RIDGID AC9930 User manual

OWNERS MANUAL
For Your Safety:
Read all instructions carefully
Form No. SP6289 Printed in Thailand
AC9930
nUse With the following RIDGID
Bench Top Power Tools
TS2400 Table Saw
MS1050 Miter Saw
MS1250 Miter Saw
nUse With Many Other Bench Top
Tools

2
Table of Contents
Section Page
Table of Contents ................................2
Safety Instructions For Two Wheel
Work Stand ......................................2
Unpacking and Checking Contents .....4
Unpacking .........................................4
List of Loose Parts .............................4
Assembly .............................................4
Section Page
Operation .............................................6
Work Stand Set-Up ...........................6
Work Stand Knock-Down ..................7
Mounting Power Tools..........................8
Maintenance ......................................11
Repair Parts ......................................11
Safety Instructions For Two Wheel Work Stand
Safety is a combination of common sense, staying alert and knowing how your acces-
sory works. Read this manual to understand the accessory.
Safety Signal Words
DANGER: means if the safety information
is not followed someone will be seriously
injured or killed.
WARNING: means if the safety informa-
tion is not followed someone could be
seriously injured or killed.
CAUTION: means if the safety informa-
tion is not followed someone may be
injured.
Before Using the Two Wheel Work Stand
Read the following warning located on the plate assembly:
When Installing Power Tool Or Moving The Two Wheel Work Stand
Reduce the risk of dangerous environ-
ment.
• Use the work stand in a dry, indoor place
protected from rain.
• Keep work area well lighted.
• Put the work stand where neither opera-
tors nor bystanders must stand in line
with the tool’s blade.
• Always get help if you need to lift the
work stand.
• When lifting, hold the work stand close
to your body. Bend your knees so you
can lift with your legs, not your back.
Never stand on work stand.
• Serious injury could occur if the stand
tips or you accidentally hit the cutting
tool. Do not store any items above or
near the stand where anyone might
climb on the stand to reach them.
• Maximum weight of power tool must be
100 pounds or less.
To reduce the risk of injury from unex-
pected tool movement.
• Always operate the attached tool with
the work piece moving across the direc-
tion the wheels roll.
• Check to make sure tool does not rock,
slide or move prior to use.
• Put the stand on a firm level surface
where there is plenty of room to handle
and properly support the workpiece.

3
To Reduce the Risk of Injury From Jams, Slips Or Thrown Pieces
(Kickbacks Or Throwbacks)
Inspect your work area.
• Keep work area clean.
• Cluttered areas and benches invite acci-
dents. Floor must not be slippery from
wax or sawdust.
• To reduce the risk of burns or other fire
damage, never use the work stand and
tool near flammable liquids, vapors or
gases.
Plan Ahead To Protect Your Eyes, Hands, Face and Ears
Dress for safety
• Plan ahead to protect your eyes, hands,
face, ears.
• Do not wear loose clothing, gloves,
neckties or jewelry (rings, wrist
watches). They can get caught and draw
you into moving parts.
• Wear nonslip footwear.
• Tie back long hair.
• Roll long sleeves above the elbow.
• Noise levels vary widely. To reduce the
risk of possible hearing damage, wear
ear plugs or muffs when using tool for
hours at a time.
• For dusty operations, wear a dust mask
along with safety goggles.
• Any power tool can throw foreign objects
into the eyes, which can result in severe
eye damage. Always wear safety gog-
gles, not glasses, complying with ANSI
Z87.1(or in Canada CSA Z94-3-M88)
shown on package. Everyday eye-
glasses have only impact resistant
lenses. They are not safety glasses.
Safety Goggles are available at many
local retail stores. Glasses or goggles
not in compliance with ANSI or CSA
could seriously hurt you when they
break.
Whenever Attached Tool Is Running
Keep Children Away
• Keep all visitors a safe distance from the
tool.
• Make sure bystanders are clear of the
tool and workpiece.
Before freeing jammed material
• Turn switch "OFF".
• Wait for all moving parts to stop.
• Unplug the tool.
Before leaving the work stand and tool
• Turn the tool off.
• Wait for tool to stop.
• Unplug the tool.
• Make workshop child-proof. Lock the
shop. Disconnect master switches.

4
Unpacking and Checking Contents
Unpacking
NOTE: Before beginning assembly, check
that all parts are included. If you are miss-
ing any part, do not assemble this acces-
sory. Call 1-800-4-RIDGID or E-mail us at
info@ridgidwoodworking.com to get the
missing part. Sometimes small parts can
get lost in packaging material. Do not
throw away any packaging until the acces-
sory is completely assembled and
attached to your power tool. Check pack-
aging for missing parts before contacting
RIDGID.
List of Loose Parts
Item Part Name Qty.
A Stand Assembly...............................1
B Lower Foot .......................................1
C Bag of Loose Parts ..........................1
D Owners Manual................................1
NOTE: Only ONE spring pin is required at
the carry handle end of the stand. This
spring pin locks the legs in the set-up or
knock-down position. Instructions to
change the location of this spring pin are
described later in the “Assembly” section
of this manual.
CD
ACarry
Handle B
Assembly
Assembling the Lower Foot
1. From carton and bag of loose parts
remove the following:
2 Hex Bolt, M6 x 41mm
4 Curved Washers M6
2 Hex Nuts M6
2 Assembly Wrenches
1 Lower Foot
1 Stand Assembly
*Some additional tools may be required to
attach your power tool to the stand. See
“Mounting Power Tools” section of this
manual.
M6 x 41mm
Hex Bolt
M6 Curved
Washer Lower
Foot
Stand Assembly
Tools Needed for Assembly *
Assembly Wrench
(2 Supplied)
M6
Lock Nut

5
2. Slide lower foot into the stand assembly.
NOTE: A dimple has been placed on
one side of the work stand frame to aid
in proper assembly alignment of the
foot as shown.
3. Attach the lower foot on each side with
a hex bolt, curved washers, and a lock
nut as shown.
4. Firmly tighten the nuts with the sup-
plied assembly wrenches.
Moving the Carry Handle Spring
Pin
NOTE: Only ONE spring pin is required to
lock the legs in the set-up or knock-down
position. The spring pin can be assem-
bled on either side of the carry handle. To
change this location, follow the instruc-
tions below:
WARNING: When performing this
operation always wear safety goggles,
not glasses, complying with ANSI
Z87.1(or in Canada CSA Z94-3-M88).
1. Note how the spring and washer are
assembled before relocating them to
the other side.
2. Hold washer and spring with thumb and
forefinger as shown.
3. Using a flat screwdriver pry the e-clip
off the groove in the end of the knob
shaft.
4. Reassemble the spring pin, washers
and spring to the other side. The knob
must be to the inside. Reassemble the
washer, spring and e-clip on the end of
the shaft away from the knob as shown.
Curved
Washer
Lock Nut
Hex
Bolt
Dimple in
Frame
Flat Screwdriver
Goggles
Tools Needed To Move Pin
Steel Washer
Nylon
Washer
Knob Spring E-Clip
Knob Spring
Nylon
Washer

6
Operation
Work Stand Set-up
Before you start:
• Remove any workpieces from the tool.
• If the tool is already assembled to the
stand, make sure that it is securely
attached to the stand per the instruc-
tions in this manual.
• Remove or securely store any tool
accessories such as clamps, miter
gauge, fence, guard, etc. that may be on
the work stand.
• For table saws, lower the blade all the
way down into the cabinet or base.
• For miter saws or other tools, lock the
cutter head or other movable portions of
the tool in the stored position.
Setting Up:
1. From the upright position, hold the leg
cross bar and pull the pin.
2. Lift legs up until they lock in place.
3. Lower unit until the legs rest on the ground.
4. At the wheel end of the stand firmly
grab the lift handle and with the other
hand pull the spring pin knob near the
right front wheel.
CAUTION: Do not lift by any part of
the power tool that is attached to the
work stand. Tool may be damaged.
CAUTION: When lifting, bend your
knees so you can lift with your legs,
not your back.
5. Pull up firmly on the lift handle until slid-
ing leg is vertical. Release the pin and
lower the handle to latch the leg. Shake
the handle up and down to make sure
the sliding leg locks into position before
releasing the handle.
NOTE: You may need to adjust the speed
at which you bring up the table in order to
get the sliding leg to latch.
WARNING: To reduce the risk of injury,
make sure sliding leg is secured in the
notch with the spring pin. Failure to
latch may cause stand to fall in use.
Upright Position
Pull
Leg Crossbar
Pin
Lift Handle
Lock the Legs
Sliding Leg
Spring Pin Knob

7
Work Stand Knock-Down
Before you start:
• Remove any workpieces from the tool.
• If the tool is already assembled to the
stand, make sure that it is securely
attached to the stand per the instruc-
tions in this manual.
• Remove or securely store any tool
accessories such as clamps, miter
gauge, fence, guard, etc. that may be on
the work stand or tool.
• For table saws, lower the blade down
into the cabinet.
• For miter saws or other tools, lock the
cutter head or other movable portions of
the tool in the stored position.
Knocking Down:
1. Pull the spring pin on the wheel end of
the stand.
2. Fully lift table by the lift handle.
3. Slowly lower this end of the table down
to the frame.
CAUTION: When lowering the work
stand, bend your knees so you can
use your legs, not your back.
NOTE: You may need to adjust the speed
at which you bring up the table in order to
get them to unlatch.
4. From the other end of the stand, pull
the spring pin knob and lift stand into
the upright position. Push the legs until
they lock into place against the bottom
of the table.
5. Make sure the stand will remain upright
on its own.
CAUTION: If the stand will not remain
upright, always store this tool and
stand on the floor in the horizontal
position.
6. You may now roll the stand to the next
location.
NOTE: If desired, with the help of a sec-
ond person, the foot of the stand may also
be used as a carry handle as shown.
Pull the
Spring Pin
Lift Handle
Sliding Leg
Lower the Table
Push the Legs
Spring
Pin Knob

8
RIDGID 10-inch Table Saw
Model TS2400
1. Place the stand in the set-up position
as shown.
2. Align the four holes supplied in the
work stand table with the four larger
holes in the table saw base as shown.
3. Starting at the carry handle end of the
work stand, insert the four supplied car-
riage bolts up through the table of the
work stand and then through the saw
base.
4. Install the washer, lockwasher and wing
nut on top and tighten securely.
1/4-20 x 3 In. Carriage Bolt
1/4
1/4 In. Wing Nut
Washer 1/4 In.
Lockwasher
Set-Up Position
Mounting Power Tools
WARNING: To reduce the risk of
injury from accidental start, make
sure switch is “OFF” and plug is not
connected to power source outlet.
Before you start:
RIDGID TS2400 table saw bolts directly
onto this work stand. Most other tools
including RIDGID MS1050 and RIDGID
MS1250 miter saws will need additional
supports to aid in attaching a tool to work
stand.
The hardware and mounting materials
shown in this manual are the minimum
size recommended for safe attachment of
a power tool to this work stand. Any devia-
tion from this is not recommended.
This stand is primarily recommended for
use with portable table saws. Other appli-
cations such as miter saws and other
tools weighing less than 100 pounds are
described below.
We recommend using wooden mounting
blocks as explained below to attach any
tool other than the RIDGID TS2400 table
saw. Any holes drilled in the work stand or
screws attached to the table of the work
stand may cause damage to the product
or interfere with the function of the work
stand.
NOTE: In miter saw applications you must
build a wood base between the stand and
saw. This will prevent interference of
longer work pieces with the carry handle.
When you are finished attaching your saw
to the stand re-read the “Operation” and
“Safety Instructions” sections of this man-
ual. Make sure that you understand how
to set-up and knock-down the work stand
safely. Saw and work stand combination
must be stable in order to operate safely.
CAUTION: At every work place loca-
tion the saw and stand must not rock
or tip over. If rocking or tipping
occurs, relocate the stand to a more
stable work place.
WARNING: To reduce the risk of
injury from the tool moving or falling
off stand, always check that all
mounting bolts and nuts are tight
before moving stand or using tool.

9
Other Portable Power Tools with
a Large Base (Mounting holes in power
tool span 2 x 6 mounting blocks shown)
1. Place the stand in the set-up position
as shown.
2. Using the stand’s table as a pattern, cut
two 2 x 6’s to 24" length and locate as
shown. From the bottom of the stand
mark hole locations.
3. Drill 1/4” or 3/8" diameter holes in the
two 2 x 6 mounting blocks.
4. Temporarily attach the mounting blocks
to work stand with the supplied bolts or
1/4-20 bolts at least 2-1/2" long. Secure
with washers, lockwashers and nuts.
5. To attach your power tool locate and
drill holes in mounting blocks.
NOTE:
• A 5/8" diameter counterbore 1/4" deep is
required for clearance between the bolt
head and the work stand table. Tap car-
riage bolt with hammer to seat bolt fully
into the hole and counterbore.
• See views of bolt recommendations on
this page.
6. Remove mounting blocks from table.
Attach power tool to mounting blocks with
1/4-20 carriage bolts, washers, lock-
washers and nuts as shown. Reinstall
mounting blocks to work stand table.
Tools Needed for Assembly
Drill, 1/4" or 3/8" Drill Bit and
Hammer 7/16" Wrench
5/8" Wood Boring Bit
Set-Up Position
See Bolt View B
See Bolt View A
Bolt View B
Bolt View A
(2 x 6’s to Work Stand)
(Power Tool to 2 x 6’s)
2 x 6
Work
Stand
Power
Tool 2 x 6
Work
Stand

10
Mounting Power Tools (continued)
Portable Power Tools with a
Small Base (Tool mounting holes do
not span 2 x 6 mounting blocks shown)
1. Place the stand in the set-up position
as shown.
2. Using the stand’s table as a pattern,
locate the 2 x 6’s as shown, and from
the bottom mark hole locations.
3. Drill 1/4" or 3/8" diameter holes in the
two 2 x 6 x 24" long mounting blocks as
shown.
4. Temporarily attach the mounting blocks
to work stand with the supplied bolts or
1/4-20 bolts at least 2-1/2" long. Secure
with washers, lockwashers and nuts.
5. Locate and drill holes in 2 x 6 mounting
blocks and 1 x 4 cross pieces, as
shown. Plywood 3/4" thick, 24" x 27"
may be used in place of the 1 x 4’s.
6. Loosen 2 x 6 mounting blocks from
work stand table. Attach two 1 x 4 cross
pieces to the mounting blocks with 1/4-
20 carriage bolts at least 2.75 inches
long, as shown. Secure with washers,
lockwashers and nuts.
NOTE:
• A 5/8" diameter counterbore 1/4" deep is
required for clearance between the bolt
head and the work stand table. Tap car-
riage bolt with hammer to seat bolt fully
into the hole and counterbore. Resecure
2x6 mounting blocks to work stand table.
• If using plywood, the supplied 1/4-20
bolts may be used to attach the 2 x 6’s
and plywood to the work stand table.
• When mounting table saws to plywood
an opening for the sawdust to fall through
is needed. See your tools owner’s man-
ual for recommended hole size.
• See views of bolt recommendations on
this page.
7. To attach power tool, locate and drill
holes in cross pieces.
8. Attach power tool to cross pieces with
1/4-20 carriage bolts as shown with
washers, lockwashers and nuts.
Tools Needed for Assembly
Hammer 7/16" Wrench
Drill, 1/4" or 3/8" Drill Bit and
5/8" Wood Boring Bit
Set-Up Position
See Bolt View B
See Bolt View A See Bolt View A-1
See Bolt View C
Plywood
˜
Bolt View B
Bolt View A
(2 x 6’s to Work Stand)
(1 x 4’s to 2 x 6’s)
2 x 6
Power
Tool
2 x 6
Bolt View A-1
(Plywood and 2 x 6’s
to Work Stand)
2 x 6
Work Stand Plywood
2 x 6
1 x 4
Bolt View C
(Power Tool to 1 x 4’s
or Plywood)
Work Stand 1 x 4 or
Plywood

11
Maintenance
Periodically clean and lubricate wheels and sliding roller tracks as shown below.
Repair Parts
Work-N-Haul-It Two Wheel Work Stand Model AC9930
RIDGID parts are available at www.ridgidparts.com
17
2
4
5
19 7
9
10
11
12
1
83
15
6
14
13
30 18
22
25 27
26
16
24
28
21 20
23 31
32
33 34 35 36 Lubricate if
Necessary
*
*
*
*
39
40
41
39
15
29
24
42
38
38
37
37
20
Key
No. Part No. Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
747
747-01
747-02
747-03
747-04
747-05
747-06
747-07
747-08
747-09
747-10
747-11
747-12
747-13
747-14
747-15
747-16
747-17
747-18
747-19
747-20
747-21
Package Work Stand
Table
Pin Locking
Sleeve Metal
Spring
Washer 10 ID
Clip-E
Wheel
Washer 13 ID
Support table
Roller Nylon
Bolt Hex Hd M6 x 15
Washer 6 ID
Shaft Axle
Bolt Hex Hd M6 x 41
Washer Contoured 6 ID
Sleeve Metal
Foot Front
Frame Main
Clip-E
Washer 8 ID
Spring
Key
No. Part No. Description
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
747-22
747-23
747-24
747-25
747-26
747-27
747-28
747-29
747-30
747-32
747-33
747-34
747-35
747-36
747-37
747-38
747-39
747-40
747-41
828262
SP6289
Pin Locking
Bolt Hex Hd M8 x 62
Washer 8 ID
Nut Hex M8
Support Rear
Washer 10 ID
Cap Molded End
Foot Rubber
Bolt Round Hd M8 x 20
Nut Nylock M6 x 6
Carriage Bolt
1/4-20" x 3"
Washer 1/4" ID x 15mm
Lockwasher 1/4" ID
Nut Wing 1/4"
Assembly Wrench
Phillips Head Bolt M5
Stop - Rubber
Nut-Hex M5
Washer Nylon
Bag Loose Parts
Owners Manual

RIDGID Power Tools
Emerson Electric Co.
QUESTIONS OR COMMENTS?
CALL 1-800-4-RIDGID
www.ridgidwoodworking.com
© 2000 Emerson Electric Co.
Form No. SP6289 Part No. SP6289 Printed in Thailand 3/00
Stock No. AC9930
Model No. AC99300
Serial
Number
Model and serial numbers may be found on
the back of the table. You should record
serial number in a safe place for future use.

MANUAL DEL USUARIO
Para su seguridad:
Lea detenidamente todas las instrucciones
BASE DE SOPORTE DE TRABAJO CON DOS RUEDAS
Formulario No. SP6289 ImpresoenTailandia
AC9930
nPara utilizarse con las siguientes herramientas
mecánicas de banco RIDGID
Sierra de mesa TS2400
Sierra para cortar ingletes MS1050
MS1250 Miter Saw
nPara utilizarse con muchas otras herramientas
de banco
Llámenos 1
ero
Para cualquier pregunta sobre:
•Funcionamiento
•Garantía
•Asistencia técnica
•Piezas de repuesto
al: 1-800-4 RIDGID
Lunes a viernes: 7:30 AM a 5:30 PM
Sáb.: 8 AM a 3 PM (HORA ZONA CENTRAL),
O conéctese por Internet a:
www.ridgidwoodworking.com
www.ridgidparts.com
(piezas solamente)

2
Índice
Sección Página
Índice .....................................................................2
Instrucciones de seguridad para la base
de soporte de trabajo con dos ruedas .................2
Desempaquetado y comprobación del contenido ...4
Desempaquetado ................................................4
Lista de piezas sueltas ........................................4
Ensamblaje .............................................................4
Sección Página
Funcionamiento ......................................................6
Despliegue de la base de soporte de trabajo .......6
Plegado de la base de soporte de trabajo ............7
Montaje de herramientas mecánicas .......................8
Mantenimiento ......................................................11
Piezas de repuesto ................................................11
Instrucciones de seguridad para la base de soporte de
trabajo con dos ruedas
La seguridad es una combinación de sentido común, permanecer alerta y saber cómo funciona el accesorio.
Lea este manual para entender el accesorio.
Palabras de señal de seguridad
PELIGRO: significa que si no se sigue la información
de seguridad, alguien resultará gravemente herido o
morirá.
ADVERTENCIA: significa que si no se sigue la infor-
mación de seguridad, alguien podría resultar herido
gravemente o morir.
PRECAUCIÓN: significa que si no se sigue la infor-
mación de seguridad, alguien pudiera resultar
herido.
Antes de utilizar la base de soporte de trabajo con dos ruedas
Lea la siguiente etiqueta de advertencia ubicada en el ensamblaje de placa:
Al instalar una herramienta mecánica o trasladar la base de soporte de
trabajo con dos ruedas
Para reducir el riesgo debido a un entorno peligroso.
• Use la base de soporte de trabajo en un lugar inte-
rior seco y protegido de la lluvia.
• Mantenga bien iluminada el área de trabajo.
• Ponga la base de soporte de trabajo en un lugar
donde ni los operadores ni las personas que estén
presentes deban estar en línea con la hoja de la
herramienta.
• Obtenga ayuda siempre que necesite levantar la
base de soporte de trabajo.
• Cuando levante la base de soporte de trabajo, sos-
téngala cerca del cuerpo. Doble las rodillas para
poder levantarla con las piernas, no con la espalda.
Nunca se suba a la base de soporte de trabajo.
• Podrían producirse lesiones graves si la base de
soporte se inclina o si usted, accidentalmente, gol-
pea la herramienta de corte. No guarde ningún
objeto encima o cerca de la base de soporte, donde
alguien pueda subirse a dicha base para alcanzarlo.
• El peso máximo de la herramienta mecánica debe
ser de 100 libras o menos.
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a un
movimiento inesperado de la herramienta.
• Siempre utilice la herramienta sujeta a la base de
soporte haciendo que la pieza de trabajo se mueva
transversalmente a la dirección en la que giran las
ruedas.
• Antes de utilizar la herramienta asegúrese de que
no oscile, ni se deslice ni se mueva.
• Coloque la base de soporte sobre una superficie
nivelada y firme en la que haya amplio espacio para
manejar y soportar adecuadamente la pieza de tra-
bajo.

3
Para reducir el riesgo de lesiones debidas a atascos, patinamientos o
piezas que salgan despedidas (retrocesos o rechazos)
Inspeccione el área de trabajo.
• Mantenga limpia el área de trabajo.
• Las áreas y bancos desordenados invitan a que se
produzcan accidentes. El piso no debe estar resba-
ladizo debido a la presencia de cera o serrín.
• Para reducir el riesgo de quemaduras u otros
daños por causa de incendio, nunca use la base de
soporte de trabajo y la herramienta cerca de líqui-
dos, vapores o gases inflamables.
Planifique con antelación para protegerse los ojos, las manos,
la cara y los oídos
Vístase para trabajar con seguridad
• Planifique con antelación para protegerse los ojos,
las manos, la cara y los oídos.
• No use ropa holgada, guantes, corbatas o joyas
(anillos, relojes de pulsera). Pueden engancharse y
tirar de usted hacia las piezas móviles.
• Use calzado antideslizante.
• Sujétese el pelo largo detrás de la cabeza.
• Súbase las mangas largas por encima de los
codos.
• Los niveles de ruido varían mucho. Para reducir el
riesgo de posibles daños a la audición, use tapones
para los oídos u orejeras cuando utilice la he-
rramienta durante varias horas seguidas.
• Para operaciones que generan polvo, use una más-
cara antipolvo junto con anteojos de seguridad.
•Todas las herramientas mecánicas pueden lanzar
despedidos objetos extraños hacia los ojos, lo cual
puede ocasionar daños graves en los ojos. Use
siempre anteojos de seguridad (no use gafas) que
cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá,
con la norma CSA Z94-3-M88) mostrados en el
paquete. Las gafas de uso diario sólo tienen lentes
resistentes a los golpes. No son gafas de segu-
ridad. Los anteojos de seguridad están disponibles
en muchas tiendas minoristas locales. Las gafas o
los anteojos que no cumplan con las normas ANSI
o CSA podrían lesionarle gravemente al romperse.
Siempre que la herramienta sujeta a la base de soporte esté en marcha
Mantenga alejados a los niños
• Mantenga a todos los visitantes a una distancia
segura de la herramienta.
• Asegúrese de que las personas que se encuentren
presentes estén alejadas de la herramienta y de la
pieza de trabajo.
Antes de soltar material atascado
• Ponga el interruptor en la posición de apagado.
• Espere a que todas las piezas móviles se detengan.
• Desenchufe la herramienta.
Antes de dejar la base de soporte de trabajo y la
herramienta
• Apague la herramienta.
• Espere a que la herramienta se detenga.
• Desenchufe la herramienta.
• Haga el taller a prueba de niños. Cierre con llave el
taller. Desconecte los interruptores maestros.

4
Desempaquetado y comprobación del contenido
Desempaquetado
NOTA: Antes de comenzar el ensamblaje, asegúrese
de que todas las piezas estén incluidas. Si falta alguna
pieza, no ensamble este accesorio. Llame al 1-800-4-
RIDGID o comuníquese con nosotros por correo elec-
trónico conectándose a info@ridgidwoodworking.com
para obtener la pieza que falte. A veces las piezas
pequeñas pueden extraviarse en el material de
empaquetamiento. No tire ningún material de
empaquetamiento hasta que el accesorio esté comple-
tamente ensamblado y sujeto a la herramienta
mecánica. Compruebe si las piezas que faltan están en
el empaquetamiento antes de ponerse en contacto con
RIDGID.
Lista de piezas sueltas
Artículo Nombre de la pieza Cant.
A Ensamblaje estándar ......................................1
B Pie inferior .....................................................1
C Bolsa de piezas sueltas ..................................1
D Manual del usuario ........................................1
NOTA: Sólo se necesita UN pasador de resorte en el
extremo del asa de transporte de la base de soporte.
Este pasador de resorte fija las patas en la posición
desplegada o plegada. Las instrucciones para cam-
biar la ubicación de este pasador de resorte aparecen
más adelante en la sección “Ensamblaje” de este
manual.
CD
A
B
Asa de
transporte
Ensamblaje
Ensamblaje del pie inferior
1. Saque lo siguiente de la caja de cartón y la bolsa
de piezas sueltas:
2 pernos hexagonales M6 x 41 mm
4 arandelas curvas M6
2 tuercas hexagonales M6
2 llaves de tuerca de ensamblaje
1 pie inferior
1 ensamblaje de base de soporte
*Es posible que se necesiten algunas herramientas
adicionales para sujetar la herramienta mecánica a la
base de soporte. Consulte la sección “Montaje de
herramientas mecánicas” de este manual.
Llave de tuerca de ensambla-
je
Perno hexagonal
M6 x 41 mm
Arandela
curva M6 Pie inferior Tuerca de
fijación M6
Ensamblaje de la base de soporte
Herramientas necesarias para el ensamblaje*

5
2. Deslice el pie inferior hacia el interior del ensam-
blaje de la base de soporte.
NOTA: Se ha colocado una depresión en un lado
del armazón de la base de soporte de trabajo con
el fin de ayudar a alinear apropiadamente elpie en
el ensamblaje de la manera que se muestra en la
ilustración.
3. Sujete el pie inferior en cada lado con un perno
hexagonal, arandelas curvas y una tuerca de
fijación de la manera que se muestra en la ilus-
tración.
4. Apriete firmemente las tuercas con las llaves de
tuerca de ensamblaje suministradas.
Cambio de ubicación del pasador de
resorte del asa de transporte
NOTA: Sólo se necesita UN pasador de resorte para
fijar las patas en la posición desplegada o plegada.
Este pasador de resorte puede ensamblarse en cual-
quiera de los lados del asa de transporte. Para cam-
biar esta ubicación, siga las instrucciones que
aparecen a continuación:
ADVERTENCIA: Al realizar esta operación, use
siempreanteojos de seguridad (no usegafas) que
cumplan con la norma ANSI Z87.1 (o en Canadá,
con la norma CSA Z94-3-M88).
1. Fíjese cómo están ensamblados el resorte y la
arandela antes de reubicarlos al otro lado.
2. Sujete la arandela y el resorte con los dedos pul-
gar e índice de la manera que se muestra en la
ilustración.
3. Utilizando un destornillador de hoja plana, haga
palanca en la presilla externa hasta sacarla de la
ranura que está en el extremo del eje del pomo.
4. Vuelva a ensamblar el pasador de resorte, las
arandelas y el resorte en el otro lado. El pomo
debe estar hacia el interior. Vuelva a ensamblar la
arandela, el resorte y la presilla externa en el
extremo del eje, alejándose del pomo, de la ma-
nera que se muestra en la ilustración.
Depresión en el
armazón
Perno
hexagonal Tuerca de
fijación
Arandela
curva
Destornillador de
hoja plana
Anteojos
cambiar de ubicación el pasador
Herramientas necesarias para
Pomo Resorte
Arandela
de nylon
Pomo Resorte Presilla
externa
Arandela
de nylon Arandelade
acero

6
Funcionamiento
Despliegue de la base de
soporte de trabajo
Antes de comenzar:
• Retire de la herramienta todas las piezas que se
estén trabajando.
• Si la herramienta ya está ensamblada en la base de
soporte, asegúrese de que esté sujeta a ella de
manera segura de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
• Quite o guarde de manera seguratodos los acceso-
rios de la herramienta, como abrazaderas, calibre
de ingletes, tope-guía, protector, etc., que puedan
estar en la base de soporte de trabajo.
• En el caso de sierras de mesa, baje la hoja comple-
tamente hasta el interior del armario o la base.
• En el caso de sierras para cortar ingletes u otras
herramientas, fije la cabeza de corte u otras piezas
móviles de la herramienta en la posición recogida.
Despliegue:
1. Desde la posición vertical, sostenga la barra
transversal de las patas y tire del pasador.
2. Levante las patas hasta que se traben.
3. Baje la unidad hasta que las patas descansen en
el piso.
4. En el extremo de las ruedas de la base de soporte,
agarre firmemente el asa de elevación y con la
otra mano tire del pomo del pasador de resorte
que está cerca de la rueda delantera derecha.
PRECAUCIÓN: No levante por ninguna parte de la
herramienta mecánica que esté sujeta a la base
de soporte de trabajo. La herramienta podría re-
sultar dañada.
PRECAUCIÓN: Al levantar, doble las rodillas
para poder levantar con las piernas, no con la
espalda.
5. Tire del asa de elevación firmemente hacia arriba
hasta que la pata deslizante esté en posición verti-
cal. Suelte el pasador y baje el asa hasta bloquear
la pata. Agite el asa hacia arriba y hacia abajo para
asegurarse de que la pata deslizante quede fija en
la posición correcta antes de soltar el asa.
NOTA: Es posible que tenga que ajustar la velocidad
a la que sube la mesa con el fin de lograr que la pata
deslizante quede sujeta.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
asegúrese de que la pata deslizante esté sujeta fir-
memente en la ranura con el pasador de resorte. Si
no está sujeta firmemente, la base de soporte po-
dría caerse durante el uso.
Posición vertical
Tire del
pasador
Barra transversal
de las patas
Asa de elevación
Bloquee las patas
Pomo del pasador de resorte
Pata deslizante

7
Plegado de la base de
soporte de trabajo
Antes de comenzar:
• Retire de la herramienta todas las piezas que se
estén trabajando.
• Si la herramienta ya está ensamblada en la base de
soporte, asegúrese de que esté sujeta a ella de
manera segura de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
• Quite o guarde de manera seguratodos los acceso-
rios de la herramienta, como abrazaderas, calibre
de ingletes, tope-guía, protector, etc., que puedan
estar en la base de soporte de trabajo o en la her-
ramienta.
• En el caso de sierras de mesa, baje la hoja comple-
tamente hasta el interior del armario.
• En el caso de sierras para cortar ingletes u otras
herramientas, fije la cabeza de corte u otras piezas
móviles de la herramienta en la posición recogida.
Plegado:
1. Tire del pasador de resorte que está en el extremo
de la base de soporte correspondiente a las rue-
das.
2. Eleve completamente la mesa utilizando el asa de
elevación.
3. Baje lentamente este extremo de la mesa hasta el
armazón.
PRECAUCIÓN: Cuando baje la base de soporte de
trabajo, doble las rodillas para poder usar las
piernas, no la espalda.
NOTA: Es posible que tenga que ajustar la velocidad
a la que subirá la mesa con el fin de desbloquear la
pata deslizante.
4. Desde el otro extremo de la base de soporte, tire
del pomo del pasador de resorte y levante la base
de soporte hasta la posición vertical. Empuje las
patas hasta que se traben en la posición correcta
contra la parte inferior de la mesa.
5. Asegúrese de que la base de soporte permanezca
en posición vertical por sí sola.
PRECAUCIÓN: Si la base de soporte no se queda
en posición vertical, almacene siempre esta
herramienta y base de soporte en el piso en
posición horizontal.
6. Ahora ya puede hacer rodar la base de soporte
hasta la próxima ubicación.
NOTA: Si lo desea, con la ayuda de una segunda per-
sona, el pie de la base de soporte también puede uti-
lizarse como un asa de transporte de la manera que
se muestra en la ilustración.
Asa de elevación
Tire del pasador
de resorte
Pata deslizante
Baje la mesa
Pomo del
pasador de
resorte
Empuje las patas

8
Sierra de mesa de 10 pulgadas RIDGID
modelo TS2400
1. Ponga la base de soporte en la posición desple-
gada de la manera que se muestra en la ilus-
tración.
2. Alinee los cuatro agujeros provistos en la mesa
de la base de soporte de trabajo con los cuatro
agujeros más grandes de la base de la sierra de
mesa de la manera que se muestra en la ilus-
tración.
3. Comenzando en el extremo del asa de transporte
de la base de soporte de trabajo, introduzca hacia
arriba los cuatro pernos de carruaje suministra-
dos, a través de la mesa de la base de soporte de
trabajo y luego a través de la base de la sierra.
4. Introduzca la arandela, la arandela de seguridad y
la tuerca de mariposa en la parte superior y aprie-
te firmemente.
Perno de carruaje de 1/4-20 x 3 pulgadas
Arandela de
1/4 de pulgada Arandela de seguridad
de 1/4 de pulgada Tuerca de
mariposa de 1/4
Posición desplegada
Montaje de herramientas mecánicas
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesio-
nes debidas a un arranque accidental, asegúre-
se de que el interruptor esté en la posición de
apagado y de que el enchufe no esté conectado a
un tomacorriente de la fuente de energía.
Antes de comenzar:
La sierra de mesa TS2400 de RIDGID se emperna
directamente en esta base de soporte de trabajo. La
mayoría de las otras herramientas, incluyendo las
sierras para cortar ingletes RIDGID MS1050 y
RIDGID MS1250, necesitarán soportes adicionales
para ayudar a sujetarlas a la base de soporte de tra-
bajo.
Los herrajes y los materiales de montaje que se
muestran en este manual tienen el tamaño mínimo
recomendado para sujetar de manera segura una
herramienta mecánica a esta base de soporte de tra-
bajo. No se recomienda desviarse de esto.
Esta base de soporte está recomendada principal-
mente para uso con sierras de mesa portátiles. Otras
aplicaciones, como sierras para cortar ingletes y
otras herramientas que pesen menos de 100 libras,
se describen más adelante.
Recomendamos utilizar bloques de montaje de ma-
dera tal como se explica más adelante para sujetar a
la base de soporte cualquier herramienta que no sea
la sierra de mesa RIDGID TS2400. Cualquier agujero
que se haga en la base de soporte de trabajo o cual-
quier tornillo que se introduzca en la mesa de la base
de soporte de trabajo puede causar daños al pro-
ducto o interferir con la función de la base de sopor-
te de trabajo.
NOTA: En las aplicaciones con sierras para cortar
ingletes, debe construir una base de madera entre la
base de soporte y la sierra. Esto evitará la interferen-
cia de las piezas de trabajo más largas con el asa de
transporte.
Cuando haya acabado de sujetar la sierra a la base de
soporte, vuelva a leer las secciones “Funciona-
miento” e “Instrucciones de seguridad” de este ma-
nual. Asegúrese de que entiende cómo desplegar y
plegar de manera segura la base de soporte de tra-
bajo. La combinación de sierra y base de soporte de
trabajo debe ser estable para poder funcionar de
manera segura.
PRECAUCIÓN: En todas las ubicaciones de lugar
de trabajo, la sierra y la base de soporte no de-
ben oscilar ni volcar. Si se produce oscilación o
inclinación, ubique la base de soporte en un lu-
gar de trabajo más estable.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesio-
nes debido a que la herramienta se mueva o se
caiga de la base de soporte, asegúrese siempre
de que todos los pernos y tuercas de montaje es-
tén apretados antes de mover la base de soporte
o utilizar la herramienta.
Other manuals for AC9930
1
Table of contents
Languages:
Other RIDGID Rack & Stand manuals

RIDGID
RIDGID FLIP TOP AC9934 User manual

RIDGID
RIDGID AC9940 User manual

RIDGID
RIDGID 100A User manual

RIDGID
RIDGID 425 User manual

RIDGID
RIDGID 811A NPT User manual

RIDGID
RIDGID AC9960 User manual

RIDGID
RIDGID AC9930 User manual

RIDGID
RIDGID PC116TS User manual

RIDGID
RIDGID 4P-6 4PIN User manual

RIDGID
RIDGID 1206 User manual
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Orion
Orion STAND UNIT user manual

Scanstrut
Scanstrut T-Pole installation instructions

Bose
Bose L-Bracket 203 Installer's guide

DoubleSight
DoubleSight DS-424STA specification

AnthroDesk
AnthroDesk D2 Assembly instructions

Pittsburgh Automotive
Pittsburgh Automotive 69522 Owner's manual & safety instructions