RIKTA WERKBANK KLAPPBAR User manual

WERKBANK KLAPPBAR
ca. 120/121,5 (B) x 60/64,6 (T)
x 84,3/142 (H) cm
Montageanleitung

2106316 - 10 / 2020 106316 - 10 / 2020 3
Inhalt
Einführung.................................................................................................... 2
Pege ........................................................................................................... 2
Umweltschutz............................................................................................... 2
Gewährleistung ............................................................................................ 5
Teileliste ....................................................................................................... 6
Montageanleitung........................................................................................ 8
Инструкции за монтаж Количка за работилница:
Запознайте се с инструкциите преди да сглобите или
използвате продукта. Съхранявайте инструкциите за монтаж.
Ако предадете продукта на някой друг, моля,
включете инструкциите за монтаж. Неспазването на тези
инструкции за монтаж може да доведе до наранявания и
повреда на продукта. Производителят не поема отговорност
за повреди в резултат на неспазване на тези инструкции за
монтаж.
Поддръжка:
Почиствайте шкафа с влажна кърпа и мек почистващ
препарат. Никога не използвайте разтворители,
алкални или киселинни почистващи препарати, тъй като
това може да причини щети.
Опазване на околната среда:
Моля, имайте предвид, че опаковъчните материали, както
и продуктът и резервните части са рециклируеми. Затова
Ви молим да ни подкрепите с вашия активен принос към
опазването на околната среда и да предадете опаковката и
този продукт на рециклиращите центрове в края на живота
на продукта.
Úvod dílenský vozík s kolečky:
Důvěrně se obeznamte s návodem ještě předtím, než začnete montovat
nebo používat produkt. Uschovejte montážní návod. Pokud odevzdáváte
produkt třetím osobám, přiložte k němu montážní návod. Nedodržování
tohoto montážního návodu může vést k zraněním a škodám na produktu.
Za škody, které vzniknou nedodržováním tohoto montážního návodu,
nepřejímá výrobce žádnou záruku.
Péče:
Vyčistěte skříň vlhkým hadříkem a jemným čisticím prostředkem. Nikdy
nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem rozpouštědla, alkalické nebo
kyselé čisticí prostředky, protože by to mohlo způsobit škody.
Ochrana životního prostředí:
Myslete na to, že se u obalových materiálů, ale také u produktu a náh-
radních dílů jedná o cenné suroviny. Chtěli bychom vás proto poprosit,
abyste nás svým aktivním příspěvkem podpořili při ochraně životního
prostředí a odevzdali obal a tento produkt na konci životnosti produktu v
sběrných surovinách.
Pleje:
Rengør skabet med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel. Brug
aldrig opløsningsmiddelholdige, alkaliske eller sure rengøringsmidler, da
disse kan medføre skader.
Miljøbeskyttelse:
Husk, at det ved emballagen, ved produktet og ved reservedelene drejer
sig om genanvendelige materialer. Derfor beder vi dig med dit aktive
bidrag til miljøbeskyttelse om at hjælpe os og aevere emballagen og
det udtjente produkt på de pågældende genbrugssamlesteder.
Introduktion Værkstedsrullevogn:
Gør dig fortrolig med vejledningen, inden du samler og bruger produktet.
Opbevar monteringsvejledningen. Hvis du giver produktet videre, skal
monteringsvejledningen også gives videre. Manglende overholdelse
af denne monteringsvejledning kan medføre kvæstelser og skader på
produktet. For skader, som opstår grundet manglende overholdelse af
denne monteringsvejledning, overtager producenten intet ansvar.
D Einführung Werkbank klappbar:
Machen Sie sich mit der Anleitung vertraut, bevor Sie das Produkt auf-
bauen oder benutzen. Bewahren Sie die Montageanleitung auf. Falls
Sie das Produkt weitergeben, geben Sie die Montageanleitung mit. Die
Nichtbeachtung dieser Montageanleitung kann zu Verletzungen und zu
Schäden am Produkt führen. Für Schäden, die aufgrund von Nichtbeach-
tung dieser Montageanleitung entstehen, übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
Pege:
Reinigen Sie den Schrank mit einem feuchten Tuch und einem milden
Reinigungsmittel. Verwenden Sie niemals lösungsmittelhaltige, alkalische
oder saure Reinigungsmittel, da dies zu Schäden führen kann.
Umweltschutz:
Bitte bedenken Sie, dass es sich bei den Verpackungsmaterialien, aber
auch beim Produkt und den Ersatzteilen um Wertstoe handelt. Wir
möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umwelt-
schutz zu unterstützen und die Verpackung und dieses Produkt am Ende
des Produktlebens bei den Wertstosammelstellen abzugeben.
Introduction Chariot pour l’atelier :
Veuillez lire le mode d‘emploi avant d‘assembler d‘utiliser le produit.
Veuillez conserver le mode d’emploi. Veuillez toujours remettre le mode
d‘emploi en cas de transmission du produit. Le non-respect de ce mode
d’emploi peut entraîner des blessures et des dommages du produit.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour les dommages qui
proviennent du non-respect du présent mode d’emploi.
Entretien :
Nettoyez le placard avec un chion humide et un produit nettoyant doux.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage contenant des solvants, des
produits alcalins ou acides, ce qui pourrait entraîner des dommages.
Protection de l‘environnement :
Le matériel d‘emballage ainsi que le produit et les pièces détachées sont
des produits recyclables. Nous vous prions de bien vouloir les remettre
auprès du point de collecte adéquat pour contribuer à une protection de
l’environnement.
Introducción Carretilla para taller:
Familiarícese con las instrucciones antes de montar o utilizar el producto.
Conserve las instrucciones de montaje. En caso de que entregue a otra
persona el producto, entregue también las instrucciones de montaje. No
observar estas instrucciones de montaje puede causar daños personales
y materiales. El fabricante no asume ninguna responsabilidad derivada de
la no observación de estas instrucciones de montaje.
Mantenimiento:
Limpie el armario con un paño húmedo y un detergente suave. Nunca
utilice detergentes con disolvente, alcalinos o ácidos, puesto que pueden
causar daños.
Protección del medioambiente:
Tenga en cuenta que no solo los materiales del embalaje, sino también
los productos y sus recambios son desechos reciclables. Nos gustaría
pedirle que contribuya activamente a conservar el medioambiente y que
recicle tanto el embalaje del producto, como el producto en sí cuando
termine su vida útil.
FAsennusohje Verstaan rullavaunu:
Tutustu ohjeeseen ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä
asennusohje. Anna asennusohje tuotteen mukana, jos annat sen eteen-
päin. Tämän asennusohjeen huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu-
misiin ja tuotteen vaurioitumiseen. Valmistaja ei vastaa vaurioista, jotka
aiheutuvat tämän asennusohjeen huomiotta jättämisestä.
Hoito:
Puhdista kaappi kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Älä koskaan
käytä liuotinpitoista, emäksistä tai hapanta puhdistusainetta, koska tämä
voi aiheuttaa vaurioita.
Ympäristönsuojelu:
Huomaathan, että pakkausmateriaalien lisäksi myös tuote ja varaosat ovat kierrä-
tettäviä. Siksi pyydämme osallistumaan aktiivisesti ympäristönsuojeluun ja palaut-
tamaan pakkauksen ja tämän tuotteen käyttöikänsä päätyttyä keräyspisteeseen.
FI
Introduction workshop cart:
Familiarise yourself with the guide before you setup or use the product.
Keep the installation guide. If you pass on the product, pass on the ins-
tallation guide as well. Not observing this installation guide can lead to
injuries or damage to the product. The manufacturer assumes no liability
for damages caused by not observing this installation guide.
Maintenance:
Clean the cabinet with a damp cloth and mild cleaning agent. Never use
cleaning agents that contain solvents or are alkaline or acidic, because
this can cause damage.
Environmental protection:
Please take into account that the packaging materials as well as the
product and replacement parts are recyclable materials. We would
therefore like to ask that you support us with your active contribution to
environmental protection and dispose of the packaging and this product
at the end of its service life at the recycling collection centre.
Uvod radionica- ormar na kotačima:
Upoznajte se sa sadržajem upute prije sastavljanja ili uporabe proizvoda.
Sačuvajte uputu za montažu. Ukoliko proizvod dajete drugom, predajte
mu i uputu za montažu. Nepoštivanje ove upute za montažu može dovesti
do ozljeda i oštećenja proizvoda. Za štete, koje nastanu radi nepoštivanja
ove upute za montažu, proizvođač ne preuzima odgovornost.

4106316 - 10 / 2020 106316 - 10 / 2020 5
Njega:
Očistite ormar sa vlažnom krpom i blagim sredstvom za čišćenje. Nikada
nemojte koristiti sredstva za čišćenje koja sadrže otapala, alkalna ili
kisela sredstva za čišćenje, pošto to može prouzrokovati štete.
Zaštita okoliša:
Obratite molimo Vas pozor na to, da su materijal ambalaže i sam proizvod
i njegovi rezervni dijelovi vrijedni materijali. Stoga Vas želimo zamoliti,
da nas Vašim aktivnim doprinosom podržite u zaštiti okoliša i da ovaj
proizvod na kraju vijeka trajanja proizvoda predate skupljalištu vrijednih
materijala.
Szerelési útmutató műhelyi görgős kocsi:
A termék felépítése vagy használatának megkezdése előtt ismerje meg
az útmutató tartalmát. A szerelési útmutatót mindenképpen őrizze meg.
Ha a terméket továbbadja, adja tovább a szerelési útmutatót is. Jelen
szerelési útmutató tartalmának gyelmen kívül hagyása sérülésekhez
és a termék károsodásához vezethet. A szerelési útmutatóban foglaltak
gyelmen kívül hagyására visszavezethető károkért a gyártó nem vállal
felelősséget.
Ápolás:
A szekrényt nedves törlőkendővel és lágy tisztítószerekkel tisztítsa. Soha
ne használjon oldószertartalmú, savas vagy lúgos tisztítószereket, mivel
ezek károsodásokat okozhatnak.
Környezetvédelem:
Kérjük, gondoljon arra, hogy a csomagolóanyagok és a termék, ill. annak
tartozékai esetén újrahasznosítható anyagokról van szó. Ezért arra kérjük,
hogy aktív módon járuljon hozzá a környezetvédelemhez és mind a cso-
magolást, mind a terméket vezesse vissza az újrahasznosítás folyamatá-
ba, a termék élettartamának végén
Inleiding werkplaats rollenwagen:
Maak u vertrouwd met de handleiding, voordat u het product in elkaar
zet of gebruikt. Bewaar de montagehandleiding. Mocht u het product
aan iemand anders geven, geef dan ook de montagehandleiding mee.
Het niet opvolgen van deze montagehandleiding kan leiden tot verwon-
dingen en tot schade aan het product. Voor schade, die ontstaat door
het niet opvolgen van deze montagehandleiding, accepteert de fabrikant
geen aansprakelijkheid.
Verzorging:
Reinig de kast met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Ge-
bruik nooit oplosmiddelhoudende, alkalische of zure reinigingsmiddelen,
want deze kunnen leiden tot schade.
Milieubescherming:
Bedenk a.u.b. dat het bij de verpakkingsmaterialen, maar ook bij het
product en de reserveonderdelen handelt om recycleerbare materialen.
Wij verzoeken u daarom ons met uw actieve bijdrage te steunen bij de
bescherming van het milieu en de verpakking en dit product aan het
einde van zijn levensduur af te geven bij een inzamelpunt voor recycleer-
bare materialen.
riciclabili. Vi invitiamo a voler prestare il vostro contributo attivo alla
tutela dell’ambiente e a smaltire l’imballaggio e il prodotto al termine
del suo ciclo vitale presso un punto di raccolta adeguato.
I Introduzione Carrello per ocina:
Vi raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di
montare o utilizzare il prodotto. Conservate sempre le istruzioni di mon-
taggio. In caso di vendita o cessione del prodotto a terzi, consegnate an-
che queste istruzioni d‘uso. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni
di montaggio può comportare ferimenti a persone o danni al prodotto. Il
produttore declina ogni responsabilità per danni che dovessero insorgere
in seguito al mancato rispetto delle presenti istruzioni di montaggio.
Manutenzione:
Ripulire l‘armadio con un panno umido e con un detersivo delicato. Non
utilizzare mai detersivi contenenti solventi, sostanze alcaline o acidi, in
quanto questi potrebbero procurare gravi danni.
Tutela dell’ambiente:
Sia i materiali per l’imballaggio, sia il prodotto e i pezzi di ricambio sono
IT
S Introduktion Verkstad-rullvagn:
Läs igenom anvisningen och gör dig förtrogen med den innan du bygger
upp produkten eller använder den. Förvara denna montageanvisning.
Om du lämnar vidare produkten ska du bifoga montageanvisningen. Om
montageanvisningen inte beaktas kan det leda till personskador och
skador på produkten. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador
som uppstår på grund av att denna montageanvisning inte beaktas eller
ignoreras.
Skötsel:
Rengör skåpet med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel. Använd
aldrig lösningsmedelhaltiga, alkaliska eller sura rengöringsmedel efter-
som de kan orsaka skador.
Miljöskydd:
Vänligen tänk på att förpackningsmaterialet, men även produkten och
reservdelarna, är återvinningsbart material. Vi vill därför be dig att stödja
oss med ditt aktiva bidrag till att skydda miljön genom att överlämna
förpackningen och den förbrukade produkten till en miljö- resp. återvin-
ningsstation.
SE
Úvod dielenský vozík s kolieskami:
Dôverne sa oboznámte s návodom ešte predtým, ako začnete montovať
alebo používať produkt. Uschovajte návod na montáž. Pokiaľ odov-
zdávate produkt tretím osobám, priložte k nemu návod na montáž. Ne-
dodržiavanie tohto návodu na montáž môže viesť k zraneniam a škodám
na produkte. Za škody, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto návodu na
montáž, nepreberá výrobca žiadnu záruku.
Starostlivosť:
Vyčistiť skriňu vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Nik-
dy nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom rozpúšťadla, alkalické
alebo kyslé čistiace prostriedky, pretože by to mohlo spôsobiť škody.
Ochrana životného prostredia:
Myslite na to, že u obalových materiálov, ale tiež pri produktoch a náh-
radných dieloch ide o cenné suroviny. Chceli by sme vás preto poprosiť,
aby ste nás svojím aktívnym príspevkom podporili pri ochrane životného
prostredia a odovzdali obal a tento produkt na konci životnosti v
zberných surovinách.
N Innledning Verksted-tralle:
Gjør deg kjent med bruksanvisningen før du setter opp og bruker produk-
tet. Ta vare på bruksanvisningen. Hvis du overlater produktet til andre,
la bruksanvisningen følge med. Hvis bruksanvisningen ikke følges, kan
dette føre til personskade og skade på produktet. Produsenten påtar seg
intet ansvar for skader som følge av manglende overholdelse av denne
bruksanvisningen.
Vedlikehold:
Rengjør skapet med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel. Bruk
aldri løsemiddelbaserte, alkaliske eller sure rengjøringsmidler da disse
kan forårsake skade.
Miljøvern:
Vennligst vær oppmerksom på at emballasjen samt produktet og reser-
vedelene kan resirkuleres. Vi vil derfor be deg om å hjelpe oss med ditt
aktive bidrag til miljøvern ved å levere emballasjen og produktet, etter
endt brukstid, til de relevante stasjonene for resirkulering.
NO
SUvod voziček za delavnice:
Pred sestavljanjem ali uporabo izdelka si preberite ta navodila. Navodila
za montažo shranite. Če izdelek predate drugi osebi, zraven priložite
tudi navodila za montažo. Neupoštevanje teh navodil za montažo lahko
privede do telesnih poškodb in poškodbe izdelka. Za škodo, ki bi nastala
zaradi neupoštevanja teh navodil za montažo, proizvajalec ne prevzame
nikakršne odgovornosti.
Nega:
Očistite omaro z vlažno krpo in blagim sredstvom za čiščenje. Nikoli ne
SI
uporabljajte sredstev za čiščenje, ki vsebujejo topila, so alkalna ali kisla,
ker bi to lahko privedlo do poškodb.
Varstvo okolja:
Prosimo vas, da upoštevate, da so embalaža kakor tudi sam izdelek in
njegovi nadomestni deli iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti.
Prosimo vas torej, da nas podprete pri našem trudu za obvarovanje
okolja in embalažo ter ta izdelek ob koncu njegove uporabnosti oddate
na zbirališču reciklažnih odpadkov.
Gewährleistung:
Dieser Artikel unterliegt der gesetzlichen Gewährleistungsfrist von 2 Jahren. Bitte wenden Sie sich im Gewähr-
leistungsfall mit Ihrem Verkaufsbeleg an Ihre Verkaufsstelle. Wir bitten um Verständnis, dass jegliche Ansprüche
ausgeschlossen sind:
• bei Nichtbeachtung der Montageanleitung.
• nicht angemessenen Umweltbedingungen, z.B. Verwendung unter Feuchtigkeitseinuss.

6106316 - 10 / 2020 106316 - 10 / 2020 7
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x 1 x
AL
C
BR
E
FL
4 x
5
2 x
6
4 x 18 x
3 4
AR
BL
D
FR
G
2 x 10 x
HI
16 x 4 x
12
Teileliste:
Bitte überprüfen Sie vor der Montage, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile in der genannten Anzahl vorhanden sind.

8106316 - 10 / 2020 106316 - 10 / 2020 9
1
2
3
+
+
2x4
AL
4x8
4x2
4x2
C
D
1
1
1
AR
AR
AR
BR
3x4
E
E
FR
FL
FL
FR
BL
Montageanleitung:
4

10 106316 - 10 / 2020 106316 - 10 / 2020 11
6
5
85cm
85cm
15mm
15mm
7
8
4x2
6
4x2
1
4
6
4
E
66
6
C
H
6
6
6
6
BR
BL
4
G
1
H

Hergestellt für:
Alltrade TOPO GmbH
Frankenstraße 12
20097 Hamburg/Germany
www.alltrade-topo.de
Art. Nr. 106316
Table of contents
Other RIKTA Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual