RCF MYTHO 6 User manual

OWNER MANUAL
MYTHO 6
MYTHO 8 REFERENCE MONITORS


3
ENGLISH
ENGLISH
ITALIANO
LANGUAGE
4
18

4
ENGLISH
SAFETY PRECAUTIONS
1. All the precautions, in particular the safety ones, must be read with special attention, as
they provide important information.
2. POWER SUPPLY FROM MAINS
a. The mains voltage is sufficiently high to involve a risk of electrocution; install and
connect this product before plugging it in.
b. Before powering up, make sure that all the connections have been made correctly and
the voltage of your mains corresponds to the voltage shown on the rating plate on the
unit, if not, please contact your RCF dealer.
c. The metallic parts of the unit are earthed through the power cable. An apparatus with
CLASS I construction shall be connected to a mains socket outlet with a protective
earthing connection.
d. Protect the power cable from damage; make sure it is positioned in a way that it
cannot be stepped on or crushed by objects.
e. To prevent the risk of electric shock, never open this product: there are no parts inside
that the user needs to access.
3. Make sure that no objects or liquids can get into this product, as this may cause a short
circuit.
This apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquid,
such as vases, shall be placed on this apparatus. No naked sources (such as lighted candles)
should be placed on this apparatus.
4. Never attempt to carry out any operations, modifications or repairs that are not expressly
described in this manual.
Contact your authorized service centre or qualified personnel should any of the following
occur:
- The product does not function (or functions in an anomalous way).
- The power cable has been damaged.
- Objects or liquids have got in the unit.
- The product has been subject to a heavy impact.
5. If this product is not used for a long period, disconnect the power cable.
6. If this product begins emitting any strange odours or smoke, switch it off immediately
and disconnect the power cable.
7. Do not connect this product to any equipment or accessories not foreseen.
For suspended installation, only use the dedicated anchoring points and do not try to hang
this product by using elements that are unsuitable or not specific for this purpose. Also
check the suitability of the support surface to which the product is anchored (wall, ceiling,
structure, etc.), and the components used for attachment (screw anchors, screws, brackets
not supplied by RCF etc.), which must guarantee the security of the system / installation
over time, also considering, for example, the mechanical vibrations normally generated by
transducers.
To prevent the risk of falling equipment, do not stack multiple units of this product unless
this possibility is specified in the user manual.
8. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional
qualified installers (or specialised firms) who can ensure correct installation
and certify it according to the regulations in force.
The entire audio system must comply with the current standards and regulations
regarding electrical systems.
9. Supports and trolleys
The equipment should be only used on trolleys or supports, where necessary, that are
recommended by the manufacturer. The equipment / support / trolley assembly must be
SAFETY
PRECAUTIONS
IMPORTANT

5
ENGLISH
moved with extreme caution. Sudden stops, excessive pushing force and uneven floors may
cause the assembly to overturn.
10. There are numerous mechanical and electrical factors to be considered when installing
a professional audio system (in addition to those which are strictly acoustic, such as sound
pressure, angles of coverage, frequency response, etc.).
11. Hearing loss
Exposure to high sound levels can cause permanent hearing loss. The acoustic pressure level
that leads to hearing loss is different from person to person and depends on the duration
of exposure. To prevent potentially dangerous exposure to high levels of acoustic pressure,
anyone who is exposed to these levels should use adequate protection devices. When a
transducer capable of producing high sound levels is being used, it is therefore necessary
to wear ear plugs or protective earphones. See the manual technical specifications to know
the maximum sound pressure level.
IMPORTANT NOTES
To prevent the occurrence of noise on line signal cables, use screened cables only and avoid
putting them close to:
- Equipment that produces high-intensity electromagnetic fields
- Power cables
- Loudspeaker lines.
OPERATING PRECAUTIONS
- Place this product far from any heat sources and always ensure an adequate air
circulation around it.
- Do not overload this product for a long time.
- Never force the control elements (keys, knobs, etc. ).
- Do not use solvents, alcohol, benzene or other volatile substances for cleaning the
external parts of this product.
IMPORTANT NOTES
Before connecting and using this product, please read this instruction manual carefully and
keep it on hand for future reference. The manual is to be considered an integral part of
this product and must accompany it when it changes ownership as a reference for correct
installation and use as well as for the safety precautions. RCF S.p.A. will not assume any
responsibility for the incorrect installation and / or use of this product.
WARNING: To prevent the risk of fire or electric shock, never expose this product to rain
or humidity.
IMPORTANT NOTES
OPERATING
PRECAUTIONS
IMPORTANT NOTES
WARNING

6
ENGLISH
‘Mytho 6’ and ‘Mytho 8’ are ‘studio monitors’ (or ‘reference monitors’): loudspeakers
specifically designed for audio production applications where an accurate reproduction
(having an extended and flat frequency response) is required, such as recording, television
and radio studios.
These studio monitors are defined ‘near-field’, as they are designed to be small enough to
be placed on a stand or a desk in proximity to the listener (1 – 2 m), so that most of the
sound that the listener hears directly comes from loudspeakers, rather than reflecting off of
walls and ceilings (minimising the ‘sound coloration’ and the reverberation of the room).
ICC TECHNOLOGY
‘Mytho’ woofers feature a unique ‘Impedance Control Coil’ technology: a secondary coil
wound on the loudspeaker yoke and driven in opposite phase to the primary coil has the
function of cancelling the primary coil inductance, increasing the speaker sensitivity and
reducing the loudspeaker distortion.
A primary effect of this technology is the improvement of the temporal behaviour of
the loudspeaker, improving the crossover transition from the woofer to the tweeter and
resulting in incredible midrange accuracy and perfect phase linearity.
NEODYMIUM VENTED WOOFERS
Neodymium ‘Mytho’ woofers feature a large sized 51 mm voice coil. This guarantees very
high energy for tight and controlled bass reproduction and perfect thermal stability with
minimum power compression. The magnetic circuit features a special air ventilation to
reduce air compression, air noises and minimize distortion in large excursion situations.
HIGH DEFINITION TWEETER
‘Mytho’ monitors features high quality metal dome tweeter. The dome is large for the best
vocal reproduction and its design is the state of the art for high frequency definition.
ALUMINIUM CABINET
The die cast aluminium cabinet is the result of many years of experience. The cabinet
is internally braced and reinforced to improve the low frequency response and reduce
resonances. The internal volume is maximised in comparison with more traditional
wooden cabinets. The external shape of the cabinet is precisely designed to minimize edge
reflections. The front baffle integrates a ‘precision
directivity’ wave-guide designed to improve the treble dynamics and create uniform high
frequency dispersion. Special attention has been dedicated to the bass reflex air port
design. The cabinet vertical angle can be adjusted to optimise the orientation for the
listening position.
DEDICATED POWER
‘Mytho’ monitors are 2-way (bi-amplified) active loudspeakers, having a 200 watt amplifier
for the low frequencies and a 100 watt amplifier for the high frequencies; both amplifiers
are AB class.
DSP PROCESSING
The digital signal processing is carried out by a dedicated high quality DSP, in order to
guarantee a fine crossover tuning and an optimal frequency response, independently from
temperature and component tolerances.
Soft amplifier clipping and transducers protections are integrated in the DSP processing.
INPUT BOARD
The ‘Mytho’ input board features all the controls to set up the system in every situation:
- Balanced combo XLR – jack signal input
- Input sensitivity control (+6 dBu ÷ –6 dBu).
- Woofer and tweeter mute switches, useful to listen each single transducer (for testing)
- ‘Treble tilt’ control
- ‘Bass tilt’ control
PRODUCT
INFORMATIONS
ICC TECHNOLOGY
NEODYMIUM VENTED
WOOFERS
HIGH DEFINITION TWEETER
ALUMINUM CABINET
DEDICATED POWER
DSP PROCESSING
INPUT BOARD

7
ENGLISH
- ‘Bass roll-off’ control with a choice among 4 settings
- ‘Equalisation’ and ‘Desktop control’ corrections
MAIN FEATURES
- Bi-amplified: 200 W + 100 W, AB class
- Dedicated DSP
- Fully featured input board
- 6.5” (‘Mytho 6’) / 8” (‘Mytho 8’) neodymium ICC vented woofer
- 1” aluminium dome tweeter
- Constant directivity wave-guide
- Die cast aluminium cabinet
- Reflection free cabinet design
- Low distortion reflex port
FRONT PANEL
1 ON – STAND-BY SWITCH WITH LEDs
Touch to switch on / off (stand-by) the studio monitor.
STAND-BY: red LEDs are lit
ON: white LEDs are lit
1
MAIN FEATURES
OPERATING
PRECAUTIONS
FRONT
PANEL

8
ENGLISH
2 Input (with protecting fuse) for the power cable.
3 Main power switch.
4 Voltage selector (115 – 230 V).
IMPORTANT NOTES
Before powering up, ensure that the voltage selector corresponds to the mains voltage.
FUSE: use either T4A for 115 V or T2A for 230 V.
5 Audio signal balanced input with combo XLR – ¼” jack socket.
2 3 54
6
– ground
– hot
– cold
REAR
PANEL
IMPORTANT NOTES
XLR PLUG

9
ENGLISH
IMPORTANT NOTES
UNBALANCED CONNECTION: the audio signal can be affected by external interferences
and its level is attenuated of 6 dB (due to its half voltage). Do not use a cable longer than
5m!
6 INPUT SENSITIVITY CONTROL
The input sensitivity can be adjusted through this control (+6 dBu ÷ –6 dBu).
Turn it clockwise to increase the input sensitivity.
The central (0 dBu) and the 2 extreme (+6 dBu, –6 dBu) positions are dented.
IMPORTANT NOTES
Ensure that all studio monitors placed in the same recording studio (/ room) are all set
to the same level.
7 Dip-switches
See the following section ‘Dip-switch settings’
8 USB port reserved for RCF service only.
BASS TILT (A, B dip-switches)
This setting is a low-shelf shaping filter that reduces frequencies below 500 Hz by the
selected amount (OFF, -1dB, -2dB, -4dB).
This filter helps to correct the progressive increase of mid-low and low frequencies due to
resonances in small rooms.
The amount of correction will depend on the size and shape of the room (a bigger correction
for smaller and regular shaped rooms). A large room shall require no correction.
1/4” JACK PLUG
IMPORTANT NOTES
IMPORTANT NOTES
DIP-SWITCH
SETTINGS

10
ENGLISH
BASS ROLL-OFF (C, D dip-switches)
This filter that reduces the very low frequencies. If the switch is set in OFF position the
filtering is bypassed.
In the - 3 dB or - 6 dB position the low-shelf filter reduces frequencies below 80 Hz by
the selected amount. The low frequency attenuation is necessary when loudspeakers are
placed near the room walls or corners. The amount will depend on the specific situation
(in general -3 dB for wall placement and -6dB in case of corner placement). The 80 Hz
High Pass filter apply to the input a Butterworth high-pass filter with cut-off frequency at
80 Hz. This filter will be used for vocal monitoring purposes or when the Mytho monitors
are used in combination with a subwoofer.
WOOFER (E dip-switch)
It turns on/off the low frequency amplifier. This switch must be kept on and set to MUTE
for testing purpose only.
POWER LED (F dip-switch)
This switch in low position turns off the LEDs around the RCF logo in front of the speaker.
This option can be required when the positioning of the Mytho Monitor is close to video
sources or in residential applications.
TWEETER (H dip switch)
This switch in low position mute the high frequency amplifier. This option will help evaluating
the proper working condition of the bass channel.
This switch must be kept on and set to MUTE for testing purposes only.
TREBLE TILT (I, J dip-switches)
This setting is a high-shelf shaping filter that increase or reduce frequencies above 6 kHz by
a selected amount. A room can be very dull or very bright depending on wall materials. This
filter help to correct the behaviour in the high frequencies for a specific room.
For a normal room no correction shall be applied (0 dB position). For a dull room the treble
tilt filter shall be set at +1 dB. The filter shall be set at -1 dB or -2 dB for a bright or very
bright room.
EQUALISATION (K dip-switch)
The woofer emission is omni directional for very low and mid-low frequencies but tend to
be more directive for mid frequencies. When the room is small the amount of reflections
from the walls is bigger for the very low and mid-low frequencies that will tend to be to be
predominant compared to mid frequencies in case of same axial emission.
When this switch is set to LINEAR POWER response a dedicated filter compensates this lack
of mid frequencies from the woofer channel.
In medium to large rooms, where the wall reflections tend to be negligible, this switch must
be set in the LINEAR FREQUENCY response.
DESKTOP CONTROL (L dip-switch)
This control reduces the emission in the frequency range (centred in the 150 Hz octave) that
is usually boosted when studio monitors are directly placed on a reflective surface (e.g. the
mixing desk, a table, etc.).
If Mytho Monitors are placed in this positions set this switch ON to obtain a linear listening.

11
ENGLISH
SETTING YOUR
MYTHO
OFF
- 3 dB
WALL/CORNER
PLACEMENT
BASS ROLL-OFF
SETTING
OFF
- 1 dB
- 2 dB
- 4 dB
SMALL
ROOM
BASS TILT
SETTING
- 2 dB
- 1 dB
0 dB
+ 1 dB
ROOM
ACOUSTICS
TREBLE TILT
SETTING
OFF
ON
MYTHO
ON YOUR
DESKTOP
DESKTOP
CORRECTION
SETTING
LINEAR PWR RESP.
LINEAR FREQ. RESP.
ROOM
ACOUSTICS
EQUALISATION
SETTING
The low frequency attenuation is necessary when
loudspeakers are placed near the room walls or
corners. The amount will depend on the specific
situation (in general -3 dB for wall placement and
-6dB in case of corner placement).
It corrects the progressive increase of mid-low and
low frequencies due to resonances in small rooms.
The amount of correction will depend on the size
and shape of the room (a bigger correction for
smaller and regular shaped rooms). A large room
shall require no correction.
It corrects the woofer mid-frequencies emission in
small rooms. When the room is small the amount of
reflections from the walls is bigger for the very low
and mid-low frequencies that will tend to be to be
predominant compared to mid frequencies in
case of same axial emission. Set to LINEAR
POWER response to compensates this lack of mid
frequencies from the woofer channel. In medium
to large rooms, where the wall reflections tend to
be negligible, this switch must be set in the LINEAR
FREQUENCY response.
A room can be very dull or very bright depending
on wall materials. This filter help to correct the
behaviour in the high frequencies for a specific
room. For a normal room no correction shall be
applied (0 dB position). For a dull room the treble
tilt filter shall be set at +1 dB. The filter shall be set
at -1 dB or -2 dB for a bright or very bright room.
If Mytho Monitors are placed in this positions set
this switch ON to obtain a linear listening. This filter
reduces the emission in the frequency range (centred
in the 150 Hz octave) that is usually boosted when
studio monitors are directly placed on a reflective
surface (e.g. the mixing desk, a table, etc.).
- 6 dB

12
ENGLISH
IMPORTANT NOTES
- The acoustic axis of every studio monitor shall be aimed to the listener ears.
- It is strongly advisable to keep them in the vertical position in order to get the best
results.
- The stereo reproduction is got through a symmetrical configuration of loudspeakers: the
left and the right studio monitors shall be placed at an equal distance from the listener
(in order to get an ideal triangle, where the 2 loudspeakers and the listener are the its
vertexes).
- Do NOT put objects close to studio monitors that may cause undesired reflections and /
or slightly change the frequency response.
STUDIO MONITORS ON FLOOR STANDS
This is the optimal solution: the 2 studio monitors are on 2 identical floor stands placed
just behind the mixer. The floor stand height needs to be suitable for this purpose: each
loudspeaker axis is to be at the same level of the listener ears. Set (or leave) both BASS TILT
and BASS ROLL-OFF controls to OFF (but particular studio monitor placements, explained
in the next manual section).
STUDIO MONITORS ON THE MIXER
If the floor stands are not available, a solution is to place the studio monitors directly on the
mixer (if there is enough room). As the mixer is in fact a desk just under the loudspeakers,
the early sound reflections can affect the frequency response. A smart correction against
this little problem is given by the DESKTOP CONTROL, so on both ‘Mytho’ studio monitors,
set the ‘L’ dip-switch (on the rear panel) to ON.
SPEAKER
PLACEMENTS
IMPORTANT NOTES
STUDIO MONITORS ON
FLOOR STANDS
STUDIO MONITORS ON THE
MIXER
STUDIO
MONITOR
MIXER
STUDIO
MONITOR
MIXER

13
ENGLISH
NEAR WALLS
When studio monitors are placed just a few centimetres from the wall behind them, the low
frequencies are emphasized. In this case, it is advisable to attenuate the low frequencies
by setting the BASS ROLL OFF control (on both the ‘Mytho’ studio monitors; C and D dip-
switches) to – 3 dB.
CLOSE TO ROOM CORNERS
When studio monitors are placed just a few centimetres from the room corners, the low
frequencies are extremely emphasized. In this case, it is advisable to set (on both ‘Mytho’
studio monitors):
- the BASS ROLL-OFF control (C, D dip-switches) to – 6 dB.
5.0 / 5.1 SOURROUND SYSTEMS
The 5 ‘Mytho’ studio monitors shall be placed according to the picture above,
respecting the room symmetry. In a reverberant room, it may be necessary to
reduce the low frequencies by setting the BASS TILT control (on all the 5 studio
monitors; A and B dip-switches) to a suitable value.
NEAR WALLS
CLOSE TO ROOM CORNERS
5.0 / 5.1 SOURROUND
SYSTEMS

14
ENGLISH
‘Mytho’ studio monitors can be wall-mounted through mounting accessories (not included).
On the rear, there are four M5 threaded mounting points conforming to an industry-
standard pattern (i.e. Omnimount™):
Mytho 6: (centre to centre) 107.9 x 50.8 mm (4¼” x 2”)
Mytho 8: (centre to centre) 127 x 69.9 mm (5” x 2¾”).
At the bottom, there is a single M 10 thread, useful to fix the studio monitor on a stand.
STUDIO MONITORS
Real studio monitors should not always sound good to our ears, as their main purpose is to
be ‘sound microscopes’ capable of highlighting all sound nuances in the audible frequency
range.
Studio monitors are tools to find out any possible problem in the mix.
STUDIO MONITORS VS. HI-FI LOUDSPEAKERS
Although studio monitors and HI-FI loudspeakers may seem similar, they have different
characteristics and purposes: studio monitors are neutral and have a flat frequency
response (without distortion); most HI-FI loudspeakers are often deliberately designed to
have particular frequency responses that ‘colour’ the sound (to match listeners’ tastes).
MOUNTING
ACCESSORIES
FINAL TIPS
STUDIO MONTORS
STUDIO MONITORS VS. HI-FI
LOUDSPEAKERS
M5
M5
M5
M5
M10

15
ENGLISH
SYMMETRY, POSITION and HEIGHT
The studio monitor position shall be symmetrical with respect to the side walls and
asymmetrical with respect to the ideal line between the rear and the front walls, otherwise
reflections may alter the sound image.
Studio monitors shall be at the same level (height from the floor) of the listener ears.
STABLE BASES and FLOOR STANDS
Studio monitors shall be placed on stable and firm bases, in order to avoid annoying
vibrations and sound interferences. Usually, it is preferable to place studio monitors on
floor stands (and not on mixing desks).
LISTENING VOLUME LEVEL
It is not recommended to listen at high volume too long: apart from the obvious health
risks, ears fatigue can set in and dull your perception of top end frequencies.
Monitoring at different volume levels is a good practice anyway; even to listen to a song
mix outside the recording studio may help.
EQUALISATION
‘Mytho’ controls can help to equalise the sound, yet these should be used if necessary only
as they cannot replace a good room acoustic treatment and correct a wrong loudspeaker
placement.
VERY LOW FREQUENCIES
‘Mytho’ studio monitors can provide an extended response on low frequencies, even
without a subwoofer, but the limit is fixed by the room dimensions. The room longest
diagonal is indicative of the maximum wavelength reproducible: for instance, a recording
studio with dimensions 3.6 x 3.75 x 4.5 m has the longest diagonal equal to 6.88 m, which
corresponds to a c.50 Hz wave.
SYMMETRY, POSITION AND
HEIGHTTS
STABLE BASES AND FLOOR
STANDING
LISTENING VOLUME LEVEL
EQUALIZATION
VERY LOW FREQUENCIES

16
ENGLISH
SPECIFICATIONS µ
÷
±
TRANSDUCERS
Woofer (low frequencies)
MYTHO 6
MYTHO 8
Driver (high frequencies)
AMPLIFIERS / DSP
Power (low frequencies)
Power (high frequencies)
Cooling
Crossover frequency
MYTHO 6
MYTHO 8
Protections
Limiter
CONTROLS
Input sensitivity
Bass tilt
Bass roll-off
Treble tilt
Desktop control
Equalisation
Woofer mute
Tweeter mute
USB port
ACOUSTIC DATA
Frequency response
MYTHO 6
MYTHO 8
Max. sound pressure level
Coverage angles
GENERIC
Input connector
Operating voltage
Max. consumption (power)
Dimensions (w, h, d)
MYTHO 6
MYTHO 8
Net weight
MYTHO 6
MYTHO 8
Cabinet
6.5” neo
8” neo
1” neo, metal dome
200 W
100 W
convection
1900 Hz
1800 Hz
thermal, over excursion, rms
soft limiter
+ 6 ÷ – 6 dBu
Low-shelf filter: – 1 dB, – 2 dB, – 4 dB @ 500 Hz
Low-shelf filter: – 3 dB, – 6 dB @ 80 Hz
Low-pass filter (Butterworth): 80 Hz, 12 dB / oct.
Hi-shelf filter: +1 dB, – 1 dB, – 2 dB @ 6 kHz
- 3 dB @ 150 Hz
+ 3 dB @ 1 kHz (LINEAR Pwr. Resp.)
ON / OFF
ON / OFF
2.0 (1.1 compatible); for RCF service only
40 Hz ÷ 20 kHz
35 Hz ÷ 20 kHz
114 dB116 dB
110° horizontal, 70° vertical
combo XLR- jack
115-230V ac / 50-60 Hz
200 W
265 mm, 370 mm, 250 mm
310 mm, 430 mm, 300 mm
10.5 kg
13 kg
die-cast aluminium

17
ENGLISH
6.5” neo
8” neo
1” neo, metal dome
200 W
100 W
convection
1900 Hz
1800 Hz
thermal, over excursion, rms
soft limiter
+ 6 ÷ – 6 dBu
Low-shelf filter: – 1 dB, – 2 dB, – 4 dB @ 500 Hz
Low-shelf filter: – 3 dB, – 6 dB @ 80 Hz
Low-pass filter (Butterworth): 80 Hz, 12 dB / oct.
Hi-shelf filter: +1 dB, – 1 dB, – 2 dB @ 6 kHz
- 3 dB @ 150 Hz
+ 3 dB @ 1 kHz (LINEAR Pwr. Resp.)
ON / OFF
ON / OFF
2.0 (1.1 compatible); for RCF service only
40 Hz ÷ 20 kHz
35 Hz ÷ 20 kHz
114 dB116 dB
110° horizontal, 70° vertical
combo XLR- jack
115-230V ac / 50-60 Hz
200 W
265 mm, 370 mm, 250 mm
310 mm, 430 mm, 300 mm
10.5 kg
13 kg
die-cast aluminium

18
ITALIANO
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette
con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
2. ALIMENTAZIONE DIRETTA DA RETE
a. La tensione di alimentazione dell’apparecchio ha un valore sufficientemente alto da
costituire un rischio di folgorazione per le persone: non procedere mai all’installazione
o connessione dell’apparecchio con l’alimentazione inserita.
b. Prima di alimentare questo prodotto, assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette
e che la tensione della vostra rete di alimentazione corrisponda quella di targa
dell’apparecchio, in caso contrario rivolgetevi ad un rivenditore RCF.
c. Le parti metalliche dell’apparecchio sono collegate a terra tramite il cavo di
alimentazione. Un apparecchio avente costruzione di CLASSE I deve essere connesso
alla presa di rete con un collegamento alla terra di protezione.
d. Accertarsi che il cavo di alimentazione dell’apparecchio non possa essere calpestato o
schiacciato da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
e. Per evitare il rischio di shock elettrici, non aprire mai l’apparecchio: all’interno non vi
sono parti che possono essere utilizzate dall’utente.
3. Impedire che oggetti o liquidi entrino all’interno del prodotto, perché potrebbero
causare un corto circuito. L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi
d’acqua; nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
Nessuna sorgente di fiamma nuda (es. candele accese) deve essere posta sull’apparecchio.
4. Non eseguire sul prodotto interventi / modifiche / riparazioni se non quelle espressamente
descritte sul manuale istruzioni.
Contattare centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
- l’apparecchio non funziona (o funziona in modo anomalo);
- il cavo di alimentazione è danneggiato;
- oggetti o liquidi sono entrati nell’apparecchio;
- l’apparecchio ha subito forti urti.
5. Qualora questo prodotto non sia utilizzato per lunghi periodi, scollegare il cavo
d’alimentazione.
6. Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo, spegnerlo immediatamente
e scollegare il cavo d’alimentazione.
7. Non collegare a questo prodotto altri apparecchi e accessori non previsti.
Quando è prevista l’installazione sospesa, utilizzare solamente gli appositi punti di
ancoraggio e non cercare di appendere questo prodotto tramite elementi non idonei o
previsti allo scopo.
Verificare inoltre l’idoneità del supporto (parete, soffitto, struttura ecc., al quale è ancorato
il prodotto) e dei componenti utilizzati per il fissaggio (tasselli, viti, staffe non fornite da
RCF ecc.) che devono garantire la sicurezza dell’impianto / installazione nel tempo, anche
considerando, ad esempio, vibrazioni meccaniche normalmente generate da un trasduttore.
Per evitare il pericolo di cadute, non sovrapporre fra loro più unità di questo prodotto,
quando questa possibilità non è espressamente contemplata dal manuale istruzioni.
8. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto
sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte
specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le
normative vigenti. Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le
norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.
9. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l’installazione di questo prodotto sia eseguita
solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di
farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.
AVVERTENZE PER
LA SICUREZZA
IMPORTANTE

19
ITALIANO
Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia
di impianti elettrici.
10. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un
sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora,
gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).
11. Perdita dell’udito
L’esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell’udito. Il
livello di pressione acustica pericolosa per l’udito varia sensibilmente da persona a
persona e dipende dalla durata dell’esposizione. Per evitare un’esposizione potenzialmente
pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a
tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado
di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie
protettive. Consultare i dati tecnici del manuale d’uso per conoscere le massime pressioni
sonore che i monitor da studio sono in grado di produrre.
NOTE IMPORTANTI
Per evitare fenomeni di rumorosità indotta sui cavi che trasportano segnali dai microfoni
o di linea (per esempio 0dB), usare solo cavi schermati ed evitare di posarli nelle
vicinanze di:
- apparecchiature che producono campi elettromagnetici di forte intensità;
- cavi di rete;
- linee che alimentano altoparlanti.
PRECAUZIONI D’USO
- Collocare il prodotto lontano da fonti di calore e lasciare dello spazio libero intorno per
garantire la circolazione dell’aria.
- Non sovraccaricare questo prodotto per lunghi periodi.
- Non forzare mai gli organi di comando (tasti, manopole ecc.).
- Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulitura delle parti
esterne.
NOTE IMPORTANTI
Prima di collegare ed utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni
contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri.
Il presente manuale costituisce parte integrante del prodotto e deve accompagnare
quest’ultimo anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietario di
conoscere le modalità d’installazione e d’utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.
L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.
ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo
prodotto alla pioggia o all’umidità.
NOTE IMPORTANTI
PRECAUZIONI
D’USO
NOTE IMPORTANTI
ATTENZIONE

20
ITALIANO
“Mytho 6” e “Mytho 8” sono monitor da studio: diffusori acustici specificatamente
progettati per produzioni audio dove è richiesta una riproduzione fedele con una risposta
in frequenza lineare ed estesa, come ad esempio negli studi di registrazione, radiofonici o
televisivi. Questi monitor da studio sono definiti “near-field” (per ascolto ravvicinato), dato
che sono progettati in modo da essere abbastanza piccoli per essere posti su supporti o
su un banco in prossimità (1 – 2 m) dell’ascoltatore, così che la maggior parte del suono
(udibile dall’ascoltatore) provenga direttamente dai diffusori, piuttosto che riflesso dalle
pareti e dal soffitto (minimizzando la “colorazione” del suono e l’effetto dovuto al riverbero
della stanza).
TECNOLOGIA ICC
I “woofers” (altoparlanti per le basse frequenze) sono realizzati tramite una tecnologia
unica definita “Impedance Control Coil”: una bobina secondaria, avvolta sul giogo
dell’altoparlante e con fase opposta a quella della bobina primaria, ha la funzione di
eliminare l’induttanza della bobina primaria, incrementando la sensibilità dell’altoparlante
e riducendone la distorsione. L’effetto principale di questa tecnologia è il miglioramento
della risposta dinamica dell’altoparlante, migliorando la transizione nel crossover dal
woofer al tweeter (altoparlante per le alte frequenze) ed ottenendo un’ottima accuratezza
delle frequenze medie ed una linearità di fase perfetta.
WOOFER AL NEODIMIO
I woofer al neodimio sono realizzati con una bobina di 51 mm: questo garantisce molta
energia per il controllo nella riproduzione delle basse frequenze ed una stabilità termica
perfetta con il minimo di compressione della potenza. Il circuito magnetico ha una
ventilazione speciale per ridurre la compressione dell’aria e dei suoi rumori, minimizzando
la distorsione nelle situazioni di maggior escursione.
TWEETER AD ALTA DEFINIZIONE
Il tweeter è di alta qualità e la sua cupola (di metallo) è lo stato dell’arte per la definizione
delle alte frequenze; progettato per ottenere la miglior riproduzione della voce.
CASSA IN ALLUMINIO
La cassa in alluminio pressofuso è il risultato di molti anni d’esperienza. La cassa è
internamente rinforzata in modo da migliorare la risposta delle basse frequenze e ridurre
le eventuali risonanze. Il volume interno è massimizzato rispetto alle casse tradizionali in
legno. La sua forma esterna è stata studiata in modo preciso per minimizzare le diffrazioni
causate dagli spigoli. Il pannello frontale integra una guida d’onda con direttività costante
progettata per migliorare la dinamica degli alti ed ottenere una dispersione uniforme delle
alte frequenze. Un’attenzione speciale è stata dedicata alla progettazione della porta reflex.
L’angolazione verticale del diffusore può essere regolata per ottimizzare l’orientamento
verso l’ascoltatore.
AMPLIFICAZIONE DEDICATA
I monitor da studio “Mytho” sono attivi a 2 vie (bi-amplificati), con un amplificatore di 200
watt per le basse frequenze ed un altro da 100 watt per le alte frequenze; entrambi gli
amplificatori sono di classe AB.
PROCESSORE DIGITALE DEL SEGNALE (DSP)
Il segnale è processato digitalmente da un DSP dedicato di alta qualità, in modo da
garantire un’accurata regolazione del crossover ed una risposta in frequenza ottimale,
indipendentemente dalla temperatura e tolleranza dei componenti.
Il controllo del DSP include le protezioni dei trasduttori e degli amplificatori.
PANNELLO D’INGRESSO E CONTROLLI
Il pannello del monitor da studio “Mytho” include tutti i controlli per ogni situazione:
- ingresso audio “combo XLR – jack”;
- controllo della sensibilità d’ingresso (+6 dBu ÷ –6 dBu);
DESCRIZIONE
GENERALE
TECNOLOGIA ICC
WOOFER AL NEODIMIO
TWEETER AD ALTA
DEFINIZIONE
CASSA IN ALLUMINIO
AMPLIFICAZIONE DEDICATA
PROCESSORE DIGITALE DEL
SEGNALE (DSP)
PANNELLO D’INGRESSO E
CONTROLLI
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other RCF Speakers manuals