Renkforce RF-WFE-200 User manual

b) Allgemein
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht be-
antwortet werden, wenden Sie sich an uns oder an einen anderen Fachmann.
Produktübersicht
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1 „Power“leuchtet, sobald das Gerät eingeschaltet ist
2 „LAN“ leuchtet bei Verbindung; blinkt bei Datenübertragung
3 „WAN/LAN“ leuchtet bei Verbindung; blinkt bei Datenübertragung
4 „WIFI/WPS“ leuchtet, wenn WLAN aktiv ist; blinkt schnell, während der
Verbindungsherstellung zu Ihrem Router; blinkt langsam, während
des Versuchs eine Verbindung zu einem Gerät aufzubauen
5 Schiebeschalter zur Modus-Auswahl
6 Taste „WPS“ Taste 6 Sekunden gedrückt halten für die Verbindung zu einem
Router; Taste 3 Sekunden gedrückt halten für die Verbindung zu
einem Gerät (z.B. Computer)
7 versenkt angeordnete Taste „Reset“
8 LAN-Anschluss
9 WAN-/LAN-Anschluss
Standard-Einstellungen:
Kongurations-Adresse: http://ap.setup
StandardIP-Adresse: 192.168.10.1
Benutzername/Passwort: admin
WLAN-SSID2,4GHz: Wireless-N
WLAN-SSID5GHz: Wireless-AC
Anschluss und Inbetriebnahme
• Wählen Sie mit Hilfe des Schiebeschalters für die Modus-Auswahl (5), die gewünschte Be-
triebsart aus. Es stehen die Betriebsarten „Router“ und „Access-Point“ (AP)/„Repeater“ zur
Auswahl.
• Falls Sie das Produkt als „Access-Point“ betreiben wollen und den richtigen Modus aus-
gewählt haben, verbinden Sie den Port WAN/LAN mit einem 1 zu 1 verbundenen Netzwerk-
kabel mit einem Netzwerk-Anschluss Ihres Routers.
• Falls Sie den Modus „Router“ ausgewählt haben, verbinden Sie den Port WAN/LAN mit
einem 1 zu 1 verbundenen Netzwerkkabel mit dem entsprechenden Port von Ihrem Modem.
Schalten Sie Ihr Modem ein.
• Stecken Sie das Gerät in eine Netzsteckdose ein und warten Sie bis der Startvorgang ab-
geschlossen ist. Dies dauert etwa 2 Minuten.
Schnelleinrichtung „Repeater“ per WPS
Bitte beachten Sie, dass der Schiebeschalter für die Auswahl der Betriebsart (5)
in der Stellung „AP/Repeater“stehenmuss,damitSiedieKongurationperWPS
durchführen können.
WährendderKongurationklontderRepeaterdenWLAN-NamenunddasPasswort
Ihres WLAN-Routers. Dem WLAN-Namen wird am Schluss ein Kürzel angehängt,
damit Sie das WLAN Ihres Routers und des Repeaters unterscheiden können.
• UmdieautomatischeKongurationperWPSzustarten,drückenSiedieWPS-Taste (6) am
Repeater länger als 6 Sekunden.
Anschließend lassen Sie die Taste wieder los. Die WIFI/WPS-LED (4) beginnt schnell zu
blinken.
Bedienungsanleitung
WLAN Access-Point und Reichweiten Extender
300 Mbit/s 2,4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
Best.- Nr. 2300465
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfügt über die 3 Betriebsarten „Repeater“, „Access-Point“ (AP) und „Router“.
Die Betriebsart „Repeater“ dient dazu, Ihr vorhandenes WLAN-Netzwerk zu verstärken und
den Abdeckungsbereich zu vergrößern.
Die Betriebsart „Access-Point“ (AP) stellt einen separates WLAN-Netzwerk zur Verfügung.
Die Betriebsart „Router“ dient dazu, die Geräte, die mit dem Produkt verbunden sind, über Ihr
vorhandenes Modem mit dem Internet zu verbinden.
Die Verbindung Ihrer Geräte mit dem Produkt kann in allen Betriebsarten per WLAN oder LAN
erfolgen.
Die Spannungsversorgung erfolgt über die Netzsteckdose, in der das Produkt eingesteckt ist.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann
das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren
wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsan-
leitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• WLAN Access-Point und Reichweiten Extender 300 Mbit/s 2,4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
• RJ45-Kabel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die aktuelle Bedienungsanleitung über den Link
www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten
QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Ge-
sundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBe-
dienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Produkt
• Der Aufbau des Produkts entspricht der Schutzklasse II. Als Spannungsquelle
für das Gerät darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen
Versorgungsnetzes verwendet werden.
• Wenn das Produkt Beschädigungen aufweist, so fassen Sie es nicht an, es
besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!
Schalten Sie zuerst die Netzspannung für die Netzsteckdose allpolig ab, an der
das Steckernetzteil angeschlossen ist (z.B. zugehörigen Sicherungsautomat
abschalten bzw. Sicherung herausdrehen, anschließend den zugehörigen FI-
Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der
Netzsteckdose und bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt.
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das Produkt auf Beschädigungen!
• Falls Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt NICHT an die Netz-
spannung angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr!
• Das Produkt ist nur für trockene, geschlossene Innenräume geeignet. Es darf
nicht feucht oder nass werden, fassen Sie es niemals mit nassen Händen an!
• Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag!

• Drücken Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Router. Alternativ
könnenSiedieWPS-FunktionauchaufderWeboberächedesRoutersstarten.
Beachten Sie hierzu bitte die Bedienungsanleitung Ihres Routers.
• SobalddieKongurationabgeschlossenist,hörtdieWIFI/WPS-LED auf zu blinken und
leuchtet dauerhaft.
• Um ein Gerät per WLAN zu verbinden, wählen Sie Ihr WLAN mit dem angehängten Kürzel
aus. Das Passwort für das WLAN ist identisch mit dem WLAN Ihres Routers. Alternativ
können Sie auch die WPS-Funktion (Taste am Repeater 3 Sekunden drücken) verwenden.
An den beiden Netzwerk-Ports können nun ebenfalls Geräte angeschlossen werden
Übersicht der Betriebsarten und Zugriff auf die Weboberäche
Modus „Repeater“
• Wenn Sie das Produkt bereits per WPS eingerichtet haben, sollten Sie anschließend noch
dieGrundkongurationaufderWeboberächedurchführen(Regioneinstellenund
Login-
Passwortändern)(Kapitel„GrundkongurationaufderWeboberäche(alleBetriebs
arten)“).
Anschließend ist das Gerät betriebsbereit.
• FallsSiedieKongurationnichtperWPSdurchgeführthaben,fahrenSienachderGrund-
kongurationaufderWeboberächebeimKapitel„ManuelleKonguration„Repeater““fort.
• In beiden Fällen verbinden Sie einen Computer oder ein mobiles Gerät mit dem WLAN
odereinerderbeidenNetzwerk-PortsdesRepeaters.IstderRepeaterschonkonguriert,
ist das Passwort für das WLAN identisch mit dem Ihres Routers, ansonsten ist das WLAN
unverschlüsselt.
• ÖffnenSieIhrenBrowser und anschließenddieKongurationsseitehttp://ap.setup des
Repeaters.
IstderRepeaternochnichtkonguriert,läuftaufdiesemnochderinterneDHCP-Server.
DaherkönnenSieindiesemFalldieKongurationsseiteauchüberdieStandardIP-Adresse
192.168.10.1 aufrufen.
IstderRepeater bereits konguriertundSiehabenProbleme beimÖffnender Kongu-
rationsseite, starten Sie bitte Ihren Computer sowie den Repeater neu (aus- und wieder
einstecken). Alternativ öffnen Sie das Webinterface über die IP-Adresse. Da der Repeater
bereits in Ihrem Netzwerk integriert ist, können Sie die IP-Adresse in Ihrem WLAN-Router
nachsehen. Beachten Sie hierzu bitte das Handbuch Ihres Routers.
Modus „Access-Point“
• Wenn der Access-Point korrekt mit Ihrem Router verbunden ist, ist dieser generell auch
schoneinsatzbereit.AllerdingssolltenSieauchhiernochdieGrundkongurationaufder
WeboberächeunddieKongurationdesWLANs(Kapitel„Konguration„Access-Point““)
durchführen.
• Verbinden Sie einen Computer oder ein mobiles Gerät mit dem WLAN oder dem LAN-Port
des APs.
• ÖffnenSieIhrenBrowser und anschließenddieKongurationsseitehttp://ap.setup des
APs.
• Sollte die Seite nicht angezeigt werden, öffnen Sie diese über die IP-Adresse. Da der
Access-Point bereits in Ihrem Netzwerk integriert ist, können Sie die IP-Adresse in Ihrem
WLAN-Router nachsehen. Beachten Sie hierzu bitte das Handbuch Ihres Routers.
Modus „Router“
• Verbinden Sie einen Computer oder ein mobiles Gerät mit dem WLAN oder dem LAN-Port
des Routers.
• ÖffnenSiedieKongurationsseitedesRouters.GebenSiedazuentwederdieWebadresse
http://ap.setup oder die Standard IP-Adresse 192.168.10.1 ein.
• DadieKongurationdesModus„Router“imWebinterfaceerfolgt,führenSiewiedererst
dieGrundkongurationdurch,danndieKongurationdesRouters(Kapitel„Konguration
„Router““).
Anmeldung auf der Weboberäche (alle Betriebsarten)
• Wählen Sie zuerst die gewünschte Sprache aus und warten Sie, bis die Seite neu geladen ist.
• Geben Sie als Benutzername und Passwort jeweils admin ein und loggen Sie sich ein.
Grundkonguration auf der Weboberäche (alle Betriebsarten)
• Sobald Sie das Webinterface sehen, ändern Sie das Passwort für die Weboberäche
„Passwort Einstellungen“. Bestätigen Sie das neue Passwort. Falls beim Zugriff auf die
WeboberächeeinPopupzurPasswortänderungangezeigtwird,könnenSieauchgleich
hier auf OK klicken.
• Anschließend kongurieren Sie Zeitzone „Zeitzonen Einstellungen“. Aktivieren Sie die
NTP-Option, wählen dann die Zeitzone und anschließend einen NTP-Server aus. Bestä-
tigen Sie die Auswahl. Nach der Neuanmeldung wird die Uhrzeit automatisch eingestellt.
Wenn Sie den Repeater per WPS eingerichtet haben, ist die grundsätzliche Kon-
gurationdamitabgeschlossen.Esistnatürlichnachträglichmöglich,weitereEin-
stellungen zu ändern.
Falls Sie die Weboberäche nach der Grundkonguration wieder öffnen wollen,
müssen Sie als Login-Passwort nicht das Standard Kennwort eingeben, sondern
das von Ihnen neu vergebene Kennwort.
SolltenachderKongurationdasGerätnichtkorrektfunktionieren,setzenSiees
auf die Werksteinstellungen zurück und versuchen Sie es erneut.
Konguration „Access-Point“
• NachdemAbschlussderGrundkonguration,klickenSieobenlinksaufdenButton„AP …“,
um das Setup zu starten.
• Ändern Sie, falls gewünscht, die beiden Namen der WLAN-Netzwerke (2,4 und 5 GHz).
• Wählen Sie jetzt noch eine Verschlüsselung für das WLAN aus. Wir empfehlen Ihnen hier
den Standard WPA2-PSK auszuwählen, da dieser die höchste Sicherheit bietet. Falls Sie
Geräte haben, die nur WPA unterstützen, wählen Sie beide Standards aus.
• Geben Sie ein Kennwort für das WLAN ein. Es sollte min. 8 Zeichen haben und aus Zahlen
sowie Groß- und Kleinbuchstaben bestehen.
• Zum Schluss klicken Sie auf den Button unten links, um die Auswahl zu speichern. Sobald
die Änderungen übernommen wurden, ist die Einrichtung abgeschlossen.
FallsSiedieKongurationperWLANdurchgeführthaben,müssenSiejetztnochIhr
Gerät mit dem neuen WLAN-Netzwerk verbinden.
Konguration „Router“
• NachdemAbschlussderGrundkonguration,klickenSieobenlinksaufdenButton„Router
…“, um das Setup zu starten.
• Wählen Sie oben die Art Ihres Internetzugangs aus. Wenn Sie z.B. einen DSL-Anschluss
und Zugangsdaten haben, wählen Sie hier PPPoE aus.
• Geben Sie Ihren vollständigen Benutzernamen sowie das Passwort für Ihren DSL-An-
schluss in die entsprechenden Felder ein.
• Anschließend ändern Sie, falls gewünscht, die beiden Namen der WLAN-Netzwerke (2,4
und 5 GHz).
• Wählen Sie jetzt noch eine Verschlüsselung für das WLAN aus. Wir empfehlen Ihnen hier
den Standard WPA2-PSK auszuwählen, da dieser die höchste Sicherheit bietet. Falls Sie
Geräte haben, die nur WPA unterstützen, wählen Sie beide Standards aus.
• Geben Sie ein Kennwort für das WLAN ein. Es sollte min. 8 Zeichen haben und aus Zahlen
sowie Groß- und Kleinbuchstaben bestehen.
• Zum Schluss klicken Sie auf den Button unten links, um die Auswahl zu speichern. Sobald
die Änderungen übernommen wurden, ist die Einrichtung abgeschlossen.
FallsSiedieKongurationperWLANdurchgeführthaben,müssenSiejetztnochIhr
Gerät mit dem neuen WLAN-Netzwerk verbinden.
Manuelle Konguration „Repeater“
• NachdemAbschlussderGrundkonguration,klickenSieobenlinksaufdenButton„Re-
peater …“, um das Setup zu starten.
• Wählen Sie durch einen Klick in der Liste das WLAN aus, mit dem Sie den Repeater verbin-
den bzw. welches Sie verstärken wollen. Sollte das WLAN, mit dem Sie den Repeater
verbinden wollen, nicht angezeigt werden, aktualisieren Sie die Liste.
• Geben Sie jetzt in das freie Feld das Passwort von dem WLAN-Netzwerk ein, dass Sie
zuvor ausgewählt haben.
• Die Namen der WLAN-SSIDs werden automatisch von Ihrem Router übernommen. Zusät-
zlich wird dem Namen noch ein Zusatz angehängt. Sie können die beiden Namen aber auch
beliebig verändern.
• Zum Schluss klicken Sie auf den Button unten links, um die Auswahl zu speichern. Sobald
die Änderungen übernommen wurden, ist die Einrichtung abgeschlossen.
FallsSiedieKongurationperWLANdurchgeführthaben,müssenSiejetztnochIhr
Gerät mit dem neuen WLAN-Netzwerk verbinden.
Positionierung „Repeater“
• WennSiedenRepeaterfertigkongurierthaben,solltenSieihnrichtigpositionieren,wiees
auf dem nachfolgenden Bild zu sehen ist.
• Probieren Sie verschiedene Orte aus und wählen zum Schluss den Installationsort, wo die
beste Verbindung zu Ihrem vorhandenen WLAN-Router besteht.
• Damit der Repeater nicht zu weit von Ihrem WLAN-Router entfernt ist, testen Sie die
Verbindung z.B. mit Ihrem Smartphone. Wenn Sie direkt mit Ihrem Router verbunden sind,
sollten min. 3 Balken der WLAN-Anzeige aktiv sein.
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Um das Produkt auf die Werkseinstellungen zurück zu setzen, gehen Sie wie folgt vor.
• Stecken Sie das Gerät in eine Netzsteckdose ein und warten Sie bis der Startvorgang ab-
geschlossen ist.
• Halten Sie den versenkt angeordneten „Reset“ (7) für mehr als 3 Sekunden gedrückt. Las-
sen Sie dann den Taster wieder los.
• Das Produkt führt einen Neustart durch und ist anschließend wieder auf die Werksein-stel-
lungen zurückgesetzt. Dieser Vorgang dauert etwa 1 bis 2 Minuten.

Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar
die Funktion beeinträchtigt werden kann..
• Ziehen Sie das Produkt vor jeder Reinigung aus der Netzsteckdose und entfernen Sie alle
Anschluss-Kabel.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
Entsorgung
Elektronische und elektrische Produkte dürfen nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Produkt gemäß den geltenden gesetzli-
chen Bestimmungen.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresseverfügbar:
www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben
Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie
die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Technische Daten
Betriebsspannung......................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Anschlüsse ................................... 2x RJ45 10/100 MBit/s, 1x WAN, 1x LAN
WLAN ........................................... IEEE802.11b/g/n, 2,4 GHz, max. 300 MBit/s;
...................................................... IEEE802.11a/n/ac, 5 GHz, max. 433 MBit/s;
Frequenzbereiche/Sendeleistung
.. 2,412–2,472GHz,≤20dBm;
...................................................... 5,150–5,250GHz,≤17dBm
...................................................... 5,725–5,850GHz,≤13dBm
Verschlüsselungsprotokolle.......... WPA2; WPA, WEP
Betriebsarten................................ Repeater; Access-Point; Router
Abmessungen (B x H x T) ............ ca. 60 x 75 x 100 mm
Gewicht......................................... ca. 100 g
Betriebsbedingungen.................... 0 bis +40 °C, 10 - 90% rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen........................ -10 bis +70 °C, 10 - 90% rF (nicht kondensierend)
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
AlleRechte einschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z. B.Fotokopie,Mikroverlmung,oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2300465_V1_1120_m_VTP_4L

b) General
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong vibrations,
high humidity, moisture, combustible gases, vapours and solvents.
• The product is not a toy. Keep out of the reach of children and pets.
• Do not carelessly leave the packaging material lying around. It may become a
dangerous plaything for children.
• Handle the product with care; it can be damaged by impacts, blows or falls even
from a low height.
• If you have any questions that are not answered in this manual, please contact
our technical service or another specialist.
Product overview
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1 „Power“lights up as soon as the device is switched on
2 „LAN“ lightsupwhenconnected;ashesduringdatatransfer
3 „WAN/LAN“ lightsupwhenconnected;ashesduringdatatransfer
4 „WIFI/WPS“ lightsupwhenWLANisactive;ashesfastwhilecreatinga
connectiontoyourrouter;ashesslowlyduringtheattemptto
create a connection to a device
5 Slider switch for mode selection
6 „WPS“ button Press and hold button 6 seconds for the connection to a router;
press and hold button 3 seconds for the connection to a device
(e.g. computer)
7 countersunk “Reset” button
8 LAN connection
9 WAN/LAN connection
Standard settings:
Congurationaddress: http://ap.setup
StandardIPaddress: 192.168.10.1
Username/password: admin
WLAN-SSID2,4GHz: Wireless-N
WLAN-SSID5GHz: Wireless-AC
Connection and start-up
• Select the desired operating mode using the slider switch for the mode selection (5). The
modes “Router” and “Access Point” (AP)/“Repeater” are available for selection.
• If you want to use the product as “Access Point” and have selected the correct mode, con-
nect the WAN/LAN port to a network connection of your router using a network cable con-
nected 1 to 1.
• If you have selected the “Router” mode, connect the WAN/LAN port to the corresponding
port of your modem using a network cable connected 1 to 1. Switch on your modem.
• Plug the device into a mains outlet and wait until the start-up process has completed. This
takes approx. 2 minutes.
Quick setup of “Repeater” via WPS
Please note that the slider switch for mode selection (5) must be in the “AP/Re-
peater”positionforyoutobeabletocarryoutthecongurationviaWPS.
Duringtheconguration,therepeaterclonestheWLANnameandpasswordofyour
WLANrouter.Attheend,anidentierisaddedtotheWLANnamesothatyoucan
differentiate between the WLAN of your router and that of the repeater.
• TostarttheautomaticcongurationviaWPS,presstheWPS button (6) on the repeater for
longer than 6 seconds.
Then release the button. The WIFI/WPS LED (4)beginstoashfast
Operating Instructions
WLAN Access Point and Range Extender
300 Mbit/s 2.4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
Order No. 2300465
Intended use
Theproducthas3operatingmodes:“Repeater”,“AccessPoint”(AP)and“Router”.The“Re-
peater” mode serves to amplify your existing WLAN network and expand the coverage area.
The “Access Point” (AP) mode provides a separate WLAN network.
The “Router” mode serves to connect the devices that are connected to the product to the
Internet using your existing modem.
You can connect your devices to the product in all modes via WLAN or LAN.
Power is supplied through the mains socket into which the product is plugged. For safety and
compliance reasons, you may not convert and/or modify the product in any way. If you use the
product for purposes other than those described above, the product can be damaged. Moreo-
ver,improperuseinvolvesriskssuchasshort-circuits,re,electricshocks,etc.Pleaseread
the operating instructions carefully and keep them. Please include these operating instructions
when you pass the product on to a third party.
This product complies with the applicable national and European regulations. All names of
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• WLAN Access Point and Range Extender 300 Mbit/s 2.4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
• RJ45 cable
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions at
www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Follow the instruc-
tions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of per-
sonal injury, e.g. through an electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating
manual which absolutely have to be observed.
Thearrowsymbolindicatesspecictipsandadviceonoperation.
Safety Instructions
Please read the operating instructions carefully and pay particular attention
to the safety instructions. We do not assume liability for any injuries/mate-
rial damages resulting from failure to observe the safety instructions and the
information in these operating instructions regarding the proper use of the
product. Furthermore, in such cases, the warranty/guarantee will be null and
void.
a) Product
• The design of the product complies with Safety Class II. Only a standard mains
socket connected to the public supply may be used as the power source for the
device.
• If the product is damaged, do not touch it; there is a danger to life from electric
shock!
First completely switch off the mains voltage to the mains socket to which the
power adapter is connected (e.g., switch off at the corresponding circuit breaker
or remove the safety fuse and then switch off the corresponding RCD). Only
then unplug the power adapter from the mains socket and take the product to a
specialised workshop.
• Check the product for damage before each use!
• If you detect any damage, do NOT connect the product to the mains voltage! This
may cause fatal injury!
• The product is suitable for dry, enclosed indoor areas only. It must not be allowed
to become damp or wet; never handle it if your hands are wet!
• There is a risk of a life-threatening electric shock!

• Press the WPS button on your WLAN router within 2 minutes. Alternatively you can also
start the WPS function on the web interface of the router.
Please see the operating manual of your router for further details.
• Assoonasthecongurationiscompleted,theWIFI/WPS LEDstopsashingandremainslit.
• ToconnectadeviceviaWLAN,selectyourWLANwiththeaddedidentier.Thepassword
for the WLAN is identical to the WLAN of your router. Alternatively, you can also use the
WPS function (press the button on the repeater for 3 seconds).
Devices can now likewise be connected to the two network ports.
Overview of the modes and access to the web interface
“Repeater” mode
• IfyouhavenotcarriedoutthecongurationviaWPS,proceedafterthebaseconguration
onthewebinterfacewiththechapter“Manualcongurationfor“Repeater””.
• In both cases, connect a computer or a mobile device to the WLAN or one of the two network
portsoftherepeater.Iftherepeaterisalreadycongured,thepasswordisidenticaltothatof
your router; otherwise, the WLAN is unencrypted.
• Openyourbrowserandthenthecongurationpagehttp://ap.setup of the repeater.
Iftherepeaterisnotyetcongured,itsinternalDHCPserverisstillrunning.Inthiscase,
therefore, you can also call up the conguration page using the standard IP address
192.168.10.1.
Iftherepeaterisalreadyconguredandyouhaveproblemsopeningthecongurationpage,
please restart both your computer and the repeater (unplug and plug in again). Alternatively,
open the web interface using the IP address. Because the repeater is already integrated into
your network, you can see the IP address in your WLAN router. Please see the handbook
for your router for further details.
“Access Point” mode
• If the access point is correctly connected to your router, it is generally already also ready
touse.However,eveninthiscase,youshouldstillcarryoutthebasecongurationonthe
webinterfaceandthecongurationoftheWLAN(chapter“Congurationof“AccessPoint””).
• Connect a computer or a mobile device to the WLAN or the LAN port of the AP.
• Openyourbrowserandthenthecongurationpagehttp://ap.setup of the AP.
• If the page is not shown, open it using the IP address. Because the access point is already
integrated into your network, you can see the IP address in your WLAN router. Please see
the handbook for your router for further details.
“Router” mode
• Connect a computer or a mobile device to the WLAN or the LAN port of the router.
• Openthecongurationpageoftherouter.Todothis,entereitherthewebaddresshttp://
ap.setup or the standard IP address 192.168.10.1.
• Becausethecongurationof“Router”modeoccursinthewebinterface,againrstcarry
outthebaseconguration,thenthecongurationoftherouter(chapter“Congurationfor
“Router””).
Logging onto the web interface (all modes)
• First select the desired language and wait until the page has reloaded.
• Enter admin as both username and password and log in.
Base conguration on the web interface (all modes)
• As soon as you see the web interface, change the password for the webpage “Password
Settings”.Conrmthenewpassword.If,whenyouaccessthewebinterface,apop-upfor
changing the password is shown, you can also click on OK here.
• Thencongurethetimezoneusing“Time Zone Settings”. Activate the NTP option; then
selectthetimezoneandlastlyanNTPserver.Conrmtheselection.Afterthenewregistra-
tion, the time is automatically adjusted.
IfyouhavesetuptherepeaterusingWPS,thebasiccongurationistherebycom-
pleted. Naturally, it is then possible to change additional settings.
Ifyouwanttoopenthewebinterfaceagainafterthebaseconguration,youhave
to enter as the login password not the standard password, but rather the new pass-
word you set.
Ifthedevicedoesnotfunctioncorrectlyaftertheconguration,resetittothefactory
settings and try it again.
Conguration for “Access Point”
• Afterthecompletionofthebaseconguration,clickonthe“AP ...” button at the top left to
start the setup.
• If desired, change the two names of the WLAN networks (2.4 and 5 GHz).
• Now select an encryption for the WLAN. We recommend here that you select the standard
WPA2-PSK, since it offers the highest security. If you have devices that support only WPA,
select both standards.
• Enter a password for the WLAN. It should have min. 8 characters and consist of numbers as
well as upper and lower case letters.
• Tonish,clickonthebuttonatthelowerlefttosavetheselection.Assoonasthechanges
are saved, the setup is complete.
IfyoucarriedoutthecongurationviaWLAN,youmustnowstillconnectyourdevice
to the new WLAN network
Conguration for “Router”
• Afterthecompletionofthebaseconguration,clickonthe“Router …” button at the top left
to start the setup.
• At the top, select the type of your Internet access. If you have e.g. a DSL connection and
access data, select PPPoE here.
• Enter your full username and the password for your DSL connection in the corresponding
elds.
• Then, if desired, change the two names of the WLAN networks (2.4 and 5 GHz).
• Now select an encryption for the WLAN. We recommend here that you select the standard
WPA2-PSK, since it offers the highest security. If you have devices that support only WPA,
select both standards.
• Enter a password for the WLAN. It should have min. 8 characters and consist of numbers as
well as upper and lower case letters.
• Tonish,clickonthebuttonatthelowerlefttosavetheselection.Assoonasthechanges
are saved, the setup is complete.
IfyoucarriedoutthecongurationviaWLAN,youmustnowstillconnectyourdevice
to the new WLAN network.
Manual conguration for “Repeater”
• Afterthecompletionofthebaseconguration,clickonthe“Repeater ...” button at the top
left to start the setup.
• Click in the list to select the WLAN to which you want to connect the repeater or that you
want to amplify. If the WLAN to which you want to connect the repeater is not shown, refresh
the list.
• Nowintheopeneld,enterthepasswordoftheWLANnetworkthatyoupreviouslyselected.
• The names of the WLAN SSIDs are automatically carried over from your router. Then an
identierisaddedtothename.However,youcanchangebothnamesasdesired.
• Tonish,clickonthebuttonatthelowerlefttosavetheselection.Assoonasthechanges
are saved, the setup is complete.
IfyoucarriedoutthecongurationviaWLAN,youmustnowstillconnectyourdevice
to the new WLAN network.
Positioning of “Repeater”
• Whenyouhavenishedconguringtherepeater,youshouldpositionitcorrectly,asshown
in the following image.
• Try various locations and select the installation location where the best connection to your
existing WLAN router is.
• So that the repeater is not too far from your WLAN router, test the connection e.g. with your
smartphone. If you are connected directly to your router, min. 3 bars of the WLAN display
should be active.
Resetting to Factory Settings
Proceed as follows to reset the product to factory settings.
• Plug the device into a mains outlet and wait until the start-up process has completed.
• Press and hold the countersunk “Reset” (7) for more than 3 seconds. Then release the
button again.
• The product will restart and is then reset to the factory settings. This process takes about
1 to 2 minutes.

Care and Cleaning
Never use abrasive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solvents,
since these can attack the housing or even impair operation.
• Unplug the product from the mains before every cleaning and remove all connection cables.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
Disposal
Electronic and electrical products do not belong in the household waste.
Dispose of the unserviceable product in accordance with the applicable legal regula-
tions.
Declaration of Conformity (DOC)
We, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declare that this
product conforms to the directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet
address:
www.conrad.com/downloads
Selectthelanguagebyclickingaagsymbolandentertheordernumberofthe
productinthesearcheld;thenyouwillbeabletodownloadtheEUdeclarationof
conformity in PDF format.
Technical data
Operating voltage ........................ 100 - 240 V/AC 50/60 Hz max. 0.3 A
Connections ................................. 2x RJ45 10/100 MBit/s, 1x WAN, 1x LAN
WLAN .......................................... IEEE802.11b/g/n, 2.4 GHz, max. 300 MBit/s;
...................................................... IEEE802.11b/g/n, 5 GHz, max. 433 MBit/s;
Frequency range/ ........................ 2.412–2.472GHz,≤20dBm;
transmission power ...................... 5.150–5.250GHz,≤17dBm
...................................................... 5.725–5.850GHz,≤13dBm
Encryption protocols..................... WPA2; WPA, WEP
Operating modes ......................... Repeater; Access Point; Router
Dimensions (W x H x D) .............. approx. 60 x 75 x 100 mm
Weight ......................................... approx. 100 g
Operating conditions .................... 0 to +40 °C / 10 - 90% rel. humidity (noncondensing)
Storage conditions ....................... -10 to +70 °C / 10 - 90% rel. humidity (noncondensing)
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecapturein
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2300465_V1_1120_m_VTP_4L

b) Généralités
• Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du
soleil, les chocs intenses, une humidité élevée, l’eau, les gaz, les vapeurs et
solvantsinammables.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage sans précaution, il pourrait devenir
un jouet dangereux pour les enfants.
• Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs ou une
chute, même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager.
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel d’utilisation,
veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Vue d’ensemble du produit
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1 « Power » s’allume dès que l’appareil est mis en service
2 « LAN » s’allume lors du transfert de données
3 « WAN/LAN » s’allume lors de la connexion ; clignote lors du transfert de données
4 « WIFI/WPS » s’allume lorsque le WLAN est actif ; clignote rapidement lorsque
vous vous connectez à votre routeur ; clignote lentement lorsque
vous essayez de vous connecter à un appareil
5 Communtateur de sélection du mode
6 Touche « WPS » Maintenez la touche enfoncée pendant 6 secondes pour vous
connecter à un routeur ; maintenez la touche enfoncée pendant 3
secondes pour vous connecter à un appareil (par exemple un
ordinateur)
7 Touche encastrée « Reset »
8 Connexion LAN
9 Connexion WAN/LAN
Paramètres par défaut :
Adressedeconguration: http://ap.setup
AdresseIPpardéfaut: 192 168.10.1
Nomd’utilisateur/motdepasse: admin
WLAN-SSID2,4GHz: Wireless-N
WLAN-SSID5GHz: Wireless-AC
Raccordement et mise en service
• Utilisez le sélecteur de mode (5) pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
Les modes de fonctionnement « Routeur » et « Point d’accès » (AP) / « Répéteur » sont
disponibles pour la sélection.
• Si vous souhaitez utiliser le produit en tant que « Point d’accès » et que vous avez sélec-
tionné le mode approprié, connectez le port WAN/LAN avec un câble réseau 1 à 1 connecté
à un port réseau de votre routeur.
• Si vous avez sélectionné le mode « Routeur », connectez le port WAN/LAN avec un câble
réseau 1 à 1 connecté au port correspondant de votre modem. Mettez votre modem en
marche.
• Branchez l’appareil sur une prise électrique et attendez que le processus de démarrage soit
terminé. Cela dure environ 2 minutes.
Conguration rapide « Répéteur » via WPS
Veuillez noter que l’interrupteur à glissière pour la sélection du mode de fonctionne-
ment (5) doit être en position « AP/Répéteur»anquevouspuissiezeffectuerla
congurationviaWPS.
Lorsdelaconguration,leRépéteurclonelenometlemotdepasseWLANdevotre
routeurWLAN.UneabréviationestajoutéeàlandunomduWLANanquevous
puissiez distinguer le WLAN de votre routeur et du répéteur.
Mode d’emploi
Point d’accès WLAN et prolongateur de portée
300 Mbit/s 2,4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
Réf. n° 2300465
Utilisation conforme
Leproduita3modesdefonctionnement:«Répéteur»,«Pointd’accès»(AP)et«Routeur».
Lemodedefonctionnement«Répéteur»estutilisépourampliervotreréseauWLANexistant
et augmenter la zone de couverture.
Le mode de fonctionnement « Point d’accès » (AP) fournit un réseau WLAN séparé.
Le mode de fonctionnement « Routeur » est utilisé pour connecter les appareils connectés au
produit à l’Internet via votre modem existant.
Vos appareils peuvent être connectés au produit dans tous les modes de fonctionnement via
WLAN ou LAN.
L’alimentation électrique est assurée par la prise de courant dans laquelle le produit est bran-
ché.Pourdesraisonsdesécuritéetd’approbation,vousnepouvezpasconvertiret/oumodier
leproduit.Sileproduitestutiliséàd’autresnsquecellesdécritesci-dessus,ilrisqued’être
endommagé. Par ailleurs, une utilisation inappropriée peut causer des risques tels qu’un court-
circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-
le. Ne transmettez l’appareil à des tiers qu’avec le mode d’emploi inclus.
Le produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms
d’entreprise et désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de la livraison
• Point d’accès WLAN et prolongateur de portée 300 Mbps 2,4 GHz + 433 Mbps 5 GHz
• Câble RJ45
• Mode d’emploi
Modes d’emplois actuels
Téléchargez le mode d’emploi actuel via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR représenté Code QR.
Suivez les instructions indiquées sur le site Web.
Explication des symboles
Lesymboleavecleashdansuntriangleestutilisépoursignalerundangerpour
votre santé, p. exemple, un choc électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation placé dans un triangle signale les infor-
mations importantes du présent manuel d’utilisation qui sont impérativement à re-
specter.
Lesymboledelaècherenvoieàdesastucesetconseilsd’utilisationspéciques.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les con-
signes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité et les
instructions pour une manipulation appropriée dans ce mode d’emploi, nous
déclinons toute responsabilité en cas des dommages corporels et matériels.
Par ailleurs, la garantie prend n dans de tels cas.
a) Produit
• La construction de l’appareil correspond à la classe de protection II. Comme
source de tension pour l’appareil, utilisez uniquement une prise de courant qui
est en parfait état de marche et raccordée au réseau électrique public.
• Si le produit présente des dommages, ne le touchez pas. Vous courrez un risque
d’électrocution mortelle !
• Coupez d’abord sur tous les pôles la tension d’alimentation de la prise de courant
à laquelle le bloc d’alimentation a été branché (par ex. déconnectez le coupe-
circuit automatique ou dévissez le fusible, ensuite coupez le disjoncteur différen-
tiel). Débranchez ensuite le
• bloc d’alimentation de la prise de courant et amenez le produit dans un atelier
spécialisé.
• Contrôlezl’appareilavantchaqueutilisationetvériezs’ilprésented’éventuelles
dommages !
• En cas de dommages, NE PAS brancher l’appareil à la tension du réseau ! Dan-
ger de mort !
• Le produit ne convient que pour une utilisation à l’intérieur de locaux fermés
et secs. Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. Ne le touchez
jamais avec des mains mouillées !
• Il y a danger de mort par choc électrique !

• PourlancerlacongurationautomatiqueviaWPS,appuyezsurlatoucheWPS(6) du répé-
teur pendant plus de 6 secondes.
Ensuite, relâchez la touche à nouveau. La LED WIFI/WPS (4) commence à clignoter rapide-
ment.
• Appuyez sur la touche WPS de votre routeur WLAN dans les 2 minutes. En alternative vous
pouvez également lancer la fonction WPS sur l’interface web du routeur.
Veuillez vous référer au mode d’emploi de votre routeur.
• Dèsquelacongurationestterminée,laLEDWIFI/WPScessedeclignoterets’allumeen
permanence.
• Pour connecter un appareil via WLAN, sélectionnez votre WLAN avec l’abréviation ci-jointe.
Le mot de passe du WLAN est identique à celui du WLAN de votre routeur. Vous pouvez
également utiliser la fonction WPS (appuyez sur la touche du répéteur pendant 3 secondes).
Les appareils peuvent désormais être également connectés aux deux ports du réseau.
Aperçu des modes de fonctionnement et de l’accès à l’interface web
Mode « Répéteur »
• SivousavezdéjàconguréleproduitviaWPS,vousdevezalorseffectuerlaconguration
debasesurl’interfaceweb(dénirlarégionetmodierle motdepassedeconnexion)
(chapitre«Congurationdebasesurl’interfaceweb(touslesmodesdefonctionnement)»).
L’appareil est alors prêt à fonctionner.
• Sivousn’avezpaseffectuélacongurationviaWPS,procédezselonlacongurationde
base.
Lacongurationsurl’interfacewebsepoursuitaveclechapitre«Congurationmanuelle
« Répéteur » ».
• Dans les deux cas, connectez un ordinateur ou un appareil mobile au WLAN ou à l’un des
deuxportsréseaudurépéteur.Silerépéteurestdéjàconguré,lemotdepasseduWLAN
est identique à celui de votre routeur, sinon le WLAN n’est pas crypté.
• Ouvrezvotrenavigateur,puisallezsurlapagedecongurationhttp://ap.setup du répéteur.
Si le répéteur n’est pas encore conguré, le serveur DHCP interne fonctionne toujours
dessus. Dans ce cas, vous pouvez également accéder à la page de conguration via
l’adresse IP standard 192.168.10.1.
Silerépéteurestdéjàconguréetquevousavezdesproblèmespourouvrirlapagedecon-
guration,veuillezredémarrervotreordinateuretlerépéteur(débranchezetrebranchez).
Vous pouvez également ouvrir l’interface web via l’adresse IP. Comme le répéteur est déjà
intégré dans votre réseau, vous pouvez vérier l’adresse IP dans votre routeur WLAN.
Veuillez vous référer au manuel de votre routeur.
Mode « Point d’accès »
• Si le point d’accès est correctement connecté à votre routeur, il est généralement prêt à
l’emploi.Cependant,vousdeveztoujourseffectuerlacongurationdebasesurl’interface
webetlacongurationduWLAN(chapitre«Conguration«Pointd’accès»»).
• Connectezunordinateurouunappareilmobileauréseaulocalsansl(WLAN)ouauport
LAN de l’AP.
• Ouvrezvotrenavigateur,puisallezsurlapagedecongurationhttp://ap.setup du APs.
• Silapagen’estpasafchée,ouvrez-laenutilisantl’adresseIP.Commelepointd’accès
est déjà intégré dans votre réseau, vous pouvez rechercher l’adresse IP dans votre routeur
WLAN. Veuillez vous référer au manuel de votre routeur.
Mode « routeur »
• Connectez un ordinateur ou un appareil mobile au port WLAN ou LAN du routeur.
• Ouvrezla pagede congurationdurouteur.Pource faire,saisissez soitl’adresseweb
http://ap.setup , soit l’adresse IP par défaut 192.168.10.1.
• Puisquelacongurationdumode«Routeur»sefaitdansl’interfaceweb,effectuezd’abordla
congurationdebase,puislacongurationdurouteur(chapitre«Conguration«Routeur»»).
Connexion à l’interface web (tous les modes de fonctionnement)
• Sélectionnez d’abord la langue souhaitée et attendez que la page soit rechargée.
• Saisissez admin comme nom d’utilisateur et mot de passe et connectez-vous
.
Conguration de base sur l’interface web (tous les modes de
fonctionnement)
• Lorsque vous voyez l’interface web, changez le mot de passe de l’interface web « Para-
mètres du mot de passe».Conrmezlenouveaumotdepasse.Sivousvoyezunpopup
pour changer votre mot de passe lorsque vous accédez à l’interface web, vous pouvez
cliquer sur OK ici.
• Congurezensuitelefuseauhoraire«Paramètres du fuseau horaire ». Activez l’option
NTP,puissélectionnezlefuseauhoraireetensuiteunserveurNTP.Conrmezlasélection.
Après la nouvelle connexion, l’heure sera automatiquement réglée.
SivousavezcongurélerépéteurviaWPS,lacongurationdebaseestmaintenant
terminée.Ilestbiensûrpossibledemodierd’autresparamètresparlasuite.
Sivoussouhaitezouvrirànouveaul’interfacewebaprèslacongurationdebase,
vous ne devez pas saisir le mot de passe par défaut comme mot de passe de con-
nexion, mais le mot de passe que vous venez d’attribuer.
Sil’appareilnefonctionnepascorrectementaprèslaconguration,réinitialisez-le
aux paramètres d’usine et essayez à nouveau.
Conguration « Point d’accès »
• Aprèsavoirterminélacongurationdebase,cliquezsurlatouche«AP ... » en haut à
gauchepourlancerlaconguration.
• Si vous le souhaitez, changez les deux noms des réseaux WLAN (2,4 et 5 GHz).
• Sélectionnez maintenant un cryptage pour le WLAN. Nous vous recommandons de choisir
la norme WPA2-PSK, car elle offre le plus haut niveau de sécurité. Si vous avez des ap-
pareils qui ne prennent en charge que la WPA, sélectionnez les deux normes.
• Saisissez un mot de passe pour le WLAN. Il doit comporter au moins 8 caractères et se
composer de chiffres, de lettres majuscules et minuscules.
• Enn,cliquezsurlatoucheenbasàgauchepourenregistrervotresélection.Unefoisles
changements appliqués, la mise en place est terminée.
SivousavezeffectuélacongurationviaWLAN,vousdevezmaintenantconnecter
votre appareil au nouveau réseau WLAN.
Conguration « Routeur »
• Aprèsavoircomplétélacongurationdebase,cliquezsurlatouche«Routeur » dans le
coinsupérieurgauche…“,pourcommencerlaconguration.
• Sélectionnez le type de votre accès Internet ci-dessus. Par exemple, si vous avez une con-
nexion DSL et des données d’accès, sélectionnez PPPoE ici.
• Saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe complets pour votre connexion DSL
dans les champs correspondants.
• Changez ensuite les deux noms des réseaux WLAN (2,4 et 5 GHz) si vous le souhaitez.
• Sélectionnez maintenant un cryptage pour le WLAN. Nous vous recommandons de choisir
la norme WPA2-PSK, car elle offre le plus haut niveau de sécurité. Si vous avez des ap-
pareils qui ne prennent en charge que la WPA, sélectionnez les deux normes.
• Saisissez un mot de passe pour le WLAN. Il doit comporter au moins 8 caractères et se
composer de chiffres, de lettres majuscules et minuscules.
• Enn,cliquezsurlatoucheenbasàgauchepourenregistrervotresélection.Unefoisles
changements appliqués, la mise en place est terminée.
SivousavezeffectuélacongurationviaWLAN,vousdevezmaintenantconnecter
votre appareil au nouveau réseau WLAN.
Conguration manuelle « Répéteur »
• •Aprèsavoirterminélacongurationdebase,cliquezsurlatouche«Répéteur...»dans
lecoinsupérieurgauchepourlancerlaconguration.
• Sélectionnez le WLAN auquel vous souhaitez connecter le répéteur en cliquant dans la liste.
SileWLANauquelvousvoulezconnecterlerépéteurn’estpasafché,actualisezlaliste.
• Entrez maintenant le mot de passe du réseau WLAN que vous avez sélectionné auparavant
dans le champ libre.
• Les noms des SSID WLAN sont automatiquement repris par votre routeur. En outre, un
sufxeestajoutéaunom.Vouspouvezégalementchangerlesdeuxnomscommevous
le souhaitez.
• Enn,cliquezsurlatoucheenbasàgauchepourenregistrervotresélection.Unefoisles
changements appliqués, la mise en place est terminée.
SivousavezeffectuélacongurationviaWLAN,vousdevezmaintenantconnecter
votre appareil au nouveau réseau WLAN.
Positionnement « répéteur »
• Lorsquevousavezterminélacongurationdurépéteur,vousdevezlepositionnercorrecte-
ment, comme indiqué dans l’image suivante.
• Essayezdifférentsendroitsetchoisisseznalementlelieud’installationoùvousavezla
meilleure connexion à votre routeur WLAN existant.
• Pour vous assurer que le répéteur n’est pas trop éloigné de votre routeur WLAN, testez la
connexion avec votre smartphone, par exemple. Si vous êtes directement connecté à votre
routeur, au moins 3 barres de l’écran WLAN doivent être actives.
Réinitialisation des réglages d’usine
Pour réinitialiser le produit aux réglages d’usine, procédez comme suit.
• Branchez l’appareil sur une prise électrique et attendez que le processus de démarrage
soit terminé.
• Appuyez sur la touche « Reset » (7) en retrait et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3
secondes. Ensuite, relâchez la touche.
• Le produit redémarre et est remis ensuite aux réglages d’usine. Ce processus peut prendre
de 1 à 2 minutes environ.

Entretien et nettoyage
N’utilisez en aucun cas des nettoyants agressifs, de l’alcool de nettoyage ou des
solutions chimiques car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l’appareil.
• Débranchez toujours le produit de la prise de courant et retirez tous les câbles de connexion
avant de le nettoyer.
• Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
Élimination
Les produits électriques et électroniques ne doivent pas être jetés dans les ordures
ménagères.
Éliminer le produit inutilisable selon les dispositions de différentes lois applicables.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Allemagne déclare par la
présente que ce produit est conforme aux directives 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Web
suivante:
www.conrad.com/downloads
Choisissez une langue en cliquant sur l’un des symboles de drapeau et entrez le
numéro de commande du produit dans le champ de recherche ; vous pouvez en-
suite télécharger la déclaration de conformité de l’UE en format PDF.
Fiche technique
Tension de service ....................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Connexions .................................. 2x RJ45 10/100 MBit/s, 1x WAN, 1x LAN
WLAN .......................................... IEEE802.11b/g/n, 2,4 GHz, max. 300 MBit/s;
...................................................... IEEE802.11a/n/ac, 5 GHz, max. 433 MBit/s;
Gammes de fréquences/ .............. 2,412–2,472GHz,≤20dBm;
puissance d’émission.. ................ 5,150–5,250GHz,≤17dBm
...................................................... 5,725–5,850GHz,≤13dBm
Protocoles de cryptage................. WPA2; WPA, WEP
Modes de fonctionnement ............ Répéteur; Point d’accès; Routeur
Dimensions (L x H x P) ................ env. 60 x 75 x 100 mm
Poids ............................................ env. 100 g
Conditions de fonctionnement...... 0 bis +40 °C, 10 - 90% rF (sans condensation)
Conditions de stockage ................ de -10 à +70 °C/ de 10 à 90% rF (sans condensation)
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réim-
primer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE *2300465_V1_1120_m_VTP_4L

b) Algemeen
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct invallend zonlicht,
zware schokken, hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, dampen en op-
losmiddelen.
• Het product is geen speelgoed. Houd het product uit de buurt van kinderen en
huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren, dit kan voor kinderen
gevaarlijk speelgoed vormen.
• Behandel het product voorzichtig, door stoten, schokken of een val - zelfs van
geringe hoogte - kan het beschadigd raken.
• Raadpleeg onze technische klantenservice of andere vakmensen als u nog vra-
gen hebt die niet in deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord.
Productoverzicht
1
2
3
4
5 6 7 8 9
1 „Power“brandt zodra het apparaat wordt ingeschakeld
2 „LAN“ brandt tijdens de verbinding; knippert tijdens de gegevensoverdracht
3 „WAN/LAN“ brandt tijdens de verbinding; knippert tijdens de gegevensoverdracht
4 „WIFI/WPS“ brandt als WLAN actief is; knippert snel terwijl u verbinding maakt
met uw router; knippert langzaam terwijl u probeert verbinding te
maken met een apparaat
5 Schuifschakelaars voor modusselectie
6 Knop „WPS“ Houd de knop 6 seconden ingedrukt om verbinding te maken met
een router; houd 3 seconden ingedrukt om verbinding te maken met
een apparaat (bijv. een computer)
7 Verzonken knop „Reset“
8 LAN-aansluiting
9 WAN/LAN-aansluiting
Standaardinstellingen:
Conguratieadres: http://ap.setup
StandaardIP-adres: 192.168.10.1
Gebruikersnaam/wachtwoord admin
WLAN-SSID2,4GHz: Wireless-N
WLAN-SSID5GHz: Wireless-AC
Aansluiting en inbedrijfstelling
• Kies met de schuifschakelaar voor modusselectie (5) de gewenste bedrijfsmodus. De bedri-
jfsmodi “Router” en “ Access Point” (AP)/”Repeater” zijn beschikbaar voor selectie.
• Als u het product als “Access Point” wilt gebruiken en de juiste modus hebt geselecteerd,
sluit u de WAN/LAN-poort aan op een netwerkpoort van uw router met een 1-op-1 netwerk-
kabel.
• Als u de modus “Router” hebt geselecteerd, sluit u de poort WAN/LAN met een 1 op 1
aangesloten netwerkkabel aan op de overeenkomstige poort van uw modem. Schakel uw
modem in.
• Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en wacht tot de startprocedure is
voltooid. Dit duurt ongeveer 2 minuten.
Snelle installatie ”Repeater“ per WPS
Houd er rekening mee dat de schuifschakelaar voor de keuze van de bedrijfsmodus
(5) in de stand “AP/Repeater”moetstaan,zodatudeconguratieviaWPSkunt
uitvoeren.
TijdensdeconguratiekloontderepeaterdeWLAN-naamenhetwachtwoordvan
uw WLAN-router. Aan het einde van de WLAN-naam is een afkorting toegevoegd,
zodat u het WLAN van uw router en de repeater kunt onderscheiden.
• OmdeautomatischeconguratieviaWPStestarten,druktudeWPS-knop (6) van de
repeater langer dan 6 seconden in.
Laat de knop dan weer los. De WIFI/WPS-LED (4) begint snel te knipperen.
Gebruiksaanwijzing
WLAN Access Point en reikwijdte-extender
300 Mbit/s 2,4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
Bestelnr. 2300465
Beoogd gebruik
Hetproductheeft3bedrijfsmodi:“Repeater”,“AccessPoint”(AP) en “Router”.Debedrijfs-
modus “Repeater” wordt gebruikt om uw bestaande WLAN-netwerk te versterken en het dek-
kingsgebied te vergroten.
De bedrijfsmodus “Toegangspunt” (AP) stelt een apart WLAN-netwerk ter beschikking.
De bedrijfsmodus “Router”-modus wordt gebruikt om de apparaten die via uw bestaande mo-
dem met het product zijn verbonden, met het internet te verbinden.
Uw apparaten kunnen in alle bedrijfsmodi via WLAN of LAN op het product worden aanges-
loten.
De stroomvoorziening vindt plaats via het stopcontact waarin het product is gestoken. Om
veiligheidsen goedkeuringsredenen mag u het product niet ombouwen en/of wijzigen. Als u
het product voor andere dan de hierboven beschreven doeleinden gebruikt, kan het product
beschadigd raken. Bovendien kan ondeskundig gebruik gevaren met zich meebrengen, bi-
jvoorbeeld kortsluiting, brand, elektrische schokken en dergelijke. Lees de gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaar deze goed. Geef het product uitsluitend samen met de gebruik-
saanwijzing door aan derden.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle voorkomende
bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle
rechten voorbehouden.
Omvang van de levering
• WLAN Access Point en reikwijdte-extender 300 Mbit/s 2,4 GHz + 433 Mbit/s 5 GHz
• RJ45-kabel
• Gebruiksaanwijzing
Actuele gebruiksinstructies
Download de actuele gebruiksaanwijzing via de link
www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-Code. Volg de instruc-
ties op de genoemde website op.
Verklaring van de symbolen
Het symbool met de bliksemschicht wijst erop dat mogelijk gevaar bestaat voor uw
gezondheid, bijvoorbeeld als u een elektrische schok oploopt.
Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen
in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval nageleefd moeten worden.
U treft het ‘pijl’-symbool aan bij bijzondere tips en instructies betreffende de bedien-
ing.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsin-
structies. Als u de veiligheidsinstructies en de informatie over het juiste ge-
bruik in deze gebruiksaanwijzing niet opvolgt, dan zijn wij niet aansprakelijk
voor daaruit voortvloeiend letsel of materiële schade. Bovendien vervalt in
dergelijke gevallen elke garantie of waarborg.
a) Product
• De constructie van het product komt overeen met beschermingsklasse II. Ge-
bruik als spanningsbron voor het apparaat uitsluitend een reglementaire wand-
contactdoos van het openbare energienet.
• Raak het product niet aan wanneer het beschadigingen vertoont; er bestaat lev-
ensgevaar door een elektrische schok!
Schakel eerst de netspanning van de contactdoos, waarin de netvoedingadapter
is geplaatst, op alle polen uit (bijv. door de bijbehorende zekeringautomaat uit te
schakelen of de smeltzekering eruit te draaien en vervolgens de bijbehorende
aardlekschakelaar uit te schakelen). Pas daarna mag u de netvoedingadapter
uit het stopcontact nemen. Breng het product naar een professionele reparateur.
• Controleer het product vóór elk gebruik op beschadigingen!
• Mocht u beschadigingen vaststellen, sluit het product dan NIET aan op de nets-
panning! Er bestaat levensgevaar!
• Het product is uitsluitend geschikt voor droge, gesloten ruimten binnenshuis. Het
mag niet vochtig of nat worden, raak het nooit met natte handen aan!
• Er bestaat levensgevaar door een elektrische schok!

• Druk binnen 2 minuten op de WPS-knop op uw WLAN-router. Als alternatief kunt u ook de
WPS-functie op de webinterface van de router starten.
• Raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van uw router.
• Zodradeconguratieisvoltooid,stoptdeWIFI/WPS-LED met knipperen en gaat hij per-
manent branden.
• Om een apparaat via WLAN aan te sluiten, selecteert u uw WLAN met de bijgevoegde
afkorting. Het wachtwoord voor het WLAN is identiek aan het WLAN van uw router. Als alter-
natief kunt u ook de WPS-functie gebruiken (druk 3 seconden op de toets op de repeater).
Er kunnen nu ook apparaten worden aangesloten op de twee netwerkpoorten.
Overzicht van de bedrijfsmodi en toegang tot de webinterface
Modus ”Repeater“
• AlsuhetproductalviaWPShebtingesteld,moetudebasisconguratieopdewebinter-
faceuitvoeren(regioinstellenenwachtwoordwijzigen)(hoofdstuk“Basisconguratieopde
webinterface (alle bedrijfsmodi)”). Het apparaat is dan klaar voor gebruik.
• AlsudeconguratienietviaWPSheeftuitgevoerd,gaatunadebasisconguratieopde
webinterfaceverdermethethoofdstuk“Handmatigeconguratie“Repeater”.
• Sluit in beide gevallen een computer of een mobiel apparaat aan op het WLAN of op een
vandetweenetwerkpoortenvanderepeater.Alsderepeateralisgecongureerd,ishet
wachtwoord voor het WLAN identiek aan dat van uw router, anders is het WLAN onver-
sleuteld.
• Openuwbrowserenvervolgensdeconguratiepaginahttp://ap.setup van de repeater.
Alsderepeaternognietisgecongureerd,draaitdeinterneDHCP-serverernogsteedsop.
Daarom kunt u in dit geval ook via het standaard IP-adres 192.168.10.1 toegang krijgen tot
deconguratiepagina.
Alsderepeateralisgecongureerdenuproblemenheeftmethetopenenvandecon-
guratiepagina,startdanuwcomputerenderepeateropnieuwop(trekdestekkeruithet
stopcontact en sluit hem weer aan). Als alternatief kunt u de webinterface via het IP-adres
openen. Aangezien de repeater al in uw netwerk is geïntegreerd, kunt u het IP-adres in uw
WLAN-router opzoeken. Raadpleeg hiervoor het handboek van uw router.
Modus ”Access Point“
• Als het Access point correct is aangesloten op uw router, is het over het algemeen klaar voor
gebruik.Umoetechternogsteedsdebasisconguratieopdewebinterfaceendecongu-
ratievanhetWLANuitvoeren(hoofdstuk“Conguratie“AccessPoint”).
• Sluit een computer of mobiel apparaat aan op de WLAN- of LAN-poort van het AP.
• Openuwbrowserenvervolgensdeconguratiepaginahttp://ap.setup van de AP.
• Als de pagina niet wordt weergegeven, opent u deze met het IP-adres. Aangezien het Ac-
cess Point al in uw netwerk is geïntegreerd, kunt u het IP-adres in uw WLAN-router op-
zoeken. Raadpleeg hiervoor het handboek van uw router.
Modus ”Router“
• Sluit een computer of mobiel apparaat aan op de WLAN- of LAN-poort van de router.
• Opendeconguratiepaginavanderouter.Omdittedoen,voertuhetwebadreshttp://
ap.setup of het standaard IP-adres 192.168.10.1 in.
• Aangeziendeconguratievande“Router”-modusindewebinterfacegebeurt,voertueerst
debasisconguratieuitenvervolgensdeconguratievanderouter(hoofdstuk“Conguratie
”Router“).
Inloggen op de webinterface (alle bedrijfsmodi)
• Selecteer eerst de gewenste taal en wacht tot de pagina opnieuw is geladen.
• Vul admin als gebruikersnaam en wachtwoord in en log in
.
Basisconguratie op de webinterface (alle bedrijfsmodi)
• Wanneer u de webinterface ziet, wijzig dan het wachtwoord voor de webinterface ”Wacht-
woordinstellingen“. Bevestig het nieuwe wachtwoord. Als er een pop-up met wachtwoord-
wijzigingen verschijnt wanneer u de webinterface opent, kunt u hier op OK klikken.
• Congureervervolgensdetijdzone“Tijdzone-instellingen”. Activeer de NTP-optie en se-
lecteer vervolgens de tijdzone en vervolgens een NTP-server. Bevestig uw keuze. Na de
nieuwe registratie wordt de tijd automatisch ingesteld.
AlsuderepeaterviaWPShebtingesteld,isdebasisconguratienuvoltooid.Hetis
uiteraard mogelijk om op een later tijdstip verdere instellingen te wijzigen.
Alsudewebinterfacenadebasisconguratieopnieuwwiltopenen,hoeftuniethet
standaard wachtwoord als login-wachtwoord in te voeren, maar het wachtwoord dat
u zojuist hebt toegekend.
Alshetapparaatnadeconguratienietcorrectfunctioneert,resetuhetnaarde
fabrieksinstellingen en probeert u het opnieuw.
Conguratie ”Access Point“
• Kliknahetvoltooienvandebasisconguratieopdeknop“AP ...” linksboven om de instal-
latie te starten.
• Wijzig desgewenst de beide namen van de WLAN-netwerken (2,4 en 5 GHz).
• Selecteer nu een codering voor het WLAN. Wij raden u aan om hier de WPA2-PSK-
standaard te selecteren, omdat deze het hoogste niveau van veiligheid biedt. Als u appa-
ratuur hebt die enkel WPA ondersteunt, selecteer dan beide standaarden.
• Vul een wachtwoord in voor het WLAN. Het moet minstens 8 karakters hebben en bestaan
uit cijfers en hoofden kleine letters.
• Klik tenslotte op de knop linksonder om de selectie op te slaan. Zodra de wijzigingen zijn
toegepast, is de installatie voltooid.
AlsudeconguratieviaWLANheeftgedaan,moetunuuwapparaatophetnieuwe
WLAN-netwerk aansluiten.
Conguratie ”Router“
• Kliknahetvoltooienvandebasisconguratieindelinkerbovenhoekopdeknop“Router
…“, om de setup te starten.
• Selecteer het type van uw internettoegang hierboven. Als u bijvoorbeeld een DSL-verbind-
ing en toegangsgegevens hebt, selecteer dan hier PPPoE.
• Vul uw volledige gebruikersnaam en wachtwoord voor uw DSL-verbinding in de daarvoor
bestemde velden in.
• Wijzig vervolgens de twee namen van de WLAN-netwerken (2,4 en 5 GHz) indien gewenst.
• Selecteer nu een codering voor het WLAN. Wij raden u aan om hier de WPA2-PSK-
standaard te selecteren, omdat deze het hoogste niveau van veiligheid biedt. Als u appa-
ratuur hebt die enkel WPA ondersteunt, selecteer dan beide standaarden.
• Vul een wachtwoord in voor het WLAN. Het moet minstens 8 karakters hebben en bestaan
uit cijfers en grote en kleine letters.
• Klik tenslotte op de knop linksonder om de selectie op te slaan. Zodra de wijzigingen zijn
toegepast, is de installatie voltooid.
AlsudeconguratieviaWLANheeftgedaan,moetunuuwapparaatophetnieuwe
WLAN-netwerk aansluiten.
Manuele conguratie ”Repeater“
• Kliknahetvoltooienvandebasisconguratieopdeknop“Repeater...”linksbovenomde
installatie te starten.
• Selecteer het WLAN waarop u de repeater wilt aansluiten door erop te klikken in de lijst.
Als het WLAN waarop u de repeater wilt aansluiten niet wordt weergegeven, dient u de lijst
bij te werken.
• Vul nu het wachtwoord van het WLAN-netwerk dat u eerder hebt geselecteerd in het vrije
veld in.
• De namen van de WLAN SSID’s worden automatisch overgenomen door uw router. Daar-
naast is er een toevoeging aan de naam toegevoegd. U kunt echter ook de twee namen
naar wens wijzigen.
• Klik tenslotte op de knop linksonder om de selectie op te slaan. Zodra de wijzigingen zijn
toegepast, is de installatie voltooid.
AlsudeconguratieviaWLANheeftgedaan,moetunuuwapparaatophetnieuwe
WLAN-netwerk aansluiten.
Positionering ”Repeater“
• Wanneeruklaarbentmethetcongurerenvanderepeater,moetudezeopdejuistemanier
• positioneren, zoals te zien is in de volgende afbeelding.
• Probeer verschillende locaties uit en kies uiteindelijk de installatieplaats waar u de beste
verbinding met uw bestaande WLAN-router hebt.
• Om ervoor te zorgen dat de repeater niet te ver van uw WLAN-router verwijderd is, test u de
verbinding met bijvoorbeeld uw smartphone. Als u rechtstreeks op uw router bent aanges-
loten, moeten er minstens 3 balken van het WLAN-display actief zijn.
Naar de fabrieksinstelling terugzetten
Om het product terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, gaat u als volgt te werk.
• Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact en wacht tot de startprocedure is
voltooid.
• Houd de verzonken “Reset” (7) meer dan 3 seconden ingedrukt.. Laat de knop dan weer los.
• Het product wordt opnieuw opgestart en wordt vervolgens gereset naar de fabrieksinstel-
lingen. Dit proces duurt ongeveer 1 tot 2 minuten.

Onderhoud en reiniging
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of an-
dere chemische oplosmiddelen, omdat hierdoor de behuizing kan worden aangetast
of de algehele werking een negatieve invloed kan ondervinden.
• Haal altijd de stekker uit het stopcontact en verwijder alle aansluitkabels voordat u het prod-
uct reinigt.
• Gebruik een droge, pluisvrije doek als u het product wilt schoonmaken.
Afvalverwijdering
Elektronische en elektrische producten mogen niet via het normale huisvuil worden
verwijderd.
Verwijder het onbruikbaar geworden product in overeenstemming met de geldende
wettelijke bepalingen.
Conformiteitsverklaring (DOC)
Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dat dit
product voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres:
www.conrad.com/downloads
Kies een taal door een vlag aan te klikken. Tik het bestelnummer van het product in
het zoekveld in. Daarna kunt u de Verklaring van Conformiteit in pdf-formaat down-
loaden naar uw pc.
Technische specicaties
Bedrijfsspanning .......................... 100 - 240 V/AC, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Aansluitingen ............................... 2x RJ45 10/100 MBit/s, 1x WAN, 1x LAN
WLAN .......................................... IEEE802.11b/g/n, 2,4 GHz, max. 300 MBit/s;
...................................................... IEEE802.11a/n/ac, 5 GHz, max. 433 MBit/s;
Frequentiebereiken/...................... 2,412–2,472GHz,≤20dBm;
transmissievermogen ................... 5,150–5,250GHz,≤17dBm
...................................................... 5,725–5,850GHz,≤13dBm
Encryptieprotocollen .................... WPA2; WPA, WEP
Bedrijfsmodi ................................. Repeater; Access Point; Router
Afmetingen (B x H x D) ................ ca. 60 x 75 x 100 mm
Gewicht ........................................ ca. 100 g
Gebruiksvoorwaarden ................. 0 tot +40 °C, 10 - 90% rv (niet-condenserend)
Opslagvoorwaarden .................... -10 tot +70 °C, 10 - 90% rv (niet-condenserend)
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, micro-
verlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvande
uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE *2300465_V1_1120_m_VTP_4L
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Wireless Access Point manuals