Red Sea Prizm Pro User manual

A. Tapa de la copa de
recoleccion
B. Copa de recoleccion
C. Puerto de drenaje
D. Entrada drenaje
E. Grupo
F. Entrada de aire/agua
G. Cuerpo principal
H. Regulador de flujo
I. Entrada de aire
J. Cestilla
K. Tubo de extension
L. Tapa de la bomba
M. Puerto de entrada
N. Rotor
O. Bomba
P. Skimmer de superficie
Q. Conector de salida de agua
R. Cesta de filtracion
A. Cou ercle du récupérateur
décume
B. Récupérateur décume
C. Sortie dé acuation
D. Bouchon de lé acuation
E. Clapet
F. Entrée air / eau
G. Corps principal
H. Régulateur de flux
I. Prise dair
J. Crépine
K. Tube de Rallonge
L. Cou ercle de la pompe
M. Carter de la turbine
N. Turbine
O. Pompe
P. Ecumeur de surface
Q. Raccord de sortie pour
tuyau
R. Panier filtre à masse media
A. Coperchio Recipiente
Raccolta
B. Recipiente Raccolta
C. Foro di scarico
D. Tappino di chiusura
E. Morsetto
F. Entrata Aria/Acqua
G. Corpo Principale
H. Regolatore Flusso
I. Presa Aria
J. Griglia Pescaggio
K. Prolunga
L. Coperchio Pompa
M. Punto Ingresso
N. Girante
O. Pompa
P. Schiumatoio di superficie
Q. Connettore Tubo Uscita
R. Cestello Materiale Filtrante
A. Deckel des Auffangbechers
B. Auffangbecher
C. Abflussanschluss
D. Abflussstöpsel
E. Klammer
F. Luft/Wassereintrittsöffnung
G. Gerätekörper
H. Stromregulator
I. Luft erschluss
J. Sieb
K. Verlängerungsrohr
L. Pumpenabdeckung
M. Einlassöffnung
N. Antriebsrad
O. Pumpe
P. Oberflächenabschäumer
Q. Verbindungsstück des
Überlauföffnungsrohrs
R. Wirkstoffkorb
33
Components of the Prizm Pro Skimmer GB
F
I
E
D
A. Collection cup co er
B. Collection Cup
C. Drain Port
D. Drain Plug
E. Clamp
F. Air/water inlet
G. Main body
H. Flow Regulator
I. Air Plug
J. Strainer
K. Extension Pipe
L. Pump Co er
M. Inlet Port
N. Impeller
O. Pump
P. Surface Skimmer
Q. Outlet Pipe Connector
R. Media Basket
Pièces de lécumeur Prizm Pro
Componenti dello Schiumatoio Prizm Pro
Componentes del skimmer Prizm Pro
Bestandteile des Prizm Pro A schäumers
Prizm Pro Skimmer
Accessories
Acessoires du
Prizm Pro
Accessori
Prizm Pro
Accesorios del
Prizm Pro
Zu ehör für den
Prizm Pro
Ta le des matières
Ta le of Contents
GB
F
Inhalt
D
Contenidos
E
Sommario
I
6.Installazione 16
7.Funzionamento ed innesco 16
8.Regolazione del Flusso 17
9.Manutenzione 17
10.Problemi e soluzioni 18
11.Garanzia 18
12. Componenti del Prizm Pro 32
6. Instalación 22
7. Puesta en marcha y arranque 22
8. Ajuste de caudal 23
9. Mantenimiento 23
10. Solución de problemas 24
11. Garantía 24
12. Componentes del Prizm Pro 32
7.Inbetriebnahme & Anstarten 28
8.Flussregulierung 29
9.Wartung 29
10.Fehlersuche 30
11.Garantie 31
12. Bestandteile des Prizm Pro 32
1. Introduzione alla rimozione
delle proteine 13
2. Principio di funzionamento
del Prizm 13
3. Sicurezza 13
4. Istruzioni per il montaggio 14
5. Accessori Prizm Pro 15
7. Mise en route 10
8. Réglage du débit 10
9. Entretien 10
10. Résponses aux questions
courantes 11
11. Garanties 12
12. Pièces de lécumeur Prizm Pro 32
1. Introduction to Protein Skimming 1
2. The Prizm Principle of Operation 1
3. Safety 1
4. Assembly Instructions 2
5. Prizm Pro Accessories 3
6. Installation 4
7. Operation and Priming 4
8. Flow Adjustment 5
9. Maintenance 5
10. Troubleshooting 5
11. Warranty 6
12. Components of the Prizm Pro 32
1. Pourquoi un écumeur? 7
2. Le principe de fonctionnement
du Prizm 7
3. Consignes de Sécurité 7
4. Assemblage 8
5. Accessoires 9
6. Mise en place 10
1. Introducción a la separación de
proteinas o espumación 19
2. El principio de operati idad
del Prizm Pro 19
3. Seguridad 19
4. Instrucciones de montaje 20
5. Accesorios para el Prizm Pro 21
1. Einführung zu Eiweißabschäumung 25
2. Das Funktionsprinzip des Prizm 25
3. Sicherheit 26
4. Anleitung für den Zusammenbau 26
5. Prizm Pro Zubehör 28
6. Montage 28

1. Introduction to Protein Skimming
Protein skimming remo es suspended or dissol ed organic materials from the aquarium water by a
mechanical process called foam fractionation. These materials consist of protein fragments and other
waste, produced by the li ing organisms in the marine aquarium. Since these compounds are
potentially harmful to the aquarium inhabitants, rapid remo al is essential.
The waste products are surface-acti e substances (surfactants), which collect at air/water surfaces
in a one molecule thick layer. Inside a good Protein Skimmer a ery large air-water contact area is
created by blowing numerous fine air bubbles into the seawater. Protein molecules and other organic
matter collect on the surface of these bubbles. As the protein co ered bubbles rise to the water
surface of the Skimmer, a protein rich foam is formed, which is pushed into the collection cup by
the constant airflow.
The great ad antage of Protein skimming lies in the fact that as waste material is remo ed, it is
separated from the water flow. In contrast, the particulate matter collected in a mechanical filter,
stays in contact with the water flow and if not remo ed breaks down, increasing the organic loading
of the aquarium.
2. The Prizm Principle of Operation
The Prizm Pro Skimmer consists of 4 basic components; Main Body,
Collection Cup, Inlet Pipe and Pump. It is designed to either hang-on
the aquarium or to be installed next to or inside a sump. The Prizm Pro
combines an efficient 18 blade Turbo air/water injector together with
Red Sea's Patented con ergent-di ergent flow technology Reaction
Chamber. Water and air are drawn into the skimmer through the Inlet
Pipe by the 18 blade air/water mixer, which has been designed to generate
the optimum ratio between the water/air flow rates, producing a constant
stream of superfine air bubbles in a homogenous air/water mixture.
The unique reaction chamber is di ided into 2 compartments consisting
of a con ergent upward flow first stage, followed by a di ergent downward
flow second stage. The decreasing cross-sectional area of the con ergent
first stage, causes great turbulence and extended contact time between
the air bubbles and water. The increasing cross-sectional area of the
di ergent second stage, causes the air bubbles to flow both co-and-
counter-current before arri ing to the water surface. The combined action
of the 2 compartments creates a protein loaded, stable foam at the throat of the skimmer, positi ely
pushing dry foam up into the collection cup.
The bubble-trap under the reaction chamber redirects any escaping air bubbles ensuring that bubble
free water is returned to the aquarium ia the cascade. In addition, the bubble-trap acts as a Mechanical
filter by trapping small particulate matter, thus remo ing it from the water flow.
The Flow Regulator located on the Inlet Pipe allows the skimmers performance to be optimised for
all aquarium conditions.
3. Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING - To guard against injury, basic safety precautions should be obser ed, including the
following.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER - To a oid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in
the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs yourself;
return the appliance to an authorized ser ice facility for ser ice or discard the appliance.
TM
Prizm Pro Protein Skimmer
Installation and Operation Manual
for Red Seas
1
GB a. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug, if it is malfunctioning, or if it is
dropped or damaged in any manner.
b. To a oid the possibility of the appliance plug or receptacle getting
wet, position aquarium stand and tank to one side of a wall
mounted receptacle to pre ent water from dripping onto the
receptacle or plug. A "drip loop" shown in the figure, should
be arranged by the user for each cord connecting an aquarium
appliance to a receptacle. The "drip loop" is that part of the cord
below the le el of the receptacle, or the connector. Use an
extension cord if necessary, to pre ent water tra eling along
the cord and coming into contact with the receptacle. If the
plug or receptacle does get wet, DON'T unplug the cord.
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to
the appliance. Then unplug the de ice and examine for presence
of water in the receptacle.
c. Close super ision is necessary when any appliance is used by or near children.
d. To a oid injury, do not contact mo ing parts.
e. Always unplug an appliance from an outlet when not in use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning. Ne er yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to disconnect.
f. Do not use an appliance for other than intended use. The use of attachments not recommended
or sold by the appliance manufacturer may cause an unsafe condition.
g. Do not install or store the appliance where it will be exposed to the weather or to temperatures
below freezing.
h. Make sure an appliance mounted on a tank is securely installed before operating it.
i. Read and obser e all the important notices on the appliance.
j. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating should be used. A cord rated for less
amperes or watts than the appliance rating may o erheat. Care should be taken to arrange the
cord so that it will not be tripped o er or pulled.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4. Assem ly Instructions
To pre ent breakage during shipping the Prizm Pro comes unassembled.
Before using, familiarize yourself with the components by assembling and disassembling the unit as
described hereafter. To ensure watertight seals the parts are connected with o-rings. When assembling
for the first time wet the o-rings with water of use a small amount of lubricant such as cooking oil.
Inle Pipe & Pump Assembly
The pump is supplied ready for installation; howe er before use familiarize yourself with the pump
assembly by disassembling and reassembling as described below.
The Pump Co er is connected to the Pump Body with a bayonet connector, holding
the inlet port in position. To remo e the Co er, rotate counter clockwise and pull
the co er away from the Body. The Inlet Port is positioned by 3 locators on the
Body and sealed with an o-ring. To remo e the Inlet Port simply pull away from
the Body. The Rotor/Impeller assembly can be lifted out of the Pump Body.
Reassemble; replace the Rotor/Impeller assembly, place the Inlet Port abo e the
Pump Body ensuring that the 3 locators are positioned correctly and press down
e enly. Place the Co er abo e the Inlet port, press the Co er to the Body while
rotating the Co er clockwise. If you experience difficulty in rotating the Co er check
that the Inlet Port is positioned correctly.
In addition to being the water inlet, the Inlet Pipe houses the Air
Inlet Tube and Flow Regulator.
To attach the Inlet Pipe to the Pump; Place the Inlet Pipe abo e
the Pump in Position 1 as shown in the diagram below aligning the
arrows on the Inlet Pipe with those on the Co er. With small
mo ements clockwise and counter clockwise of a few degrees, push
the Inlet Pipe downwards and thereafter lock the Inlet Pipe in position
by rotating it clockwise 90 degrees to position 2.
2
GB
Power
Cord
Aquarium
Drip Loop
Posi ion
1
Posi ion
2

GB GB
To attach the Inlet Pipe & Pump Assembly to the Main Body first remo e the Clamp from the Pump
Support by pressing on the snap-lock release le er. Lay the Main Body flat on a horizontal surface with
the Air/Water inlet towards you. Hold the Inlet Pipe & Pump Assembly in a ertical position. With small
mo ements clockwise and counter clockwise of a few
degrees, push the Pump Outlet completely into the Air/Water
inlet of the main body.
Rotate the Inlet Pipe & Pump Assembly counter clockwise
by 90 degrees until the Pump Co er is seated in the Pump
Support of the Main Body.
Slide the Clamp into the Pump support and press firmly on the snap-lock until
it clicks into position.
For Hang-on ins alla ions a strainer is pro ided on the aquarium side of the Inlet Pipe
to pre ent large particulate matter or li estock from inad ertently being sucked into
the skimmer. Attach the Strainer to the Inlet Pipe by aligning the pins on the inside of
the Strainer with the slots on the outside of the inlet Pipe. Push the Strainer onto the
Pipe and rotate to lock into position.
For Sump ins alla ions an Extension Pipe is pro ided on the aquarium side of the Inlet
Pipe to allow for the lower water le els typical of a sump. Attach the Extension to the
Inlet Pipe by aligning the pins on the inside of the Extension with the slots on the outside
of the Inlet Pipe. Push the Extension onto the Pipe and rotate to lock into position. The
o-ring located on the Inlet Pipe seals the joint.
Collec ion Cup
An o-ring located on the Throat of the Reaction Chamber holds the Collection Cup
in position abo e the Main Body. To remo e/replace the Collection Cup simply
pull/push the Cup with small back and forth rotations.
The Collection Cup Co er is The collection cup co er is remo ed by pulling it upwards
and away from the Cup. The Collection Cup has a drainage port for the constant
remo al of waste. To connect a waste-pipe remo e the Drain Plug from the port.
When not using a waste pipe make sure that the drainage port is plugged!
5. Prizm Pro Accessories
Surface Skimmer (included in Prizm Pro Deluxe)
The adjustable height Surface Skimmer is an attachment to the Inlet Pipe
(instead of the Strainer) that directs the more protein-loaded water from the
water surface of the aquarium into the skimmer.
To connect the Surface Skimmer to the Inlet Pipe hold the Surface Skimmer
below the Inlet Pipe. Align the notched rail on the Inlet Pipe with the Slot on
the Surface Skimmer. Press the Ratchet le er outwards, towards the edge of
the Surface Skimmer and slide it up the Inlet Pipe. The correct position for
the Surface Skimmer should be set once the Prizm Pro is installed on the
aquarium.
3
Media Baske (included in Prizm Pro Deluxe)
The Media Basket allows for either Chemical or Biological filtration to be added
to the Outlet Chamber of the Prizm Pro Skimmer.
To insert/remo e the Media To insert/remo e the media Basket either remo e
the Collection Cup or rotate it by 90 degrees. The Media Basket sits on 4 pins
near the top of the Water Outlet and is held in position by the Collection Cup.
To open the Media Basket press on the snap-lock located on the side of the
basket and raise lid.
Ou le Pipe Connec or (a ailable as accessory)
The Outlet Pipe Connector pro ides the means to connect a flexible pipe to
the water outflow so that it can be directed to the desired location.
Attach the Connector to the Main Body by placing it under the water outlet
and aligning the hole in the Connector with the lower threaded hole on the
Main Body. Place the small screw through the hole in the Connector (from
the backside) and lock the Connector in position by tightening the screw into
the lower hole in the Main Body. Flexible tubing can be attached to the Connector
outlet with a cable tie.
6. Installation
The Prizm is designed to be hung on the outside of the aquarium or stood next to a sump with only
the Inlet Pipe submersed in the aquarium water. The Pump is submersible and therefore the Prizm
can be safely installed inside the sump. Select a position that allows for easy access to the Flow
Regulator and a good iew of either the front or back of the Reaction Chamber
Throat. The Collection Cup should also be readily accessible as it must be remo ed
regularly for draining the collected waste or for cleaning if a waste-pipe is
connected to the Drainage Port. When using the Extension Pipe ensure that
the water le el is at least 2 (5 cm) abo e the bottom of the Extension Pipe
with the Prizm in its desired position, use the Fixing Screw pro ided in either
of the threaded holes to firmly attach it to the aquarium or sump wall.
7. Operation & Priming
Ensure that the Inlet Pipe and Pump assembly ha e been installed correctly on the Main Body (as
described abo e) so that both connections are watertight.
When assembling the Prizm for the first time it is ad isable to test the integrity of the seals by filling
the Prizm with freshwater through the Throat while holding it abo e a sink.
a. Fix the Prizm (without the Collection Cup) in its desired position with the Fixing Screw.
b.Pour approx. 2 (5 cm) of aquarium water into the 1st stage of the Reaction Chamber - through
the throat.
c. Assemble the Collection Cup in position abo e the Main Body and screw
the Air Plug closed.
d.Set the Flow Regulator on the Inlet Tube to the half open position. (i.e. 45
degrees to the Main Body).
e. Plug the power cord of the pump into the power outlet socket ensuring that the
power cord has a drip loop.
f. The Pump will begin to draw water into the Inlet Pipe until all of the air has been
expelled at which point the Reaction Chamber will fill with water. Thereafter the water
will flow back to the aquarium through the cascade return. This process should take between 20
seconds to 1 minute. If the Inlet Pipe does not fill with water see Troubleshooting hereafter.
(No e: If you ha e set the flow al e to the fully open position the Pump will make a rattling noise.
This will disappear as soon as you open the Air Plug as directed below.)
g.If an air pocket remains in the Inlet Pipe, rotate the Flow Regulator to the closed position.
The water flow will reduce and the air will be sucked into the Reaction Chamber. Return the
Flow Regulator to the open position.
h.Open the Air Plug by rotating counter clockwise until a steady air flow is injected with the water
flow into the reaction chamber, filling the 1st and 2nd stages of the Reactor with a concentrated
air/water mixture. (No e: the Air Plug should be opened to the point that further rotation of the
Plug does not effect the air/water flow through the skimmer) Adjust the Flow as described below.
Once the Inlet Pipe has filled with water (after Priming) it will remain full of water e en if the pump
is switched off therefore the Prizm will function properly as soon as power is restored. In the e ent
4

GB GB
Surface Skimmer. Adjust the height of the Surface Skimmer such that normal e aporation will not
cause the water le el in the aquarium to drop below the le el of the strainer. Err on the side of
caution i.e. set the Surface Skimmer lower than you expect. Setting the Surface Skimmer too high
may result in the water supply to the Prizm being cut off.
8. Flow Adjustment
Initially adjust the Flow with the Flow Regulator so that the water le el in the Throat of the
Reaction Chamber is approximately 1 (2.5 cm) below the o-ring and that there are no air bubbles
in the water returning to the aquarium. Due to arious aquarium conditions the abo e setting may
produce a wet instead of dry foam causing "O er skimming", wasting a lot of seawater.
The performance of skimmers are affected by changes in the aquarium water chemistry, which occurs
regularly due to feeding, addition of supplements, changes in salinity due to e aporation, changes
in the bio-load and general tank maintenance.
Monitor the performance of the Prizm, making small adjustments to the flow as necessary. During
approximately the first three days after installation, the Prizm may remo e a lot of relati ely light
colored waste. As the Prizm cleans up your tank, less, but more concentrated material will be skimmed
off. The daily amount remo ed will generally stabilize and the ideal flow setting for your aquarium
will be established.
9. Maintenance
To ensure a high skimming efficiency the following maintenance should be carried out on a regular
basis:
The collection cup, especially the part through which the foam rises should be cleaned, since settling
organic matter pre ents new foam from rising into the cup. Before remo ing the Collection Cup
reduce the flow to minimum or switch off the pump. In conjunction with cleaning the Collection Cup,
wipe the Throat of the Reaction Chamber with a tissue to remo e settled organic matter.
Cleaning Inle Pipe:
Disassemble the Inlet Pipe by remo ing the Air Tube and Flow Regulator as described below and clean
thoroughly with a bottle brush.
To Disassemble:
a.To remo e the Flow Regulator rotate and pull the Regulator out of the Inlet Pipe.
b.To remo e the Air Tube, first disconnect the Air Tube from the Air Injector nozzle, thereafter
remo e the Air Tube connector (with Air Tube attached) by rotating and pulling the connector
out of the Inlet Pipe.
To assemble:
a. Insert the Regulator into the Inlet Pipe by rotating and pushing inward. After inserting check
that the o-ring is seated correctly i.e. in a straight line and in contact with the Inlet Pipe.
b.To replace the Air Tube; attach it to the underside of the Connector, thread the Air Tube into the
Inlet Pipe, push and rotate the connector into position within its housing. After inserting check that
the o-ring is seated correctly i.e. in a straight line and in contact with the Inlet Pipe. Connect the
Air Tube to the Injector Nozzle.
All other parts of the Prizm should be cleaned periodically to remo e settled organic matter that will
decompose and pollute the aquarium, this will also pre ent clogging and a loss of water pressure.
10. Trou leshooting
Problem: The Inle Pipe does no fill wi h wa er
Solution: Check for the following in order:
lThat the Air plug is closed.
lThat the Impeller is rotating and that the power socket is switched on.
lThere is at least 2 (5 cm) of water in the Reactor so that the Impeller Chamber
is flooded.
lThat the water le el in the aquarium or sump is abo e the inlet of the Inlet pipe
or strainer of the Surface Skimmer.
lThe Inlet Pipe has been assembled correctly and is airtight (o-rings of the Flow
Regulator and Air Plug Connector are seated correctly).
5 6
Problem: Wa er is flowing hrough he Skimmer bu here is no air flow
Solution: Make sure that the Air Plug is open sufficiently. Check that the Flow Regulator is
not almost closed. Check the air path for other blockages.
Problem: The wa er is flowing very slowly hrough he Skimmer
Solution: Check that the Flow Regulator is not almost closed Check that there are no other
blockages in the Inlet Pipe.
Problem: The Flow Regula or is fully open bu he wa er level in he Reac ion Chamber
does no rise in o he Throa
Solution: Rotate the Air Plug slowly in the clockwise direction. A small restriction of the air
inlet will increase the water flow and raise the water le el in the Throat.
Problem: The Skimmer is producing a lo of dilu ed foam
Solution: Reduce the flow through the Skimmer with the Flow Regulator until you obtain the
desired results.
Problem: My aquarium is full of micro bubbles or air mis
Solution: Reduce the flow until air bubbles are not present in the water outflow. Do not
try to run the Skimmer with real wet foam, since this will waste a lot of seawater.
Problem: The Skimmer was working bu now here is no wa er in he Inle Pipe
Solution: Due to e aporation the water le el in the aquarium has dropped below the
height of the water inlet. Adjust the water le el in your Aquarium or Sump.
Problem: The bubbles in he Skimmer are oo large
Solution: Make sure you are using the Skimmer in saltwater. Skimmers of this design are
not effecti e for freshwater aquariums.
Problem: Par icula e ma er is collec ing inside he Skimmer
Solution: This is normal howe er if the quantity is excessi e it is time to clean the Main Body.
Problem: The Skimmer is new (or jus cleaned), and doesn' seem o be skimming properly
Solution: If it's new, clean it with soap and water and rinse thoroughly with hot water. If it's
just been cleaned re-rinse with water. Allow the skimmer to run for 48 hours before
worrying. Skimmers react to changes in water density; soap and other chemical
residue from the molding process. While this is safe for your aquarium, it does
impede the Skimmer's efficiency for a few days. Allow a 2 day break in time.
11. Warranty
Red Sea Aquarium Products Limited Warranty
The limited warranty sets forth all Red Sea Fish Pharm LTD (Red Sea) responsibilities regarding your product. There are
no other express or implied warranties from Red Sea.
Red Sea warrants your product against defects in materials and workmanship for a period of 12 months from the date
of original purchase and will repair this product free of charge (not including shipping costs) with new/rebuilt parts.
In the e ent that a problem de elops with this product during or after the warranty period contact your dealer or
Red Sea (at the company address indicated) for details of your nearest authorized ser ice center.
This warranty is extended only to the original purchaser. Proof of date of purchase will be required before warranty
performance is rendered.
This warranty only co ers failures due to defects in materials or workmanship which occur during normal use. It does
not co er damage which occurs in shipment or failures which result from misuse, abuse, neglect, improper installation,
operation, mishandling, misapplication, alteration, modification or ser ice by anyone other than an authorized Red
Sea ser ice center.
Red Sea shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the use of this product, or arising
out of any breach of this warranty. All express and implied warranties, including the warranties of salability and fitness
for a particular purpose, are limited to the applicable warranty period set forth abo e.
These statements do not affect the statutory rights of a consumer.

1. Pourquoi un écumeur ?
Un écumeur retire les matières organiques dissoutes et en suspension dans l'eau de l'aquarium. Ce
procédé mécanique s'appelle l'écumage. Ces matières sont constituées de fragments de protéines
et d'autres déchets, rejetés par les éléments i ants de l'aquarium d'eau de mer. Ces produits sont
nocifs pour la faune, il faut donc les retirer le plus ite possible.
Ces déchets forment une fine couche acti e à la surface de l'eau. Un bon écumeur doit créer la surface
de contact la plus grande et la plus longue possible entre l'air et l'eau afin que les fines bulles d'air
entrent en contact a ec l'eau et prélè ent ces protéines. Les protéines cou rent les bulles d'air pour
former une mousse compacte et sèche qui a être expulsée ers le haut à l'aide de l'air qui est
constamment injectée dans l'écumeur.
L'a antage d'un écumeur sur les autres filtres mécaniques réside dans le fait que les déchets sont
expulsés et ne restent pas en contact a ec l'eau. Les autres filtres mécaniques retiennent les déchets
qui se transforment en produits nocifs et sont ensuite rejetés dans l'eau.
2. Le principe de fonctionnement du Prizm
Le Prizm Pro est constitué de quatre éléments: le corps principal, le
collecteur d'écume, le tuyau d'entrée et la pompe.
Le Prizm Pro a été dessiné pour être soit suspendu à la paroi de
l'aquarium, soit posé à côté ou à lintérieur du bac de décantation.
Le Prizm est la combinaison entre un injecteur à air Turbojet à dix-
huit pales et un flux à triple passage con ergent/di ergent ; résultat
d'une technologie Red Sea (bre etée).
Les performances de lécumeur sont exceptionnelles. La pompe
extérieure Turbojet dix-huit pales génère un courant constant de
bulles dair extra-fines à l'intérieur d'un mélange homogène dair et
deau.
La chambre de réaction est fondée sur notre nou elle technologie
con ergente/di ergente. En un premier lieu, un courant ers le haut
con ergent est créé, sui i d'un courant ers le bas di ergent. La section
de la chambre se réduit dans la première étape et pro oque une
turbulence, ce qui prolonge le temps de contact entre lair et leau.
La section de la chambre augmente dans la deuxième étape, ce qui
baisse la pression, et oblige les bulles d'air à aller a ec, et aussi contre
le courant. Laction combinée de ses deux étapes crée une écume
chargée en protéines à la gorge de lécumeur. Un régulateur de courant intégré permet loptimisation
de laction de lécumeur pour toutes les conditions de laquarium.
L'air est aspiré à tra ers le bac collecteur d'écume et pro oque la création dune mousse chargée en
protéines.
Langle des parois du bas de l'écumeur retient les bulles d'air qui auraient pu arri er jusque là et les
ren oie à l'intérieur de l'écumeur. Leau retourne dans laquarium sans air et sans déchet.
3. Consignes de sécurité
ATTENTION: Pour é iter tout accident, des précautions sont à prendre.
Lisez et sui ez ces consignes de sécurité.
Danger. Pour é iter lélectrocution, une attention toute particulière de ra être prise, car de leau est
utilisée a ec cet équipement daquarium. Nessayez jamais de réparer ous-même un appareil électrique.
Retournez le à otre ser ice après- ente.
a. Nutiliser jamais un matériel dont le fil ou la prise est endommagé, qui ne fonctionne pas bien, qui
est tombé ou qui a subi des dommages quelconques.
7
Manuel d'installation et d'utilisation
de l'écumeur Red Sea
Prizm ProTM
F F
b. Pour é iter que le matériel ne se mouille, placez otre aquarium
dun coté dune paroi et le matériel de lautre, afin que leau ne
puisse jamais goutter dessus. Chaque fil électrique doit a oir une
boucle anti-goutte plus basse que la prise ( oir croquis) de façon
à ce que si de leau coule le long du fil, elle ne rentre pas en contact
a ec la prise. Si une prise se mouille, ne débranchez pas le fil,
coupez le courant au compteur, retirez la prise et assurez- ous
quelle soit sèche a ant de la réutiliser.
c. Une attention particulière est nécessaire en présence denfants.
d. Afin dé iter des accidents, ne touchez aucune pièce en mou ement.
e. Débranchez lappareil lorsqu'il nest pas utilisé, lorsque ous rajoutez
ou retirez un élément et lorsque ous nettoyez laquarium. Ne tirez jamais sur le fil électrique pour
débrancher lappareil, tirez en tenant la prise.
f. Nutilisez pas cet appareil pour une autre destination, nutilisez que des pièces dorigine.
g. Ninstallez pas ou nentreposez pas cet appareil à lextérieur ou à des températures en-dessous de
zéro.
h. Assurez- ous que les appareils soient bien installés a ant la mise en route.
I. Lisez et sui ez attenti ement les recommandations du mode demploi.
j. Si une rallonge électrique est nécessaire, utilisez le bon ampérage. Un cordon trop faible pourrait
pro oquer une surchauffe. Assurez- ous que le cordon électrique ne soit ni tiré, ni écrasé.
Conserver ces consignes de sécuri é
4. Assem lage
Pour é iter de lendommager, le Prizm Pro est fourni démonté. Pour ous familiariser a ec les différents
éléments, montez et démontez plusieurs fois l'écumeur a ant sa mise en route.
Pour assurer son étanchéité, les différents éléments sont raccordés a ec des joints toriques. Il est
conseillé de les mouiller ou des les lubrifier a ec de lhuile de table.
Mon age de la pompe e du ube den rée
La pompe est prête à lemploi, cependant, il est recommandé de la monter et de
la démonter plusieurs fois afin de se familiariser a ec tous les éléments. Le cou ercle
de la pompe se fixe a ec un raccord à baïonnette qui maintient lentrée à sa place.
Pour retirer le cou ercle, tournez-le dans le sens in erse des aiguilles dune montre
et tirez le cou ercle du corps. Le carter est marqué par trois encoches sur le corps
et se bloque par un joint torique. Pour retirer le carter, tirez-le fortement du corps
de la pompe. La turbine peut alors être retirée du corps.
Montage: remettez la turbine à sa place et remettez le carter sur la pompe en
pressant fermement tout en prenant soin de érifier que les encoches se trou ent
en face des dents.
En plus de l'entrée d'eau, ce tube renferme le tuyau d'entrée
Montage du tube dentrée d'air a ec régulateur de débit.
Pour raccorder le tube d'entrée à la pompe, mettez le tube au-dessus
de la pompe en position 1 ( oir croquis). Alignez les flèches du tube
dentrée a ec celles du cou ercle puis, en le faisant pi oter, enfoncez
fermement le tube jusqu'au fond du raccord, mettez en position le
tube dentrée en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre
(90 °) jusquà la position 2.
Pour fixer le système pompe/tube, retirez le taquet du support
de pompe en pressant sur le clapet. Posez le Prizm sur une
surface plane a ec lentrée eau/air ers ous. Tenez la pompe
raccordée au tube en position erticale et par petits mou ements
de gauche à droite, enfoncez la pompe dans lentrée du corps
principal. Basculez la pompe de 90 ° jusquà ce que le cou ercle
de la pompe soit à sa place.
8
Boucle
an i-gou e
Aquarium
Fil élec rique
Posi ion
1
Posi ion
2

F F
Glissez le taquet de la pompe jusquà lenclenchement du clapet.
Pour lins alla ion suspendue, une crépine est fournie à l'entrée du tube d'eau pour
empêcher les gros déchets et les animaux de l'aquarium d'être aspirés dans l'écumeur.
Pour le mettre en place, aligner les rainures, enfoncer puis tourner jusqu'à son blocage.
Pour lins alla ion dans un bac de décan a ion, une rallonge est fournie pour permettre
datteindre les ni eaux deau bas. Pour la mettre en place, aligner les rainures, enfoncez
puis tournez jusqu'à son blocage. Un joint torique isole le raccord.
Bac collec eur d'écume
Un joint d'étanchéité se trou e dans le raccord du bac. Pour mettre en place le bac,
enfoncez fermement jusquau fond en tournant dans les deux sens le collecteur.
Le bac collecteur possède une sortie dé acuation permanente des déchets. Pour
lutiliser, retirez le bouchon et raccorder la sortie à un tube dé acuation. Si ous ne
lutilisez pas, assurez- ous quelle soit bien bouchée.
5. Accessoires
Ecumeur de surface - (fourni a ec le Prizm Deluxe)
Lécumeur de surface réglable se fixe au tube dentrée deau à la place de la
crépine pour aspirer leau de surface qui est la plus chargée en déchets et en
protéines. Pour le fixer au tube dentrée, alignez la crémaillère du tube a ec le
rail de lécumeur, appuyez ers le bas de lécumeur et glissez ers le haut. La
position définiti e ne se fera que lorsque le Prizm Pro sera placé dans laquarium.
Panier masse fil ran e - (Chimique ou biologique,
fourni a ec le Prizm Deluxe)
Ce panier permet dajouter dans la chambre dé acuation de leau, une filtration
chimique ou biologique.
Pi oter le bac collecteur de 90 ° pour insérer ou retirer le panier. Il est maintenu en
place par les quatre ergots situés dans la chambre dé acuation et par le bac collecteur.
Raccord pour uyau dévacua ion - (disponible en accessoire)
Ce raccord permet de fixer un tuyau dé acuation à la cascade de sortie pour
é acuer leau à un endroit précis.
Insérez le raccord sous la cascade, alignez le trou de la is du raccord a ec le
pas de is inférieur de la cascade. Entrez la is par derrière et serrez à fond. On
peut alors raccorder un tuyau flexible à la sortie à laide du collier fourni.
9
6. Mise en place
Le Prizm a été conçu pour être suspendu à la paroi de l'aquarium pour n'a oir que l'extrémité du tube
d'entrée d'eau immergée dans l'eau. Le Prizm peut être aussi placé à l'intérieur du bac de décantation,
car la pompe peut être interne.
Choisir un emplacement où l'accès au Prizm est facile, où l'on peut sur eiller facilement le collecteur
pour le nettoyer lorsquil est raccordé à un tuyau dé acuation et où l'on peut
régler aisément le débit de l'eau. Le collecteur doit être retiré régulièrement
pour le nettoyer. Quand la rallonge est utilisée, assurez- ous que leau soit au
moins à 5 cm au dessus de lextrémité de celle-ci.
Fixer le Prizm à la paroi de l'aquarium ou du bac de décantation a ec la is de
serrage fournie en choisissant la place la mieux adaptée.
7. Mise en route
Après s'être assuré que lassemblage de la pompe et du tube d'entrée soient bien en place sur le corps
central (comme décrit plus haut), érifiez qu'il n'y a aucune fuite. Après a oir monté pour la première
fois le Prizm, testez ses joints d'étanchéité en le remplissant d'eau au dessus d'un é ier.
a. Fixez le Prizm sans son collecteur à sa place a ec la is de serrage.
b. Versez 5 cm d'eau dans la première chambre de réaction
c. Mettez le bac collecteur
d. Ou rez complètement le robinet de débit (perpendiculaire au tube)
e. Branchez la pompe en ous assurant que la câble électrique fasse une boucle anti-goutte.
f. La pompe a commencer à aspirer l'air puis le ni eau de l'eau a monter pour atteindre la pompe
qui a ensuite remplir la chambre de réaction jusqu'à ce que l'eau se re erse dans l'aquarium par
la cascade. Ceci doit prendre entre 20 secondes et une minute. Si le tube d'entrée ne se remplit
pas d'eau, consultez la liste des questions usuelles ci-après. (No e: si ous a ez ou ert la al e de
flux deau complètement, la pompe a faire du bruit. Il a disparaître dès que ous ou rirez la is
dentrée dair comme montré ci-dessous).
g. Sil reste une poche d'air dans le tube d'entrée, fermez le robinet régulateur. Le débit de l'eau sera
réduit et l'air sera aspiré par la pompe. Rou rez ensuite le robinet régulateur.
h. Dé issez lentrée dair jusquà ce que le flux dair soit injecté a ec l'eau dans la chambre de réaction
et les deux phases de l'écumage se mettront en route. Ajustez le débit selon les indications ci-
dessous.
8. Réglage du dé it
Commencez à régler le débit pour positionner le ni eau de l'eau juste en-dessous du joint d'étanchéité
du collecteur, en s'assurant que les bulles d'air ne s'échappent pas de la chambre de réaction pour
retourner dans l'aquarium. Ceci n'est qu'un réglage de départ. Certains aquariums a ec ce réglage
continueront à produire de l'écume trop mouillée, ce qui gaspille l'eau de mer.
L'écumage est fonction de la qualité de l'eau, de la présence d'oligo-éléments, de la nourriture et de
beaucoup d'autre paramètres.
Sur eillez les performances du Prizm pendant les premiers jours d'utilisation pour faire les derniers
réglages et atteindre les résultats optimums. Au début, le Prizm produira de l'écume claire jusqu'à
ce que la qualité de otre eau se stabilise. Ce stade sera atteint au bout de quelques jours ; l'écume
fournie sera moindre mais plus concentrée, et la quantité se stabilisera. Le bon réglage sera alors
atteint.
9. Entretien
Pour des performances optimales, sui re ces recommandations d'entretien:
Le collecteur et tout particulièrement l'orifice par lequel l'écume sort doit être propre pour ne pas
briser la mousse. A ant de retirer le collecteur, réduisez au minimum le débit de l'eau ou coupez la
pompe. Tout en nettoyant le collecteur, essuyez la gorge de sortie de l'écume du corps principal a ec
un chiffon pour retirer toutes les matières organiques.
Nettoyage du tube d'entrée:
Séparez le tube du corps central, débranchez le tuyau d'air et retirez le robinet régulateur, pour le
nettoyer a ec un goupillon.
10

F F
11
Démon age:
a. Tournez le robinet régulateur et retirez-le du tube d'entrée d'air.
b. Débranchez le tuyau d'air: débranchez le tuyau d'abord du côté de la pompe et ensuite retirez le
raccord du tuyau d'air en tirant tout en tournant.
Mon age:
a. Insérez le robinet régulateur en poussant et en tournant à fond. Assurez- ous que le joint est à
sa place (horizontal et en contact a ec le tube d'entrée).
b. Pour remplacer le tuyau d'air, fixez-le au raccord puis remettez le raccord à sa place en poussant
et en tournant. Assurez- ous que le joint est à sa place (horizontal et en contact a ec le tube
d'entrée). Raccorder le tuyau à l'entrée de l'injecteur.
Toutes les autres parties du Prizm de ront être nettoyées périodiquement pour retirer tous les dépôts
de matières organiques qui à terme peu ent polluer otre aquarium. Ceci pré iendra des bouchages
et des baisses de pression.
10. Réponses aux questions courantes
Si ua ion: Le ube d'en rée d'eau ne se rempli pas d'eau
Réponses:
Vérifiez que:
lLa is dentrée dair est fermée
lLa pompe est en marche et que la turbine tourne.
lIl y ait au moins 5 cm d'eau dans la chambre de réaction pour remplir et
amorcer la pompe.
lLe ni eau de l'eau est au-dessus du tuyau d'entrée ou de la crépine de
lécumeur de surface.
lLe tuyau d'air est bien raccordé et que les joints d'étanchéité sont bien en
place.
Si ua ion: L'eau arrive mais pas l'air
Réponses:
Vérifiez:
lSi la is dentrée dair est suffisamment ou erte
lSi le robinet de débit n'est pas fermé.
lSi le tuyau d'air n'est pas bouché.
Si ua ion: L'eau arrive sans puissance dans l'écumeur
Réponses:
Vérifiez:
lSi le robinet régulateur de débit deau n'est pas fermé.
lSi le tube d'entrée dair n'est pas bouché.
lSi la pompe n'est pas bouchée.
Si ua ion: Le régula eur de flux deau es ouver à fond mais le niveau deau dans la chambre de
réac ion na ein pas len rée du bac collec eur décume
Réponse: Fermez lentrée dair doucement. Une légère baisse de débit pro oque la montée du ni eau
deau et lamènera jusquau bac collecteur.
Si ua ion: L'écumeur fai de l'écume rès diluée
Réponse: Réduisez le débit de l'eau à l'aide du robinet régulateur, jusqu'à obtention du résultat désiré.
Si ua ion: Mon aquarium es plein de micro-bulles e es rouble
Réponse: Réduisez le débit de l'eau jusqu'à ce que les bulles ne s'échappent pas de l'écumeur ers
l'aquarium. Nessayez pas de faire une mousse trop liquide, cela gaspillerait l'eau de mer.
Si ua ion: L'écumeur fonc ionnai e il n'y a plus d'eau dans le ube d'en rée
Réponse: Le ni eau de l'aquarium est plus bas que l'entrée du tube due à lé aporation. Rajouter de
l'eau dans otre aquarium ou dans le bac de décantation.
Si ua ion: Les bulles d'air dans mon écumeur son rop grosses
Réponse: Assurez- ous que lécumeur est utilisé dans de leau de mer. Leau douce ne peut être
écumée efficacement par cette méthode.
Si ua ion: il y a des dépô s dans mon écumeur :
Ceci est normal mais si il y en trop, il est temps de le nettoyer.
Si ua ion: Lécumeur es nouveau (ou jus e ne oyé) e nécume pas
Réponse: S'il est nou eau, nettoyez-le complètement a ec de leau et du sa on et le rincez-le à leau
chaude. Si il ient juste dêtre nettoyé, rincez-le à nou eau. Laissez tourner l'écumeur 48
heures a ant de le érifier à nou eau. Les écumeurs réagissent au changement de la densité
de leau, au sa on, et à tout autre résidu de matières plastiques laissé lors de sa fabrication.
Ce qui peut réduire lefficacité de l'écumeur pendant les premiers jours.
12
11. Garanties
Les conditions de garanties énoncées ci-dessous engagent la responsabilité de Red Sea et cou rent
tous les produits Red Sea. Aucune autre garantie ne peut être opposée à Red Sea.
Red Sea garantit 12 mois le produit pièces et main-du re à partir de la première date dachat et
le réparera gratuitement (à lexception des frais de port) ou procèdera à un échange standard. Si un
problème apparaît a ec le produit, pendant ou après la période de garantie, contacter le détaillant
ou Red Sea à ladresse indiquée ci-dessous.
La garantie ne court que pour lacheteur initial, la preu e de la date dachat sera demandée a ant
lapplication de la garantie.
La garantie ne cou re que les défauts dans les pièces ou dans le montage pour une utilisation normale
du produit. Il ne cou re pas les dommages résultant daccidents, de chocs, de surtension, de la foudre,
demploi non conforme aux prescriptions du constructeur, dune utilisation à caractère commercial
professionnel ou collectif ou en cas dutilisation nuisible à la bonne conser ation de lappareil, une
négligence, un mau ais entretien ou une modification effectuée par une tierce personne ou une
réparation faite par un tiers non autorisé par Red Sea.
Red Sea décline toute responsabilité pour les dommages é entuels causés directement ou indirectement
ou résultant de lutilisation de ce produit ou de linterruption de cette garantie.
En tout état de cause, la garantie légale concernant les défauts et ices cachés sappliquera
conformément à la loi.

1. Introduzione alla rimozione delle proteine
Con la rimozione (schiumazione) delle proteine si eliminano sostanze organiche disciolte o in sospensione
dallacqua dellacquario grazie ad un processo meccanico chiamato frazionamento della schiuma.
Queste sostanze consistono in frammenti di proteine e altri residui, prodotti dagli organismi i enti
che popolano lacquario marino. Siccome esse sono potenzialmente dannose per gli abitanti dellacquario,
è essenziale che siano rimosse rapidamente. I prodotti di scarto hanno proprietà tensioatti e e si
raccolgono sulla superficie aria/acqua in uno spesso strato.
Allinterno di un buon schiumatoio si crea una superficie di contatto aria/acqua molto grande, grazie
allimmissione di numerose e finissime bollicine daria dentro lacqua marina. Le proteine e le altre
sostanze organiche si raccolgono sulla superficie di queste bollicine. Appena le bolle ricoperte di
proteine salgono erso la superficie dellacqua dello Schiumatoio, si forma una schiuma ricca di
proteine che, grazie alla costante immissione daria, iene spinta allinterno del recipiente di raccolta.
Il grande antaggio della rimozione delle proteine consiste nel fatto che appena i residui sono rimossi,
essi engono separati dal flusso dacqua. In ece le sostanze particellari raccolte in un filtro meccanico
restano in contatto con il flusso dacqua e se non eliminate si decompongono facendo aumentare il
carico organico in acquario.
2. Principio di funzionamento del Prizm
Lo Schiumatoio Prizm Pro è composto da 4 elementi: Corpo principale,
Recipiente Raccolta, Tubo Aspirazione e Pompa.
E progettato per essere appeso allacquario o installato icino o
allinterno della zona filtro. Il Prizm Pro combina un efficiente iniettore
aria/acqua Turbo a 18 lamine con la tecnologia del flusso con ergente-
di ergente della Camera Reazione Red Sea (bre ettato). Acqua e aria
sono aspirate nello schiumatoio attra erso il Tubo Aspirazione, grazie
al miscelatore aria/acqua a 18 lamine, progettato per produrre la
quantità ottimale d acqua/aria che genera un costante flusso di
bollicine daria molto fini in una miscela omogenea.
La speciale Camera Reazione è di isa in 2 scomparti nei quali si crea
un flusso con ergente erso lalto,1° stadio, seguito da un flusso
di ergente erso il basso, 2° stadio. La riduzione della sezione della
camera (1° stadio) pro oca una grande turbolenza e aumenta il tempo
di contatto tra le bolle daria e lacqua. Laumento della sezione della
camera (2° stadio), fa sì che le bollicine seguano il normale flusso
ma che contemporaneamente engano anche sospinte contro corrente
prima di arri are alla superficie dellacqua. Lazione combinata dei 2 stadi crea un carico di proteine
in forma di schiuma compatta nel punto di con ergenza (gola) dello schiumatoio, facendo salire la
schiuma asciutta dentro il recipiente di raccolta. Il percorso forzato posto sotto la Camera Reazione
ridireziona e entuali fughe di bolle daria assicurando che lacqua, libera da bolle, enga immessa
nellacquario attra erso la cascata. Inoltre il percorso forzato agisce come un filtro meccanico che
rimuo e le piccole molecole catturandole dal flusso dacqua. Il Regolatore Flusso collocato sul Tubo
Aspirazione permette una prestazione dello schiumatoio ottimizzata per tutte le condizioni dacquario.
3. Sicurezza
IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA
ATTENZIONE- per e itare danneggiamenti osser are le seguenti precauzioni.
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO- Per e itare possibili shock elettrici, fare particolare attenzione dal momento che lacqua
è impiegata nelluso delle apparecchiature dacquario. Per ciascuna delle seguenti situazioni non
tentare riparazioni per conto proprio; scollegare lapparecchio e spedirlo ad un centro autorizzato per
la riparazione.
13
IIII
a. Non fare funzionare lapparecchio se il ca o o la spina sono danneggiati, se è malfunzionante, o
se è caduto o danneggiato in qualche modo.
b.Per e itare che la spina o la presa dellapparecchio si bagnino,
posizionare il mobile e la asca icino ad una presa a muro. Per
e itare che lacqua goccioli nella presa o nella spina, occorre che
lutilizzatore pre eda una cur a antisgocciolamento, come mostrato
nel disegno, per ogni ca o che collega lacquario alle prese. La
cur a antisgocciolamento è quella parte di ca o che de e tro arsi
ad un li ello inferiore rispetto alle prese o al collegamento elettrico.
Usare una prolunga per e itare che lacqua scorra lungo il ca o e
enga a contatto con la presa. Se la spina o la presa si bagnano
NON scollegare il ca o. Staccare linterruttore generale che fornisce
corrente allimpianto. Poi scollegare lapparecchio dalla presa e controllare e entuale acqua nella
presa.
c. Fare particolare attenzione se lapparecchio è usato da o si tro a icino a bambini.
d.Per e itare danni non toccare parti in mo imento.
e. Scollegare sempre lapparecchio dalla presa quando non è funzionante, prima di attaccare o staccare
parti e prima della pulizia. Non strappare mai il ca o per estrarre la spina dalla presa. Afferrare la
spina e tirare per scollegarla.
f. Non usare lapparecchio per applicazioni di erse da quelle per le quali è stato progettato. Luso di
collegamenti non consigliati o non enduti dal produttore dellapparecchio possono causare condizioni
non sicure.
g.Non installare o riporre lapparecchio in luoghi esposti a condizioni o temperature sotto zero.
h.Assicurarsi che lapparecchio montato su una asca sia installato in modo sicuro prima di farlo
funzionare.
i. Leggere e seguire attentamente tutte le importanti informazioni sullapparecchio.
j. Se è necessaria una prolunga, si do rebbe usare un ca o dadeguata potenza. Un ca o di amperaggio
o wattaggio inferiore può pro ocare surriscaldamento. Fare attenzione nel sistemare il ca o in modo
che non sia attorcigliato o in tensione.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
4. Istruzioni per il montaggio
Per e itare rotture durante il trasporto, Prizm Pro iene fornito smontato. Prima delluso, prendere
confidenza con i componenti montando e smontando lapparecchio come descritto qui di seguito.
Per garantire una perfetta tenuta le parti sono collegate con o-ring. Quando si procede per la prima
olta al montaggio, bagnare le o-ring con acqua o usare una piccola quantità di lubrificante come
lolio da cucina.
Mon aggio Tubo Aspirazione e Pompa
La pompa iene fornita pronta per linstallazione; in ogni caso prima delluso è bene
prendere confidenza con il montaggio della pompa montando e smontando come
descritto sotto. Il coperchio della pompa è collegato al corpo della Pompa con un
connettore a baionetta che mantiene il Punto Ingresso in posizione. Per togliere il
coperchio ruotare in senso antiorario e tirarlo ia dal corpo. Il Punto Ingresso è
collocato da 3 in iti sul corpo e sigillato con una o-ring. Per togliere il Punto Ingresso
semplicemente tirarlo ia dal Corpo. La Girante può essere estratta dal Corpo Pompa.
Per rimontare; riposizionare la Girante, posizionare il Punto Ingresso sopra il Corpo
Pompa, assicurandosi che i 3 in iti siano posizionati correttamente, e premere erso
il basso in maniera regolare. Mettere il Coperchio sopra il Punto Ingresso, premere
il Coperchio sul Corpo ruotando contemporaneamente il Coperchio in senso orario.
Se si do essere incontrare difficoltà nel ruotare il Coperchio, controllare che il Punto
Ingresso sia posizionato correttamente. Oltre alla
funzione di ingresso acqua, il Tubo Aspirazione ospita il Tubetto per
lingresso dellaria e il Regolatore Flusso.
Per attaccare il Tubo Aspirazione alla Pompa; posizionare il Tubo
Aspirazione sopra la Pompa in posizione 1, come mostrato nel disegno,
allineando le frecce sul Tubo Aspirazione con quelle sul Coperchio.
Con piccoli mo imenti in senso orario e anti-orario di pochi gradi,
spingere il Tubo Aspirazione erso il basso e successi amente bloccare
il Tubo Aspirazione in posizione ruotandolo in senso orario di 90 gradi
nella posizione 2.
14
Acquario
Cavo di
alimen azione
Curva
an isgocciolamen o
Posizione
1
Posizione
2
TM
Manuale operativo e istruzioni
per linstallazione dello schiumatoio
Prizm Pro Red Sea

IIII
Per collegare il Tubo Aspirazione e la Girante al Corpo Principale togliere prima il Morsetto dal Supporto
Pompa premendo sul dispositi o a scatto dellapertura. Mettere il Corpo Principale su una superficie
orizzontale con le uscite Aria/Acqua erso di oi. Tenere il Tubo
Aspirazione e la Girante in posizione erticale.
mo imenti in senso orario e anti-orario di pochi gradi premere
lUscita Pompa completamente allinterno dellentrata
Aria/Acqua del Corpo Principale.
Ruotare di 90 gradi il Tubo Aspirazione e la Pompa in senso
antiorario fino a che il Coperchio Pompa si è fissato nel
Supporto Pompa del Corpo Principale.
Far scorrere il Morsetto nel Supporto e premere con decisione sullapertura fino
a che non scatta in posizione.
Per le ins allazioni appese una griglia di pescaggio è posta nellacquario per e itare che
sostanze in particelle grandi o animali engano ina ertitamente aspirati nello schiumatoio.
Attaccare la Griglia di pescaggio al Tubo Aspirazione allineando i perni allinterno della
Griglia con le scanalature sulla parte esterna del Tubo Aspirazione. Inserire la Griglia sul
Tubo e ruotare per fissarla nella corretta posizione.
Per le ins allazioni nella zona fil ro iene fornita una prolunga per il Tubo Aspirazione
per permettere bassi li elli dacqua tipici di una zona filtro. Collegare la prolunga al Tubo
Aspirazione allineando i perni allinterno della prolunga con le scanalature della parte esterna
del Tubo Aspirazione. Inserire la prolunga sul Tubo e ruotare per fissare in posizione. Lo-
ring collocata sul Tubo Aspirazione fissa il collegamento.
Recipien e di Raccol a
Una o-ring posta sulla Gola della Camera Reazione tiene il Recipiente Raccolta in
posizione sopra il Corpo Principale. Per togliere/riposizionare il Recipiente Raccolta,
semplicemente muo erlo con piccole rotazioni a anti e indietro.
Il Coperchio del Recipiente Raccolta si toglie solle andolo dal Recipiente con un
mo imento erso lalto. Il Recipiente Raccolta ha un canale scarico per la continua
rimozione dei residui. Per collegare un tubetto per la rimozione dei residui togliere
il Tappino di chiusura dal Foro. Quando non si usa un Tubo per la rimozione dei residui
assicurarsi che il Foro di scarico sia chiuso.
5. Accessori Prizm Pro
Schiuma oio di superficie (incluso nel Prizm Pro Deluxe)
Lo schiumatoio di superficie ad altezza regolabile è unappendice del Tubo
Aspirazione (in sostituzione della Griglia di pescaggio) che con oglia lacqua
con il maggior carico di proteine dalla superficie dellacquario nello schiumatoio.
Per collegare lo Schiumatoio di superficie al Tubo Aspirazione tenere lo
Schiumatoio di superficie sotto al Tubo Aspirazione. Allineare la guida dentellata
sul Tubo Aspirazione con la scanalatura dello Schiumatoio di superficie. Premere
la le a di arresto erso lesterno in direzione del bordo dello Schiumatoio di
superficie e far scorrere nel Tubo Aspirazione. La posizione corretta per lo
Schiumatoio di superficie do rebbe essere regolata una olta che il Prizm Pro
è installato nellacquario.
15
Ces ello Ma eriale Fil ran e (incluso nel Prizm pro Deluxe)
Il Cestello Materiale Filtrante consente sia una filtrazione chimica che una biologica
da aggiungere alla Camera uscita dello schiumatoio Prizm Pro.
Per inserire /togliere il Cestello Materiale Filtrante estrarre il Recipiente Raccolta oppure
ruotarlo di 90 gradi. Il Cestello Materiale Filtrante è collocato su 4 perni icino alla
parte superiore dellUscita Acqua ed è tenuto in posizione dal Recipiente di Raccolta.
Per aprire il Cestello Materiale Filtrante premere sul dispositi o a scatto posto sul
lato del cestello e solle are il coperchio.
Conne ore Tubo Usci a (disponibile come accessorio)
Il Connettore Tubo Uscita dà la possibilità di collegare un tubetto flessibile al
flusso di uscita acqua, in modo che possa essere direzionato o e si desidera.
Collegare il connettore al Corpo Principale posizionandolo sotto luscita acqua
e allineando i fori del Connettore con il foro filettato inferiore sul Corpo
Principale. Posizionare la piccola ite nel foro del connettore (dal retro) e fissare
il Connettore in posizione stringendo la ite nel foro inferiore del Corpo
Principale. Il tubo flessibile può essere collegato al Conettore di uscita con il
Ca o di collegamento fornito.
6. Installazione
Il Prizm è progettato per essere appeso su una parete esterna dellacquario, o posizionato icino ad
una zona filtro aperta, con il solo Tubo Aspirazione immerso nellacqua della asca. La pompa è
sommergibile e perciò il Prizm può essere installato in sicurezza anche in una zona del filtro. Scegliere
una posizione che consenta un facile accesso al Regolatore Flusso e una buona isuale frontale o
laterale della gola della Camera Reazione.
Anche il Recipiente Raccolta do rebbe essere facilmente accessibile perché de e essere rimosso
regolarmente per scaricare i residui raccolti o per la manutenzione periodica
se un tubetto di raccolta residui è collegato al Foro di scarico. Quando si usa
la prolunga per il Tubo assicurarsi che il li ello dellacqua sia almeno di 5 cm
sopra la parte inferiore della prolunga. Con il Prizm nella corretta posizione,
usare la Vite per il fissaggio in dotazione in uno dei due fori filettati per fissarlo
saldamente alla parete dellacquario o alla parete della zona filtro.
7. Funzionamento ed innesco
Assicurarsi che il Tubo Aspirazione e a Pompa siano stati installati correttamente sul Corpo Principale
(come descritto sopra) in modo che entrambe le connessioni risultino a tenuta.
Quando si monta il Prizm per la prima olta è consigliabile controllare la tenuta delle guarnizioni
riempiendo il Prizm con acqua dolce attra erso la gola tenendolo sopra un la andino.
a. Fissare il Prizm (senza il Recipiente Raccolta) nella posizione desiderata con la Vite per il fissaggio.
b. Versare circa 5 cm dacqua dacquario nel 1° li ello della Camera Reazione.
c. Montare il Recipiente Raccolta in posizione sopra il Corpo Principale e a itare la Presa Aria in
posizione chiuso.
d.Ruotare il Regolatore Flusso, posto sul Tubo Aspirazione, sulla posizione aperta
a metà. (cioè 45 gradi rispetto al Corpo Principale).
e. Collegare il ca o elettrico della pompa nella presa di corrente, assicurandosi
che il ca o formi una cur a antisgocciolamento.
f. La Pompa comincerà a pescare acqua nel Tubo Aspirazione finché tutta laria iene eliminata, a
questo punto la Camera Reazione si riempirà dacqua. In seguito lacqua ritornerà nellacquario
attra erso la cascata di ritorno. Questo processo richiede da 20 secondi a 1 minuto. Se il Tubo
Aspirazione non si riempie dacqua, edere il paragrafo Problemi e soluzioni. (No a: se si è regolata
la al ola flusso sulla posizione completamente aperta, la pompa farà un rumore secco. Questo
sparirà appena la Presa Aria iene aperta come descritto di seguito)
g.Se rimane una sacca daria nel Tubo Aspirazione, ruotare il Regolatore Flusso nella posizione chiuso.
Il flusso dacqua si ridurrà e laria sarà aspirata dalla Camera Reazione. Riportare il Regolatore Flusso
sulla posizione aperta.
h.Aprire la presa Aria ruotando in senso antiorario fino a che un flusso daria costante iene sparato
con il flusso dacqua nella Camera Reazione, riempiendo il 1° e 2° stadio del Reattore con una miscela
concentrata di aria/acqua. (No a: la Presa Aria do rebbe essere aperta al punto che successi e
rotazioni della Presa non influenzino il flusso daria/acqua attra erso lo schiumatoio. Calibrare il
flusso come descritto sotto.
16

17
Una olta che il Tubo Aspirazione si è riempito dacqua (dopo linnesco) rimarrà pieno dacqua anche
se la pompa è spenta e quindi il Prizm funzionerà correttamente appena la corrente errà ripristinata.
Nelle entualità che il sifone nel Tubo Aspirazione si rompa, il Prizm do rà essere innescato come
descritto sopra.
Schiuma oio di Superficie. Regolare laltezza dello Schiumatoio di Superficie in modo tale che una
normale e aporazione non pro ochi un abbassamento del li ello dellacqua sotto la griglia di pescaggio.
Per precauzione regolare lo Schiumatoio più basso di quanto ritenete necessario. Posizionandolo
troppo in alto può accadere che non arri i lacqua nel Prizm.
8. Regolazione del flusso
Inizialmente regolare il flusso con il Regolatore Flusso in modo che il li ello dellacqua nella gola della
Camera Reazione sia approssimati amente 2,5 cm sotto l'o-ring e che non ci siano bolle daria nellacqua
che ritorna in acquario. A causa delle differenti condizioni dacquario, loperazione sopra indicata può
pro ocare una schiuma bagnata in ece che secca, causando un eccesso di schiumazione ed
eliminando molta acqua marina.
La prestazione degli schiumatoi è influenzata da ariazioni nella chimica dellacqua dacquario, che si
erificano regolarmente in seguito alla somministrazione di cibo, aggiunta di integratori, ariazioni
del tasso di salinità do uto alle aporazione, a cambiamenti nel carico biologico e alla generale
manutenzione dellacquario.
Controllare la prestazione del Prizm agendo con piccoli aggiustamenti sul flusso, se necessario. Durante
i primi 3 giorni successi i allinstallazione, il Prizm può eliminare molti residui leggermente colorati.
Appena il Prizm a rà ripulito la ostra asca, errà eliminata con la schiumazione una minore quantità
di residui che risulterà però più concentrata. La quantità giornaliera eliminata e la regolazione del
flusso ideale per il ostro acquario si stabilizzeranno.
9. Manutenzione
Per assicurarsi unalta efficienza nella schiumazione, la seguente manutenzione andrebbe eseguita
regolarmente:
il Recipiente Raccolta, specialmente la parte attra erso la quale sale la schiuma, do rebbe essere pulito
perché linsediamento di sostanze organiche impedisce alla nuo a schiuma di salire nel recipiente.
Prima di togliere il Recipiente Raccolta ridurre il flusso al minimo o staccare la pompa. Oltre ad
effettuare la pulizia del Recipiente Raccolta, pulire la gola della Camera Reazione con una sal ietta di
tessuto per eliminare le sostanze organiche depositate.
Pulizia del Tubo Aspirazione
Smontare il Tubo Aspirazione togliendo il Tubetto Aria e il Regolatore Flusso come descritto sotto e
pulire con cura con uno sco olino.
Smon aggio:
a. per smontare il Regolatore Flusso, girare e estrarre il Regolatore dal Tubo Aspirazione.
b.per smontare il Tubetto Aria, scollegare prima il Tubetto Aria dallUgello Iniettore Aria, quindi staccare
il Raccordo del Tubetto Aria (insieme al Tubetto Aria) girando e estraendo il Raccordo dal Tubo
Aspirazione.
Mon aggio:
a. inserire il Regolatore nel Tubo Aspirazione girando e premendo erso linterno. Dopo linserimento
controllare che lo-ring sia perfettamente in sede, dritta e collegata con il Tubo Aspirazione.
b.per riposizionare il Tubetto, collegarlo alla parte inferiore del Raccordo, infilare il Tubetto Aria nel
Tubo Aspirazione, premere e girare il Raccordo in posizione allinterno della sua sede. Dopo a erlo
inserito, controllare che lo-ring sia perfettamente in sede e collegata con il Tubo Aspirazione.
Collegare il Tubetto Aria allUgello Iniettore.
Tutti gli altri componenti del Prizm do rebbero essere puliti periodicamente per eliminare le sostanze
organiche depositate che si decompongono e inquinano lacqua. Questo impedirà anche intasamenti
e cali di pressione dellacqua.
II
II
10. Pro lemi e soluzioni
Problema: il Tubo Aspirazione non pesca acqua
Soluzione: controllare i seguenti punti in questo ordine
lche la Presa Aria sia chiusa
lche la girante stia ruotando e che la presa di corrente sia collegata
lche ci siano almeno 5 cm dacqua nel Reattore in modo che la Camera Girante sia
sommersa
lche il li ello dacqua in acquario o nella zona filtro sia sopra lentrata del Tubo Aspirazione
o sopra la Griglia di pescaggio dello Schiumatoio di superficie
lche il Tubo Aspirazione sia stato montato correttamente e sia a tenuta daria (le o-ring
del Regolatore Flusso e il Raccordo Tubetto Aria perfettamente in sede).
Problema: lacqua s a scorrendo a raverso lo schiuma oio ma non cè passaggio daria
Soluzione: assicurarsi che la presa Aria sia sufficientemente aperta. Controllare che il Regolatore Flusso
non sia troppo chiuso. Controllare che il passaggio aria non abbia altri blocchi.
Problema: lacqua scorre mol o len amen e a raverso lo schiuma oio
Soluzione: controllare che il Regolatore Flusso non sia troppo chiuso.
Controllare che non i siano altri blocchi nel Tubo Aspirazione.
Problema: Il Regola ore Flusso è comple amen e aper o ma il livello dellacqua nella Camera
Reazione non sale nella gola
Soluzione: Ruotare la Presa Aria lentamente in senso orario. Una piccola riduzione dellentrata dellaria
aumenterà il flusso dacqua e il li ello dacqua salirà nella gola.
Problema: lo schiuma oio produce mol a schiuma dilui a
Soluzione: ridurre il flusso attra erso lo Schiumatoio con il Regolatore Flusso fino ad ottenere i risultati
desiderati.
Problema: il mio acquario è pieno di bolle finissime
Soluzione: ridurre il flusso finché le bolle daria non sono presenti nel flusso di scarico dellacqua. Non
tentare di far funzionare lo Schiumatoio con schiuma bagnata poiché questo farà perdere
molta acqua marina.
Problema: lo Schiuma oio funzionava ma ora non cè acqua nel Tubo Aspirazione
Soluzione: a causa delle aporazione, il li ello dacqua in acquario è sceso sotto lentrata acqua.
Ripristinare il li ello dacqua nellacquario o nella zona filtro.
Problema: le bolle nello Schiuma oio sono roppo grandi
Soluzione: controllate se state usando lo Schiumatoio in acqua marina. Gli Schiumatoi progettati come
questo non sono efficaci in acquari dacqua dolce.
Problema: sos anze par icellari si raccolgono den ro allo Schiuma oio
Soluzione: questo è normale ma se la quantità è eccessi a è il momento di pulire il Corpo Principale.
Problema: lo Schiuma oio è nuovo (o appena puli o) e non sembra schiumare adegua amen e
Soluzione: se è nuo o, pulire con acqua e sapone e sciacquare accuratamente con acqua calda. Se
è appena stato pulito, sciacquare di nuo o con acqua. Lasciare funzionare lo schiumatoio
per 48 ore prima di preoccuparsi. Gli schiumatoi reagiscono ai cambiamenti di densità
nellacqua, sapone e altri residui chimici deri anti da processi produtti i. Questo, anche
se non pro oca danni allacquario, impedisce lefficienza dello Schiumatoio per qualche
giorno. Aspettare 2 giorni.
11. Garanzia
Garanzia sui prodotti per acquariofilia Red Sea.
La presente garanzia copre tutti i prodotti Red Sea Fish Pharm ltd da Voi acquistati. Non ci sono altre forme di garanzia
sui prodotti Red Sea. La garanzia Red Sea copre i difetti di materiali e di fabbricazione per un periodo di dodici mesi
dalla data di endita e pre ede la riparazione gratuita dei prodotti, sal o le spese di spedizione, con parti nuo e e/o
ricostruite.
In caso di problemi con questi prodotti nel periodo di garanzia o dopo tale periodo non esitate a contattare il ri enditore
autorizzato o direttamente il fabbricante Red Sea, all'indirizzo indicato alla fine di questo paragrafo. La garanzia è alida
solo se esibita dal primo acquirente, de e riportare la data di acquisto ed essere accompagnata da un documento
fiscale.
Questa garanzia copre solo disfunzioni do ute a difetti dei materiali o di costruzione, che si manifestano durante un
normale uso delle apparecchiature. Non copre perciò danni do uti ad allagamenti, durante il trasporto, o che risultino
da un uso non proprio delle apparecchiature, installazione impropria, alterazioni e modifiche delle stesse, riparazioni
effettuate da chiunque non autorizzato espressamente da Red Sea e comunque al di fuori dei Centri Assistenza Red
Sea.
Red Sea ed il suo distributore per l'Italia non sono responsabili di incidenti o conseguenti danni risultanti dall'uso
improprio dei suoi prodotti.
Quanto sopra non lede i diritti di legge del consumatore.
18

E
a. No operar sobre el aparato si se obser a mal funcionamiento, demasiada humedad, goteo de agua
o si obser a estropeada alguna parte.
b. Para pre enir la posibilidad de que el aparato se moje, posicionar
el aparato en una pared del acuario, e itando que le caiga agua.
Una «cur a de goteo» como se muestra en el dibujo debe colocarse
en el cable de conexión a la corriente. Usar una extensión a el
cable si es necesario para pre enir que el agua se deslice por el
cable hacia el aparato. Si el receptáculo se moja, NO desenchufar
el cable. Desconecta el paso de corriente general y luego
desenchufa y examina la presencia de agua en el receptáculo.
c. Super isar cuando cualquier aparato eléctrico es usado por o
cerca de niños.
d. Para pre enir daños, no juntar las partes mo ibles.
e. Desenchufar siempre los aparatos cuando no se usen, antes de desmontar o tocar sus componentes
y antes de su limpieza. Nunca tirar del cable para desconectar. Hacerlo tirando del enchufe para
desconectar.
f. No usar los aparatos por personas que no conozcan su uso.
g. El uso de piezas sueltas no recomendadas o endidas por el fabricante pueden causar condiciones
inseguras.
h. No instalar los paratos a la intemperie o expuestos a temperaturas de congelación.
i. Asegurarse del montaje seguro antes de ponerlo en funcionamiento.
j. Leer y seguir todas las intrucciones sobre los aparatos.
k. Si es necesario una extensión del cable, un cable adecuado puede usarse. Un cable de menos
amperios o atios que el requerido puede sobrecalentarse. Estar seguros de usar el cable adecuado
y que no se tropieze o estire.
Guardar es as ins rucciones
4. Instrucciones de montaje
Para pre enir roturas durante el en ío, el Prizm Pro iene sin ensamblar.
Antes de su uso, recomendamos se familiarice con sus componentes montando y desmontando,
siguiendo la guía que a continuación proponemos. Para asegurar la estanqueidad los componentes
están conectados con juntas tóricas. Cuando ensamblamos por primera ez las juntas secas, lubricarlas
con agua y un poco de aceite de oli a.
Tubo de en rada y mon aje de la bomba
La bomba se suministra preparada para su instalación; sin embargo antes de su uso te recomendamos
familiarizarse con la bomba ensamblando y desensamblando según se describe debajo.
La cubierta de la bomba se conecta al cuerpo de la bomba con un conector de
bayoneta, colocando la entrada en posición. Para quitar la cubierta, rotar en el sentido
contrario a las agujas del reloj y tirar de la cubierta del cuerpo. El puerto de entrada
se posiciona mediante tres topes del cuerpo y sellado con una junta. Para quitar el
puerto de entrada, simplemente tirar del cuerpo de la bomba. El ensamblaje del
rotor puede sacarse deslizandolo del cuerpo de la bomba.
Para reensamblar; colocar el rotor, colocar el puerto de entrada sobre el cuerpo de
la bomba asegurándose de que los tres topes estén posicionados correctamente y
presionar sua emente. Colocar la cubierta sobre el puerto de entrada, presionar la
cubierta sobre el cuarpo mientras giras la cubierta en el sentido de las agujas del
reloj. Si es dificultad en girar la cubierta, asegurate de que el puerto de entrada
está posicionado correctamente.
Hay arias entradas en la copa, una entrada de agua para el cebado,
una entrada injector de aire para enturi en la bomba y un regulador
de caudal de agua para el ajuste del skimmer.
Para conectar el tubo de entrada a la bomba, colocar el tubo de entrada
sobre la bomba en la posición 1 como se muestra en el diagrama de
abajo alineándo las flechas del tubo de entrada con los de la cubierta.
Con pequeños mo imientos en el sentido y contra sentido de las
agujas del reloj, presionar el tubo de entrada y colócalo en posición
girándolo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj hasta
la posición 2.
20
Cable
Curva de
Go eo
Acuario
Posicion
1
Posicion
2
1. Introducción a la separación de proteinas o espumación
Los separadores de proteinas eliminan la materia orgánica suspendida o disuelta en el agua del acuario
mediante un proceso mecánico llamado separador de espuma. Esta materia está compuesta de
fragmentos de proteínas y otros desechos producidos por los organismos i os del acuario marino,
y, puesto que son potencialmente noci os para los habitantes del acuario, es esencial eliminarlos
rápidamente.
Los desechos son sustancias acti as, que, por la acciión del contacto aire-agua producido en la
superficie de las burbujas, se unen en una molécula mayor. Para el buen funcionamiento de un
Skimmer es necesario que el contacto aire-agua esté producido por el mayor número de burbujas
lo más finas posible. Las moléculas de proteínas y otras materias orgánicas son capturadas por la
superficie de estas burbujas. Cuando las burbujas se cubren de proteínas, estas an a la superficie
del Skimmer, en donde se concentra una espuma rica en proteínas, que se recolecta en la copa
mediante un constante suministro de aire. La gran entaja del Skimmer es su capacidad de separar
estas sustancias del agua. Por el contrario, las partículas recolectadas por un filtro mecánico se
mantienen en contacto continuo con el agua de nuestro acuario y no son separadas de ella, lo que
incrementa la materia orgánica disuelta en el acuario.
2. El principio de operatividad del Prizm Pro
El skimmer Prizm consiste de 4 componentes: Cuerpo principal, Copa
de recolección, Tubo de entrada y Bomba.
Está diseñado tanto para colocarlo colgado del acuario o para instalarlo
junto o dentro del filtro. El Prizm Pro combina una eficiente bomba
con inyector de aire/agua Turbo de helice de 18 aspas junto con la
tecnología de cámara de reacción con ergente-di ergente de Red
Sea (Patentado).
El agua y el aire son introducidos mezclados dentro del skimmer por
el tubo de entrada, el rotor de 12 aspas ha sido diseñado para generar
un contacto óptimo entre el aire y el agua produciendo una capa de
burbujas super-finas en la superficie mediante el constante flujo de
mezcla agua/aire dentro del skimmer.
La cámara de reacción se di ide en 2 compartimentos consistentes
en un flujo con ergente hacia arriba en un primer paso, seguido de
un flujo di ergente hacia abajo en un segundo paso. La di isión
decreciente de la sección con ergente del primer paso crea una gran
turbulencia e incrementa el contacto entre las burbujas y el agua. La
di isión creciente de la sección di ergente del segundo paso hace
flotar las burbujas contra-corriente antes de llegar a la superficie del
agua. La acción combinada de los 2 compartimentos crean una espuma estable en el cuello del
skimmer, que es empujada hacia la copa de recolección.
La trampa (sifón) para burbujas formado bajo la cámara de reacción redirecciona cualquier burbuja
que escape, asegurando que el agua que uel e al acuario a tra és de la cascada está libre de burbujas.
Además, la trampa (sifón) para burbujas actúa como una trampa para desechos de partículas de
materia orgánica eliminándolas del flujo del agua. El regulador de flujo situado en el tubo de entrada
permite al funcionamiento del skimmer optimizarse para cualquier condición del acuario.
3. Seguridad
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CUIDADO Para no dañar el aparato leer las instrucciones antes de su uso
LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
PELIGRO- Para e itar posibles descargas eléctricas, mostrar un especial cuidado en su manejo, puesto
que el aparato está en contacto con el agua. En caso de una de las siguientes complicaciones, no
intente reparar por si mismo el aparato; de uel a el aparato a su distribuidor autorizado para su
reparación.
19
Manual de instalación y operación
Para el Skimmer
Prizm Pro de Red Sea
TM
E

E E
Para conec ar el ubo de en rada y la bomba al cuerpo principal, primero quita la abrazadera del
soporte de la bomba prsionando el resorte hasta soltar la palanca. Pon el cuerpo principal en una
superficie horizontal con la entrada de aire/agua hacia ti.
Pon el ensamblaje del tubo de entrada y bomba en posición ertical.
Con pequeños mo imientos con y contra el sentido de las agujas del reloj de unos pocos grados,
presiona la salida de la bomba completamente dentro de
la entrada de aire/agua del cuerpo principal.
Gira el ensamblaje del tubo y bomba en sentido contrario
a las agujas del reloj 90 grados hasta que la cubierta de la
bomba se coloque en el soporte de la bomba del cuerpo
principal.
Desliza la abrazadera en el soporte de la bomba y presiona firmemente sobre el
resorte hasta que haga click en su posición.
Para ins alase colgable, se incluye un prefiltro para particulas gruesas y peces para
e itar que sean succionados por la bomba.
El prefiltro debe asegurarse en la punta del tubo de aspiración (dentro del acuario).
Para ello colocar el prefiltro en el tubo y girar despacio.
Para su ins alación en el fil ro se incluye un tubo de extensión sobre el lado del acuario
para pre enir bajos ni eles de agua típicos de los filtros. Conecta el tubo de extensión
al tubo de entrada alineando los pins del interior con la salida del tubo de entrada.
Presiona la extensión dentro del tubo de entrada y gíralo hasta su posición. La junta
situada en el tubo de entrada sella la conexión.
Copa de recolección
Una junta permite el ensamble de la copa encima del cuerpo del skimmer.
Para cambiar o estraer para su limpieza, simplemente tomar la copa y girar
un poco a ambos lados.
La tapa de la copa de recolección está colocada a presión encima de la copa.
La copa de recolección tiene una salida de drenaje para la constante
eliminación de desechos. Para conectar un tubo de salida, quitar el tapón
de la salida de drenaje. Cuando no estés usando un tubo, asegurate de
que la salida esté cerrada.
5. Accesorios para el Prizm Pro
Skimmer de superficie (Incluido en el Prizm Pro Deluxe)
La altura ajustable de la Superficie de espumación es un añadido al tubo de
entrada (en ez de una cestilla colador) que dirige el agua con más cantidad
de proteinas de la superficie del acuario hacia el skimmer.
Para conectar la Superficie de espumación al tubo de entrada colgar la superficie
de espumación bajo el tubo de entrada. Alinear la muesca del tubo de entrada
con la endidura de la Superficie de espumación. Presionar ni el hacia afuera
hasta el final de la Superficie de espumación y deslízalo hacia arriba del tubo
de entrada. La posición correcta de la Superficie de espumación debe hacerse
una ez esté instaldo en el acuario el Prizm Pro.
21
Ces a de fil ración (Incluido en el Prizm-Pro Deluxe)
La cesta de filtración sir e tanto para filtración química como biológica para ser
acoplada a la salida de la cámara del Prizm Pro.
Para poner/quitar la cesta de filtración puedes quitar la copa de recolección o girarla
90º. La cesta de filtración asienta sobre 4 pins cerca de la parte superior de la salida
de agua y se agarra a la copa de recolección. Para abrir la cesta de filtración presionar
en el resorte de presión situado a un lado de la cesta y ele ar la tapa.
Tubo conec or de salida (disponible como accesorio)
El tubo de salida permite la conexión intermedia al tubo flexible para la circulación de agua hacia
fuera por lo que puede ir colocado directamente en la posición deseada.
Coloca el conector al cuerpo del skimmer mediante su ubicación bajo la salida
de agua y alinea el agujero en el conector con la rosca hembra a tra és del
agujero del cuerpo del skimmer. Situa la pequeña rosca a tra és del agujero
en el conector (por la parte trasera) y comprueba que el conector esté en
posición enroscando el tornillo en la rosca hembra del cuerpo del skimmer.
El tubo flexible puede ir colocado en el conector de salida con el cable de
sujección suministrado.
6. Instalación
El Prizm está diseñado para colgarse del acuario o del filtro seco/húmedo y funcionar sólo con el
tubo de entrada de agua por debajo del ni el de agua del acuario. La bomba es sumergible y se
encuentra en la cámara de succión del skimmer. Elejir una posición en la que podamos obser ar el
funcionamiento del skimmer, detectar posibles problemas y tener a mano el control del regulador
de caudal.
La taza de recolección debe estar ubicada de forma que sea fácil su manipulación y limpieza o la
limpieza periódica en el caso en que la taza sea conectada a un sistema de
desagüe mediante un tubo de drenaje. Cuando usemos la extensión del tubo
nos aseguraremos de que el ni el de agua se encuentra al menos 5 cms. Sobre
el fondo del tubo de extensión. Cuando el Primz esté en la posición deseada,
proceder a la fijación en el acuario o el filtro seco/húmedo por medio de las
piezas fijadoras que se sir en en la caja.
7. Puesta en marcha y arranque
Asegurarse de que el tubo de entrada y la bomba ensamblados están bien situados en el cuerpo de
skimmer (como se describe arriba) también que ambas partes estén colocadas herméticamente.
Cuando se monta el Primz por primera ez es acosejable comprobar con agua dulce para asegurase
que no pierde agua por ninguna de sus juntas y que todas ellas están bien colocadas.ç
a. Fijar el Prizm (sin la copa de recolección) en la posición que se desee con las piezas de fijación.
b.Rellenar de agua la cámara de reacción unos 5 cms. .
c. Montar la copa de recolección en su sitio y enroscar el tubo de succión de
aire a la espita de cebado.
d.Seleccionar en el regulador de caudal la posición de mitad abierto
(perpendicular al cuerpo del skimmer)
e. Enchufar la bomba a la corriente eléctrica, asegurandose de dejar en el
hilo eléctrico una cur a de goteo para que en caso de pérdida de agua ésta no
llega al enchufe.
f. La bomba comenzará a rellenar la cámara de reacción el skimmer hasta que la totalidad del aire
haya desaparecido de la cámara de reacción y consiga ol er al acuario desde la cascada de rotorno.
Este proceso puede tardar desde 20 segundos hasta 1 minuto. Si en el tu o de entrada no hay
agua consultar la lista de problemas. (No a: Si ha seleccionado en la ál ula de caudal de agua la
posición de totalmente abierta la bomba hará un notorio ruido. Este desaparecerá tan pronto como
abra la entrada de aire como se indica más adelante).
g.Si se forma una bolsa de aire a la entrada del inyector, girar el regulador del caudal hasta un ni el
adecuado. El caudal de agua se reducirá y absor erá el aire sobrante. Después ol er el regulador
a su posicicón correcta.
h.Abrir la entrada de aire girando la ál ula en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el aire
sea inyectado con la corriente del agua a la cámara de reacción consiguiendo llenar las cámaras 1
y 2 con una rica mezcla de agua/aire.(No a: La entrada de aire puede abrirse hasta el punto de que
la máxima rotación de la ál ula no consiga una eficiente mezcla aire/agua).
22

E E
23
Mientras el interior del tubo de succión esté lleno de agua el Primz funcionará correctamente. Si
hay un corte de suministro eléctrico el Primz parará pero se pondrá automáticamente en
funcionamiento tan pronto como retorne la corriente a la bomba.
Espumación de superficie. Ajustar la altura del espumador de superficie de tal forma que la e aporación
normal no haga bajar el ni el de agua por debajo de la entrada. Errores en la colocación: por ejemplo
colocar el espumador de superficie más bajo de lo que nosotros esperamos. Colocar el espumador
de superficie demasiado alto puede hacer que se corte el suministro de agua al Prizm Pro.
8. Ajuste de caudal
Inicialmente el ajuste del caudal se realiza a tra és de la ál ula de caudal hasta conseguir que el ni el
de agua que pase a tra és de la cámara de reacción llega aproximadamente a 25 cm de la junta y
al mismo tiempo no hay burbujas de aire en el agua de retorno al acuario. Cambios producidos en
las condiciones del acuario pueden producir una desregulación en el correcto funcionamiento del
skimmer.
El funcionamiento correcto de los skimmer pueden funcionar mal cuando en el acuario entre comida,
aditi os o suplementos, cambios de salinidad por e aporación, cambios en biológicos.
Aconsejamos realizar tantos pequeños ajustes en el regulador de caudal como sean necesarios. Durante
aproximadamente los primeros 3 días después de la instalación, el Primz puede remo er bastante
espuma oscura. Tan pronto como tu skimmer limpie el tanque, el ni el de concentración y cantidad
de espuma ariará. Con el uso, el filtrado diario se estabilizará y se mantendrá un ni el de filtrado
estable.
9. Mantenimiento
Para asegurar el perfecto funcionamiento del skimmer debemos seguir unas normas básicas:
La copa de recolección, especialmente la parte donde la espuma desliza debe mantenerse siempre
límpia, debemos pre enir la acumulación de materia órganica en la subida hasta la copa para que la
espuma nue a pueda deslizar hasta la copa. Antes de quitar la copa de recolección reducir el flujo
al mínimo o apagar la bomba. A la ez que limpiemos la copa de recolección debemos limpiar la
cámara de reacción con un papel fino para remo er la matería orgánica adherida a las paredes y de
esta forma que pueda ser eliminada al arrancar de nue o el skimmer.
Limpiando el in erior de la aspiración:
Desmonta el tubo de aspiración mediante el regulador de caudal tal como se describe a continuación
y limpialo con un cepillo adecuado.
Para desmon ar:
a. Para desenroscar el regulador de caudal, girar y empujar hasta que salga la pieza completa de
aspiración.
b. Para desmontar el tubo de aire, primero sacar el tubo de aire del injector de aire Nozzle, despúes
desenroscar la pieza de aspiración de aire (con el tubo de aire enganchado) mediante un mo imiento
de rotación y presión hasta que el conector salga fuera del tubo de entrada.
Para mon ar:
a. Inserta el regualdor dentro del tubo de entrada mediante la rotación y presión de éste. Despúes
insertar las juntas dóricas y comprobar que están bien colocadas y en contacto con el tubo de
entrada.
b. Para reeemplazar el tubo de aire situado dentro del tubo de entrada, despúes introducir el tubo
de aire dentro de la entrada, empujando y rodando el conector hasta su posición dentro de la
pieza de conexión. Despúes insertar las juntas dóricas y comprobar que están bien colocadas y en
contacto con el tubo de entrada.
Conectar el tubo de aire en el injector Nozzle.
Todas las partes del skimmer deben limpiarse de restos de materia orgánica para pre enir las
obstrucciones y la pérdida de presión del agua.
24
10. Solución de pro lemas
Problema: El ubo de en rada no se llena agua.
Solución: Comprobar lo siguiente por orden
lQue está cerrada la entrada de aire
lQue el rotor de la bomba está rodando y llega la corriente hasta la bomba.
lQue haya al menos 5cm de agua en el reactor para que se llene la cámara de la bomba.
lQue el ni el de agua del acuario o del filtro esté por encima de la succión o de la entrada
del espumador de superficie.
lQue la entrada de aire esté ensamblada correctamente (comprobar las juntas del
regulador de caudal y de la entrada de aire).
Problema: El agua discurre por el skimmer pero no hay aire en la cámara de reacción
Solución: Asegurarse de que la entrada de aire esté abierta suficientemente. Comprobar que el
regulador de aire no esté muy cerrado. Comprobar que el recorrido del aire no tenga
ninguna obstrucción.
Problema: El agua discurre muy len amen e a ravés del skimmer
Solución: Comprobar que el regulador de caudal no esté cerrado. Comprobar que no hay ninguna
ostrucción en el interior del tubo.
Problema: El skimmer produce mucha espuma aguada
Solución: Reducir el paso de aire por el regulador hasta obtener la producción adecuada.
Problema: El regulador de flujo es á o almen e abier o pero el nivel de agua en la c´mara de
reacción no llega al cuello del skimmer
Solución: Girar la entrada de aire sua emente en el sentido de las agujas del reloj. Una pequeña
restricción de entrada aire incrementará el flujo de agua y ele ará el ni el hasta el cuello
del skimmer.
Problema: Mi acuario es á lleno de micro burbujas o aire disuel o
Solución: Reducir el caudal hasta que el agua del skimmer salga sin burbujas. No intentes colocar
esponja a la salida del skimmer porque rebosará el agua del skimmer.
Problema: El skimmer funciona, pero el agua no llega a la salida
Solución: El proceso de e aporación ha podido aciar el acuario y reducir el ni el de agua, rellena
el acuario o el filtro.
Problema: Las burbujas en el acuario son demasiado grandes
Solución: Asegurate de que estás usando el skimmer en agua salada. Los skimmers no son álidos
para agua dulce.
Problema: Algunas par ículas se recogen en el in erior del skimmer
Solución: Es normal, sin embargo, si se depositan muchas partículas, es con eniente aciarla y
limpiarla.
Problema: El skimmer es nuevo o es á acabado de limpiar y parece que no espuma adecuadamen e
Solución: Si es nue o, limpiarlo bien con agua caliente. Si está recién labado enjaguarlo muy bien
con agua. Dejar funcionando el skimmer 48 horas antes de preocuparse. Los skimmers
reaccionan a los cambios de densidad del agua, jabón y otros residduos químicos. Mientras
algún cambio está sucediendo en tu acuario, el skimmer dejará de funcionar eficientemente.
Dar un tiempo de espera de 2 diás.
11. Garantía
Garantía limitada de los productos para acuarios de Red Sea.
La garantía limitada de Red Sea Fish Pharm LTD (Red Sea) se responsabiliza de tu producto. No hay otras expresas o
implícitas garantías de Red Sea.
Red Sea garantiza tu producto ante cualquier defecto en materiales y mano de obra por un período de 12 meses
desde la fecha de la compra y reparará este producto libre de cargas (no incluye los gastos de transporte) con piezas
nue as y originales. En el supuesto de que un problema con el artículo se produzca durante o después del período
de garantía, contactar con tu distribuidor de productos Red Sea o directamente con nosotros (a la dirección de la
oficina indicada) para facilitarte los datos del centro de ser icio autorizado más cercano.
Esta garantía se extiende sólo a la compra original. Se requerirá el sello de compra para atender esta garantía.
Esta garantía sólo cubre fallos debidos a defectos en los materiales o mano de obra que puedan surgir por un uso
normal del aparato. No cubre daños ocurridos durante el transporte o fallos como resultados de un mal uso, abuso,
negligencia, instalación u operación inadecuada, descuido, alteración, modificación o ser ido por alguien que no
sea distribuidor oficial de Red Sea.
Red Sea No se hace responsible de incidentes o daños causados como resultados del uso de estos productos, o no
contemplados en esta garantía. Todas las garantías expresas e implícitas, incluyendo las garantías de enta y uso
particular, están limitadas a aplicar el período de garantía especificado arriba.
Estos estatutos no afectan a los derechos de los consumidores.

D D
3. Sicherheit
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG - Zum Schutz or Verletzung sollten grundlegende Sicherheits orkehrungen beachtet
werden, einschließlich der folgenden.
LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSANWEISUNGEN
GEFAHR - Zur Vermeidung on Stromschlag ist besondere Vorsicht geboten, da beim Einsatz on
Aquariumausstattung Wasser erwendet wird. In keiner der folgenden Situationen sollten Sie ersuchen,
Reparaturen selbst auszuführen; bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem autorisierten Kundendienst
oder beseitigen Sie es.
a. Niemals ein Gerät in Betrieb nehmen, bei dem ein Draht oder
Stecker beschädigt ist, wenn es fehlerhaft funktioniert, oder
wenn es herunter gefallen ist oder auf andere Weise beschädigt
wurde.
b. Um zu ermeiden, dass der Gerätestecker oder die Steckdose
nass werden, positionieren sie das Aquarienpodest und das Becken
seitlich on der Wandsteckdose, um zu erhindern, dass Wasser
auf die Steckdose oder den Stecker tropft. An jedem Kabel, das
ein Aquariengerät mit einer Steckdose erbindet, sollte eine in
der Abbildung gezeigte "Abtropfschleife" gefertigt werden. Die
"Abtropfschleife" ist der Teil des Kabels, der sich unterhalb der
Höhe der Steckdose oder des Verbindungsstücks befindet.
Verwenden Sie bei Bedarf ein Verlängerungskabel, um zu erhindern, dass Wasser am Kabel entlang
läuft und mit der Steckdose in Kontakt kommt. Sollten Stecker oder Steckdose trotzdem nass
werden, ziehen Sie den Stecker nich aus der Steckdose. Schalten Sie die Sicherung aus, über
die das Gerät mit Strom ersorgt wird. Ziehen Sie dann das Gerät on der Steckdose ab und prüfen
Sie, ob sich Wasser in der Steckdose befindet.
c. Wird ein Gerät on oder in der Nähe on Kindern benutzt, ist strenge Aufsicht erforderlich.
d. Um Verletzung zu erhindern, sollten Sie keine beweglichen Teile berühren.
e. Trennen Sie ein Gerät stets on der Steckdose, wenn es nicht erwendet wird, be or Sie Teile
entfernen oder hinzufügen, und be or Sie es reinigen. Reißen Sie niemals am Kabel, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Greifen Sie den Stecken und ziehen Sie ihn heraus.
f. Setzen Sie ein Gerät nie für einen Zweck ein, für den es nicht orgesehen ist. Die Anbringung on
Teilen, die nicht om Gerätehersteller empfohlen oder ertrieben werden, können eine Gefahr für
die Sicherheit bilden.
g. Montieren oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es der Witterung oder Temperaturen
unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.
h. Vergewissern Sie sich, dass ein auf ein Becken montiertes Gerät sicher angebracht ist, be or es in
Betrieb genommen wird.
i. Lesen und beachten Sie alle wichtigen Vermerke auf dem Gerät.
j. Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, sollte ein Kabel mit entsprechender Leistung erwendet
werden. Ein Kabel, das für eine geringere Stromstärke (Ampere) oder -leistung (Watt) orgesehen
ist, als jene des Gerätes, könnte sich erhitzen. Es sollte darauf geachtet werden, dass das Kabel so
ausgelegt wird, dass man nicht darüber stolpern oder es reißen kann.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
4. Anleitung für den Zusammen au
Um Bruch beim Transport zu erhindern, wird der Prizm Pro nicht montiert geliefert.
Lernen Sie or Inbetriebnahme des Gerätes die Bestandteile kennen, indem Sie die Einheit wie
nachstehend beschrieben zusammensetzen und wieder auseinander nehmen. Um wasserdichte
Abschlüsse zu gewährleisten, sind die Teile mit Dichtungsringen erbunden. Feuchten Sie bei der
ersten Montage die Dichtungsringe mit Wasser an, oder erwenden Sie eine kleine Menge Schmiermittel,
wie Speiseöl.
Einlassrohr & Pumpensa z
Die Pumpe wird installationsfertig geliefert; lernen Sie or Inbetriebnahme des Gerätes jedoch den
Aufbau der Pumpe kennen, indem Sie die Einheit wie nachstehend beschrieben auseinander nehmen
und wieder zusammensetzen.
Die Pumpenabdeckung ist über einen Bajonettanschluss mit dem Gerätekörper der Pumpe erbunden
und hält die Einlassöffnung so in Position. Um die Abdeckung zu entfernen drehen Sie sie gegen den
Uhrzeigersinn und heben Sie die Abdeckung om Gerätekörper ab. Die Einlassöffnung wird on drei
Zentrierstiften am Gerätekörper fixiert und mit einem Dichtungsring ersiegelt. Um die Einlassöffnung
26
Ab ropfschlaufe
Aquarium
S romkabel
1. Einführung zu Eiweißa schäumung
Eiweißabschäumung dient der Entfernung schwebender oder gelöster organischer Stoffe aus dem
Aquariumwasser durch einen mechanischen Vorgang, der als Schaumfraktionierung bezeichnet wird.
Diese Stoffe bestehen aus Eiweißfragmenten und anderem Abfall, der on den lebenden Organismen
im Meerwasseraquarium erzeugt werden. Da sie für die Aquariumbewohner potenziell
gesundheitsschädlich sind, ist es unerlässlich, sie rasch zu entfernen.
Die Abfallstoffe sind oberflächenakti e Stoffe, die sich in einer ein Molekül dicken Schicht an Luft/Wasser-
Kontaktgrenzen sammeln. Im Innern eines guten Eiweißabschäumers wird durch das Einströmen
zahlreicher winziger Luftblasen in das Meerwasser eine sehr große Luft/Wasser-Kontaktfläche geschaffen.
Eiweißmoleküle und andere organische Stoffe sammeln sich an der Oberfläche dieser Blasen. Während
die eiweißbeschichteten Blasen an die Wasseroberfläche des Abschäumers steigen, bildet sich ein
eiweißreicher Schaum, der durch die ständig zugeführte Luft in den Auffangbecher gedrückt wird.
Der große Vorteil der Eiweißabschäumung liegt darin, dass die Abfallstoffe laufend ausgesondert und
dadurch aus dem Wasserstrom entfernt werden. Im Gegensatz dazu bleiben die Materieteilchen, die
in einem mechanischen Filter gesammelt werden, in Kontakt mit der Wasserströmung. Werden sie
nicht entfernt, zerfallen sie und erhöhen die organische Belastung des Aquariums.
2. Das Funktionsprinzip
Der Prizm Pro Abschäumer besteht aus 4 Grundelementen: Gerätekörper,
Auffangbecher, Einlassrohr und Pumpe. Er ist so gestaltet, dass er
entweder an der Aquariumwand aufgehängt oder neben oder in einem
Filtersumpf installiert werden kann. Der Prizm Pro erbindet einen
wirkungsstarken 18-Blatt Turbo Luft/Wasserinjektor mit Red Seas
patentierter Reaktionskammer mit kon ergent-di ergenter
Fließtechnologie. Wasser und Luft werden durch den 18-Blatt
Luft/Wasser-Mischer, der für ein optimales Verhältnis zwischen den
Wasser- und Luftfstromraten konzipiert wurde, über das Einlassrohr
in den Abschäumer gesogen, wo in einem homogenen
Luft/Wassergemisch ein ständiger Strom superfeiner Luftblasen erzeugt
wird.
Die einzigartige Reaktionskammer ist in zwei Kammern aufgeteilt, die
sich aus einem kon ergent erlaufenden Aufwärtsfluss in der 1. Stufe,
gefolgt on einem di ergent erlaufenden Abwärtsfluss in der 2. Stufe,
zusammensetzen. Der abnehmende Querschnitt der kon ergenten
ersten Stufe erursacht eine heftige Wirbelbewegung und erlängerte
Kontaktzeiten zwischen den Luftblasen und dem Wasser.
Der zunehmende Querschnitt der di ergenten zweiten Stufe sorgt dafür, dass sich die Luftblasen
sowohl mit als auch gegen die Flussrichtung bewegen, be or sie an die Wasseroberfläche gelangen.
Die kombinierte Aktion der beiden Stufen erzeugt einen eiweißgesättigten, stabilen Schaum im Hals
des Abschäumers, der trockenen Schaum nach oben in den Auffangbecher drückt.
Die Blasenfalle unter der Reaktionskammer lenkt ausweichende Luftblasen um und sorgt so dafür,
dass luftblasenfreies Wasser über die Kaskade in das Aquarium zurückgeführt wird. Darüber hinaus
fungiert die Blasenfalle durch das Einfangen on kleinen Materieteilchen als mechanischer Filter, der
sie somit aus der Wasserströmung entfernt.
Der Flussregler befindet sich am Einlassrohr und ermöglicht die Optimierung der Abschäumerleistung
für alle Bedingungen im Aquarium.
25
Prizm Pro A schäumer von Red Sea
TM
Montage- und Betrie sanleitung
Für den

zu entfernen heben Sie sie einfach om Gerätekörper ab. Die Rotor/Antriebsrad-
Einheit kann aus dem Gerätekörper der Pumpe gehoben werden.
Um wieder zusammenzusetzen: Geben Sie die Rotor/Antriebsrad-Einheit wieder
zurück, platzieren Sie die Einlassöffnung über den Gerätekörper der Pumpe und
ergewissern Sie sich, dass die 3 Zentrierstifte richtig positioniert sind. Drücken
Sie nun gleichmäßig nach unten. Platzieren Sie die Abdeckung über die Einlassöffnung
und drücken Sie die Abdeckung an den Gerätekörper heran, während Sie die
Abdeckung im Uhrzeigersinn drehen. Wenn Sie beim Drehen der Abdeckung auf
Schwierigkeiten stoßen, überprüfen Sie, ob die Einlassöffnung richtig positioniert
ist.
Neben seiner Funktion als Wasserzulauf enthält
das Einlassrohr die Lufteinlassröhre und den
Flussregler.
Um das Einlassrohr an die Pumpe zu befestigen:
Platzieren Sie das Einlassrohr über die Pumpe in Position 1, wie in
der nachstehenden Abbildung gezeigt, und fluchten Sie die Pfeile
auf dem Einlassrohr mit jenen auf der Abdeckung. Drücken Sie das
Einlassrohr mit kleinen Bewegungen on wenigen Graden im
Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn nach unten und erriegeln
Sie das Einlassrohr anschließend in seiner Position, indem Sie es um
90 Grad im Uhrzeigersinn bis in Position 2 drehen.
Um das Einlassrohr & den Pumpensatz an den Gerätekörper anzubringen entfernen Sie zunächst die
Klammer on der Pumpenhalterung, indem Sie den Lösehebel
des Schnappschlosses drücken.
Legen Sie den Gerätekörper flach auf eine horizontale Oberfläche,
mit dem Luft/Wasserzulauf auf sie gerichtet.
Halten Sie das Einlassrohr & den Pumpensatz senkrecht.
Drücken Sie die Überlauföffnung der Pumpe mit geringen
Bewegungen im Uhrzeigersinn und gegen den Uhrzeigersinn
gänzlich in den Luft/Wasserzulauf des Gerätekörpers.
Drehen Sie das Einlassrohr & Pumpensatz um
90 Grad gegen den Uhrzeigersinn, bis die
Pumpenabdeckung in der Pumpenhalterung
des Gerätekörpers einrastet.
Schieben Sie die Klammer in die Pumpenhalterung und pressen Sie fest auf das
Schnappschloss, bis es mit einem Klick in seine Position einrastet.
Bei Aufhängeins alla ion befindet sich auf der Aquariumseite des Einlassrohres ein Sieb,
das erhindert, dass große Materieteilchen oder Lebewesen unabsichtlich in den Abschäumer
gesogen werden. Schließen Sie das Sieb an das Einlassrohr an, indem Sie die Stifte an
der Innenseite des Siebes mit den Schlitzen an der Außenseite des Einlassrohres fluchten.
Drücken Sie den Sieb auf das Rohr und drehen sie es, bis es einrastet.
Für Ins alla ion im Fil ersumpf wird ein Verlängerungsrohr für die Aquariumseite des
Einlassrohres mitgeliefert, um den für Filtersümpfe typischen niedrigen Wasserstand zu
ermöglichen. Schließen Sie die Verlängerung an das Einlassrohr an, indem Sie die Stifte
an der Innenseite des Siebes mit den Schlitzen an der Außenseite des Einlassrohres fluchten.
Drücken Sie die Verlängerung auf das Rohr und drehen Sie sie, bis sie einrastet. Der
Dichtungsring auf dem Einlassrohr ersiegelt die Verbindung.
Auffangbecher
Ein Dichtungsring am Hals der Reaktionskammer hält den Auffangbecher über den Gerätekörper in
der richtigen Position. Um den Auffangbecher zu entfernen / ersetzen, ziehen / drücken Sie den
Becher einfach mit leichten Hin- und Zurückdrehungen.
D D
Stellung
2
Stellung
1
27
Der Auffangbecher erfügt über einen Ablaufanschluss für die laufende Abfallentfernung.
Um eine Abfallleitung anzuschließen, entfernen Sie den Ablaufstöpsel om Anschluss.
Wenn Sie keine Abfallleitung erwenden, ergewissern Sie sich, dass der Ablaufanschluss
erschlossen ist!
5. Prizm Pro Zu ehör
Oberflächenabschäumer (liegt dem Prizm Pro Deluxe bei)
Der Oberflächenabschäumer mit einstellbarer Höhe ist ein Zusatz am Einlassrohr
(anstelle des Siebes), der das stärker eiweißbelastete Wasser on der
Wasseroberfläche des Aquariums zum Abschäumer leitet.
Um den Oberflächenabschäumer an das Einlassrohr anzuschließen, halten Sie
den Oberflächenabschäumer unter das Einlassrohr. Fluchten Sie die eingekerbte
Schiene am Einlassrohr mit dem Schlitz am Oberflächenabschäumer. Pressen
Sie den Sperrhebel nach außen gegen den Rand des Oberflächenabschäumers
und schieben Sie ihn am Einlassrohr hoch. Die richtige Position des
Oberflächenabschäumers sollte eingestellt werden, wenn der Prizm Pro am
Aquarium installiert ist.
Wirks offkorb (liegt dem Prizm Pro bei)
Der Wirkstoffkorb ermöglicht, dass sowohl chemische als auch biologische Filtrierung
an der Überlauföffnungskammer des Prizm Pro Abschäumers hinzugefügt wird.
Um den Wirkstoffkorb einzusetzen/zu entfernen, entfernen Sie entweder den
Auffangbecher oder drehen Sie ihn um 90 Grad. Der Wirkstoffkorb sitzt auf ier Stiften
in der Nähe der Überlauföffnung des Wassers und wird om Auffangbecher in Position
gehalten. Um den Wirkstoffkorb zu öffnen, drücken Sie auf das Schnappschloss,
das sich an der Seite des Korbes befindet, und heben Sie den Deckel.
Verbindungss ück des Überlauföffnungsrohrs (als Zubehör erhältlich)
Das Verbindungsstück des Überlauföffnungsrohrs macht es möglich, ein flexibles
Rohr an den Wasseraustritt anzuschließen, damit es an den gewünschten Ort
geleitet werden kann.
Schließen Sie das Verbindungsstück an den Gerätekörper an, indem Sie es unter
den Wasseraustritt platzieren und das Loch im Verbindungsstück mit dem
unteren Gewindeloch am Gerätekörper fluchten. Führen Sie die kleine Schraube
durch das Loch in das Verbindungsstück ein ( on der Hinterseite), und fixieren
Sie das Verbindungsstück durch Anziehen der Schraube in das untere Loch
des Gerätekörpers. Flexible Schläuche können mit Hilfe des mitgelieferten Kabelbinders an der
Überlauföffnung des Verbindungsstücks befestigt werden.
6. Montage
Das Prizm ist dafür orgesehen, an der Außenseite des Aquariums aufgehängt oder neben einem
Filtersumpf aufgestellt zu werden, wobei nur das Einlassrohr in das Aquariumwasser eingelassen ist.
Die Pumpe ist wasserdicht, daher kann der Prizm sicher in einem Filtersumpf montiert werden. Wählen
Sie einen Platz, on dem aus Sie leichten Zugang zum Flussregler und einen guten Blick auf die Vorder-
oder Rückseite des Reaktionskammerhalses haben. Der Auffangbecher sollte auch leicht zugänglich
sein, da er regelmäßig entfernt werden muss, um den angesammelten Abfall zu entleeren, oder um
regelmäßige Reinigung zu ermöglichen, wenn eine Abfallleitung an den
Ablaufanschluss angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich bei Verwendung des
Verlängerungsrohrs, dass der Wasserstand mindestens 5 cm über dem unteren
Ende des Verlängerungsrohrs liegt.
Wenn der Prizm an der orgesehenen Stelle angebracht ist, bringen Sie die
beiliegende Befestigungsschraube in eines der Schraublöcher an, um ihn fest
mit der Aquariumwand oder dem Filtersumpf zu erbinden.
7. In etrie nahme & Anstarten
Stellen Sie sicher, dass das Einlassrohr und der Pumpensatz korrekt am Gerätekörper installiert wurden
(wie orstehend beschrieben), so dass beide Verbindungen wasserdicht sind.
28

D D
Wenn der Prizm zum ersten Mal montiert wird, ist es empfehlenswert, die Dichtungen zu testen,
indem Sie den Prizm über den Hals mit Süßwasser füllen und dabei über ein Waschbecken halten.
a. Fixieren Sie den Prizm (ohne den Auffangbecher) mit der Befestigungsschraube in die gewünschte
Position.
b. Gießen Sie etwa 5 cm Aquariumswasser in die erste Stufe der Reaktionskammer.
c. Setzen Sie den Auffangbecher an seinem Platz über dem Gerätekörper ein,
und schrauben Sie den Luft erschluss zu.
d. Stellen Sie den Flussregler am Einlassrohr auf halb geöffnete Position ein.
(d.h. 45 Grad zum Gerätekörper).
e. Stecken Sie den Stecker der Pumpe in die Steckdose, und ergewissern
Sie sich, dass das Stromkabel über eine Abtropfschleife erfügt.
f. Die Pumpe beginnt, Wasser in das Einlassrohr zu saugen, bis die gesamte Luft herausgedrückt
wurde. Jetzt füllt sich die Reaktionskammer mit Wasser. Daraufhin fließt das Wasser über die
Kaskadenumkehr zurück in das Aquarium. Dieser Vorgang nimmt zwischen 20 Sekunden und 1
Minute in Anspruch. Wenn sich das Einlassrohr nicht mit Wasser füllt, siehe Fehlersuche weiter
unten. (Anmerkung: Wenn Sie das Fluss entil auf die oll geöffnete Position eingestellt haben,
wird die Pumpe ein Klappergeräusch machen. Es erschwindet, sobald Sie den Luft erschluss öffnen,
wie nachstehend beschrieben.)
g. Falls im Einlassrohr eine Luftblase zurückbleibt, drehen Sie den Flussregler in die geschlossene
Position. Die Wasserströmung wird reduziert, und die Luft wird in die Reaktionskammer gesogen
werden. Bringen Sie den Flussregler wieder in die geöffnete Position.
h. Öffnen Sie den Luft erschluss durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn, bis ein stetiger Luftstrom
mit der Wasserströmung in die Reaktionskammer eingeführt und die erste und zweite Stufen des
Reaktors mit einem konzentrierten Luft/Wassergemisch gefüllt wird. (Anmerkung: Der Luft erschluss
sollte bis zu dem Punkt geöffnet werden, an dem eine weitere Drehung des Verschlusses die
Luft/Wasserströmung durch den Abschäumer nicht beeinflusst) Stellen Sie den Strom wie nachstehend
beschrieben ein.
Nachdem sich das Einlassrohr mit Wasser gefüllt hat (nach dem Anstarten), wird es auch dann mit
Wasser gefüllt bleiben, wenn die Pumpe ausgeschaltet wird. Daher wird der Prizm sofort ordnungsgemäß
funktionieren, sobald er wieder eingeschaltet wird. Für den Fall, dass der Siphon am Einlassrohr defekt
ist, muss der Prizm neu angestartet werden, wie orstehend beschrieben.
Oberflächenabschäumer. Stellen Sie die Höhe des Oberflächenabschäumers so ein, dass normale
Verdunstung den Wasserstand im Aquarium nicht unter das Ni eau des Siebes sinken lässt. Gehen
Sie bei einer Abweichung eher auf Nummer sicher, d.h. stellen sie den Oberflächenabschäumer
tiefer, als Sie erwarten. Wird der Oberflächenabschäumer zu hoch gestellt, kann dies zu einem
Abschneiden der Versorgung des Prizms mit Wasser führen.
8. Flussregulierung
Stellen Sie den Fluss mittels des Flussreglers zunächst so ein, dass der Wasserstand im Hals der
Reaktionskammer etwa 2,5 cm unterhalb des Dichtungsrings reicht und sich keine Luftblasen im
Wasser befinden, das zum Aquarium zurückkehrt. Auf Grund unterschiedlicher Zustände des Aquariums
könnte die orstehende Einstellung anstatt trockenen Schaums nassen Schaum erzeugen, was zu
"Überabschäumen" führen kann und große Mengen on Meerwasser erschwendet.
Die Leistung on Eiweißabschäumern wird on Veränderungen in der chemischen Zusammensetzung
des Aquariumwassers beeinflusst, die in Folge on Fütterung, Hinzufügen on Zusatzpräparaten, durch
Verdunstung erursachter Veränderungen im Salzgehalt, Veränderungen in der Bestockung je
Wasser olumeneinheit und allgemeiner Beckenwartung regelmäßig eintreten.
Beobachten Sie die Leistung des Prizm, und führen Sie bei Bedarf geringe Einstellungen des Flusses
aus. Im Laufe etwa der ersten drei Tage nach der Montage wird der Prizm e entuell große Mengen
leicht eingefärbten Abfalls entfernen. Mit der Zeit reinigt der Prizm Ihr Becken, und weniger, doch
höher konzentrierte Stoffe werden abgeschäumt werden. Die täglich entfernte Menge wird sich im
Allgemeinen stabilisieren und die ideale Flusseinstellung für Ihr Aquarium gefunden werden.
9. Wartung
Um hohe Abschäumwirkung zu gewährleisten, sollten folgende Wartungshandlungen regelmäßig
ausgeführt werden.
Der Auffangbecher, insbesondere der Teil, durch welchen der Schaum steigt, sollte gesäubert werden,
29 30
da sich absetzende organische Stoffe neuen Schaum daran hindern, in den Becher zu steigen. Be or
Sie den Auffangbecher entfernen, erringern Sie den Fluss auf ein Minimum oder schalten Sie die
Pumpe aus. Wischen Sie gleichzeitig mit der Säuberung des Auffangbechers den Hals der
Reaktionskammer mit einem Tuch ab, um abgesetzte organische Stoffe zu entfernen.
Reinigen des Einlassrohres:
Nehmen Sie das Einlassrohr auseinander, indem Sie das Luftrohr und den Flussregler wie nachstehend
beschrieben entfernen, und reinigen Sie es gründlich mit einer Flaschenbürste.
Um es auseinander zu nehmen:
a. Um den Flussregler zu entfernen, drehen und ziehen Sie den Regler aus dem Einlassrohr heraus.
b. Um das Luftrohr zu entfernen, trennen Sie zunächst das Luftrohr om Luftinjektorstutzen, entfernen
Sie sodann das Luftrohr erbindungsstück (mit angeschlossenem Luftrohr) durch Drehen und Ziehen
des Verbindungsstücks aus dem Einlassrohr.
Mon age:
a. Führen Sie den Regler durch Drehen und Drücken nach innen in das Einlassrohr ein. Vergewissern
Sie sich nach dem Einführen, dass der Dichtungsring richtig sitzt, d.h. auf einer geraden Linie und
in Verbindung mit dem Einlassrohr.
b. Um das Luftrohr wieder einzusetzen: Verbinden Sie es an der Unterseite des Verbindungsstücks,
schrauben Sie das untere Luftrohr in das Einlassrohr, drücken und drehen Sie das Verbindungsstück
in seine Position im Gehäuse. Vergewissern Sie sich nach dem Einführen, dass der Dichtungsring
richtig sitzt, d.h. auf einer geraden Linie und in Verbindung mit dem Einlassrohr. Schließen Sie das
Luftrohr an den Injektorstutzen an.
Alle anderen Teile des Prizm sollten regelmäßig gesäubert werden, um abgesetzte organische Stoffe
zu entfernen, die sonst zerfallen und das Aquarium erschmutzen. Es erhindert auch Verstopfung
und Verlust an Wasserdruck.
10. Fehlersuche
Problem: Das Einlassrohr füll sich nich mi Wasser
Lösung: Überprüfen Sie nacheinander:
lDer Luft erschluss ist erschlossen.
lDas Antriebsrad dreht sich, und der Stromstecker ist eingeschaltet.
lEs befindet sich mindestens 5 cm Wasser im Reaktor, so dass die Kammer des Antriebsrades
geflutet ist.
lDer Wasserstand im Aquarium oder im Filtersumpf liegt über dem Einlassstutzen des
Einlassrohres oder dem Sieb des Oberflächenabschäumers.
lDas Einlassrohr wurde richtig montiert und ist luftdicht (Dichtungsringe des Flussreglers
und Luft erschluss-Verbindungsstück sitzen richtig).
Problem: Wasser fließ durch den Abschäumer, aber es gib keinen Luf s rom
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass der Luft erschluss ausreichend erschlossen ist. Vergewissern
Sie sich, dass der Flussregler nicht fast öllig geschlossen ist. Überprüfen Sie die Luftwege
auf andere Verstopfungen.
Problem: Das Wasser fließ sehr langsam durch den Abschäumer
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass der Flussregler nicht fast öllig geschlossen ist. Vergewissern
Sie sich, dass keine anderen Verstopfungen im Einlassrohr orhanden sind.
Problem: Der Flussregler is volls ändig geöffne , aber der Wassers and in der Reak ionskammer
schein nich bis zum Hals anzus eigen
Lösung: Drehen Sie Luft erschluss langsam im Uhrzeigersinn. Eine kleine Behinderung im Lufteinlass
erhöht die Wasserströmung und hebt den Wasserstand im Hals.
Problem: Der Abschäumer erzeug große Mengen verdünn en Schaums
Lösung: Reduzieren Sie mittels des Flussreglers den Fluss durch den Abschäumer, bis Sie das
gewünschte Ergebnis erhalten.
Problem: Mein Aquarium is voller Mikrobläschen oder Luf nebel
Lösung: Reduzieren Sie den Fluss, bis es im Wasserausfluss keine Luftblasen mehr gibt. Versuchen
Sie nicht, den Abschäumer mit wirklich nassem Schaum zu betreiben, da dadurch sehr iel
Meerwasser erschwendet wird.
Problem: Der Abschäumer ha funk ionier , aber je z is kein Wasser mehr im Einlassrohr
Lösung: Durch Verdunstung ist der Wasserstand im Aquarium unter die Höhe des Wasserzulaufs
gesunken. Stellen Sie den Wasserstand in Ihrem Aquarium oder Filtersumpf ein.

31
Problem: Die Blasen im Abschäumer sind zu groß
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Abschäumer in Meereswasser betreiben. Eiweißabschäumer
dieser Sorte sind nicht für Süßwasseraquarien orgesehen.
Problem: Ma erie eilchen sammeln sich im Innern des Abschäumers
Lösung: Dies ist normal. Handelt es sich jedoch um große Mengen, ist es an der Zeit, den Gerätekörper
zu säubern.
Problem: Der Abschäumer is neu (oder frisch gesäuber ) und schein nich rich ig abzuschäumen
Lösung: Wenn er neu ist, reinigen Sie ihn mit Wasser und Seife, und spülen Sie ihn gründlich mit
heißem Wasser aus. Wenn er soeben gesäubert wurde, spülen Sie ihn erneut mit Wasser
aus. Lassen Sie den Abschäumer 48 Stunden lang in Betrieb, be or Sie beginnen, sich Sorgen
zu machen. Eiweißabschäumer reagieren auf Veränderungen der Wasserdichte, auf Seife
und andere chemische Niederschläge om Formprozess. Während das für Ihr Aquarium
ungefährlich ist, schränkt es einige Tage lang die Wirksamkeit des Abschäumers ein. Erlauben
Sie eine zweitägige Pause.
11. Garantie
Beschränkte Garantie für Red Sea Aquariumprodukte
Die beschränkte Garantie legt sämtliche Haftung dar, die Red Sea Fish Pharm LTD (Red Sea) für Ihr Produkt übernimmt.
Es existieren keine darüber hinaus gehenden ausdrücklichen oder implizierten Garantien on Red Sea.
Red Sea garantiert Ihr Produkt gegen Material- und Verarbeitungsfehler über einen Zeitraum on 12 Monaten ab
Originalkaufdatum und stellt das Produkt kostenlos (ausschließlich Versandkosten) mit neuen/nachgebauten Teilen
wieder her. Falls sich während oder nach Ablauf der Garantiezeit ein Problem mit diesem Produkt einstellt, setzen Sie
sich bitte mit Ihrem Händler oder mit Red Sea in Verbindung (unter der angegebenen Firmenanschrift), um Angaben
zum nächsten Kundendienst in Ihrer Nähe zu erhalten.
Diese Garantie gilt nur für den Originalkäufer. Der Nachweis des Kaufdatums ist erforderlich, be or Garantieleistungen
gewährt werden.
Diese Garantie deckt nur Fehlfunktionen auf Grund on Material- oder Verarbeitungsfehler ab, die bei normaler
Verwendung eingetreten sind. Sie deckt keine Schäden ab, die beim Versand entstehen, oder Fehlfunktionen in Folge
on falschem Gebrauch, Vernachlässigung, unsachgemäße Montage, unsachgemäße Anwendung, Veränderungen,
oder Manipulation durch einen nicht on Red Sea autorisiertem Kundendienst.
Red Sea haftet nicht für Neben- oder Folgeschäden, die durch Verwendung dieses Produktes oder durch jeglichem
Bruch dieser Garantie entstehen. Alle ausdrücklichen und implizierten Garantien, einschließlich der Garantie der
Gängigkeit und Zweckdienlichkeit, beschränken sich auf den orstehend angeführten Garantiezeitraum.
Diese Erklärungen berühren nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden.
D

32
*Included in Deluxe version
*Inclus dans la version Deluxe
*Incluso nel modello Deluxe
*Incluido en la version Deluxe
*Bei der Deluxe-Version inbegriffen
Components of the Prizm Pro Skimmer
A
B
C
D
E
F
G
HI
J
K
L
M
N
O
*P
Q
*R
Prizm Pro Skimmer Accessories
North America
18109 Ammi Trail
Houston, Texas 77060
Tel : (281) 447 0205
Fax : (281) 447 1153
E-Mail : [email protected]
International
Free Trade Industrial Zone
P.O.Box 4050 Eilat 88000, Israel
Tel : 972 (9) 9567107
Fax : 972 (9) 9567110
E-mail : [email protected]
Europe
Z.A. de la Saint-Denis,
F-27130 Verneuil s/Avre, France
Tel : 33 (2) 32377137
Fax : 33 (2) 32377136
E-mail : [email protected]
Visit our we site:
www.redseafish.com
Red Sea
Table of contents
Languages:
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

Pool Frog
Pool Frog 6100 user guide

Oase
Oase Skimmer 250 operating instructions

Splash
Splash 91001 owner's manual

BIO-LAB CANADA
BIO-LAB CANADA Mineral Springs Pool Pilot Soft Touch 60 Installation and operation manual

BRIGHT BLUE
BRIGHT BLUE COLIBRI RX quick start guide

Pool Technologie
Pool Technologie JUSTSALT UNO Instructions for use