RCA 27F520T - 27" TruFlat Picture Tube TV Quick start guide

www.rca.com/television
Guide de l’utilisateur
Transforme encoure le divertissement
Modèle 27F522T illustré ici.
À l’intérieur :
•Connexions ............. page 6
• Télécommande ....... page 13
• Fonctions................. page 23
• KidPass..................... page 28
•Menus ...................... page 31
•Questions ................ page 38
•Dépannage .............. page 39

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable
par l’utilisateur. Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique une « tension dangereuse » dans le
produit qui présente un risque d’électrocution ou de
blessure.
Ce symbole indique des instructions importantes
accompagnant le produit.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du
produit pour connaître la tension de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut
annuler le privilège d’utilisation de l’utilisateur.
Caution: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert.
Attention : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la
borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Attention : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes
pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou
sur l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS, certains logos de réseaux/programmes,
numéros de téléphone, bordures noires (côtés, haut et bas) etc., peuvent entraîner des
dommages similaires. Ces dommages ne sont pas couverts par votre garantie.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40
du code de l’électricité des États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le
fil de terre du câble doit être connecté au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que
possible du point d’entrée.
Informations de sécurité importantes concernant le support et la base
Choisissez minutieusement l’emplacement de votre téléviseur. Placez le téléviseur sur une
base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que le téléviseur ne soit pas renversé,
poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le
téléviseur. Consultez les consignes de sécurité importantes à la page 2.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients des États-Unis :
Vous pouvez également enregistrer votre produit RCA Consumer Electronics au www.rca.com/television. L’enregistrement de ce produit nous
permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et inscrivez le
numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
Node modèle _________________ Node série _______________________Date d’achat : ____________________________
Détaillant / Adresse / Téléphone : ___________________________________________________________________________
Ce symbole indique que ce produit comporte une double isolation entre la tension de
secteur dangereuse et les pièces accessibles à l’utilisateur. Lors de réparations, utiliser
seulement des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque d’incendie et de
choc électrique, ne pas exposer ce produit
à la pluie ou l’humidité.
Ne pas exposer l’appareillage à de
l’écoulement ou des éclaboussures et
ne placer dessus aucun objet rempli de
liquides, comme des vases.

2
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions
du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs,
des registres de chaleur, des poêles ou autres appareils (comme des
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre.
Une fiche polarisée est composée de deux lames dont l’une est plus large.
Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième
sous forme de broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre
prise, consulter un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher
dessus ou le pincer, surtout au niveau de la fiche, de la prise ou à la sortie
du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table
recommandés ou vendus par le fabricant. Si un chariot est utilisé,
déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter
qu’il ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est
pas utilisé pendant de longues périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Faire réparer l’appareillage s’il
a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation
endommagé, du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une
exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
15. Ce produit pourrait contenir ou plomb ou du mercure. La mise au
rebut de ces matériaux pourrait être réglementé en raison de facteurs
environnementaux. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut
ou sur le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou Electronic
Industries Alliance (www.eiae.org).
16. Dommages exigeant des réparations - L’appareil doit être réparé par
du personnel de service qualifié lorsque :
A. Le cordon d’alimentation ou la fiche a été endommagé;
B. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’ouverture;
C. L’appareil a été exposé à la pluie;
D. L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou lorsque sa
performance a changé;
E. L’appareil est tombé ou le boîtier a été endommagé.
17. Inclinaison/Stabilité - Tous les téléviseurs doivent être conformes aux
recommandations des normes de sécurité internationales pour l’inclinaison
et la stabilité, qui exigent des attaches adéquates au niveau de la
conception de l’appareil.
• Ne pas contourner les normes de conception en appliquant une force
de tirage excessive à l’avant ou sur le dessus du boîtier, ce qui pourrait
éventuellement faire basculer le produit.
• En outre, ne pas exposer vous-même ou vos enfants à des dangers
en plaçant de l’équipement ou des jouets électroniques sur le boîtier.
De tels articles pourraient tomber à l’improviste du dessus de l’appareil,
endommager le produit et (ou) entraîner des blessures.
18. Montage mural ou au plafond - Monter l’appareil sur un mur ou à partir
d’un plafond seulement si cela est recommandé par le fabricant.
19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être placée loin des
lignes électriques.
20. Antenne extérieure et mise à la terre - Si une antenne extérieure est
connectée au récepteur du téléviseur, s’assurer que le système d’antenne
est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les
poussées momentanées de tension et les accumulations de charges
statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA n
o
70
- 1984, fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du
mât supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers
un dispositif de décharge d’antenne, à la taille des conducteurs de mise à la
terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion
et aux exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voir la
Figure ci-dessous.
21. Entrée d’objets ou de liquides - Veiller à ce qu’aucun objet ne pénètre
et qu’aucun liquide ne soit renversé à l’intérieur par les ouvertures.
22. Utilisation de la pile ATTENTION - Afin de prévenir les fuites des piles et
d’éviter ainsi des blessures, des dommages à la propriété ou à l’appareil :
• Installer toutes les piles correctement avec le + et le - alignés selon les
marques sur l’appareil.
• Ne pas mélanger des piles (des vieilles avec des neuves ou des piles
alcalines avec des piles au carbone, etc.).
• Enlever les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une période
prolongée.
23. Ne pas exposer l’appareillage à de l’écoulement ou des éclaboussures et
ne placer dessus aucun objet rempli de liquides, comme des vases.
Avis à l’installateur de câble TV : Ce rappel a pour but d’attirer votre attention sur l’article 54 du Code canadien de l’électricité, paragraphe 1 (article 820-40 du
code national de l’électricité des États-Unis) exige la mise à la terre de tout appareil électrique et, plus particulièrement, une connexion du câble de mise à la terre
au système de mise à la terre d’un édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Lire avant d’utiliser l’équipement
Exemple de mise à la terre dune antenne selon
le Code national de l’électricité (NEC)
COLLET FIL D’ENTRÉE D’ANTENNE
DISPOSITIF DE DÉCHARGE D’ANTENNE
(CNE SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
(CNE SECTION 810-21)
ÉQUIPEMENT DU FOURNISSEUR D’ÉLECTRICITÉ
COLLETS
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE À LA TERRE DU SERVICE
D’ÉLECTRICITÉ
(CNE ART 250, PARTIE H)

3
Table des matières
Introduction
Instructions Importantes sur la Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Table des matières ..................................3
Fonctions .........................................3
Pour commencer
Connexion de base du câble TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connexion de base de l’antenne .......................5
Connexion de base du téléviseur + magnétoscope .........6
Connexion du téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD . . . .7
Explication des prises ...............................8
Description des boutons sur le téléviseur ................9
Télécommande .....................................9
Menus de réglage
Langue ..........................................11
TV/Câble TV (CATV).................................12
Auto recherche (Réglage des canaux du téléviseur) .......13
Syntonisation de canal manuelle ......................14
Réglage au canal favoris .............................15
Ajouter ou effacer des canaux ........................16
Menus à l’écran
Réglagesd’image..................................17
Mode de préréglage d’image .........................18
Horloge ..........................................19
Minuteur activé ....................................20
Minuteur désactivé .................................21
Sous-titrage ......................................22
Minuteur .........................................23
Contrôle parental
Comprendre le Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changement de mot de passe ........................25
Blocage de la programmation avec les
Catégories de films ................................26
Blocage de la programmation avec les Catégories TV . . . . .27
Options de blocage du Contrôle parental ...............28
Protection à l’épreuve des enfants .....................29
Son
Sélectiondumodedeson ...........................30
Réglages de son ...................................31
Ambiophonie .....................................32
Stéréo et Deuxième piste audio .......................33
Autres
Calepin ..........................................34
Calendrier........................................35
Dépannage.................................... 36
Entretien et nettoyage .........................37
Garantie limitée ................................37
Voici quelques fonctions de votre nouveau téléviseur couleur.
Programmation automatique des canaux : Sélection rapide et
facile des stations disponibles.
Protection à l’épreuve des enfants (FPA bloc.) : Verrouille les
boutons avant du téléviseur de manière à les rendre inopérants
si de jeunes enfants viendraient à jouer avec.
Sous-titrage : Vous permet de lire le dialogue des émissions
télévisées ou les conversations en tant que texte à l’écran.
Minuteur désactivé : Désactive le téléviseur à une heure
préréglée.
Minuteur activé : Allume le téléviseur à une heure préréglé, à
un canal ou à une source vidéo programmé.
Menus à l’écran : Texte à l’écran (en Français, français ou
espagnol) pour le réglage des commandes du téléviseur.
Contrôle parental : Vous permet de bloquer le visionnement
de certains canaux si vous ne voulez pas que vos enfants
visionnent des émissions inadéquates.
Télécommande : Permet de commander votre téléviseur et de
naviguer parmi les menus.
Minuteur de mise en veille : Éteint le téléviseur après une
période de temps que vous spécifiez. 10 à 20 minutes à partir
de l’heure actuelle.
Mode de préréglage d’image : Vous permet de régler la
couleur, la teinte, le contraste etc. de l’image pour différents
types de programmations. Les réglages comprennent, Brillant,
Normal, Théâtre et Personnel, qui règlent l’image selon vos
préférences.
Mode son : Vous permet d’effectuer des réglages de son du
téléviseur pour la programmation en cours. Les choix incluent,
Personnel, Théâtre, Concert ou Discours.
Canaux disponibles pour la diffusion standard (VHF/UHF) ou
câble TV.
Options stéréo : Inclut un amplificateur intégré et un système
à deux haut-parleurs qui permet la réception d’émissions
télévisées diffusées en stéréo.
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre
de représentation seulement.

4
Conseils pratiques
Un câble coaxial RF (pour connecter le câblo-
sélecteur au téléviseur) pourrait être fourni par
le câblodistributeur. Il n’est pas fourni avec le
téléviseur.
Vous pouvez connecter un récepteur satellite
de la même manière que vous connectez un
câblosélecteur.
Votre câblosélecteur pourrait avoir des prises de
sortie audio et vidéo séparées. Dans ce cas, utilisez
des câbles audio et vidéo pour connecter les prises
AUDIO/VIDEO OUT du câblosélecteur aux prises
AUDIO/VIDEO INPUT.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande
pour régler le téléviseur au bon canal d’entrée vidéo.
Pour les entrées avant, choisissez FRNT. Pour les
entrées AV arrière, choisissez VIDEO.
Votre modèle a une prise d’entrée S-vidéo,
sélectionnez S-VIDEO. Changez le canal au
niveau du câblosélecteur.
Ce modèle est équipé de prises à composantes
(Y, Pb, Pr) choisissez CMPT comme canal d’entrée
vidéo.
Connexion de base du câble TV
Le signal du câble TV dans votre domicile pourrait être un seul câble (75 ohms) ou pourrait inclure un câblosélecteur. Dans les deux cas,
la connexion au téléviseur est facile.
Si votre signal de câble TV arrive directement par un câble coaxial de 75 ohms, procédez comme suit :
Connectez le signal de câble TV à la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur. Vissez-le fermement.
Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et allumez le téléviseur. Réglez TV/CATV à CATV comme il
est expliqué à la page 12. Consultez AUTO RECHERCHE pour configurer vos canaux TV disponibles. Détails à la page 13.
Si vous avez un câblosélecteur, procédez comme suit :
Connectez le signal de câble TV à la prise IN du câblosélecteur.
Connectez un câble coaxial distinct dans la prise OUT du câblosélecteur et dans la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du
téléviseur.
Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et allumez le téléviseur. Réglez TV/CATV à CATV comme il
est expliqué à la page 12.
Réglez le téléviseur au canal 3 ou 4 (le même que celui du sélecteur 3/4 sur votre câblosélecteur, si nécessaire). Changez les canaux
au niveau du câblosélecteur.

5
Connexion de base de l’antenne
Une antenne mixte reçoit des canaux les canaux de diffusion habituels (VHF 2-13 et UHF 14-69). Pour connecter, il vous suffit de
brancher l’antenne à la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur.
Si votre antenne est équipée d’un câble rond (75 ohms) à son extrémité, vous pouvez la connecter au téléviseur. Passez à l’étape
suivante. Si votre antenne comporte un fil plat double (300 ohms), vous devez d’abord fixer les fils de l’antenne aux vis d’un
adaptateur 300 à 75 ohms (non fourni avec le téléviseur).
Poussez l’extrémité ronde de l’adaptateur ou du câble d’antenne dans la prise 75 OHM ANTENNA INPUT à l’arrière du téléviseur.
Si l’extrémité ronde du câble de l’antenne est filetée, serrez-la fermement.
Branchez le cordon d’alimentation du téléviseur dans une prise secteur et allumez le téléviseur. Réglez TV/CATV à TV comme il est
expliqué à la page 12. Consultez AUTO RECHERCHE pour configurer vos canaux TV disponibles. Détails à la page 13.
AVERTISSEMENT DE LA FCC – Cet équipement produit
de l’énergie en radiofréquence. Des changements ou des
modifications à cet équipement peuvent causer un brouillage
nuisible, à moins que les modifications ne soient expressément
approuvées dans le manuel d’instructions. Toute modification
non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation
de l’utilisateur.
CONNEXION CÂBLE TV / ANTENNE
Avant de brancher le tige d’antenne UHF/VHF dans la
prise ANTENNA INPUT, vérifiez que la tige n’est pas
pliée. Si elle est pliée, redressez-la comme il est illustré
puis branchez la tige dans la prise.
(Tige droite)
Fiche
Câble
Tige pliée
(Doit être redressée)
*Certains systèmes de câblodistribution
utilisent des signaux embrouillés et exigent
un convertisseur spécial pour recevoir ces
canaux. Consulter votre câblosélecteur local.
Antenne
UHF
(non fournie)
Antenne
VHF
(non fournie)
Antenne mixte
VHF/UHF
(non fournie)
Mixte
VHF/UHF
(non fourni)
ANT. IN
OU OU
Câblosélecteur* ou
récepteur satellite
(non fourni)
Du système de câble
ou câble coaxial pour
antenne satellite de
75 ohms
SORTIE ENTRÉE
Du système de câble
Câble coaxial
de 75 ohms
Avis à l’installateur du système CATV :
Ce rappel a pour but d’indiquer à l’installateur du système CATV, que les directives de
l’article 54 du Code canadien de l’électricité, paragraphe 1 (article 820-40 du code national
de l’électricité des États-Unis) exigent la mise à la terre de tout appareil électrique et, plus
particulièrement, une connexion du câble de mise à la terre au système de mise à la terre
d’un édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Conseils pratiques
Si vous avez des antennes UHF et
VHF distinctes, vous devez utiliser
un combinateur pour connecter les
antennes au téléviseur.

6
Connexion de base du téléviseur + magnétoscope
Conseils pratiques
Votre magnétoscope pourrait ne pas avoir des
prises de sortie audio et vidéo, mais seulement
une prise RF ou ANTENNA OUT.
Utilisez un câble coaxial pour connecter la
prise ANTENNA OUT du magnétoscope à la
prise d’entrée 75 OHM ANTENNA INPUT du
téléviseur.
(ANTENNA
INPUT)
La connexion de base du composant (magnétoscope, lecteur DVD, etc.) au téléviseur est décrite ci-dessous. Pour les autres
branchements, consultez le manuel d’instructions de votre composant.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R (droite) et L (gauche) du téléviseur et dans les prises de sortie
Audio du magnétoscope (ou d’un autre composant). Faites correspondre la couleur du câble avec la couleur de la prise.
Si votre composant est équipé de prises de sortie pour composantes (Y, Pb, Pr), connectez trois câbles de qualité vidéo aux prises
Y, Pb, Pr du composant et aux prises Y, Pb, Pr du téléviseur. Si votre composant n’a pas ces prises, passez à l’article 3.
Si votre composant comporte une prise S-vidéo, connectez le câble et à la prise S-VIDEO du téléviseur et à la prise
S-Video du composant. Si votre composant n’a pas de prise S-vidéo, passez à l’article 4.
Connectez un câble vidéo (jaune) aux prises VIDEO INPUT du téléviseur et à la prise VIDEO OUT du magnétoscope (ou autre
composant).
Allumez le téléviseur et le composant.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que le bon canal d’entrée vidéo apparaisse dans le coin supérieur
droit de l’écran du téléviseur. Lorsqu’un média est lu sur un magnétoscope, un lecteur DVD, etc. il apparaît sur le canal d’entrée
vidéo du téléviseur. (Le bas de la page 4 affiche une liste complète.)
Utilisez les prises S-VIDEO ou VIDEO
INPUT. N’utilisez pas les deux en même
temps pour le même composant. Ceci
nuirait à l’affichage de l’image. Si les deux
sont utilisés, S-VIDEO a priorité sur la
prise jaune VIDEO INPUT.
Panneau arrière AV latéral (avant)
Nota: La position de
vos prises pourrait être
différente.

7
Connexion du téléviseur + magnétoscope + lecteur DVD
La connexion téléviseur/magnétoscope/DVD est décrite ci-dessous. Pour les autres branchements, consultez le manuel d’instructions
de votre composant.
Connectez votre lecteur DVD à votre téléviseur.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R (droite) et L (gauche) du téléviseur et dans les prises de sortie
Audio du lecteur DVD. Faites correspondre la couleur du câble avec la couleur de la prise.
Si votre composant est équipé de prises de sortie pour composantes (Y, Pb, Pr), connectez trois câbles de qualité vidéo aux prises
Y, Pb, Pr du lecteur DVD et aux prises Y, Pb, Pr du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’a pas ces prises, passez à l’article 3.
Si votre lecteur DVD comporte une prise S-vidéo, connectez un câble s-vidéo à la prise S-VIDEO du lecteur DVD et à la prise
S-Video du téléviseur. Si votre lecteur DVD n’a pas de prise S-vidéo, passez à l’article 4.
Connectez le câble vidéo (jaune) dans la prise de sortie VIDEO du lecteur DVD et dans la prise d’entrée VIDEO IN du téléviseur.
Connectez votre téléviseur à votre magnétoscope.
Connectez un câble coaxial dans la prise TV ANT de votre téléviseur et dans la prise de sortie Output de votre magnétoscope
(parfois appelée OUT TO TV).
Nota : Si votre magnétoscope comporte des prises de sortie A/V, vous pouvez connecter votre téléviseur à votre magnétoscope en
utilisant des câbles audio/vidéo pour obtenir une meilleure qualité.
Connectez le câble coaxial de votre prise de câble ou d’antenne à l’entrée d’antenne sur le magnétoscope. Assurez-vous d’avoir
connecté le câble ou l’antenne à votre magnétoscope.
Conseils pratiques
À partir de la connexion que vous avez effectuée
ci-dessus, sélectionnez le canal d’entrée vidéo qui
convient afin de pouvoir visionner le média sur votre
téléviseur. Voyez la page 8.
Votre magnétoscope pourrait ne pas avoir des prises
de sortie audio et vidéo, mais seulement une prise RF
ou ANTENNA OUT.
Utilisez un câble coaxial pour connecter la prise
ANTENNA OUT du magnétoscope à la prise d’entrée
75 OHM ANTENNA INPUT du téléviseur.
(ANTENNA
INPUT)
Panneau arrière AV latéral (avant)
Nota: La position de
vos prises pourrait être
différente.

8
Explication des prises
Cette page décrit les prises que vous pouvez utiliser pour les connexions. Vous pouvez connecter des composants à votre
téléviseur de plusieurs façons.
TV ANT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal d’antenne, de câble ou de
câblosélecteur.
S-VIDEO
T
U
(ANTENNA
INPUT)
Les connexions ci-dessous vous permettent de connecter un composant, comme un magnétoscope, un lecteur DVD ou un lecteur de
disques laser.
Y, Pb, Pr Donnent la meilleure qualité d’image, car le signal vidéo est séparé en trois parties. Utilisez trois câbles de
type vidéo pour effectuer la connexion. Si vous utilisez cette connexion, assurez-vous de connecter les câbles audio
gauche et droit dans les prises d’entrée AUDIO.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Choisissez CMPT pour
visionner le média lu sur l’équipement connecté aux entrées pour composant.
R (DROITE) AUDIO Permet une connexion audio droite. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Choisissez FRNT pour
visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV (latérales) avant ou VIDEO pour visionner un
média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV arrière.
L (GAUCHE) AUDIO Permet une connexion audio gauche. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Choisissez FRNT pour
visionner un média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV (latérales) avant ou VIDEO pour visionner un
média lu sur de l’équipement connecté aux entrées AV arrière.
VIDEO Permet une connexion vidéo composite. Le connecteur vidéo est normalement jaune.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal FRNT afin de visionner un média lu sur de
l’équipement connecté aux prises AV (latérales) avant ou choisissez le canal d’entrée vidéo. Choisissez VIDEO pour
visionner le média lu sur l’équipement connecté aux entrées AV arrière.
S-VIDEO IN Offre une meilleure qualité d’image qu’avec les prises vidéo standard (la prise jaune) parce que la
portion couleur du signal est séparée de la portion noir et blanc de l’image. Si vous utilisez le S-VIDEO IN, assurez-
vous de connecter les câbles audio gauche et droit dans les prises d’entrée L (gauche) et R (droite) -AUDIO.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir le canal d’entrée vidéo. Sélectionnez le canal
S-VIDEO pour visionner les signaux provenant de l’équipement connecté à la prise S-VIDEO.
AUDIO/VIDEO OUTPUT Vous permet de connecter un amplificateur ou un récepteur audio afin d’améliorer la
qualité du son.
Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour choisir l’audio et la vidéo envoyés aux prises de sortie.

9
Description des boutons sur le téléviseur
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez
utiliser les boutons de votre téléviseur pour activer de
nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU Affiche le menu principal. Appuyez pour faire
disparaître l’affichage à l’écran.
BOUTONS DE VOLUME Appuyez pour augmenter / diminuer
le niveau du volume. Dans le système de menus, fonctionnent
comme des touches à flèche vers la gauche ou vers la droite.
Appuyez pour sélectionner des articles mis en surbrillance et
effectuer des ajustements.
BOUTONS DE CANAL Permettent de sélectionner les
numéros de canal. Dans le système de menus, fonctionnent
comme des touches à flèche vers le haut ou vers le bas.
Utilisez-les pour mettre des articles en surbrillance.
SENSOR (Capteur) Reçoit les signaux infrarouges
de la télécommande.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur. S’allume
pour indiquer si le courant secteur (c.a.) est disponible.
TV/VIDEO (INPUT) Modèles 27F522T, 20F542T
seulement Pour alterner entre une émission télévisée et
l’entrée AV.
STANDBY (LED INDICATOR) Modèles 27F522T, 20F542T
seulement S’allume pour indiquer si le courant secteur (c.a.)
est disponible.
Télécommande
Installation des piles
Pour insérer les piles dans la télécommande :
Enlevez le couvercle du compartiment à piles
situé à l’arrière de la télécommande. Appuyez
sur l’onglet et soulevez le couvercle.
Installez deux piles AA dans la
télécommande. Assurez-vous que les
extrémités (+) et (-) des piles sont alignées
correctement (selon les marques à l’intérieur
du compartiment à piles).
Remettez en place le couvercle du
compartiment à piles.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du
capteur de télécommande sur le téléviseur
pour commander le téléviseur à l’aide de la
télécommande.

10
Télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande, pointez-la directement vers l’avant du téléviseur. Les
objets entre la télécommande et son capteur peuvent bloquer le signal vers le téléviseur.
CALENDAR Appuyez pour afficher ou fermer la fenêtre du calendrier
CAPS Appuyez pour alterner entre le mode d’entrée en majuscules ou minuscules. Détails à
la page 34.
CHANNEL +/- (Touches) Appuyez pour sélectionner les canaux mémorisés du téléviseur.
Dans le système de menus, agit comme une touche à flèche vers le haut de la télécommande
et règle les commandes de menu.
CC (C.Mute) Appuyez pour activer / désactiver les sous-titres directement. Détails à la page 22.
INFO/DEL(ETE) Appuyez pour afficher le numéro de canal en cours et l’information sur le
son. Appuyez de nouveau pour afficher l’heure actuelle.
Appuyez pour faire disparaître un menu de l’écran.
En mode de calepin, appuyez pour supprimer le texte non désiré. Détails à la page 34.
INPUT Appuyez pour sélectionner les canaux du téléviseur ou les canaux Audio/Video IN. La
page 8 affiche la liste complète.
INSERT En mode calepin, appuyez pour sélectionner INS(ERT) ou OVR (réécrire). Détails à la
page 34.
FAV(ORIS) Appuyez pour parcourir les canaux de la liste des favoris (Favoris liste). Détails à
la page 15.
GO BACK Appuyez pour revenir au canal précédent.
MENU Appuyez pour visionner le menu à l’écran du téléviseur. Appuyez pour revenir au
menu précédent ou effacer un menu de l’écran.
MTS Appuyez pour sélectionner un mode de son s’il est disponible dans la programmation
du téléviseur : MONO, STÉRÉO, et SAP. Détails à la page 33.
MUTE Appuyez pour couper ou rétablir le son du téléviseur. Une pression sur les touches de volume (VOL+ ou VOL-) annule également
le son coupé et le rétablit.
NOTEPAD Appuyez pour afficher ou fermer la fenêtre du CALEPIN.
Touches NUMÉRIQUES Lorsque l’option de menu TV/Cable est à la position TV, vous pouvez sélectionner tous les canaux en utilisant
deux touches. Par exemple, pour sélectionner le canal 2, appuyez sur « 0 » puis sur « 2 ». Vous pouvez également appuyer simplement
sur « 2 ».
Pour les canaux 100 et supérieurs, appuyez sur trois touches numériques pour accéder directement au canal. (Vous pouvez sélectionner
des canaux supérieurs à 69 si vous avez la télévision câblée. Assurez-vous que TV/CATV est réglé à CATV. Détails à la page 12.)
En mode de calepin, appuyez pour entrer une lettre, un chiffre ou un symbole. Détails à la page 34.
OK À l’intérieur du menu à l’écran, appuyez pour sélectionner une fonction particulière, comme une liste favorite, etc.
ON-OFF Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur. Vous pouvez également allumer le téléviseur en appuyant sur les boutons
CHANNEL+/- à l’avant du téléviseur.
PRESETS Appuyez pour sélectionner les quatre préréglages d’image (Brillant, Normal, Théâtre ou Personnel). Détails à la page 18.
SLEEP Appuyez pour sélectionner une période de temps (de 120 minutes à 10 minutes, par incréments de 10 minutes) après laquelle le
téléviseur va s’éteindre de lui-même. Détails à la page 23.
SOUND Appuyez pour sélectionner les quatre préréglages de son (Théâtre, Concert, Discours ou Personnel). Détails à la page 30.
Touches de VOLUME +/- Appuyez pour régler le niveau de son du téléviseur. Dans le système de menus, agit comme une touche à
flèche vers a gauche ou vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.

11
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Conseils pratiques
La commande des langues ne
modifie que la langue des menus
du téléviseur. Elle ne modifie pas
les autres fonctions de texte à
l’écran, comme les sous-titres.
Préférences
Langue
Français
S.Titre C.Mute
Cont. parental
FPA bloc. Dés
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Langue
Vous pouvez régler le menu à l’écran du téléviseur
à Français, Français ou Espagnol.
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Préférences.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu des Préférences.
La Langue est mise en surbrillance. Appuyez
sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner English
(anglais), Français ou Español (espagnol).
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.

12
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Conseils pratiques
Lorsque CATV est sélectionné, les
canaux 1 à 125 sont disponibles.
Lorsque TV est sélectionné, les
canaux 2 à 69 sont disponibles.
Vous ne pouvez sélectionner le
menu Réglage si le téléviseur
est réglé à un canal d’entrée
vidéo (FRNT). Appuyez plusieurs
fois sur INPUT pour accéder à
la programmation régulière du
téléviseur.
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 1
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 7
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
TV/Câble TV (CATV)
Il est important d’indiquer au téléviseur le type de
signal câble TV (CATV) ou d’antenne normale qui
est utilisé. Choisissez votre signal (Antenne ou
Câble) :
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Réglage.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu Réglage.
TV/CATV est mis en surbrillance. Appuyez
sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou
CATV.
Sélectionnez CATV si vous utilisez un service
de câblodistribution. (Voyez la page 4 pour
obtenir plus de détails.) Si vous n’utilisez pas
de service de câblodistribution et que vous
avez connecté une antenne au téléviseur,
sélectionnez TV. (Voyez la page 5 pour obtenir
plus de détails.)
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.

13
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Conseils pratiques
Appuyez sur CH+ ou CH- pour
voir les canaux en mémoire dans
le téléviseur. Vous pouvez aussi
sélectionner les canaux qui n’ont
pas été mémorisés en utilisant
les touches numériques de la
télécommande.
Pour supprimer des canaux non
désirés de la mémoire du téléviseur
ou pour ajouter de nouveaux
canaux, voyez la section
AJOUTER / EFFACER à la
page 16.
Vous ne pouvez sélectionner le
menu Réglage si le téléviseur
est réglé à un canal d’entrée
vidéo (FRNT). Appuyez plusieurs
fois sur INPUT pour accéder à
la programmation régulière du
téléviseur.
Rec. en cours
Attendez patienter
Arrêter
TV 2
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 1
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Auto recherche (Réglage des canaux du téléviseur)
Vous pouvez régler votre téléviseur pour recevoir
les canaux de télévision locaux (à partir d’une
antenne) ou les canaux du câble (si vous souscrivez
à un service de câblodistribution). Utilisez ensuite
la recherche automatique des canaux pour régler
les canaux disponibles. Vous pouvez facilement
sélectionner seulement les stations disponibles
lorsque vous appuyez sur CH+ ou CH-. Avant de
lancer l’Auto recherche, connectez l’Antenne ou le
Câble au téléviseur comme il est décrit aux pages
4 et 5. Dans le menu, sélectionnez TV ou Câble
(CATV), comme il est décrit à la page 12.
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Réglage.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu Réglage.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance Auto recherche.
Appuyez sur VOL+ pour lancer la
programmation des canaux du téléviseur.
Appuyez sur VOL- si vous devez arrêter
la programmation des canaux en cours.
Lorsque le réglage de canal est terminé,
le téléviseur passe au canal le plus bas.

14
Conseils pratiques
Vous ne pouvez sélectionner le
menu Réglage si le téléviseur
est réglé à un canal d’entrée
vidéo (FRNT). Appuyez plusieurs
fois sur INPUT pour accéder à
la programmation régulière du
téléviseur.
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 60
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 60
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 60
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 60
A./Eff. Effacez
Manuel Haut
Auto recherche
Favoris liste
La syntonisation manuelle des canaux vous permet
de rechercher des canaux qui auraient pu être
sautés lors de l’Auto recherche des canaux. Par
exemple, si vous recherchez un canal entre 60 et 70,
commencez la recherche au canal 60 et continuez.
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Réglage.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu Réglage.
TV/CATV est mis en surbrillance.
Appuyez
sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou
CATV
(selon votre configuration). Détails à la
page 12.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance Canal.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour entrer le
numéro de canal à partir duquel vous voulez
commencer la recherche.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance Manuel.
Appuyez sur VOL+ pour lancer la recherche
vers le haut (par exemple, en commençant
au canal 60 et en montant à 61, 62, 63, etc.)
Appuyez sur VOL- lorsque vous trouvez le
canal recherché. Ceci arrête la recherche.
Autrement la recherche arrête au premier canal
disponible.
Ou appuyez sur VOL- pour lancer la
recherche vers le bas (par exemple, en
commençant au canal 60 et descendant à
59, 58, 57, etc.) Appuyez sur VOL+ lorsque
vous trouvez le canal recherché. Ceci arrête la
recherche. Autrement la recherche arrête au
premier canal disponible.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.
Syntonisation de canal manuelle

15
Conseils pratiques
Vous ne pouvez sélectionner le
menu Réglage si le téléviseur
est réglé à un canal d’entrée
vidéo (FRNT). Appuyez plusieurs
fois sur INPUT pour accéder à
la programmation régulière du
téléviseur.
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 1
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
TV/CATV CATV
CH1 CATV 1
CH2 CATV 2
CH3 CATV 3
CH4 CATV 4
CH5 CATV 5
TV/CATV CATV
CH1 CATV 1
CH2 CATV 2
CH3 CATV 3
CH4 CATV 4
CH5 CATV 5
Réglage au canal favoris
Vous pouvez stocker cinq canaux favoris dans
Favoris liste et les rappeler facilement en appuyant
sur la touche FAV de la télécommande.
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Réglage.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu Réglage.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance Favoris liste.
Appuyez sur OK pour afficher les fonctions
de la Favoris liste.
TV/CATV est mis en surbrillance. Appuyez
sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou
CATV (selon votre configuration).
Appuyez sur CH+ ou CH- pour sélectionner
CH1 (la position du premier canal), appuyez
ensuite sur VOL+ ou VOL- pour entrer un
numéro de canal que vous voulez stocker à
cette position, comme CATV 8. Répétez pour
régler les quatre autres canaux favoris.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.

16
Conseils pratiques
Vous ne pouvez sélectionner le
menu Réglage si le téléviseur
est réglé à un canal d’entrée
vidéo (FRNT). Appuyez plusieurs
fois sur INPUT pour accéder à
la programmation régulière du
téléviseur.
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 1
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 55
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 55
A./Eff. Effacez
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Réglage
TV/CATV CATV
Canal 55
A./Eff. Ajouter
Manuel Bas
Auto recherche
Favoris liste
Ajouter ou effacer des canaux
Vous pouvez ajouter ou effacer des canaux de la
liste dans la mémoire du téléviseur.
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Réglage.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu Réglage.
TV/CATV est mis en surbrillance. Appuyez
sur VOL+ ou VOL- pour sélectionner TV ou
CATV (selon votre configuration). Détails à la
page 12.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance Canal.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour entrer le
numéro de canal à partir duquel vous voulez
ajouter ou effacer.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance A./Eff.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour choisir
Ajouter ou Effacez.
Si vous sélectionnez Ajouter, le canal sera
disponible lorsque vous appuyez sur CH+ ou
CH- pour vous déplacer parmi les canaux.
Le fait de choisir Effacez enlève le canal de la
mémoire du téléviseur. Le canal ne sera pas
disponible lorsque vous passez en revue les
canaux avec les touches CH+ et CH-.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.
Vous ne verrez pas les modifications tant
que vous ne ferez pas défiler les canaux en
mémoire en utilisant les touches CH+/CH-.

17
Conseils pratiques
Couleur : Ajustez pour ajouter ou
réduire la couleur.
Brillance : Ajustez pour rendre
plus brillantes les portions foncées
de l’image.
Contraste : Ajustez pour
distinguer entre le noir et le blanc
de l’image.
Netteté : Améliorez les détails de
l’image.
Teinte : Obtenez des tons de chair
naturels.
Écran : Activez ou désactivez cette
option. Si vous choisissez Activé,
un fond d’écran bleu est affiché
lorsque le téléviseur syntonise
un canal faible (par exemple, si
la réception est médiocre ou si la
station ne diffuse plus pendant la
nuit). Après un délai de 15 minutes
sur ce canal, le téléviseur s’éteint
automatiquement.
C.Vivac. : Réglez cette option pour
des tons vifs ou frais ou entre les
deux (Normal).
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Image
Couleur 45
Brillance 50
Contraste 50
Netteté 50
Teinte ±00
Écran Activé
C.Vivac. Froid
Réglages d’image
Pour ajuster l’image du téléviseur, sélectionnez un
canal et suivez les étapes ci-dessous :
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Image est en surbrillance. Appuyez sur OK
pour entrer dans le sous-menu Image.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance votre choix.
Couleur, Brillance, Contraste, Netteté, Teinte,
Écran (fond d’écran) ou C.Vivac. (température
des couleurs).
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour augmenter
ou diminuer l’élément choisi. Toutefois, vous
pouvez seulement activer ou désactiver Écran
(voyez ci-dessous). Vous pouvez choisir
le mode Chaud, Froid ou Normal comme
température de couleur.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.

18
Personnel
Brillant
Normal
Theater
Mode de préréglage d’image
Cette fonction vous permet de choisir les réglages
vidéo préréglés du téléviseur pour différents types
d’émissions et de conditions de visionnement.
La plupart des réglages d’image sont préréglés
à l’usine pour s’ajuster automatiquement à la
brillance, la couleur, le contraste et la netteté du
téléviseur.
Appuyez sur la touche PRESETS de la
télécommande. Le préréglage actuel de
l’image apparaît à l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur PRESETS pour
sélectionner Personnel, Brillant, Normal ou
Theater. Le réglage Personnel vous permet
de spécifier les réglages d’images, tels que
décrits à la page 17. Personnel est le seul
réglage que vous pouvez modifier. Tous les
autres réglages sont configurés à l’usine.

19
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Conseils pratiques
En cas de panne de courant, vous
devez réinitialiser l’horloge.
Horloge
Dés Temps Dés
AM12:00
Act. Temps Dés
AM12:00
Canal 1
TV/CATV CATV
Horloge AM10:00
Menu principal
Image
Son
Préférences
Horloge
Réglage
Suivez ces étapes pour régler l’horloge.
Appuyez sur MENU pour visionner le menu
principal.
Appuyez sur CH+ ou CH- pour mettre en
surbrillance Horloge.
Appuyez sur OK pour entrer dans le sous-
menu Horloge.
Appuyez plusieurs fois sur CH+ ou CH-
pour mettre en surbrillance Horloge.
Appuyez sur VOL+ ou VOL- pour changer les
minutes. Maintenez enfoncée la touche VOL+
ou VOL- pour changer l’heure rapidement par
incréments de 10 minutes, et appuyez sur
OK. La mise en surbrillance se déplace sur
la position des heures. Utilisez les touches
VOL+/- pour régler l’heure.
Appuyez plusieurs fois sur MENU pour
quitter le menu à l’écran, ou le menu disparaît
automatiquement après quelques secondes
si aucune touche de la télécommande n’est
enfoncée.
Horloge
Other manuals for 27F520T - 27" TruFlat Picture Tube TV
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RCA TV manuals

RCA
RCA P52937 User manual

RCA
RCA guide plus User manual

RCA
RCA 20F542T User manual

RCA
RCA SCENIUM D52W131YX1 User manual

RCA
RCA F27628 User manual

RCA
RCA Alert Guard 24F671T User manual

RCA
RCA MR13401, M14300, M19401, M2030 User manual

RCA
RCA CRT Television User manual

RCA
RCA F27240 User manual

RCA
RCA RCR2702 User manual