
De nombreuses techniques de cuisson par micro-ondes ressemblent à celles de la cuisson
convenonnelle. Ces techniques vous aideront à égaliser l’énergie des micro-ondes dans
la cavité dufour afin de rendre la cuisson plus uniforme.
Brasser les aliments
Brassez les aliments de l’extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant la cuisson
afin de disperser également la nourriture et accélérer la cuiss on. Les aliments ne brûleront
ni ne colleront pas. Le four s’arrêtera lorsque vous ouvrirez la porte pour brasser vos aliments.
Disposion des aliments
Disposez les aliments tels que les morceaux de po ulet ou les côtelees dont les extrémités
sont délicates ou minces, en plaçant les pares plus épaisses vers les rebords du plat et les
pares délicates ou minces, centrées vers l’intérieur. Les pares qui doivent cuire davantage
recevront ainsi plus d’énergie et les aliments cuiront plus uniformément. Pour évier la sur
cuisson, disposez les pares fragiles des aliments, telles que la pointe des asperges vers le
centre du plateau de verre.
Recouvrir les aliments
Recouvrez de languees de papier d’aluminium, les aliments que vous de désirez pas sur
cuire. Les aliments qui doivent être ainsi recouverts sont les cuisses de poulet, les ailes de
poulet lorsque vous cuisez un poulet ener ainsi que les coins d’un plat de cuisson carré.
Ulisez uniquement une pete quanté de papier d’aluminium. Une quanté excessive
pourrait endommager votre four.
Tourner les aliments
Tournez les aliments à la mi-cuisson car ceci perm era aux aliments de cuire plus
uniformément, surtout lors de la cuisson des aliments denses tels que les rôs.
5

Spécificaons
120V/60Hz 1100WConsommaon électrique
700WCapacité de puissance
Fréquence de fonconnement 2450MHz
Dimensions extérieures (h x l x p) 10 5/16×17 13/16×12 11/16 pot.
Dimensions de la cavité du four (h x l x p) 8 11/16×12 3/8×11 9/16 pot.
pis.Cu.0,7Capacité du four
ø(Table tournanteUniformité de la cuisson 9 5/8 po.)
Approximavement 23,1 LbsPoids net
Nomenclature des pièces
1. Système verrouillage sécuritaire de la porte
2. Hublot du four
3. Axe d’entraînement
4. Bouton de porte de sore
5. Anneau de rotaon
6. Plateau de verre
7. Panneau de commande
8. Anneau rotaf
Veuillez ne pas enlever le couvercle de la grille
D’aérations situées à l’intérieur de la micro-onde
1
2
3
6
7
5
4
8
6

Panneau de contrôle
Affichage
Le voyant de la durée de cuisson, la puissance ainsi que l’heure sont affichés.
Cuisson par menu :
Les touches "baked potato"(pomme de terre au four),
"popcorn" (maïs soufflé), "pizza", "beverage" (breuvage),
"frozen dinner" (repas sourgelé), "reheat" (réchauffer).
Vous permeez de réchauffer ou de cuire automaquement
les aliments, sans avoir à entrer le niveau de puissance ou le
temps.
Touche numériques (0-9)
Appuyez sur cee touche pour régler la durée de cuisson, le
niveau de puissance et le poids.
Touche d’alimentaon "power"
Ulisez cee touche pour régler de niveau de puissance.
Touche de minuterie "mer"
Vous pouvez ulisez la minuterie indépendamment et ce,
même si le four est en cours d’ulisaon
Touche de cuisson "cook"
Cuit les aliments à un niveau de puissance pendant une durée
déterminée et change automaquement à un autre niveau de
puissance pour le reste de cuisson.
Touche de cuisson par le poids "cook by weight"
Appuyez sur cee touche pour entrer adéquatement le poids
de la viande. Le four détermine automaquement le degré de
cuisson et la durée.
Poids décongélaon "defrost by weight"
Appuyez pour régler le poids de l’aliment à décongeler et le four
déterminera automaquement la durée de décongélaon et
le niveau de puissance.
Décongélaon rapide "speed defrost"
Appuyez sur cee touche pour régler la durée de décongélaon
et le four à micro-ondes divisera la durée de décongélaon en
périodes de décongélaon/repos permeant une
décongélaon uniforme.
Touche de l’horloge "clock"
Appuyez sur cee touche pour régler l’heure.
Touche de réinialisaon "reset"
Si vous s’appuyez sur cee touche avant que la cuisson ne débute, les réglages seront effacés.
Touche de dé part/arrêt "start/stop"
Appuyez sur cee touche pour débuter ou arrêter la cuisson.
7
Other manuals for RMW733
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other RCA Microwave Oven manuals