rebo RB237-CW Quick guide

RB237CW Instrucon Manual Issue-D 16/11/2021
Thank you
Visit www.rebo.co.uk
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.
Für Hilfestellung und Rückfragen wenden Sie sich bie an
info@outdoortoys.de oder besuchen Sie uns auf www.outdoortoys.de
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Neem voor hulp of bij vragen contact op met:
info@outdoortoys.de of bezoek ons op www.outdoortoys.de
Nous vous remercions de l’achat de ce produit.
Si vous avez des quesons ou besoin d’assistance, veuillez contacter :
info@outdoortoys.de ou visitez notre site sur www.outdoortoys.de
Grazie di aver acquistato questo prodoo.
Per qualsiasi po di assistenza o domanda, si prega di contaare:
info@outdoortoys.de oppure visitare il nostro sito
web su www.outdoortoys.de
Gracias por la compra de este producto.
Para cualquier asistencia o consulta, póngase en contacto con:
info@outdoortoys.de o visítenos en www.outdoortoys.de
Thank you for purchasing this product.
For any assistance or queries, please contact:
info@outdoortoys.co.uk or visit us on www.outdoortoys.com
THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 36 MONTHS. CONTAINS SMALL PARTS. CHOKING HAZARDS.
ONLY FOR DOMESTIC USE. FOR OUTDOOR USE.
PRODUCT MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT(S) BEFORE USE.
ADULT SUPERVISION IS REQUIRED.
CHILDREN MUST NOT USE THE EQUIPMENT UNTIL PROPERLY INSTALLED.
REMOVE ALL PACKAGING BEFORE USE.
RETAIN MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Instrucons for assembly, maintenance and safe use.
WARNING!
*RB237 1200mm Free Standing Slide for illustraon only
RB237-CW
1.2m Free Standing Slide:
Adventure Pack Addon
REBO
Penrhos Farm, Penrhos, Llanymynech, SY22 6QH
www.rebo.co.uk
www.outdoortoys.de

2Rebo RB237 Adventure Pack
ADVISORY SECTION
TO ENSURE THE SAFETY OF YOURSELF, THE INSTALLER AND CHILDREN, IT IS IMPORTANT
THAT THE INSTRUCTION MANUAL IS READ FULLY AND UNDERSTOOD BEFORE COMMENCING
INSTALLATION AND PLAY!
SAFETY CONSIDERATIONS
This product contains small parts, and is therefore not suitable for children under 36 months (3 years)
Domesc outdoor use only, and must be installed by an adult! As a domesc product, this should not be
installed in a school, public house garden or communal play area etc.
Install on a flat surface (less than a 2% slope), this will reduce risk of instability and injury.
Product must be installed on suitable surfaces (i.e. do not install on concrete, slabs, asphalt, tarmac, or any
hard/broken surface)
Product must be installed in a clear safe area, 2m away from obstrucon or structures. i.e. fences, garages,
houses, trees/overhanging branches, laundry lines or electrical wires etc.
Note: Maximum user weight per sing area is 50Kg
The safety of children using this equipment is your responsibility, therefore it is advised that children be supervised
at all mes. Do not allow children to wear clothing that will cause a hazard, such as loose clothing (toggles/tassels
and loose hair). Care must also be taken to ensure the product is not misused, i.e. used in a manner that is outside
the intended purpose, do not allow children to climb onto areas that were not designed to be climbed on.
TIMBER INFORMATION
All products are manufactured ulising premium quality mber. Strict mber selecon processes ensure that all
mber is selected, treated and planed to correct specificaons. Timber however is a natural product material, and
will therefore experience changes in both appearance and composion during its life cycle. This means that it may;
Develop openings in the structure of wood following the grain, openings include (gaps, slits, apertures, cracks
and also splits). These gaps are caused by the difference in moisture content on the internal and external
surfaces of the mber. This is expected during drier and weer seasons, this is not a cause for concern and will
not affect structural integrity, life or guarantee of the product.
Warp and distort in overall shape. Any distoron or warping of the mber will only be slight, and will not affect
the overall enjoyment or structural integrity of the equipment.
Fade in colour as the mber reacts to exposure to UV light. The mber will react with the sunlight, and fade
over me, treatment of the wood with a proprietary product is recommended on an annual basis. These are
also sold by Outdoor Toys.
Note: Timber is treated in accordance with Biocidal Products Regulaons (BPR, Regulaon (EU) 528/2012) and also
BS EN 8417.
All treated mber incorporates biocidal products such as Copper Hydroxide Carbonate & Boric Acid, these
chemicals protect the mber against decay/rong and insect aacks. Keep mber away from food, drink and
animal feeding staons.
Inially aer treatment, mber has a green appearance which aer weathering will gradually change colour, this is
normal.
ROUTINE MAINTENANCE
As previously menoned, it is advised that periodic maintenance checks are needed on the equipment, at the
beginning of the season and monthly thereaer. Items to check include; Main parts, fixings, bolts and fabrics.
Failure to perform periodic checks may result in injury.
Any aachments, such as swings and ropes, must be regularly checked for evidence of degradaon or
deterioraon. Replace any parts that show signs of this.
During long periods of non-use, equipment is recommended to be dismantled and stored in a dry cool place, such
as garages or sheds. This will prolong the life of the product during adverse weather condions, this does not
include mber.
Remember to keep this manual in a safe locaon for reference and future use.
11 Rebo RB237 Adventure Pack
3
1x
P
R
E
-
D
R
I
L
L
B
O
L
T
T
O
G
E
T
H
E
R
T
I
G
H
T
E
N
10mm
4
F
I
X
W
I
T
H
S
C
R
E
W
1x

10 Rebo RB237 Adventure Pack
W1
2
F
I
X
W
I
T
H
S
C
R
E
W
P
R
E
-
D
R
I
L
L
5.5mm
55mm 36x
W1 9x
=
equal
spacing
1REMOVE COMPONENTS AS SHOWN
3Rebo RB237 Adventure Pack
WARNHINWEIS
ZUR GEWÄHRLEISTUNG IHRER EIGENEN SICHERHEIT UND DER SICHERHEIT DES MONTEURS UND IHRER KINDER IST ES
WICHTIG, VOR MONTAGE- UND SPIELBEGINN DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCHZULESEN UND ZU
VERSTEHEN!
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Produkt enthält Kleinteile und ist deshalb nicht für Kinder unter 36 Monaten (3 Jahren) geeignet.
Nur für den Hausgebrauch im Freien. Montage nur durch Erwachsene! Als Produkt für den Hausgebrauch darf dieses Gerät
nicht in Schulen, in Gärten von Gaststäen oder auf öffentlichen Spielplätzen aufgestellt werden.
Auf einer ebenen Fläche moneren (weniger als 2 % Neigung). Dies reduziert die Gefahr von Instabilität und Verletzungen.
Das Produkt auf einem geeigneten Untergrund aufstellen (d. h. nicht auf Beton, Steinplaen, Asphalt oder harten/
gebrochenen Untergründen aufstellen)
Das Produkt an einer freien, sicheren Stelle mit einem Abstand von 2 m zu Hindernissen oder Bauwerken wie Zäunen,
Garagen, Häusern, Bäumen/ausladenden Ästen, Wäscheleinen oder elektrischen Leitungen usw. aufstellen.
Hinweis: Das maximale Benutzergewicht pro Sitzbereich beträgt 50 kg
Da Sie für die Sicherheit der Kinder bei der Verwendung dieses Produkts verantwortlich sind, sollten die Kinder während der gesamten
Nutzung beaufsichgt werden. Sorgen Sie dafür, dass die Kinder keine Kleidung tragen, welche Gefahren verursacht, z. B. lose Kleidung
(Ringe/Quasten und loses Haar). Außerdem ist sicherzustellen, dass das Produkt nicht zweckenremdet wird, d. h. außerhalb des
Verwendungszwecks genutzt wird. Lassen Sie beispielsweise nicht zu, dass Kinder auf Bereiche kleern, die dafür nicht vorgesehen sind.
INFORMATIONEN ZUM HOLZ
Alle Produkte werden unter Verwendung von hochwergem Holz hergestellt. Durch strenge Kriterien bei der Holzauswahl
wird gewährleistet, dass sämtliches Holz entsprechend den zutreffenden Spezifikaonen gewählt, behandelt und bearbeitet
wird. Allerdings ist Holz ein natürlicher Werkstoffund unterliegt deshalb während seiner Lebensdauer Veränderungen in
Erscheinungsbild und Struktur. Das bedeutet, dass Folgendes aureten kann:
Spaltbildung in der Holzkonstrukon in Holzfaserrichtung (einschließlich Spalte, Schlitze, Öffnungen, Sprünge und auch Risse).
Diese Spalte werden durch Unterschiede des Feuchtegehalts der Innen- und Außenflächen des Holzes verursacht. Diese an
sich unbedenkliche Entwicklung triin trockeneren und feuchteren Jahreszeiten auf und beeinträchgt in keiner Weise die
strukturelle Unversehrtheit, Lebensdauer und Gewährleistung des Produkts.
Verwerfung und Deformaon der Gesamorm. Deformaonen oder Verwerfungen des Holzes sind nur geringfügig und
schmälern nicht den Spielspaß oder die strukturelle Unversehrtheit des Geräts.
Verblassen der Farbe aufgrund von UV-Strahlung. Das Holz reagiert auf Sonnenlicht und verblasst mit der Zeit. Es wird
empfohlen, das Holz jährlich mit einem Markenprodukt zu behandeln. Solche Markenprodukte sind ebenfalls bei Outdoor
Toys erhältlich.
Hinweis: Holz wird gemäß der Biozid-Verordnung (Verordnung (EU) Nr. 528/2012) und BS EN 8417
behandelt.
Sämtliches behandeltes Holz enthält Biozidprodukte wie Kupferhydroxidcarbonat und Borsäure. Diese
Chemikalien schützen das Holz vor Fäulnis/Verroung und Insektenbefall. Holz von Speisen, Getränken
und Tierfüerungsstaonen fernhalten.
Unmielbar nach der Behandlung erscheint das Holz grün und verfärbt sich dann allmählich durch
Wierungseinflüsse. Das ist normal.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
Wie bereits erwähnt, wird empfohlen, das Gerät jeweils am Anfang der Spielsaison und dann
monatlich zu warten und zu kontrollieren. Zu prüfende Teile: Haupeile, Befesgungen, Schrauben
und Gewebe. Die Unterlassung regelmäßiger Kontrollen kann zu Verletzungen führen.
Jegliches Zubehör wie Schaukeln und Seile muss regelmäßig auf Verschleiß und Alterung geprü
werden. Jegliche Teile ersetzen, die Anzeichen für Verschleiß und Alterung aufweisen.
Bei längerer Nichtbenutzung wird empfohlen, das Gerät zu demoneren und an einer kühlen,
trockenen Stelle wie z. B. in einer Garage oder in einem Schuppen einzulagern. Dadurch wird die
Lebensdauer des Produkts bei ungünsgen Wierungsverhältnissen verlängert. Dies bezieht sich nicht
auf Holz.
Diese Bedienungsanleitung als Referenz und für die zukünige Benutzung an einer sicheren Stelle
auewahren.

4Rebo RB237 Adventure Pack
ADVIESGEDEELTE
OM DE VEILIGHEID VAN UZELF, DE INSTALLATEUR EN KINDEREN TE GARANDEREN, IS HET BELANGRIJK DAT DE
HANDLEIDING VOLLEDIG WORDT GELEZEN EN BEGREPEN ALVORENS TE BEGINNEN MET INSTALLEREN EN SPELEN!
VEILIGHEIDSPUNTEN
Dit product bevat kleine onderdelen en is daarom niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden (3 jaar)
Alleen voor huishoudelijk gebruik buitenshuis, moet door een volwassene worden geïnstalleerd! Als huishoudelijk product
mag dit product niet in een school, openbare tuin of gemeenschappelijke speelruimte etc. worden geïnstalleerd.
Installeren op een vlakke ondergrond (minder dan 2% helling), dit vermindert het risico op instabiliteit en letsel.
Het product dient op geschikte oppervlakken te worden geïnstalleerd (d.w.z. niet installeren op beton, platen, asfalt, asfalt of
een hard/gebroken oppervlakken)
Het product moet in een duidelijke veilige ruimte worden geïnstalleerd, op 2 meter afstand van obstakels of construces.
d.w.z. hekken, garages, huizen, bomen/overhangende takken, waslijnen of elektriciteitsdraden etc.
Let op: het maximale gebruikersgewicht per zitgedeelte is 50 kg
De veiligheid van kinderen die deze apparatuur gebruiken is uw verantwoordelijkheid; daarom wordt geadviseerd
om te allen jde toezicht op kinderen te houden. Zorg ervoor dat kinderen geen kleding dragen die gevaar kan
opleveren, zoals losse kleding (houtje-touwtje sluing, kwastjes en los haar). Let er ook op dat het product niet
wordt misbruikt, d.w.z. dat het wordt gebruikt op een manier die buiten het beoogde doel ligt, en dat kinderen niet
op delen kunnen klimmen die niet zijn ontworpen om op te klimmen.
HOUTINFORMATIE
Alle producten zijn gemaakt van hoogwaardig hout. Strenge houtseleceprocessen garanderen dat
alle hout conform de correcte specificaes wordt geselecteerd, behandeld en geschaafd. Hout is
echter een natuurlijk productmateriaal en het zal daarom jdens de levenscyclus veranderingen
ondergaan in zowel uiterlijk als samenstelling. Dit betekent dat het volgende kan gebeuren:
Het ontstaan van openingen in de structuur van het hout die de nerf volgen (zoals gaten, spleten,
openingen, scheuren en barsten). Deze openingen worden veroorzaakt door het verschil in
vochtgehalte op de binnen- en buitenoppervlakken van het hout. Dit is te verwachten jdens
drogere en naere seizoenen; het is geen reden tot bezorgdheid en heegeen invloed op de
structurele integriteit, levensduur of garane van het product.
Vervorming van de algemene vorm. Het vervormen of kromtrekken van het hout zal slechts
minimaal zijn en zal het algehele gebruiksplezier of de structurele integriteit van de apparatuur
niet beïnvloeden.
Verbleken terwijl het hout reageert op blootstelling aan UV-licht. Het hout reageert op het zonlicht
en vervaagt in de loop van de jd; een jaarlijkse behandeling van het hout met een speciaal
product wordt aanbevolen. Deze worden ook verkocht door Outdoor Toys.
Opmerking: Het hout wordt behandeld in overeenstemming met de biociden-verordening (BPR,
Verordening (EU) 528/2012) en ook BS EN 8417.
Al het behandelde hout bevat biociden zoals koperhydroxide-carbonaat en boorzuur; deze chemicaliën
beschermen het hout tegen bederf /rot en insecten. Houd het hout uit de buurt van eten, drinken en
diervoederstaons.
Het hout heena behandeling in eerste instane een groene uitstraling die na verwering geleidelijk
van kleur zal veranderen; dit is normaal.
PERIODIEK ONDERHOUD
Zoals eerder vermeld, is het raadzaam om aan het begin van het seizoen en daarna maandelijks
onderhoud aan de apparatuur uit te voeren. Te controleren items zijn onder meer de
hoofdonderdelen, bevesgingen, bouten en stoffen. Het niet uitvoeren van periodieke controles kan
leiden tot letsel.
Alle onderdelen, zoals schommels en touwen, dienen regelmag te worden gecontroleerd op tekenen
van slijtage of beschadiging. Vervang alle onderdelen die hier tekenen van vertonen.
Bij lange perioden van niet-gebruik wordt aanbevolen om apparatuur te demonteren en op een droge,
koele plaats te bewaren, zoals in een garage of schuur. Dit verlengt de levensduur van het product
jdens ongunsge weersomstandigheden, dit geldt niet voor hout.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor referene en toekomsg gebruik.
9Rebo RB237 Adventure Pack
IMPORTANT!
PRE-DRILL FIX WITH SCREW
Fixing Procedure
1 2
4
4
3
SecƟon View
Prompt Symbols
B
O
L
T
T
O
G
E
T
H
E
R
F
I
X
W
I
T
H
S
C
R
E
W
P
R
E
-
D
R
I
L
L
T
I
G
H
T
E
N
Build Time
2x
1 Hr

8Rebo RB237 Adventure Pack
RB237-CW contents...
You will need...
Wood Screw 55mm 36x
Pozi Screwdriver
Tape Measure
Powered Drill
W1 WD02-0600 (120x20) x 600mm 9x
mm
0 102030405060708090100110120130
Drill Bit 5.5mmPZ2 Pozi #2 Bit
*Supplied with RB237
1x 1x
Drill Bit 10mm 1x
5mm Hex Key
5Rebo RB237 Adventure Pack
RECOMMANDATION
POUR ASSURER LA SECURITE DE VOS ENFANTS, DE LA PERSONNE CHARGEE DE L’INSTALLATION ET DE VOUS-MÊME,
LE MANUEL D’EMPLOI DOIT ÊTRE LU INTEGRALEMENT ET COMPRIS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET
L’UTILISATION!
SECURITE
Ce produit conent des petes pièces et n’est donc pas adapté aux enfants de moins de 36 mois (3 ans)
Le produit est desné exclusivement à un usage privé dans les espaces extérieurs, et doit être installé par un adulte ! En tant
que produit à usage privé, il ne doit pas être installé dans une école, un jardin public, une aire de jeux communale, etc.
Installer le produit sur une surface plane (inclinaison inférieure à 2 %), afin de minimiser les risques d’instabilité et de
blessures.
Le produit doit être installé sur une surface adaptée (ne pas l’installer sur du béton, des dalles, des surfaces goudronnées ou
toute autre surface dure)
Le produit doit être installé dans une zone sûre et dégagée, à 2 m de toute obstrucon ou structure, c’est-à-dire des clôtures,
garages, maisons, arbres/branches basses, fils à linge ou câbles électriques, etc.
Remarque : le poids d’ulisateur maximal par zone d’assise est de 50 kg
Vous êtes responsable de la sécurité des enfants ulisant ce produit. Nous vous recommandons donc de surveiller
les enfants à tout instant. Ne permeez pas aux enfants de porter des vêtements qui peuvent occasionner des
risques, tels des vêtements amples (pompons, cheveux longs détachés). Veillez également à assurer que le produit
n’est pas ulisé de manière abusive : il doit être ulisé de manière conforme. Ne permeez pas aux enfants de
grimper sur les éléments qui n’ont pas été conçus à cet effet.
INFORMATIONS AU SUJET DU BOIS
Tous les produits sont fabriqués en bois de grande qualité. Des processus de sélecon stricts assurent que le bois
est séleconné, traité et raboté conformément aux spécificaons. Néanmoins, le bois est un produit naturel dont
l’aspect et les caractérisques évoluent au cours de son cycle de vie. De ce fait, il peut :
développer des fissures dans la structure du bois en suivant le grain (fissures, craquelures, trous et fentes). Ces
fissures sont occasionnées par les différences de teneur d’humidité à la surface et à l’intérieur du bois. Elles
évoluent au fil des saisons sèches et humides et ne constuent pas une raison d’inquiétude, puisqu’elles ne
nuisent pas à l’intégrité structurelle, à la longévité ou aux garanes accordées sur le produit.
travailler au niveau de la forme globale. Le travail et les torsions du bois seront mineures et ne nuisent pas au
plaisir des enfants ou à l’intégrité structurelle du produit.
se décolorer suite à l’exposion du bois aux UV. Le bois réagit à la lumière du soleil et se décolore au fil du
temps. Nous recommandons d’appliquer une fois par un traitement pour le bois. Outdoor Toys propose
également des produits à cet effet.
Remarque : le bois est traité conformément aux réglementaons relaves aux produits biocides (BPR, Règlement
(UE) 528/2012) et à la norme BS EN 8417.
Tous les bois traités conennent des produits biocides tels que l’hydroxyde de cuivre et l’acide borique. Ces
produits chimiques protègent le bois contre la décomposion et les insectes. Tenez le bois à l’écart des produits
alimentaires, boissons ou zones d’alimentaon des animaux.
Après le traitement, le bois présente un aspect vert, qui évoluera après son exposion aux intempéries. Cela est
normal.
ENTRETIEN COURANT
Comme indiqué précédemment, nous recommandons d’effectuer des contrôles périodiques du produit au début
de la saison d’ulisaon, puis tous les mois. Parmi les points à contrôler figurent les éléments principaux, les
assemblages, les boulons et les ssus. En absence de contrôler périodiques, des blessures sont possibles.
Tous les accessoires tels que les balançoires et les cordes doivent faire l’objet de contrôles réguliers pour déceler
les dégradaons ou détérioraons. Remplacez tous les éléments qui présentent des signes d’usure ou de
détérioraon.
Nous recommandons de démonter le produit et de le ranger à un endroit sec et frais, par ex. un garage ou un abri
de jardin, s’il n’est pas ulisé pendant une période prolongée. Cela permera de prolonger la durée de vie du
produit pendant les périodes d’intempéries. Ceci ne concerne pas la structure en bois.
Gardez le présent manuel en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter le cas échéant.

6Rebo RB237 Adventure Pack
SEZIONE AVVISI
PER GARANTIRE LA PROPRIA SICUREZZA, LA SICUREZZA DELL’INSTALLATORE E DEI BAMBINI, È IMPORTANTE CHE IL
MANUALE DI ISTRUZIONI SIA LETTO E COMPRESO INTERAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO E L’USO DEL
PRODOTTO!
CONSIDERAZIONI SULLA SICUREZZA
Il presente prodoo conene delle piccole pare quindi non è adao per bambini di età inferiore ai 36 mesi (3 anni)
Solo per uso domesco all’aperto e deve essere installato da un adulto! Essendo un prodoo domesco, esso non deve essere
installato in una scuola, in un giardino pubblico o in un parco giochi comunale, ecc.
Installare il prodoo su una superficie piana (meno del 2% di pendenza), ciò ridurrà il rischio di instabilità e lesioni.
Il prodoo deve essere installato su superfici idonee (ad es. non su cemento, tavole, asfalto, catrame o qualsiasi superficie
dura/roa)
Il prodoo deve essere installato in un’area libera e sicura, a 2 m di distanza da ostacoli o struure, ad es. recinzioni, garage,
case, alberi/rami sporgen, fili per il bucato o cavi elerici ecc.
Nota: il peso utente massimo per area di seduta è di 50 Kg
La sicurezza dei bambini che ulizzano questa arezzatura è responsabilità dell’utente, pertanto, si consiglia di
sorvegliare i bambini in ogni momento. Non permeere ai bambini di indossare indumenche possano causare
un pericolo, ad es. indumenlarghi (alamari/nappe e capelli sciol). È inoltre necessario prestare aenzione per
garanre che il prodoo non venga ulizzato in maniera impropria, ovvero ulizzato in un modo al di fuori dello
scopo previsto, non consenre ai bambini di arrampicarsi su aree non progeate per essere arrampicate.
INFORMAZIONI SUL LEGNO
Tui prodosono realizzaulizzando del legno di prima qualità. Rigorosi processi di selezione del legno
assicurano che tuo il legno sia selezionato, traato e piallato secondo le specifiche corree. Il legno, tuavia, è un
materiale naturale e subirà dei cambiamensia nell’aspeo che nella composizione durante il suo ciclo di vita. Ciò
significa che il legno potrebbe:
Sviluppare aperture nella sua struura seguendo la venatura, queste le aperture comprendono interszi,
fessure, aperture, crepe e anche spaccature. Queste aperture sono causate dalla differenza del contenuto di
umidità sulle superfici interne ed esterne del legno. Ciò potrebbe manifestarsi durante le stagioni più secche e
umide e non rappresenta alcun movo di preoccupazione e non influirà sull’integrità struurale, sulla durata o
sulla garanzia del prodoo.
Deformarsi e deformarsi nella sua forma generale. Qualsiasi distorsione o deformazione del legno sarà solo
lieve e non influirà sul godimento complessivo o sull’integrità struurale del prodoo.
Presentare uno sbiadimento del colore come reazione del legno all’esposizione ai raggi UV. Il legno reagirà con
la luce solare e sbiadirà nel tempo, si consiglia quindi un traamento del legno con un prodoo proprietario su
base annuale. Quesprodoper il traamento sono anche disponibili presso Outdoor Toys.
Nota: Il legno viene traato in conformità con i regolamensui biocidi (BPR, regolamento (UE) 528/2012) e anche
la normava BS EN 8417.
Ogni legno traato incorpora dei prodobiocidi quali il carbonato di idrossido di rame e l’acido borico. Queste
sostanze chimiche proteggono il legno contro la decomposizione e gli aacchi di inse. Tenere il legno lontano da
cibi, bevande e stazioni di alimentazione degli animali.
All’inizio dopo il traamento, il legno mostra un aspeo verde che dopo l’invecchiamento cambierà gradualmente
colore, ciò è normale.
MANUTENZIONE ORDINARIA
Come già accennato in precedenza, si consiglia di effeuare controlli di manutenzione periodici sul prodoo,
all’inizio della stagione e in seguito mensilmente. Gli elemenda controllare includono: elemenprincipali,
fissaggi, bulloni e tessu. La mancata esecuzione dei controlli periodici può causare lesioni.
Eventuali accessori, quali altalene e funi, devono essere controllaregolarmente per rilevare eventuali segni di
deterioramento. Sostuire tue le parche mostrano tali segni.
Durante i lunghi periodi di inulizzo, si consiglia di smontare e riporre le apparecchiature in un luogo fresco e
asciuo, ad es. garage o capannoni. Ciò prolungherà la vita del prodoo in condizioni meteorologiche avverse,
escluso il legno.
Sempre conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimento e uso futuro.
7Rebo RB237 Adventure Pack
ADVERTENCIAS
PARA GARANTIZAR SU SEGURIDAD, LA DEL INSTALADOR Y LA DE LOS NIÑOS, ES IMPORTANTE LEER EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES CON PRECAUCIÓN Y ENTENDERLO COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR CON LA INSTALACIÓN Y EL JUEGO.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD
Este producto conene piezas pequeñas, por lo que no es apto para niños menores de 36 meses (3 años).
Solo para uso domésco en exteriores. Debe ser instalado por un adulto. Por ser un producto para uso domésco, no debería
instalarse en un colegio, jardín o zona de juegos públicos, etc.
Instalar sobre una superficie plana (con una pendiente inferior a 2%) para reducir el riesgo de inestabilidad y lesiones.
El producto debe ser instalado sobre una superficie adecuada, es decir, no se debe instalar sobre hormigón, losas, asfalto, pista
o cualquier superficie dura/rota.
El producto debe ser instalado en una zona segura y despejada, a 2 m de distancia de obstáculos o estructuras como vallas,
garajes, casas, árboles/ramas suspendidas, tendederos o cables eléctricos, etc.
Nota: El peso máximo por cada zona de asiento es de 50 kg.
Velar por la seguridad de los niños que ulizan este producto es su responsabilidad, por lo que se aconseja que los
niños estén vigilados en todo momento. No permita que los niños lleven ropa que pueda suponer un peligro, como
ropa suelta (botones de trenca/flecos o el pelo suelto). También hay que tener cuidado de que el producto no se
ulice de forma incorrecta, es decir, que se ulice de forma disnta a la prevista, y que no se permita a los niños
subirse a zonas que no han sido diseñadas para ello.
INFORMACIÓN SOBRE LA MADERA
Todos los productos se fabrican ulizando madera de primera calidad. Los estrictos procesos de selección de la
madera garanzan que toda la madera sea seleccionada, tratada y cepillada de acuerdo con las especificaciones
correctas. Sin embargo, la madera es un producto natural y, por tanto, experimentará cambios en su apariencia y
composición con el paso del empo. Esto significa que pueden:
formarse aberturas en la estructura de la madera siguiendo la veta, tales como grietas, fisuras,
rendijas e incluso asllas. Estos espacios se forman por la diferencia de humedad que conenen
las superficies internas y externas de la madera. Se trata de un proceso esperable en las estaciones
secas y húmedas y no debe provocar ninguna inquietud puesto que no afectará la integridad
estructural, la durabilidad o la garana del producto.
combarse o deformarse en general. Cualquier deformación o pandeo de la madera será ligero y no
afectará la integridad estructural del equipo ni su disfrute.
perder color a medida que la madera reacciona a la exposición a los rayos ultravioletas. La madera
reaccionará con la luz del sol y perderá su color con el empo. Se recomienda tratar la madera
anualmente con un producto específico. Outdoor Toys también vende estos productos.
Nota: La madera se trata cumpliendo la legislación sobre productos biocidas (BPR, Reglamento (UE)
528/2012) y también con la norma BS EN 8417.
Toda la madera tratada incorpora productos biocidas como carbonato e hidróxido de cobre y ácido
bórico; estas sustancias químicas protegen la madera del deterioro y la descomposición y frente a
ataques de insectos. Mantenga la madera alejada de alimentos, bebidas y comederos de animales.
Tras el tratamiento, la madera ene al principio un aspecto verdoso que irá cambiando gradualmente
de color a la intemperie; es un proceso normal.
MANTENIMIENTO RUTINARIO
Tal y como se ha indicado anteriormente, se aconseja realizar controles periódicos de mantenimiento
del producto, al principio de la temporada y mensualmente a parr de entonces. Los elementos
a revisar son: las piezas principales, las sujeciones, los tornillos y los tejidos. Si no se realizan las
comprobaciones periódicas, pueden causarse lesiones.
Cualquier accesorio, como los columpios y las cuerdas, debe ser revisado regularmente para localizar
evidencias de degradación o deterioro. Sustuya cualquier pieza que muestre signos de ello.
Durante largos periodos de inacvidad, se recomienda desmontar el producto y almacenarlo en un
lugar seco y fresco, como en garajes o coberzos. Esto prolongará la vida del producto en condiciones
climácas adversas, esto no incluye la madera.
Recuerde guardar este manual en un lugar seguro para poderlo consultar y ulizar en el futuro.
Table of contents
Languages:
Other rebo Sport & Outdoor manuals