RCA RFR1500 User manual

2
APPLIANCE
SAFETY
Your safetyand thesafetyofothersareveryimportant.
Wehaveprovided manyimportant safetymessagesinthismanualand on your
appliance.Always read andobeyall safetymessages.
Thisisthe SafetyAlertSymbol.This
symbolalertsyou topotential
hazardsthat cankill orinjureyou
and others.
All safetymessageswill followthe
SafetyAlertSymboland eitherthe
wards”DANGER”, “WARNING”or
“CAUTION”.
Danger meansthat failuretoheed
thissafetystatementmayresult in
severepersonalinjuryordeath.
Warning meansthatfailuretoheed
thissafetystatementmayresult in
extensiveproductdamage, serious
personalinjury, ordeath.
Caution meansthatfailuretoheed
thissafetystatementmayresult in
minorormoderatepersonalinjury,or
propertyorequipmentdamage.
All safetymessageswill alert you towhat the potentialhazardis, tell you howto
reducethechanceofinjury, and letyou knowwhat can happeniftheinstructions
arenotfollowed.
PROP.65 WARNINGFORCALIFORNIARESIDENTS
WARNING:
CancerAnd ReproductiveHarm
www.p65warnings.ca.gov

3
IMPORTANTSAFEGUARDS
Before the refrigeratorisused, it must be properlypositioned and installed as
describedinthismanual,soreadthemanualcarefully.Toreducetheriskoffire,
electricalshockorinjurywhen using the refrigerator, followbasicprecautions,
including the following:
Plug into a grounded3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do
not usean extension cord
•Replaceallpanelsbeforeoperating
•It isrecommended that aseparatecircuit, serving onlyyourrefrigerator,be provided. Usereceptacles
that cannotbe turned off bya switchorpull chain
•Neverclean appliancepartswith flammablefluids.Thesefumescan create afirehazardorexplosion.
And do not store orusegasoline orotherflammablevapors and liquidsin the vicinityofthisorany
otherappliance. The fumescan create a fire hazard orexplosion.
•Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the powerline ofthe unit is
disconnected.
•Do not connect ordisconnect the electricplug when yourhandsarewet
•Unplugtheapplianceordisconnectthepowerbeforecleaningorservicing. Failureto dosocanresult
in electricalshockordeath.
•Donotattempt torepairorreplaceanypartofyourapplianceunless itisspecificallyrecommended in
thismaterial.All otherservicing should bereferred to a qualified technician.
•Usetwoormorepeople tomoveandinstallthe appliance. Failuretodosocan result in backorother
injury.
•To ensure properventilation foryourappliance,the unit must be completelyunobstructed. Choosea
well-ventilated areawith temperaturesabove550F(130C)and below900F(32 0C). Thisunit must be
installed in an area protected fromthe elements, such aswind, rain, watersprayorsunlight.
•The appliance should notbe located nextto ovens, grillsorothersourcesofhigh heat.
•The appliance must be installed with allelectrical,waterand drain connectionsin accordancewith
state and localcodes.Astandardelectricalsupply(115VAC only, 60 Hz), properlygrounded in
accordancewith the NationalElectricalCodeand localcodesand ordinancesisrequired.
•Do not kinkorpinch the powersupplycord ofthe appliance.
•The fuse (orcircuit breaker) size should be15 amperes.
•It isimportant forthe applianceto be leveled inordertoworkproperly.You mayneed to makeseveral
adjustmentsto levelit.
•Allinstallation must be inaccordancewith localplumbing coderequirements.
•Make certainthat the pipesare not pinchedorkinked ordamaged during installation.
•Checkforleaksafterconnection.
•Neverallowchildren tooperate, playwith orcrawlinside the appliance
•Donotusesolvent-basedcleaningagentsorabrasiveson the interior.Thesecleaners maydamage or
discolorthe interior.
•Do not usethisapparatusforotherthan itsintended purpose.

4
PARTSAND FEATURES
No
Description
1Light
2Egg Tray
3BottleRack
4Gallon BottleBins
5RefrigeratorGlass Shelf
6Salad Crisper
7FreezerRoomGlassShelf
8BottomFreezerDrawer
9AdjustableFoot
Due to technologicalinnovation, the descriptionsofthe product inthismanualmaynot be completely
consistent withyourrefrigerator. Detailsareinaccordancewith the materialitem.
PRODUCTSPECIFICATIONS
·CAPACITYOF FREEZER IN: 5.38CU FT
·CAPACITYOF FRIDGEIN :9.92CU FT
·SHELFMATERIAL: Glass shelf
·TEMPERATURECONTROL TYPE:Electroniccontrol
·TEMPERATURERANGEIN FAHRENHEITAND CELSIUS: -22to6(-8to 43)℉℉
·DIMENSIONS
ØDEPTH (EXCLUDINGHANDLES)(IN):26.77
ØDEPTH (INCLUDINGHANDLES)(IN):26.77
ØDEPTH (LESSDOOR)(IN): 23.62
ØDEPTHWITH DOOR OPEN90 DEGREES(IN):39.72
ØHEIGHTTOTOPOF DOOR HINGE(IN.):71.46
ØHEIGHTTOTOPOF REFRIGERATOR (IN.): 71.14
ØPRODUCTDEPTH (IN.):26.77
ØPRODUCTHEIGHT(IN.):71.46
ØPRODUCTWIDTH (IN.):30.71

5
IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS
~WARNING~To reduce the riskoffire, electricalshock, or
injurywhen using yourrefrigerator
-freezer, follow these basicprecautions:
•Read allinstructionsbeforeusingtherefrigerator-freezer.
•DANGER orWARNING:Riskofchild entrapment.
Child entrapment and suffocation arenot problemsofthe past. Junked orabandoned
refrigerator-freezers are stilldangerous. . . even iftheywill “just sitin the garage afewdays.”
•Beforeyou throwawayyouroldrefrigerator-freezer: Take off the doors. Leave the
shelvesin place so that children maynoteasilyclimb inside.
•Neverallow childrento operate, playwith, orcrawlinside the refrigerator-freezer.
•Neverclean refrigerator-freezerpartswith flammable fluids. The fumescan create a fire
hazard orexplosion.
•Do not storeoruse gasoline oranyotherflammable vapors and liquidsin the vicinityofthisor
anyotherrefrigerator-freezer. The fumescan create afire hazard orexplosion.
-Save these instructions-
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
ØBefore Using YourAppliance
lRemove the exteriorand interiorpacking.
lCheckto be sureyou have allthefollowing parts:
l2 Glass RefrigeratorShelveslEgg Tray
l1 Vegetable Crispers lTwo Removable FreezerDrawer
l1 Glass CrisperCover lInstructionManual
l6 RefrigeratorDoorBins
(4)StandardBins
(2)Gallon BottleBins
l
•Beforeconnectingtheunitto thepowersource, let itstand upright forapproximately2hours.
Thiswill reducethepossibilityofamalfunction inthecooling systemfromhandling during
transportation.
•Clean the interiorsurface with lukewarmwaterusing asoft cloth.
ØInstallation of YourAppliance
•Placeyourrefrigerator-freezeron afloorthatisstrong enoughto supporttherefrigerator-
freezerwhen itisfullyloaded. Tolevelyourrefrigerator-freezer, adjusttheleveling legsat the
bottomofunit.
•ALLOW5INCHESOF SPACEBETWEENTHEBACKANDSIDESOF THEUNIT,WHICH
ALLOWSTHEPROPERAIR CIRCULATIONTOCOOL THECOMPRESSORAND
CONDENSER.
•Locatetheunitawayfromdirectsunlight andsourcesofheat(stove, heater,radiator,etc.).
Directsunlight mayaffectthe acryliccoating and heat sourcesmayincreaseelectrical
consumption. Extreme coldambient temperaturesmayalso cause the refrigerator-freezernot
to performproperly.
•Avoidlocating the unitinmoist areas.
•Plugtheunitinto anexclusiveproperlyinstalled-grounded walloutlet. Do notunderany
circumstancescut orremovethethird(ground)prongfromthe powercord.Anyquestions
concerningpowerand/orgroundingshouldbedirectedtowardacertifiedelectricianoran
authorized Productsservice center.

6
Electrical Connection
~
Warning
~
Improperuse ofthe grounded plugcan resultin the risk ofelectricalshock. Ifthe powercordis
damaged, have itreplaced byan authorized CurtisProductsservice center.
Thisapplianceshouldbeproperlygroundedforyoursafety.The powercordofthisapplianceis
equippedwithathree-prongplugwhichmateswithstandardthreeprongwall outletstominimizethe
possibilityofelectricalshock.
Do not underanycircumstancescut orremove the third ground prong fromthe powercord supplied.
Thisappliancerequiresa standard 115Volts~/60Hzelectricaloutlet with three-prong ground.
The cordshouldbesecuredbehind the applianceand not leftexposedordanglingtoprevent accidental
injury.
Neverunplug the appliancebypullingthe powercord. Alwaysgriptheplug firmlyand pullstraight out
fromthe receptacle.
Do notuseanextensioncordwiththisappliance. Ifthepowercordistooshort, haveaqualified
electrician orservice technician install an outlet nearthe appliance.
EXTENSION CORD
Becauseofpotentialsafetyhazardsundercertain conditions,itisstronglyrecommended that you do
not usean extension cord with thisunit. However,if you must use an extension cord itisabsolutely
necessarythat it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding typeappliance extension cord having a
grounding typeplug and outlet andthat the electricalrating ofthecord be 115voltsand at least 10
amperes.
SURGEPROTECTOR
Most electricalappliancesuse a seriesofelectriccontrolboardsto operate. These boardsare very
susceptible to powersurgesand couldbe damaged ordestroyed.
Ifthe applianceisgoingtobeusedinanarea orifyourcity/countryispronetopowersurges/outages;
itissuggested thatyouuseapowersurgeprotectorforallelectricaldevices/appliancesyouuse. The
surge protectorthat you select must have a surge block high enough to protectthe applianceitis
connectedto.Ifyouhaveanyquestionsregardingthetype andsizeofsurge protectorneededcontact
a licensed electrician inyourarea.
Damagesdue to powersurgesare not considered amanufacturercovered defectand willvoidyour
productwarranty.
REFRIGERATOR-HOWTO LEVEL
Forunits with leveling legs:
1. Remove the basegrille. Somemodelhave screwsholding the grille in place, removescrews.
Somemodelshaveclipsthat snapout when the grilleis pulled out.
2. Insert a flat blade screwdriverinto the slotson the leveling leg and turn clockwiseto raise the
refrigeratororcounterclockwise tolowerit.
3. The front ofthe refrigeratorshould be1/4inchhigherthan the rear. Thisshould be measured
using a level.
4. Replace the grille.

7
OPERATINGYOURAPPLIANCE
ØTemperature ControlPanels
RefrigeratorTemperatureControl
ØSetting the TemperatureControl
•Yourrefrigeratorhasonecontrolforregulating the temperature.The temperaturecontrolislocated
on the outside ofthe refrigeratorcompartment door.
•The firsttimeyouturntheuniton, adjustthe temperatureintherefrigeratorcompartment to 34ºF
and run forat least4hoursbeforeplacingfoodsinside. Thiswillensurethefreezercabinet is
thoroughlychilled and therefrigeratorcompartment willbe stabilized beforefood is placed. Then
adjust thetemperature setting to yourdesired setting that best suitsyourneeds.
To adjust the temperature in eachzone, press the Temp Zone button, the selected zone will flash
on and off.
Press the Tempbutton toselectthedesired temperatureand then press the OKbutton toactivate
the setting. (Temperaturewillcycle in 1ºFincrementswith each press ofthe button).
RefrigeratorCompartment temperature range: 34ºF(1°C)to 43ºF(6°C)
FreezerCompartment temperaturerange: -8°Fto 3°F(-22°C to-16°C)

8
PREPROGRAMMED FUNCTIONS:
•SABBATHMODE
The Sabbathmode isdesigned forthosewhosereligiousobservancesrequireturningoffthelights.
Allinteriorlightsand controlpanelindicators willbedisabled.
ToenabletheSABBATHMODE,press thefunction buttonuntiltheSABBATHMODEiconis
flashing and press the OKbuttonto activate. The controlpaneland interiorlightswillturnoff and
willremain in the SABBATH MODEuntilitisdeactivated on the controlpanel
TodisabletheSABBATHMODE,press andholdthefunction buttonforapproximately3seconds
untilthecontrolpanellightsup again. Andyoucan alsounplug the powercordforapproximately30
secondsthen, plug inthe powercord, therefrigeratorSABBATHMODEwillbe deactivated. The
icon willturn offand alllightsand indicators willreturnto thenormaloperation.
•FASTFREEZEMODE
Thismode willset the freezertemperatureto -26ºFforquicktemperaturedrop when storing large
amountsofwarmorroomtemperature foodsinthe freezer.
The unitwill remaininFASTFREEZEmode until the temperaturereaches-26ºFand will then return
to the originalsetting oruntil the function isturned offat the controlpanel.
Toenablethe FASTFREEZEmode, press thefunction button until the FASTFREEZEiconis
flashing andpress theOKbutton toactivate. The iconwill remainilluminated.
TodisabletheFASTFREEZEmode, press the functionbutton until theFASTFREEZEiconis
flashing andpress theOKbutton todeactivate. The icon willturnoff.
•VACATION MODE
Usethismode whenleavingforlongperiodsoftime, whereyouwillremovethe large majorityofthe
contentfromthe refrigeratorsection but leavethefreezercontent.
The Vacation mode willautomaticallyset the refrigeratorsectionat57ºFand thefreezersection
remain at yourcurrent setting.
The unitwill remainin the VACATION MODEuntil itisdeactivatedat the controlpanel.
ToenabletheVACATIONMODE,press the functionbuttonuntilthe VACATIONMODEiconis
flashing andpress theOKbutton toactivate. The iconwill remainilluminated.
TodisabletheVACATIONMODE,press the functionbuttonuntilthe VACATIONMODEiconis
flashing andpress theOKbutton todeactivate. The icon willturnoff.
•SMART(AUTOMATIC)MODE
Use thismode to automaticallysettheunit at normalaverage operatingtemperatures.
The SMARTMODEwill automaticallyset therefrigeratorsection at 38ºFand the freezersectionat
-02ºF. The unit will remain in the SMARTMODEuntilit isdeactivated at the controlpanel.
The temperaturescannot be adjustedwhen in the SMART(AUTOMATIC)MODE.
Toenablethe SMARTMODE,press the function buttonuntiltheSMARTMODEiconisflashingand
press the OKbutton to activate. The icon will remainilluminated.
TodisabletheSMARTMODE,press thefunctionbutton untiltheSMARTMODEiconisflashing
and press the OKbuttonto deactivate. The iconwillturn off.

9
Onceyou havedisabled the SMARTMODE, setthe temperaturemanuallyasindicated previously
in thismanualto atemperature that bettersuitsyourneeds.
•CONTROL PANEL CHILD LOCK
The CONTROLPANELLOCKisdesigned toprevent anychangestothesettingstotherefrigerator.
ToenabletheCHILD LOCK,press andholdtheOKbutton forapproximately3seconds,theCHILD
LOCKicon willturn on. The controlpanelwill be lockeduntil unlocked at the controlpanelorthere
isa loss ofpower.
TodisabletheCHILD LOCK,press and holdtheOKbutton forapproximately3secondsuntilthe
CHILD LOCKicon turnsoffand the controlpanelisworking in normaloperationmode.
•CONTROL PANEL STANDBY
The CONTROLPANELwill do darkafterapproximately5 minutesofno activity
Toactivatethe controlpanel,press and holdtheOKbuttonforapproximately3seconds,the
CONTROLPANELAND CHILD LOCKiconwillturnon. The controlpanelwillbe locked until
unlocked at the controlpanelorthereisa loss ofpower.
TodisabletheCHILD LOCK,press and holdtheOKbutton forapproximately3secondsuntilthe
CHILD LOCKicon turnsoffand the controlpanelisworking in normaloperationmode.
NOTE:
•IFTHEUNITISUNPLUGGED, HASLOSTPOWER, ORISTURNEDOFF,YOUMUSTWAIT3
TO5MINUTES BEFORERESTARTINGTHEUNIT.IFYOUATTEMPTTO RESTARTBEFORE
THISTIMEDELAY, THEREFRIGERATOR-FREEZERWILL NOTSTART.
NOTE:
WEDONOTRECOMMEND THEINSTALLATION OFTHEREFRIGERATOR WHERETHE
TEMPERATUREWILL DROPBELOW50ºF(13ºC)OR RISEABOVE110ºF(43ºC). THE
COMPRESSOR WILL NOT BEABLETOMAINTAINPROPER TEMPERATURES INSIDETHE
REFRIGERATOR.
FOR INSTALLATIONSWHERETHETEMPERATURES WILL DROPBELOW50ºSETTHE
FREEZER TEMPERATURECONTROL TOTHE “COLDEST”SETTING. THISWILL IMPROVE
THEOPERATIONSOF THEREFRIGERATORUNDER THESE CONDITIONS.
ØAdjusting the Temperature inthe FreshZone /Crisper
Toadjustthe temperature inthe FreshZone/Crisper, simplymovethe temperaturecontrol(located at
the backofthe unit justabove the crisper) left to right.Temperature range isMAX to MIN.
MAXisthe coldest
MIN isthe Warmest

10
CAREAND MAINTENANCE
ØCleaning YourAppliance
•Unplug the unit, and remove thefood and baskets.
•Wash the inside with awarmwaterand baking soda solution. The solution shouldbe about 2
tablespoonsofbaking soda to a quartofwater.
•Wash the basketswith a mild detergent solution.
•The outsideofthe unit shouldbe cleaned with mild detergentandwarmwater.
CAUTION
Failure to unplug therefrigerator-freezercouldresultinelectrical shock orpersonalinjury.
ØPowerFailure
Most powerfailuresare corrected within afewhours and shouldnotaffect the temperature of your
refrigerator-freezerif you minimizethenumberoftimesthe doorisopened. Ifthe powerisgoing to be
off fora longerperiod oftime, youneed to take the properstepstoprotectyourfood.
ØVacation Time
Shortvacations: Leave the unit operating duringvacationsofless than three weeks.
Long vacations: Ifthe appliancewill not be used forseveralmonths,removeall food and unplug the
powercord.Clean anddrytheinteriorthoroughly.Topreventodorandmoldgrowth, leavethedoor
openslightly:blocking itopen ifnecessary
ØMoving YourAppliance
•Remove allthe food.
•Securelytape down allloose itemsinside yourunit.
•Turn the leveling screwsupto the base to avoid damage.
•Tape the doorshut.
•Be surethe unit staysinthe upright position during transportation.
ØEnergy Saving Tips
•The unitshouldbe locatedinthe coolestarea ofthe room,awayfromheat producingappliancesor
heatingducts, and out ofdirect sunlight.
•Let hot foodscoolto roomtemperaturebeforeplacing themintheunit. Overloadingtheunitforces
the compressorto run longer. Foodsthatfreeze too slowlymaylosequality,orspoil.
•Be sureto wrapfoodsproperly,and wipe containers drybefore placing themin the unit.Thiscuts
downon frost build-up inside thefreezer.
•Organizeandlabelfoodto reducedooropeningsand extendedsearches.Removeasmanyitems
asneeded at one time, andclose the doorassoon aspossible.

11
ØPROBLEMSWITH YOUR APPLIANCE?
You can solve manycommon refrigerator-freezerproblemseasily, saving youthe cost ofa possible
service call. Trythe suggestionsbelowto see if youcan solve the problembefore calling forservice.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
PROBLEM
POSSIBLECAUSE
Unitdoesnot operate. Not pluggedin.
The circuitbreakertrippedorthereisablownfuse.
Compressorturnson and offfrequently. The roomtemperature ishotterthan normal.
Alarge amount offood hasbeen addedto the
refrigerator-freezer.
The doorisopened too often.
The doorisnot closed completely.
The temperature controlisnot set correctly.
The doorgasket doesnot sealproperly.
The refrigerator-freezerdoesnot havethe correct
clearances.
Vibrations. Checkto assure that therefrigerator-freezeris
level.
The unit seemsto make too much noise. The rattling noise maycome fromthe flowofthe
refrigerant, whichisnormal.
Aseach cycleends,you mayheargurgling
soundscaused bythe flowofrefrigerant inyour
refrigerator-freezer.
Contractionandexpansionofthe insidewallsmay
cause popping andcrackling noises.
The unitisnotlevel.
The doorwillnotcloseproperly. The unitisnotlevel.
The doorisreversed and not properlyinstalled.
The gasket isdirty.
The basketsare out ofposition.

12
Forservice assistance andproductinformation, pleasecall:1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045BECKETT DRIVE, UNIT15, MISSISSAUGA, ON, L5S2A3 www.curtisint.com
Tomakeawarrantyclaim,do not returnthisproductto the store. Pleaseemailsupport@curtiscs.com or
call 1-800-968-9853.
1YearWarranty
Thisproduct iswarranted to be free fromdefectsin materialand workmanship fora period ofone (1)
yearfromthe date oforiginalpurchase. During thisperiod, yourexclusive remedyisrepairor
replacement ofthisproductorcomponent foundto be defective, atouroption;however,youare
responsible forall costsassociatedwith returning the product to us. Ifthe productorcomponent isno
longeravailable, we willreplacewith a similarone ofequalorgreatervalue. Priorto a replacement
being sent, the product must be renderedinoperable orreturned to us.
Thiswarrantydoesnot coverglass,filters,wearfromnormaluse, usenotinconformitywiththeprinted
directions., ordamage to the product resulting fromaccident, alteration, abuse, ormisuse. This
warrantyextendsonlyto the originalconsumerpurchaserorgift recipient.Keep the originalsales
receipt,asproofofpurchaseisrequired tomakeawarrantyclaim.Thiswarrantyisvoidifthe productis
used forotherthan single-familyhouseholduseorsubjected to anyvoltage and waveformotherthan as
on the specified ratingon the label(e.g., 120V~60Hz).
We exclude allclaimsforspecial,incidental,andconsequentialdamagescaused bybreachofexpress
orimplied warranty.All liabilityislimited to the amount ofthe purchase price.Everyimpliedwarranty,
including anystatutorywarrantyorcondition ofmerchantabilityorfitness fora particularpurpose, is
disclaimed except tothe extent prohibitedbylaw, inwhichcasesuchwarrantyorcondition islimited to
the duration ofthiswritten warranty.Thiswarrantygivesyou specificlegalrights.You mayhaveother
legalrightsthatvarydependingonwhere youlive. Somestatesorprovincesdonot allowlimitationson
implied warrantiesorspecial,incidental,orconsequentialdamages, so the foregoing limitationsmay
not applyto you.
Forfasterservice, locatethe model, type,and serialnumbers on yourappliance.

13
APPAREIL
SÉCURITÉ
Votresécuritéetcelle des autres sont très importantes.
Nousavonsfournide nombreuxmessagesde sécuritéimportantsdansce manuelet survotre
appareil. Toujours lireet obéir àtout message desécurités.
C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce
symbolevoussignalelesdangers potentiels
peut tuerou blesservouset d'autres. Tout
sécuritémessagessuivrala sécurité
symboled'alerte et soit lesquartiers"
DANGER","ATTENTION"ou
"PRUDENCE".
Danger signifie que lenon-respect de cette
déclaration de sécuritépeut entraînerdes
blessuresou la mort.
Warning signifiequelenon-respectde cette
déclaration de sécuritépeut entraînerdes
dommagesimportantsdu produit, des
blessuresgravesou la mort.
Caution signifie que lenon-respect de cette
déclaration de sécuritépeut entraînerdes
mineuresou modéréesblessures, ou des
biensou desdommagesmatériels.
Tout message de sécuritésvousalertera àquelest le dangerpotentieletvousdisent comment
réduirelerisque deblessure, et vouspermettent de savoirce quipeut arriversilesinstructionsne
sont passuivies.

14
APPAREIL
SÉCURITÉ
Avant le refroidisseurde réfrigérateurest utilisé,il doit être correctement
positionnéet installécomme décritdansce manuel, afin de lireattentivement le
manuel.Pourréduirelerisque d'incendie,chocou deblessure électrique lors de
l'utilisation du refroidisseurde réfrigérateur,Suivezlesprécautionsde bases,
comprenant les élémentssuivants:
•Branchersurune 3brochesmiseàlaterresortie,fairepasenleverlaterrebroches,fairepasutiliserun
adaptateur, et ne pasutiliserune rallonge
•Remplacertouslespanneauxavantexploitation
•Ilestrecommandéd'utiliserun circuit distinct, quisertuniquement votrerefroidisseurde réfrigérateur,
fournir.Utilisezdesrécipientscette nepeut pas êtredésactivéparune chaînede tractioninterrupteur
où
•ne jamaisnettoyerappareilpiècesavecdesliquidesinflammables. Cesvapeurspeuventcréerun
risque d'incendie orexplosion. Et ne passtockerou utiliserde l'essence ou d'autresvapeurs et
liquidesinflammables àproximitéde cet appareiloudetout autreappareil.Lesvapeurs peuvent
créerun risque d'incendie ou d'explosion.
•Avant deprocéder àdesopérationsde nettoyage et d'entretien, assurez-vousque la ligne
d'alimentation del'appareilest débranchée.
•Fairepasbrancherou débrancherla prise électriquelorsquevosmainssont humides
•Débranchezl’appareiloùdéconnecterl’alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pasle faire
peut entraînerun choc électriqueou la mort.
•Fairepastenterde réparerou deremplacerune partie de votre appareil àmoinsqu'ilne soit
spécifiquement recommandédanscematériau.Touteslesautresréparationsdoivent êtreconfiées à
un technicien qualifié.
•Utilisation deuxpersonnesou pluspourdéplaceret installerl’appareil. Ne pasle faire peut entraîner
dansle dosou d'autresblessures.
•Pourassurerune bonne ventilation devotre appareil,l'appareil doit êtrecomplètement dégagé.
Choisissezun endroit bien aéréavecdestempératuressupérieures à55ºF(13ºC)et au-dessous
90ºF(32ºC).Cet appareildoit être installédansune zone protégée de l’élément, Comme le vent, la
pluie, de l'eau pulvérisée ou lumière du soleil.
•l’appareilne doitpas êtresituéàcôtéde fours, grillesou autressourcesdechaleur élevée.
•L’appareildoit êtreinstalléavectouteslesconnexions électriques,d'eauet d'évacuation,
conformément àcodes étatiqueset locaux. Une alimentation électrique standard(115 VCA
seulement, 60 Hz),mise àla terre conformément au Code nationalde l'électricitéet lescodeset
règlementslocauxest nécessaire.
•Fairepasplierou pincerle cordon d'alimentation de l’appareil.
•Le fusible (ou disjoncteur)doit êtrede 15 ampères.
•Ilest important pourl'appareilsoit àniveau afinde fonctionnercorrectement. Vousdevrezpeut-être
faire plusieurs ajustements àniveler.
•Toute installationdoit êtreconforme auxexigencesdu code de plomberielocale.
•Assurez-vousquelestuyauxne sont paspincésou pliésou endommagésau cours installation.
•Vérifierlesfuitesaprèsconnexion.
•Ne jamaislaisserlesenfantsutiliser, joueravecou crawl àl'intérieurde l'appareil
•Fairepasutiliserdeproduitsdenettoyageàbasedesolvantsorabrasifssurl'intérieur.Cesnettoyants
peuvent endommagerou décolorerl'intérieur.
•Ne pasutilisercet appareilpourd'autresfinsque cellesprévues.

15
PI CES ETCARACTÉRISTIQUES
No
Description
1 Ampouled éclairage
2 Casier àoeufs
3Range-bouteilles
4Rangementpourgrandesbouteilles
5 Tabletteenverredu réfrigérateur
6 Compartiment àlegumesduréfrigérateur
7Tablettesenverredanslecongélateur
8Tiroir-congélateurinférieur
9 Piedsréglables
En raison d'innovationstechnologiques, lesdescriptionsdu produit dansce manuelpeuvent ne pas
être totalement compatiblesavecvotre réfrigérateur. Lesdétailssont conformes àl'article.
SPÉCIFICATIONSDU PRODUIT
·CAPACITÉDU CONGÉLATEUR: 5.38PICU
·CAPACITÉDERÉFRIGÉRATEUR: 9.92PI CU
·MATERIEL: Étagère enverre
·TYPEDECONTRÔLEDELATEMPÉRATURE: Contrôle électronique
·TEMPÉRATURE ÀFAHRENHEITETCELSIUS: -22 à6(-8 à43)℉℉
·DIMENSIONS
ØPROFONDEUR (EXCLUANTLESPOIGNÉES)(PO.): 26.77
ØPROFONDEUR (YCOMPRISLES POIGNÉES)(PO.): 26.77
ØPROFONDEUR (MOINSPORTE)(PO.): 23.62
ØPROFONDEUR AVEC PORTEOUVERTE À90 DEGRÉS:39.72
ØHAUTEUR AU SOMMETDELACHARNIÈREDEPORTE(PO.): 71.46
ØHAUTEUR AU HAUTDU RÉFRIGÉRATEUR (PO.):71.14
ØPROFONDEUR DU PRODUIT(PO.): 26.77
ØHAUTEUR DU PRODUIT(PO.): 71.46
ØLARGEUR DUPRODUIT(PO.): 30.71

16
CONSIGNES DESÉCURITÉIMPORTANTES
~ATTENTION~Pourréduirelerisqued'incendie, d'électrocution
ou de blessure lors de l'utilisationde votre
réfrigérateur
Congelé, suivre cesprécautionsde base:
•Liseztouteslesinstructionsavant d'utiliserle réfrigérateur-congélateur.
•DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage desenfants.
Piégeage desenfantset la suffocationne sont pasdesproblèmesdu passé. Jetésou
abandonnésréfrigérateurs-congélateurs sont toujours dangereux. .. même siellesvont
"resterassisdansle garage quelquesjournées."
•Avant de jetervotre vieuxréfrigérateur-congélateur: Enleverlesportes.Laissezles
étagèresen place afinque lesenfantsne puissentpasgrimperfacilement àl'intérieur.
•Ne jamaislaisserlesenfantsutiliser, joueravec, ouramper àl'intérieurdu
réfrigérateur-congélateur.
•Jamaispiècespropre réfrigérateur-congélateuravecdesliquidesinflammables. Lesvapeurs
peuvent créerunrisque d'incendie ou d'explosion.
•Ne pasentreposerouutiliserd'essence ou d'autresvapeurs et liquidesinflammables à
proximitéde cet appareil outout autreréfrigérateur-congélateur.Lesvapeurs peuvent créerun
risque d'incendie ou d'explosion.
-EnregistrezCesINSTRUCTIONS-
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
ØAvant d'utiliservotre appareil
lRetirezl'emballage extérieuret intérieur.
lVérifiezque vousaveztouteslespiècessuivantes:
l2 étagèresRéfrigérateur l1 Plateau d’oeufs
l1 Bacvégétales l2 Tirorde congélateuramovible
l1 couvercleen verre l1 Mode d'emploi
l6 Bacde porte l
•Avantdeconnecterl'appareil àlasourced'alimentation,laissez-letenirdeboutpendant environ
2heures. Cela permettraderéduirelapossibilitéd'un mauvaisfonctionnement dusystèmede
refroidissement lors de lamanipulation durant le transport.
•Nettoyerla surface intérieure àl'eau tiède avecun chiffon doux.
ØInstallation de votreappareil
•Placezvotreréfrigérateur-congélateursurun solquiestassezsolidepoursupporterle
réfrigérateur-congélateurquand ilestcomplètement chargé.Pourmettre àniveau votre
réfrigérateur-congélateur,réglezlespiedsde nivellement au basde l'unité.
•PERMETTRE5POUCESL'ESPACEENTRELEFOND ETLESCÔTÉSDEL'APPAREIL,
CEQUI PERMETLACIRCULATION DEL'AIR POUR REFROIDIRLECOMPRESSEUR ET
LECONDENSEUR.
•Éloignezl'appareildesrayonsdusoleiletdessourcesdechaleur(cuisinière,chauffage,
radiateur,etc.).La lumièresolairedirectepeut affecterlerevêtement acrylique etsourcesde
chaleurpeuventaugmenterlaconsommation électrique. Lestempératuresambiantesfroides
extrêmespeuvent également provoquerleréfrigérateur-congélateurne pasfonctionner
correctement.
•Éviterde placerl'appareil dansleszoneshumides.
•Branchezl'appareil dansune prisemuralecorrectement installée àlaterreexclusive. Ne pas
en aucuncasréduireou supprimerlatroisième(terre)du cordon d'alimentation. Toute question
concernant lepouvoiret /oumise àlaterredoivent êtreadressées àun électriciencertifiéou
un centrede serviceProduitsautorisé.

17
Connexion électrique
~
Attention
~
Une mauvaise utilisation delaprise de terrepeut entraînerunrisque dechoc électrique. Sile cordon
d'alimentation est endommagé, faites-le remplacerparun centre deservice CurtisProductsautorisé.
Cet appareildoit êtrecorrectement mis àlaterrepourvotresécurité.Lecordond'alimentationdecet
appareilest équipéd'une fiche àtroisbrochesquiaccoupleavectroisstandardsprisesmurales
brochesafinde minimiserle risquede choc électrique.
Ne pasen aucun cascouperou enleverlatroisième broche de terre du cordon d'alimentationfourni.
Cet appareilnécessite uneprise électrique standard 115Volts~/ 60Hzavecle sol àtroisbroches.
Le cordondoit êtrefixéderrièrel’appareil et non laissésexposésou quipendent pourprévenirles
blessuresaccidentelles.
Ne jamaisdébrancherl'appareilen tirant surlecordon d'alimentation. Toujourssaisirfermement la
fiche et tireztoutdroit sortide la prise.
Ne pasutiliserune rallongeaveccet appareil.Silecordon d'alimentation esttropcourt, demandezàun
électricien qualifiéou un technicien de service installerune prise prèsd’appareil.
RALLONGE ÉLECTRIQUE
En raison desrisquespotentielspourla sécuritédanscertainesconditions, ilest fortement
recommandéde ne pasutiliserunerallonge aveccet appareil. Toutefois, sivousdevezutiliserune
rallonge, ilestabsolument nécessaireque cesoitun UL / CUL, 3filsde terre appareilrallonge ayant
une fiche de mise àla terre et àla sortie et que la puissance électrique du câble est de 115 voltsetau
moins10 ampères.
Parasurtenseur
La plupart desappareils électriquesutilisent une sériede tableauxde commande électriquespour
fonctionner.Cescartessonttrèssensiblesauxsurtensionset pourraient êtreendommagésou détruits.
Si l'appareilva êtreutilisédansune zoneou sivotreville/paysestsujetteàdessurtensions/coupures;
il estsuggéréque vousutilisezun dispositifde protection contrelessurtensionspourtouslesdispositifs
/ appareils électriquesque vousutilisez.Le protecteurde surtensionque voussélectionnezdoitavoir
un blocde poussée suffisamment élevépourprotégerl'appareil,ilest connecté.Si vousavezdes
questionsconcernant letype et la taille d'un protecteurde surtensioncontactnécessaire àun
électricien agréé dansvotre région.
Lesdommagesdus àdessurtensionsnesont pasconsidéréscomme un fabricant couvert défautet
annuleralagarantie du produit.
RÉFRIGÉRATEUR -COMMENTNIVELER
Pourlesunitésavecpiedsréglables:
1. Retirezla grille de base. Certainsmodèlesontdesvisquimaintiennent la grilleen place, retirezles
vis. Certainsmodèlesont desclipsquisedétachent lorsque lagrille est retirée.
2. Insérezun tournevis àlame plate danslesfentesdupied de mise àniveau et tournezdanslesens
horairepour éleverle réfrigérateurou dansle sensantihoraire pourl'abaisser.
3. L'avant du réfrigérateurdoit être 1/4 de pouce plushaut que l'arrière. Celadevrait être mesuréà
l'aide d'un niveau.
4. Remettezlagrilleen place.

18
UTILISATIONDEVOTRE APPAREIL
ØPanneaux decontrôle de la température
ØRéglage de la commandede température
•Votreréfrigérateuraunecommande pourrégulerlatempérature. Le contrôledetempératureest
situéàl'extérieurde laporte du compartiment de réfrigération.
•La premièrefoisque vousmettezl'appareilen marche, réglerlatempératuredanslecompartiment
réfrigérateurpour34ºFet fonctionnerpendant aumoins4heuresavantdeplacerlesaliments à
l'intérieur.Celapermettrad'assurerlecongélateurestcomplètement refroidietlecompartiment
réfrigérateurserastabiliséavant deplacerlanourriture.Réglezensuiteleréglagede la
température au réglagedésiréquiconvient le mieux àvosbesoins.
Pourréglerlatempératuredanschaque pression de lazone TempboutonZone, lazone
sélectionnée clignoteet horstension.
Appuyezsurlebouton Temppoursélectionnerlatempératuredésirée, puisappuyezsurlebouton
OKpouractiverleréglage.(Cycledevolontédelatempératureparincréments1ºF àchaque
pression du bouton).
Plage de température duréfrigérateur: 34ºF(1°C)to43ºF(6°C)
Congélateurplage de température:-8°Fto 3°F(-22°Cto -16°C)

19
FONCTIONS:préprogrammées
•MODESABBATH
Le mode Sabbat estconçuou ceuxdont lespratiquesreligieusesexigent d'éteindreleslumières.
Toutesleslumièresintérieureset lesindicateurs du panneau de commande seront désactivés.
PouractiverlaSABBATHMODE,appuyezsurlatouche defonction jusqu'àceque l'icône
SABBATHMODEclignoteet appuyezsurlebouton OKpourvalider.Le panneaude commande et
l'éclairageintérieur éteindront et resteront en MODESABBATHjusqu'àcequ'ilsoitdésactivésurle
panneau de commande
PourdésactiverleMODESABBAT,appuyezsurleboutondefonctionetmaintenez-leenfoncé
pendant environ3secondesjusqu'àcequelepanneaude commande s'allume ànouveau.Etvous
pouvez également débrancherlecordond'alimentation pendantenviron30 secondes,puis
brancherlecordond'alimentation,lemode SABBATHdu réfrigérateurseradésactivé.L'icône
s'éteindra ettouslesvoyantset indicateurs retourneront aufonctionnement normal.
•MODEDECONGELATION RAPIDE
Ce mode réglerlatempératureducongélateur à-26ºFpourune chute rapide de latempératurelors
du stockage de grandesquantitésd'alimentsde chaudou salledansle congélateur.
L'unitéreste en mode FASTFREEZEjusqu'àcequelatempératureatteigne -26ºFet ensuite
revenirauréglaged'origineou jusqu'àceque lafonction soitdésactivéeauniveaudupanneau de
commande.
Pouractiverlemode FASTFREEZE,appuyezsurlatouche de fonctionjusqu'àcequel'icôneFAST
FREEZEclignote et appuyezsurle bouton OKpourvalider.L'icône resteallumée.
Pourdésactiverlemode FASTFREEZE, appuyezsurla touche de fonctionjusqu'àceque l'icône
FASTFREEZEclignote et appuyezsurlebouton OKpourdésactiver.L'icône s'éteint.
•MODEVACANCES
Utilisezcemode lorsquevousquittezpendant delonguespériodesde temps,oùvousretirerezla
grande majoritédu contenu de la section du réfrigérateur, maislaisserlecontenu du congélateur.
Le mode de vacancesconfigureraautomatiquement lasection duréfrigérateur à57ºFet lapartie
congélateurreste àvotre réglage actuel.
L'appareilresteraen mode vacancesjusqu'àce qu'ilsoitdésactivésurlepanneau de commande.
Pouractiverlemode vacances,appuyezsurlatouchede fonctionjusqu'àceque l'icône MODEDE
VACANCES clignote etappuyezsurle bouton OKpourvalider.L'icône reste allumée.
Pourdésactiverlemode vacances,appuyezsurlatouche defonctionjusqu'àcequel'icône MODE
DEVACANCES clignote et appuyezsurlebouton OKpourdésactiver.L'icône s'éteint.
•SMART(AUTOMATIQUE)MODE
Ce mode permet de réglerautomatiquement l'appareil àdestempératuresmoyennesde
fonctionnement normales.
Le MODESMARTdéfinitautomatiquement lasectiondu réfrigérateur à38 °Fet lasection
congélateur à-02ºF.L'appareilreste en mode SMARTjusqu'àcequ'ilsoit désactivéauniveaudu
panneaude commande.
Lestempératuresnepeuvent pas être régléesen mode SMART(AUTOMATIQUE).
Pouractiverlemode SMART,appuyezsurlatouchede fonction jusqu'àcequel'icône SMART
MODEclignoteet appuyezsurle bouton OKpourvalider. L'icône reste allumée.
Pourdésactiverlemode SMART,appuyezsurlatouche defonctionjusqu'àceque l'icôneSMART
MODEclignoteet appuyezsurle bouton OKpourdésactiver. L'icône s'éteint.

20
Une foisque vousavezdésactivéleMODESMART,réglerlatempératuremanuellement comme
indiquéprécédemment danscemanuel àune température quiconvient le mieux àvosbesoins.
•PANNEAU DECOMMANDE-BLOCAGEDESENFANTS
Le panneau decommande LOCKestconçupourempêchertoute modificationdesparamètresau
réfrigérateur.
Pouractiverleverrouillageparental,appuyezetmaintenezleboutonOKpendantenviron3
secondes,l'icône CHILD LOCKs'allume. Le panneau decommande estverrouilléjusqu'à
déverrouilléau niveaudu panneau de commande ou ilya une perte depuissance.
Pourdésactiverleverrouillage parental,appuyezet maintenezleboutonOKpendant environ3
secondesjusqu'àceque l'icône CHILDLOCKs’éteint et lepanneau de commande fonctionneen
mode de fonctionnement normal.
•PANNEAU DECOMMANDE-VEILLE
Le panneau de commande fera noiraprèsenviron 5minutesd'activité
Pouractiverlepanneaudecommande, appuyezetmaintenezenfoncerlebouton OKpendant
environ 3secondes,laPANNEAUDECOMMANDEETicône VERROUILLAGEs'allument. Le
panneau de commande estverrouilléjusqu'àdéverrouilléau niveaudupanneau decommande ou
il yaune perte de puissance.
Pourdésactiverleverrouillage parental,appuyezet maintenezleboutonOKpendant environ3
secondesjusqu'àceque l'icône CHILDLOCKs’éteint et lepanneau de commande fonctionneen
mode de fonctionnement normal.
REMARQUE:
•SIL'APPAREILESTUNPLUGGED, APERDU DEPUISSANCEOUEST ÉTEINT, VOUSDEVEZ
ATTENDRE3 À5MINUTES AVANTREMETTREL'APPAREIL. SIVOUSESSAYEZDE
REDÉMARRERAVANTCERETARD, LAREFRIGERATEUR-CONGELATEURNEDÉMARRE
PAS.
REMARQUE:
NOUSNEL'INSTALLATION DECONSEILLONSRÉFRIGÉRATEUROÙLATEMPÉRATURE
DESCEND AU-DESSOUSDE50 ºF(13ºC)OUCI-DESSUS110ºFRISE(43ºC).LECOMPRESSEUR
NEPOURRAPASDEMAINTENIR APPROPRIÉS ÀL'INTÉRIEUR DUTEMPÉRATURES
FRIGORIFIQUE.
INSTALLATIONSPOUR LECASOULESTEMPÉRATURES CI-DESSOUS50ºDELA COMMANDE
DESETTEMPERATUREDECONGELATEURDERÉGLAGE «COLDEST ». CELALES
OPÉRATIONSDEAMELIORER RÉFRIGÉRATEURDANSCESCONDITIONS.
ØRéglage de la température dans la zone Frés / Crisper
Pourréglerlatempératuredanslazone fraîche / Crisper, déplacezsimplement lecontrôlede la
température(situéàl'arrièredel'appareiljusteau-dessusdu bac àlégumes) de gauche àdroite. Plage
de températureest MAX àMIN.
MAXestle plusfroid
MIN estlaplusvive
Other manuals for RFR1500
1
Table of contents
Languages:
Other RCA Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Electrolux
Electrolux RM 4400 manual

Electrolux
Electrolux E42BS75ETT - 42" - Refrigerator Owner's manual and installation instructions

Whirlpool
Whirlpool Gold GSC25C6EY user guide

Panasonic
Panasonic NR-BD28AB1 operating instructions

DeDietrich
DeDietrich VEKS7085 user manual

Electrolux
Electrolux LRC5ME38X0 user manual