Renkforce 1362491 User manual

Bedienungsanleitung
VHS-C Kassetten-Adapter
Best.-Nr. 1362491
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Abspielen einer kleinen VHS-C Kassette in einem herkömmlichen VHS-
Videorecorder.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• VHS-C Kassetten-Adapter
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine
Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen
und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht
mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen
Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende
oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen
hervorrufen. Beim Umgang mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren
verschluckt werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfenSiesienichtinsFeuer.VersuchenSieniemals,nichtauadbareBatterien
aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr!
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet
werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere
Fachleute.
Batterie einlegen/wechseln
• Entnehmen Sie den Batteriefachdeckel von der linken Seite.
• Setzen Sie 1 AA-Batterie polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben
innerhalb des Batteriefachs.
• Schließen Sie das Batteriefach.
Wechseln Sie die Batterie, sobald sich die Dauer des Ladevorgangs deutlich erhöht.
Inbetriebnahme
a) VHS-C Kassette einlegen
• SchiebenSiedenVerschlussriegelinPfeilrichtung,umdieKlappedesProduktszuönen.
DieKlappelässtsichnurdannönen,wennzuvoreineBatterieeingelegtwurde.
• Legen Sie eine VHS-C Kassette in das Fach ein. Das Fenster der VHS-C Kassette muss sich
dabeiaufderlinkenSeitebendenundnachobenzeigen.
DieKlappederVHS-CKassettesolltesichbeimEinlegenindasProduktönen.Falls
sichdie Klappenicht önet,entnehmen Siedie Kassetteund wiederholenSie den
Vorgang.
• Schließen Sie die Klappe des Produkts. Berühren Sie keine rotierenden Teile, während das
Videoband gespannt wird.
• Sobald das Videoband gespannt wurde, können Sie das Produkt in einen VHS-Videorecorder
einlegen.
Falls Sie am Videorecorder versehentlich die Aufnahmefunktion aktivieren, wird die
VHS-C Kassette innerhalb des Adapters überspielt. Dies geschieht selbst dann, wenn
der kleine Sperrschalter (REC OFF) an der VHS-C Kassette aktiviert wurde.
b) VHS-C Kassette entnehmen
• Schieben Sie den Verschlussriegel in Pfeilrichtung. Das Videoband wird wieder in die
AusgangspositionbefördertunddieKlappedesProduktsönetsich.
• Entnehmen Sie die VHS-C Kassette und schließen Sie die Klappe. Das Produkt stellt sich
automatisch auf die Ausgangsposition zurück.
Wartung und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen,
dadadurchdasGehäuseangegrien(Verfärbungen)oderdieFunktionbeeinträchtigt
werden könnte.
Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich sind.
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Überlassen Sie eine Wartung/Reparatur einem Fachmann.
• Wischen Sie das Produkt mit einem sauberen, weichen, trockenen Tuch ab.
• Staub kann sehr leicht mit einem sauberen, weichen Pinsel und einem Staubsauger entfernt
werden.
Entsorgung
a) Produkt
ElektronischeGerätesindWertstoeundgehörennichtindenHausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie die evtl. eingelegte Batterie/den Akku und entsorgen Sie diese
getrennt vom Produkt.
b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten
Batterien/Akkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt.
Schadstohaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol
gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die
Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter
demlinksabgebildetenMülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus
verkauft werden.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Spannungsversorgung................................1 x AA-Batterie (nicht enthalten)
Geeignet für ..................................................VHS-C
Betriebsbedingungen..................................0 bis +40 ºC, <85 % rF
Lagerbedingungen.......................................0 bis +40 ºC, <85 % rF
Abmessungen (B x H x T)............................188 x 25 x 104 mm
Gewicht..........................................................230 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise,
verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
©Copyright 2015 byConradElectronicSE. V1_0715_02-ETS-Mkd

Operating instructions
VHS-C cassette adapter
Item no. 1362491
Intended use
TheproductisintendedforplayingasmallVHS-CcassettewithacommonVHSvideorecorder.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,
must be avoided under all circumstances.
Forsafetyand approvalpurposes(CE), youmustnotrebuildand/ormodifythis product.Ifyou
usetheproductforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.In
addition,improperusecancausehazardssuchasshortcircuiting,re,electricshocketc.Read
theinstructionscarefullyandkeepthem.Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogether
with its operating instructions.
ThisproductcomplieswiththestatutorynationalandEuropeanrequirements.Allcompanynames
and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• VHS-C cassette adapter
• Operating instructions
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on proper
handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become
dangerousplayingmaterialforchildren.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity,moisture,ammablegases,vapoursandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationand
protectitfromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteedif
the product:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheight
can damage the product.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdeviceswhichare
connected to the product.
• Correctpolaritymustbeobservedwhileinsertingthe(rechargeable)battery.
• The (rechargeable) battery should be removed from the device if it is not used
for a long period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged
(rechargeable) batteries might cause acid burns when in contact with skin, therefore
use suitable protective gloves to handle corrupted (rechargeable) batteries.
• (Rechargeable) batteries must be kept out of reach of children. Do not leave
(rechargeable)batterieslyingaround,asthereisrisk,thatchildrenorpetsswallow
them.
• (Rechargeable)batteriesmustnotbedismantled,short-circuitedorthrownintore.
Never recharge non-rechargeable batteries. There is a risk of explosion!
• Consultanexpertwhenindoubtaboutoperation,safetyorconnectionofthedevice.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an
expertorataqualiedshop.
• Ifyouhave questionswhichremain unansweredbythese operatinginstructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Inserting/replacing the battery
• Removethebatterycompartmentlidontheleftside.
• Correctlyinsert1AAbattery.Heedcorrectpolarityasindicatedinthebatterycompartment.
• Closethebatterycompartment.
Replacethebatterywhentheloadingtimeincreasessignicantly.
Operation
a) Inserting a VHS-C cassette
• Slidethelockinglatchasindicatedbythearrowinordertoopenthedooroftheproduct.
Thedoorcanonlybeopenedafterabatteryhasbeeninstalled.
• Insert a VHS-C cassette into the compartment with the window of the VHS-C cassette facing
to the left and up.
The cover of the VHS-C cassette should open while inserting. If the cover does not
open, remove the cassette and repeat the same operation.
• Closethe doorof theproduct. Donot touchany rotatingparts whilethe videotapeis being
tensioned.
• Afterthevideotapehasbeentensioned,youcaninserttheproductintoaVHSvideorecorder.
Ifyou activate therecording functionofthe videorecorder by mistake,the VHS-C
cassette inside the adapter will be recorded, even if the small locking switch (REC OFF)
on the VHS-C cassette has been activated.
b) Removing a VHS-C cassette
• Slide the locking latch as indicated by the arrow. The videotape will return to the original
position and the door of the product will open.
• RemovetheVHS-Ccassetteandthenclosethedoor.Theproductresetsautomatically.
Maintenance and cleaning
Do not use any aggressive cleaning agents or chemical solutions as these may
damage the housing causing discoloration and/or malfunction.
Donotapplytoomuchpressuretothehousingtopreventscratching.
• Thisproductdoesnotrequiremaintenance.Maintenanceorrepairsmaybecarriedoutbya
professionalonly.
• Wipeotheproductwithaclean,soft,drycloth.
• Dustcanbeeasilyremovedwithaclean,softbrushandvacuumcleaner.
Disposal
a) Product
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehousehold
waste.
Attheendofitsservicelife,disposeoftheproductaccordingtotherelevantstatutory
regulations.
Removeany inserted(rechargeable) batteryand disposeof itseparately fromthe
product.
b) (Rechargeable) batteries
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/
rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited.
Contaminated(rechargeable)batteriesarelabelledwiththissymboltoindicatethat
disposalinthedomesticwasteisforbidden.Thedesignationsfortheheavymetals
involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on (rechargeable)
batteries, e.g. below the trash icon on the left).
Used (rechargeable) batteries can be returned to collection points in your
municipality,ourstoresorwherever(rechargeable)batteriesaresold.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
Powersupply................................................1xAAbattery(notincluded)
Suitable for....................................................VHS-C
Operating conditions...................................0 to +40 ºC, <85 % RH
Storage conditions.......................................0 to +40 ºC, <85 % RH
Dimensions (W x H x D)...............................188 x 25 x 104 mm
Weight............................................................230 g
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processingsystemsrequirethepriorwrittenapproval bytheeditor.Reprinting,alsoinpart,is prohibited.Thispublicationrepresentthe
technical status at the time of printing.
©Copyright 2015 byConradElectronicSE. V1_0715_02-ETS-Mkd

Mode d‘emploi
Adaptateur de cassettes VHS-C
Nº de commande 1362491
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à lire une petite cassette VHS-C avec un magnétoscope VHS standard.
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationenpleinair
est interdite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),toutetransformationet/oumodicationdu
produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesprécédemment,
celarisqued’endommagerleproduit.Parailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcede
dangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.Lisezattentivementlemoded’emploiet
conservezle.Netransmettezleproduitàdestiersqu’accompagnédesonmoded’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des
marquesdéposéesdespropriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Adaptateur de cassettes VHS-C
• Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil,
nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour
enfants très dangereux.
• Gardezleproduitàl’abridetempératuresextrêmes,delalumièredusoleildirecte,
desecoussesintenses,d’humiditéélevée,d’eau,degazinammables,devapeurs
et de solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et
protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus
garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
mêmedefaiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi
pour les autres appareils connectés à cet appareil.
• Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile / du accumulateur.
• Retirer la pile / l’accumulateur de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps
and’éviterlesdégâtscauséspardesfuites.Despiles/accumulateursquifuient
ouquisontendommagéespeuventprovoquerdesbrûluresacideslorsducontact
avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent
recommandée pour manipuler les piles / accumulateurs corrompues.
• Garder les piles / accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles / accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Les piles / accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou
jetéesaufeu.Nejamaisrechargerdespilesnonrechargeables.Ilexisteunrisque
d’explosion !
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le
mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeectuéqueparunspécialiste
ou un atelier spécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded‘emploin‘apassurépondre,
nousvousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Insertion/remplacement de la pile
• Enlevez le couvercle du compartiment des piles du côté gauche.
• Insérez 1 pile AA en respectant bien la polarité. Respectez bien les indications de polarité à
l‘intérieur du compartiment des piles.
• Refermez le compartiment de la pile.
Remplacez la pile, aussitôt que la durée du processus de recharge augmente
sensiblement.
Mise en service
a) Insertion d’une cassette VHS-C
• Faitesglisserleverroudefermeturedanslesensdelaèche,pourouvrirleclapetduproduit.
Leclapetpeutêtreouvertseulementlorsqu’unepileaétéinséréeauparavant.
• Insérezune cassetteVHS-C danslecompartiment.Lafenêtredela cassetteVHS-C doitse
trouver à ce moment sur le côté gauche et dirigée vers le haut.
Le clapet de la cassette VHS-C devrait s‘ouvrir lors de l’insertion dans le produit. Si le
clapet ne s‘ouvre pas, enlevez la cassette et répétez le processus.
• Fermezleclapetduproduit.Netouchezpasauxpartiesrotativesenattendantquelabande
vidéo soit tendue.
• Aussitôtquelabandevidéoesttendue,vouspouvezinsérerleproduitdansunmagnétoscope
VHS.
Si vous avez activé par erreur la fonction d’enregistrement sur le magnétoscope, la
cassette VHS-C est lue dans l‘adaptateur. Cela arrive même, lorsque le petit
commutateur de verrouillage (REC OFF) est activé sur la cassette VHS-C.
b) Extraction de la cassette VHS-C
• Faitesglisserleverroudefermeturedanslesensdelaèche.Labandevidéoestremiseà
nouveau dans sa position initiale et le clapet du produit s‘ouvre.
• Enlevez la cassette VHS-C et fermez le clapet. Le produit revient automatiquement sur la
position initiale.
Entretien et nettoyage
N’utilisezenaucuncasdesproduitsdenettoyageagressifsoudessolutionschimiques
qui pourraient attaquer le boîtier (changement de couleur) ou en altérer le
fonctionnement.
N‘appuyezpastropfortementsurleboîtier,cardeséraurespourraientapparaître!
• Le produit ne nécessite aucune maintenance. Pour tout travail d‘entretien ou de réparation,
veuillez faire appel à un technicien compétent.
• Essuyezleproduitavecunchionpropre,douxetsec.
• Vous pouvez très facilement éliminer les poussières en utilisant un pinceau propre et souple
ou un aspirateur.
Elimination des déchets
a) Produit
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtre
éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Retirez la pile/l‘accumulateur insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl´éliminationdespilesusagées)
de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les ordures
ménagères.
Lespiles/accumulateursquicontiennentdessubstancestoxiquessontcaractérisées
parlessymbolesci-contrequiindiquentl’interdictiondelesjeterdanslesordures
ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/accumulateurs, par
ex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente
de piles/accumulateurs.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Alimentation en énergie..............................1 pile de AA (non incluse)
Convient pour................................................VHS-C
Conditions de service..................................0 à +40 ºC, <85 % hum. rel.
Conditions de stockage...............................0 à +40 ºC, <85 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P).................................188 x 25 x 104 mm
Poids...............................................................230 g
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallations
detraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel‘éditeur.Ilestinterditdeleréimprimer,mêmeparextraits.Cettepublication
correspondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. V1_0715_02-ETS-Mkd

Gebruiksaanwijzing
VHS-C Cassette-Adapter
Bestelnr. 1362491
Bedoeld gebruik
Het product dient voor het afspelen van een kleine VHS-C-cassette in een gewone VHS-
videorecorder.
Het product mag uitsluitend in gesloten ruimten worden gebruikt, dus niet in de open lucht. Contact
met vocht, bijv. in de badkamer, moet absoluut worden voorkomen.
In verband met veiligheid en normering (CE) zijn geen aanpassingen en/of wijzigingen aan dit
product toegestaan. Indien het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor
beschreven, kan het product worden beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een
gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schok
enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en gooi hem niet weg. Het product mag alleen
samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde
bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Leveringsomvang
• VHS-C Cassette-adapter
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden
gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel.
Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal
worden voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Als het niet langer mogelijk is het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening
kan niet langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Schokken, botsingen of zelfs een val van een
beperkte hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere
apparaten in acht die met het product zijn verbonden.
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterij / accu.
• De batterij / accu dient uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te
voorkomen. Lekkende of beschadigde batterijen / accu’s kunnen brandend zuur
bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om
beschadigde batterijen / accu’s aan te pakken.
• Batterijen / accu’s moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat
batterijen / accu’s niet rondslingeren omdat het gevaar bestaat dat kinderen of
huisdieren ze inslikken.
• Batterijen / accu’s mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer
nooit gewone batterijen te herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluiten van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een
expert of in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen hebt die niet door deze gebruiksaanwijzingen zijn beantwoord,
neem dan contact op met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Batterij plaatsen/verwisselen
• Verwijder het deksel van het batterijvak dat zich aan de linkerkant bevindt.
• Plaats 1 AA-batterij met de juiste polariteit in het batterijvak. Let daarbij op de in het batterijvak
aangegeven polariteitrichting.
• Sluit het batterijvak weer.
Vervang de batterij zodra het laadprocess duidelijk langer duurt.
Ingebruikname
a) VHS-C cassette inleggen
• Schuif de afsluitschuif in de richting van de pijl om de klep van het product te openen.
De klep kan alleen worden geopend als er al een batterij in het product geplaatst is.
• Leg een VHS-C cassette in het vak. Het venster van de VHS-C cassette moet zich daarbij links
bovenaan bevinden.
De klep van de VHS-C cassette moet opengaan als de cassette in het product wordt
gelegd. Als de klep niet open gaat, verwijder de cassette dan en probeer het nog een
keer.
• Sluit de klep van het product. Raak geen draaiende delen aan terwijl de videoband gespannen
wordt.
• Zodra de videoband gespannen is, kunt u het product in een VHS-videorecorder plaatsen.
Indien u van de videorecorder per ongeluk de opnamefunctie heeft geactiveerd, wordt
de VHS-C cassette in de adapter overspeeld. Dat gebeurt zelfs als de kleine
blokkeerschakelaar (REC OFF) van de VHS-C cassette op aan is gezet.
b) VHS-C cassette verwijderen
• Schuif de afsluitschuif in de richting van de pijl. De videoband wordt weer in de uitgangsstand
teruggezet en de klep van het product gaat open.
• Haal de VHS-C cassette uit het product en sluit de klep. Het product stelt zich automatisch weer
in op de uitgangspositie.
Onderhoud en reiniging
Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen of chemische oplossingen omdat
dit schade kan toebrengen aan de behuizing (verkleuringen) of afbreuk kan doen aan
de werking.
Druk niet te sterk op de behuizing omdat dit krassporen kan veroorzaken.
• Het product is voor u onderhoudsvrij. Laat onderhoud/reparatie over aan een specialist.
• Veeg het product met een schone, zachte en droge doek af.
• Stof kan gemakkelijk met een zachte, schone penseel en een stofzuiger worden verwijderd.
Verwijdering
a) Product
Elektronischeapparatenzijnrecyclebarestoenenhorennietbijhethuisvuil.
Als het product niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen
voor afvalverwerking inleveren.
Verwijder het geplaatste batterij/accu en gooi deze afzonderlijk van het product weg.
b) Batterijen / Accu’s
U bent als eindverbruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en
accu’sinteleveren;verwijderingviahethuisvuilisniettoegestaan.
Batterijen/accu´sdieschadelijkestoenbevatten,zijngemarkeerdmetnevenstaand
symbool.Dezemogennietviahethuisvuilwordenafgevoerd.Deaanduidingenvoor
irriterend werkende, zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood (de
aanduiding staat op de batterijen/accu’s, bijv. onder de links afgebeelde
vuilnisbaksymbool).
U kunt verbruikte batterijen/accu’s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente,
onzelialenofoveralwaarbatterijen/accu’swordenverkocht,afgeven.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Voedingsspanning .......................................1 x AA-batterij (niet meegeleverd)
Geschikt voor................................................VHS-C
Bedrijfscondities..........................................0 tot +40 ºC, <85 % RV
Opslagcondities............................................0 tot +40 ºC, <85 % RV
Afmetingen (B x H x D)................................188 x 25 x 104 mm
Gewicht..........................................................230 g
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
©Copyright 2015 byConradElectronicSE. V1_0715_02-ETS-Mkd
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Cassette Player manuals