4 L’extension XF2 Plus peut maintenant être enroulée vers l’avant pour replier la toile restante, et être
placée dans son sac de transport jusqu’à votre prochaine session.
Storage and aftercare:
Rangement et entretien :
Proper storage is one of the most vitally important aspects of caring for your new XF2 Plus porch extension
and every effort should be taken to ensure the it is packed away dry. If you need to pack away the XF2 Plus
porch extension when it is wet, it is of paramount importance that it is unpacked and dried within 24 hours
before being repacked dry. If stored when damp or wet mildew and rust will be able to form, both of which
can severely damage the product and its accessories.
Un rangement et un stockage approprié sont les deux éléments essentiels de l’entretien de votre extension
XF2 Plus. Il est impératif de toujours la replier et la ranger sèche. Si vous deviez la replier et la ranger
humide, il est très important de la déplier et de la sécher entièrement sous 24 heures, avant de la replier et
la ranger à nouveau une fois bien sèche. Si vous la stockez encore humide, des moisissures et de la rouille
peuvent se développer, ce qui peut endommager le produit et certains de ses accessoires.
Always store in a cool, dark, dry place away from sources of heat or moisture. If storing for extended
periods, we recommend unzipping the carry bag to allow fresh dry air to circulate.
Stockez toujours l’extension XF2 dans un endroit sombre, sec et ventilé, loin des sources de chaleur ou
d’humidité. Si vous la rangez pour de longues périodes, nous vous recommandons de laisser le sac de
transport ouvert, pour permettre à l’air de circuler.
Regularly cleaning and reproofing your XF2 Plus porch extension will maintain its ability to repel water. Use
only clean, fresh water and a soft brush or cloth to clean your XF2 Plus porch extension. Do not use
detergents or chemicals of any sort and never machine wash or tumble dry your XF2 Plus porch extension.
Nettoyer régulièrement votre extension XF2 Plus la gardera imperméable et en bon état. Utilisez
uniquement de l’eau propre et fraiche, un chiffon doux ou une brosse souple non abrasive pour nettoyer
votre extension. N’utilisez jamais de détergents ou de lessives, ne la passez pas en machine ni au sèche-
linge.
Warning:
Attention :
NEVER use any fuel-burning products inside or within close proximity of your Escape XF2 Plus porch
extension. Doing so can result in the accumulation of dangerous concentrations of carbon monoxide which
can be fatal.
N’utilisez jamais d’appareils à combustible dans ou près de votre extension XF2 Plus. Cela peut provoquer
des concentrations de monoxyde de carbone très dangereuses voire fatales.
While the Escape XF2 Plus porch extension is built using CPAI-84 flame resistant fabric, it is not fireproof
and will burn if left in continuous contact with an open flame or other heat source. Failure to keep flame
and heat sources away from the Escape XF2 Plus porch extension can lead to fire which may result in
serious injury or death.
Votre extension XF2 est fabriquée avec une toile répondant à la norme de résistance aux flammes CPAI-84,
cela ne veut pas dire qu’elle ne peut pas brûler si elle reste en contact prolongé avec des flammes ou une
source de chaleur. Une exposition aux flammes ou la chaleur peut provoquer un incendie provoquant des
blessures graves, voire même la mort.
Always peg down your Escape XF2 Plus porch extension properly to reduce the risk of loss or injury.
Enough pegs and guy ropes are supplied to safely secure your Escape XF2 Plus porch extension in most
situations, however it may be necessary to purchase additional pegs and ropes for use in extreme
conditions. Tightly tensioning your Escape XF2 Plus porch extension with the included guy ropes further
increases its strength and stability and we recommend that you do so whenever possible.
Fixez toujours votre extension au sol à l’aide des sardines fournies pour éviter les risques de dégâts ou de
blessures. Les sardines et de cordes de haubannage sont fournies en nombre suffisant pour arrimer votre
extension en toute sécurité dans la plupart des situations, cependant il peut être nécessaire d’acheter des
sardines et des cordes supplémentaires pour le sécuriser complètement dans des conditions extrêmes.
Nous vous recommandons de vérifier la bonne tension des cordes de haubannage, cela contribue à sa
stabilité et à sa résistance.