RCF DU100X User manual

the rules of sound
DU100X
User manual
Manuale d’uso
CEILING / WALL SURFACE MOUNTED LOUDSPEAKER
DIFFUSORE PER INSTALLAZIONE SPORGENTE
A PARETE O SOFFITTO


ITALIANO
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni contenute in
questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte
integrante del prodotto e deve accompagnare quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per
permettere al nuovo proprietario di conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze
per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ITALIANO
ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre il diffusore alla
pioggia o all’umidità ed alle polveri, salvo il caso in cui questo sia stato espressamente progettato
e costruito con un grado di protezione IP adeguato (evidenziato nella documentazione tecnica del
dispositivo).
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con
particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. La linea diffusori (uscita dell’amplificatore) può avere una tensione sufficientemente alta (es. 100 V)
da costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione o alla
connessione del diffusore quando la linea diffusori è in tensione.
3. Assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette e che la tensione d’ingresso (in un sistema a
tensione costante) oppure l’impedenza del diffusore sia compatibile con le caratteristiche d’uscita
dell’amplificatore.
4. Accertarsi che la linea diffusori non possa essere calpestata o schiacciata da oggetti, al fine di
salvaguardarne la perfetta integrità.
5. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero causare un
corto circuito.
6. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
• Il diffusore non funziona (o funziona in modo anomalo);
• il cavo è danneggiato;
• oggetti o liquidi sono entrati nel diffusore;
• il diffusore non è più integro (a causa di urti / incendio).
7. Nel caso che dal diffusore provengano odori anomali o fumo, togliere immediatamente la
tensione dalla linea diffusori e poi scollegare il diffusore.
8. Non collegare a questo diffusore apparecchi ed accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di ancoraggio e
non cercare di appendere il diffusore con elementi non idonei o previsti allo scopo.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc.) e dei componenti utilizzati
per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza
dell’impianto / installazione nel tempo, anche considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche
normalmente generate da un trasduttore.
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita
solamente da installatori professionali qualicati (oppure da ditte specializzate) in grado di
farla correttamente e certicarla in accordo con le normative vigenti.
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di
impianti elettrici.
10. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un sistema
audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di
copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
IMPORTANTE

ITALIANO
11. PERDITA DELL’UDITO
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il livello di
pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla
durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di
pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate
protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è
necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive.
Consultare i dati tecnici contenuti nel manuale istruzioni per conoscere la massima pressione sonora
che il diffusore acustico è in grado di produrre.
12. I diffusori devono essere collegati in fase (corrispondenza delle polarità +/- tra amplificatori e
diffusori) in modo da garantire una corretta riproduzione audio, soprattutto quando i diffusori sono
collocati in posizione fra loro adiacente o nello stesso ambiente.
13. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il buon
funzionamento dell’impianto, le linee diffusori non devono essere canalizzate insieme ai conduttori
dell’energia elettrica, ai cavi microfonici, alle linee di segnale a basso livello che fanno capo ad
amplificatori.
14. Il cavo per il collegamento del diffusore dovrà avere conduttori di sezione adeguata (possibilmente
intrecciati, per minimizzare gli effetti induttivi dovuti all’accoppiamento con campi elettro-magnetici
circostanti) ed un isolamento idoneo.
PRECAUZIONI D’USO
• Collocare il diffusore lontano da fonti di calore.
• Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
• Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti esterne.
• Se il diffusore viene utilizzato in ambienti particolarmente freddi, pilotarlo con un segnale a
basso livello per 5-10 minuti, prima di utilizzarlo alla massima potenza.

ITALIANO
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto di questo prodotto, realizzato
in modo da garantirne l’affidabilità e prestazioni elevate.
CARATTERISTICHE
Installabile sia a parete sia a soffitto.
Corpo in materiale plastico di colore bianco.
Griglia metallica di protezione.
Estetica elegante e dimensioni contenute.
Altoparlante coassiale con risposta in frequenza particolarmente lineare fino
a 18.000 Hz.
Trasformatore di linea per impianti a tensione costante a 25 V, 70 V, 100 V.
Selezione della potenza.
INSTALLAZIONE
Attenzione: l’installazione del diffusore deve essere effettuata da personale
qualificato, rispettando gli standard di sicurezza.
Eseguire un’installazione sicura del diffusore, controllando che la struttura
di supporto (es. parete, soffitto, ecc.) abbia le necessarie caratteristiche
meccaniche, tali da consentirgli di sopportare il peso del diffusore senza il
pericolo di cadute che potrebbero compromettere l’incolumità di cose o persone.
Utilizzare elementi di fissaggio adatti al tipo di struttura che deve sostenere il
diffusore (es. tasselli per mattoni forati, tasselli per calcestruzzo, ecc.).
INSTALLAZIONE A PARETE
1. Appoggiare la dima di foratura (fornita in dotazione) sulla
parete nel punto prescelto per l’installazione del diffusore
e segnare con una matita la posizione dei due punti di
fissaggio corrispondenti alle asole A.
2. Nei due punti
individuati, fissare due
tasselli con gancio o
chiodi (/ viti) con testa.
Qualora vengano
utilizzati chiodi (o viti), la
testa di questi ultimi non
deve avere un diametro
inferiore a 6 mm e superiore a 9 mm.
3. Effettuare il collegamento elettrico
come indicato nell’apposito paragrafo ed
alloggiare l’eventuale cavo in eccesso
nella cavità E.
•
•
•
•
•
•
•

ITALIANO
4. Tramite le due asole Ao B, appendere il diffusore agli elementi di
supporto precedentemente installati (ganci, chiodi, ecc.). Qualora si
abbia l’esigenza di installare il diffusore a parete ruotato di 90°, utilizzare
le due asole Bed operare come indicato nel successivo paragrafo
INSTALLAZIONE A SOFFITTO.
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
1. Appoggiare la dima di foratura (fornita in dotazione) al
soffitto nel punto prescelto per l’installazione del diffusore
e segnare con una matita la posizione dei due punti di
fissaggio corrispondenti alle asole B.
2. Nei due punti individuati, fissare due viti con una testa
avente un diametro superiore a 5 mm ed inferiore a 9 mm,
in modo da potersi infilare e incastrare correttamente
nell’asola del diffusore.
3. Effettuare il collegamento elettrico come indicato
nell’apposito paragrafo
edalloggiarel’eventuale
cavo in eccesso nella
cavità E.
4. Incastrare il diffusore
alle viti precedentemente installate: fare
passare la testa delle viti attraverso la
parte circolare delle due asole Be
spostare successivamente il diffusore
fino a fissarlo saldamente al soffitto.
COLLEGAMENTO
Attenzione:per il collegamento del diffusore
si raccomanda di rivolgersi a personale qualificato ed addestrato, ossia
personale avente conoscenze tecniche o esperienza o istruzioni specifiche
sufficienti per permettergli di realizzare correttamente le connessioni e
prevenire i pericoli dell’elettricità. Per evitare il rischio di shock elettrici,
non collegare il diffusore con l’amplificatore acceso e rimontare sempre
il coperchio posteriore di protezione. Prima di far funzionare il diffusore, è
buona norma ricontrollare tutte le connessioni, verificando in particolar modo
che non vi siano dei cortocircuiti accidentali.
Tutto l’impianto di sonorizzazione dovrà essere realizzato in conformità con le
norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
Il diffusore DU 100X è stato progettato per essere utilizzato con linee audio
a tensione costante a 25 V, 70 V, 100 V. I collegamenti con la linea audio
si effettuano tramite due dei quattro conduttori d’ingresso, che fuoriescono
dalla parte posteriore del diffusore.

ITALIANO
1. Svitare le quattro viti Cposte nella
parteposteriore deldiffusore e rimuovere
il coperchio di protezione D.
2.Selezionare eventualmente la potenza
da diffondere, operando come indicato
nel successivo paragrafo SELEZIONE
DELLA POTENZA D’USCITA.
3. Tramite la tabella seguente,
selezionare i conduttori d’ingresso da
utilizzare.
CONDUTTORI DA UTILIZZARE
TENSIONE D’INGRESSO 25 V NERO (-) / BLU (+)
TENSIONE D’INGRESSO 70 V NERO (-) / MARRONE (+)
TENSIONE D’INGRESSO 100 V NERO (-) / ROSSO (+)
4. Collegare il conduttore NERO del diffusore al conduttore negativo (-) della linea
audio che fa capo al morsetto dell’amplificatore contrassegnato con -, 0 o COM.
5. Collegare il conduttore del diffusore corrispondente alla tensione dell’impianto
di sonorizzazione (es. 100 V), al conduttore positivo (+) della linea audio.
6. Isolare con cura i due conduttori d’ingresso rimasti scollegati per evitare
il rischio di shock elettrici e di cortocircuiti accidentali che potrebbero
danneggiare il diffusore e / o l’amplificatore.
7. Rimontare il coperchio posteriore di protezione del diffusore, facendo passare
i due conduttori d’ingresso connessi alla linea audio attraverso l’apposita
scanalatura Fdel coperchio e lasciando i due conduttori d’ingresso rimasti
scollegati all’interno del diffusore.
NOTE (CONNESSIONE A TENSIONE COSTANTE)
• La tensione d’ingresso selezionata sul diffusore (Vd) deve corrispondere
con la tensione d’uscita dell’amplificatore (Va).
• La somma delle potenze nominali di tutti i diffusori (Pd x n) collegati alla
linea audio non deve superare quella dell’amplificatore (Pa).
• Per garantire una corretta riproduzione audio, effettuare il collegamento di
tutti i diffusori “in fase”.
• Utilizzare dei cavi con conduttori aventi una sezione adeguata, considerando
la loro lunghezza e la potenza complessiva dei diffusori.
• Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e

ITALIANO
compromettano il funzionamento del sistema, i cavi per i diffusori non
devono essere canalizzati assieme ai conduttori dell’energia elettrica, ai
cavi microfonici od altre linee.
• Per minimizzare gli effetti induttivi (ronzii) dovuti all’accoppiamento
con campi elettromagnetici circostanti, utilizzare cavi con conduttori
intrecciati.
SELEZIONE DELLA POTENZA D’USCITA
Il diffusore è provvisto di un trasformatore di linea che permette di scegliere
la potenza da diffondere tra diversi valori. Il diffusore esce dalla fabbrica
predisposto per diffondere la massima potenza; per cambiarla, operare
come segue:
1. dopo aver rimosso il coperchio di
protezione posteriore (vedere il paragrafo
COLLEGAMENTO), scollegare il conduttore
ROSSO dal morsetto 5 (svitando la relativa
vite);
2. nella tabella, per i vari morsetti 1, 2, 3, 4, 5 del
diffusore, sono indicate le relative potenze
d’uscita; collegare il conduttore ROSSO
al morsetto corrispondente alla potenza
da selezionare e
serrare la relativa
vite. Ad esempio, per
selezionare la potenza
2,5 W, è necessario
collegareil conduttore
ROSSO al morsetto 3.
MORSETTO POTENZA
1 0.6 W
2 1.2 W
3 2.5 W
4 5 W
5 10 w

ITALIANO
SCHEMA ELETTRICO
AMPLIFICATORE
COLORI DEI CONDUTTORI
1nero
2blu
3marrone
4rosso
5verde
6arancio
7bianco
8giallo
9rosa
10 grigio
11 rosso

10
ITALIANO
DATI TECNICI
Potenza nominale 10 W (10-5-2,5-1,2-0,6 W)
Impedenza:
(ingr. 100 V) 1 kΩ (10 W); 2 kΩ (5 W); 4 kΩ (2,5 W); 8 kΩ (1,2 W); 16 kΩ (0,6 W)
(ingr. 70 V) 0,5 kΩ (10 W); 1 kΩ (5 W); 2 kΩ (2,5 W); 4 kΩ (1,2 W); 8 kΩ (0,6 W)
(ingr. 25 V) 63 Ω (10 W); 125 Ω (5 W); 250 Ω (2,5 W); 0,5 kΩ (1,2 W), 1 kΩ (0,6 W)
Risposta in frequenza 100 ÷ 18’000 Hz
Sensibilità 93 dB (1 m – 1 W)
Pressione sonora (10 W) 103 dB (1 m)
Tensione di ingresso 100 – 70 – 25 V
Angolo di copertura
1000 Hz: orizz. 195°; vert. 165°
2000 Hz: orizz: 100°; vert. 140°
Dimensioni:
Peso 1,1 kg
Accessori a corredo dima di foratura
220 mm 87 mm
190 mm


12
ITALIANOENGLISH
DIMA DI FORATURA
DRILLING TEMPLATE
Execute holes for fixing at ceiling
Fori per il fissaggio a soffitto
Execute holes for fixing at wall
Fori per il fissaggio a parete
Fori Ø 5mm
Holes Ø 5mm

1
ITALIANO ENGLISH
DIMA DI FORATURA
DRILLING TEMPLATE
Execute holes for fixing at ceiling
Fori per il fissaggio a soffitto
Execute holes for fixing at wall
Fori per il fissaggio a parete
Fori Ø 5mm
Holes Ø 5mm



1
ENGLISH
Before connecting and using this product, please read this instruction manual carefully and keep
it on hand for future reference. The manual is to be considered an integral part of this product and
must accompany it when it changes ownership as a reference for correct installation and use as well
as for the safety precautions.
RCF S.p.A. will not assume any responsibility for the incorrect installation and / or use of this
product.
WARNING: To prevent the risk of fire or electric shock, never expose this loudspeaker to rain
or humidity and dust, but the case this has been expressly designed and made to get a suitable
IP protection grade (indicated in the product specifications).
SAFETY PRECAUTIONS
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as they
provide important information.
2. Loudspeaker lines (amplifier outputs) can have a sufficiently high voltage (i.e. 100 V) to involve a
risk of electrocution: never install or connect this loudspeaker when the line is alive.
3. Make sure all connections have been made correctly and the loudspeaker input voltage (in a
constant voltage system) or its impedance is suitable for the amplifier output.
4. Protect loudspeaker lines from damage; make sure they are positioned in a way that they cannot
be stepped on or crushed by objects.
5. Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may cause a short circuit.
6. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly
described in this manual.
Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following occur:
• the loudspeaker does not function (or works in an anomalous way);
• the cable has been damaged;
• objects or liquids have got into the unit;
• the loudspeaker has been damaged due to heavy impacts / fire.
7. Should the loudspeaker emit any strange odours or smoke, remove it from the line after having
switched the amplier off.
8. Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang this
loudspeaker by using elements that are unsuitable or not specific for this purpose.
Also check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling,
structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets not
supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation over time, also
considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by transducers.
9. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualied
installers (or specialised rms) who can ensure a correct installation and certify it according
to the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations regarding
electrical systems.
10. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when installing a
professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such as sound pressure,
angles of coverage, frequency response, etc.).
IMPORTANT NOTES

1
ENGLISH
11. HEARING LOSS
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level that
leads to hearing loss is different from person to person and depends on the duration of exposure.
To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure, anyone who is
exposed to these levels should use adequate protection devices. When a transducer capable of
producing high sound levels is being used, it is therefore necessary to wear ear plugs or protective
earphones.
See the technical specifications in the instruction manual for the maximum sound pressure the
loudspeaker is capable of producing.
12. To ensure a correct musical reproduction, loudspeaker phase is to be respected (loudspeakers
are connected respecting the amplifier polarity). This is important when loudspeakers are installed
adjacent one another, for instance, in the same room.
13. To prevent inductive effects from causing hum, noise and a bad system working, loudspeaker
lines should not be laid together with other electric cables (mains), microphone or line level signal
cables connected to amplifier inputs.
14. The loudspeaker cable shall have wires with a suitable section (twisted, if possible, to reduce
inductive effects due to surrounding electro-magnetic fields) and a sufficient electrical insulation.
OPERATING PRECAUTIONS
• Install this loudspeaker far from any heat source.
• Do not overload this product for extended periods of time.
• Never force the control elements (keys, knobs, etc. ).
• Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the external
parts of this product.
• If the speaker is used in particulary cold places, drive it with a low signal for 5-10 minutes before
using it at maximum power.

1
ENGLISH
RCF S.p.A. would like to thank you for having purchased this product,
which has been designed to guarantee reliability and high performance.
FEATURES
It can be installed on walls and ceilings.
Body in white plastic.
Metallic protection grille.
Elegant design and compact dimensions.
Coaxial loudspeaker with a particularly linear frequency response up to
18.000 Hz.
Line transformer for constant voltage systems at 25 V, 70 V, 100 V.
Power selection.
INSTALLATION
Warning: loudspeakers are to be installed by qualified personnel, respecting all
safety standards. The loudspeaker must be installed securely, making sure the
support structure (walls / ceilings) has the necessary mechanical characteristics
for the loudspeaker weight, without the risk of a fall that could damage things or
cause an injury. Use attachment elements suitable for walls / ceilings (e.g. screw
anchors for bricks, screw anchors for concrete, etc.).
WALL INSTALLATION
1. Put the drilling template (included) on the wall at the loudspeaker installation
selected point and use a pencil to mark the position of the two attachment
points that correspond to the slots A.
2. Attach two screw anchors with hooks
or nails / screws to the selected points.
If nails / screws are used, their head
diameter shall not be shorter than 6 mm
(0.24”) and longer than 9 mm (0.35”).
3. Make electrical
connections as
described in
the paragraph
CONNECTIONS and
situate any excess
cable part into the
cavity E.
4. Use the two slots Aor Bto hang the loudspeaker to the
support elements previously installed (hooks, nails, etc.).
Should the loudspeaker be mounted on the wall rotated of
90°, it would be necessary to use the slots Band follow the
instructions of the next paragraph CEILING INSTALLATION.
•
•
•
•
•
•
•

1
ENGLISH
CEILING INSTALLATION
1. Put the drilling template (included) on the
wall at the loudspeaker installation selected
point and use a pencil to mark the position of
the two attachment points that correspond
to the slots B.
2. In the selected points, attach two screws
with a head diameter longer than 5 mm
(0.20”) and shorter than 9 mm (0.35”), in
order to fit them into the loudspeaker slot
properly.
3. Make electrical connections as described
in the paragraph CONNECTIONS and situate
any excess cable part into the cavity E.
4. Fit the loudspeaker into the attached
screws: make the screw heads pass
through the slot Bcircular parts, then shift
the loudspeaker until it is securely fixed.
CONNECTIONS
Warning: loudspeaker connections should
only be made by qualified and experienced
personnel having the technical know-how or
sufficient specific instructions to ensure that
connections are made correctly and to prevent
any electrical danger.
To prevent any risk of electric shock, do not connect loudspeakers when the
amplifier is switched on; always refit the rear protective cover.
Before turning the system on, check all connections and make sure there are
no accidental short circuits.
The entire sound system shall be designed and installed in compliance with
the current local laws and regulations regarding electrical systems.
DU 100X is designed for constant voltage lines (25 V, 70 V, 100 V). Connections
to the audio line are made through two of the four input wires, which come out
from the loudspeaker rear side.
1. Unscrew the four screws Csituated in the loudspeaker back and remove
the protective cover D.
2. Select, if necessary, the power as described in the following paragraph
POWER SELECTION.
3. Select the input wires to be used according to the following table.

20
ENGLISH
WIRE TO BE USED
INPUT VOLTAGE 25 V BLACK (-) / BLUE (+)
INPUT VOLTAGE 70 V BLACK (-) / BROWN (+)
INPUT VOLTAGE 100 V BLACK (-) / RED (+)
4. Connect the loudspeaker BLACK wire to the line negative wire (-) coming from
the the amplifier output marked -, 0 or COM.
5. Connect the loudspeaker wire corresponding to the line voltage (e.g. 100 V) to the
line positive wire (+).
6. Isolate the two unused wires carefully, in order to prevent any risk of electric shock
and accidental short circuit that could damage the loudspeaker and/ or the
amplifier.
7. Remount the rear protective cover, leaving the two connected input wires coming
out from the loudspeaker (through the groove (F) on the cover) and the two
unused wires inside the loudspeaker.
NOTES (CONSTANT VOLTAGE SYSTEMS)
• The loudspeaker input voltage (Vd) must correspond to the amplifier output
voltage (Va).
• The sum of nominal power values (Pd x n) of all loudspeakers connected to
the line must not exceed the amplifier power (Pa).
• Make sure all loudspeakers are connected in phase to ensure a correct
audio reproduction.
• Always use cables having wires with an adequate cross-section, considering
the cable length and the total loudspeaker power.
• Loudspeaker lines must be kept separated from mains cables, microphone
cables or others, in order to avoid inductive phenomena may cause hum or
noises.
• Use cables with twisted wires to reduce hum caused by inductive effects
due to coupling with electromagnetic fields.
Table of contents
Languages:
Other RCF Speakers manuals