Rival READY2MUSIC User manual

Betriebsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso

Vielen dank!
...dass Sie sich für den Kauf des RIVAL Stereo Bluetooth
Kopfhörers entschieden haben. Genießen Sie Ihre Musik
genauso wie es sein sollte: In höchster Qualität, kabellos
und mit Stil!
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor sie mit der Verwendung des RIVAL Kopfhörers
beginnen.
Lieferumfang:
RIVAL Kopfhörer
USB Ladekabel
3,5mm Line In Kabel
Aufbewahrungstasche
Bedienungsanleitung
DEUTSCH

Technische DATEN
Chipset CSR8635
Bluetooth Version V4.1
Sendefrequenz 2.402-2.480GHz
Bluetooth Modi HSP HFP A2DP AVRCP
Sendereichweite 10 Meter
Sprechzeit 15 Stunden
Abspielzeit 16 Stunden
Standby-Zeit 250 Stunden
Vollständige Ladezeit 3 Stunden
Akku 503030 400mAh 3.7V
Lautsprecher 32Ω40mm106+/-3dB20-20KHZ
Mikrofon -38+/-3dB30-16KHZ
Features
• Bis zu 15 Stunden kabelloser Musikgenuss dank
Bluetooth V4.1 und eingebautem Akku.
• Einfach zwischen Anruf und Musik umschalten, ohne den
Kopfhörer abzunehmen.
• Beantworten, Zurückweisen und Beenden von Anrufen
mit einem einzigen Tastendruck.
• Lautstärkeregelung und Musikwiedergabe per
Knopfdruck direkt am Kopfhörer.
• Faltbares Design inklusive Transporttasche, damit Sie
den Kopfhörer überallhin mitnehmen können.
• Verbindet sich bei jedem Anschalten automatisch mit
dem zuletzt verbundenen Gerät.
• Optional verwendbar mit 3,5mm Line In Kabel, falls
einmal keine Bluetooth Verbindung möglich ist.

Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnlicht,
oder Temperaturen von über 40 Grad Celsius aus.
Das Gerät darf nicht direkt oder in die Nähe von
oenenFlammenwiez.B.Kerzenoderähnlichem
gehalten werden. Benutzen oder laden Sie das
Gerät nicht während eines Gewitters.
Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten, Feuchtigkeit
oder Staub in Kontakt kommen. Benutzen Sie kein
Wasser, Alkohol oder Chemikalien, um das Gerät zu
reinigen. Bevor sie das Gerät säubern, entfernen
Sie das Gerät von der Stromquelle.
Das Gerät darf nicht geworfen oder fallen gelassen
werden, da dauerhafte Defekte entstehen können.
Drücken Sie die Tasten am Gerät nur mit moderater
Stärke.
BitteversuchenSienichtdasGerätzuönenoder
selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie stattdessen
denHändlerodereinenqualiziertenTechniker.
Benutzen Sie das Gerät niemals in Situationen,
die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordern, wie z.B
beim Führen eines Fahrzeugs oder einer Maschine.
Benutzen Sie diesen Kopfhörer nur mit äußerster
Vorsicht im Freien, speziell wenn Sie sich im
Straßenverkehr oder an Orten mit erhöhtem Gefah-
renrisikobenden.
Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Feuer, elektrischen Schocks, Schäden
am Gerät oder Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie
bitte nachfolgende Sicherheitshinweise:
Dieses Gerät enthält einen Lithium Akkumulator.
Unsachgemäße Verwendung kann zu Überhitzung
und Bränden führen.
• Lassen Sie dieses Gerät aus Sicherheitsgründen
während des Ladevorgangs niemals unbeauf-
sichtigt.
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Zubehör und manipulieren Sie keinesfalls Kabel,
Adapter, oder Teile am Gerät.
• Achten Sie beim Laden des Geräts auf eine gute
Belüftung und stellen Sie das Gerät dabei stets
aufnichtentammbareOberächen.
Hören Sie Musik nur in moderater Lautstärke
und Dauer. Übermäßige Belastung ihres Gehörs
kann zu Hörverlust führen.
• Stellen Sie Ihr Gerät auf die niedrigste Lautstär-
kestufe ein bevor Sie es aufsetzen. Erhöhen Sie
das Lautstärkelevel langsam bis Sie die Musik
klar und deutlich hören können.
ERSTICKUNGSGEFAHR
Halten Sie Gerät und Zubehör fern von
kleinen Kindern oder Tieren, welche sich
an den Teilen verschlucken könnten!

2
1
34
12
3
4
1. Taste: Lautstärke verringern, vorheriger Titel
2. Taste: Lautstärke erhöhen, nächster Titel
3. Multifunktionstaste: Pairing, Anrufe makeln
4. 3,5mm Line In Anschluss
1. 3,5mm Line In Anschluss
2. Micro USB Ladeanschluss
3. Indikatorleuchte
4. Mikrofon

Ladevorgang
Während dem Ladevorgang leuchtet die Indikatorleuch-
te rot auf. Wenn der Kopfhörer vollgeladen ist, erlischt
die rote Indikatorleuchte. Während das Micro USB Kabel
eingesteckt ist, wird die Bluetooth Funktion deaktiviert.
Wird das USB Kabel eingesteckt, während der Kopfhörer
voll aufgeladen ist, leuchtet die Indikatorleuchte für 2
Sekunden rot auf.
Akkuanzeige auf dem Smartphone
Wird von allen iOS Systemen und ausgewählten Android
Systemen unterstützt.
Akkuwarnung
Wenn der Akku des Kopfhörers auf 3.3V sinkt, leuchtet die
Indikatorleuchte 2-mal alle 5 Sekunden rot auf. Alle 60
Sekunden ertönt ein Signalton als Warnung.
Line-In
Während das 3,5mm Line-In Kabel eingesteckt ist, wird
die Bluetooth Funktion deaktiviert.
INBETRIEBNAHME
Der Bluetooth Kopfhörer RIVAL ist mit einem eingebauten
Akku ausgestattet. Bevor Sie den Kopfhörer erstmalig
benutzen, wird empfohlen den Akku vollständig
aufzuladen. Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte
USB Kabel, um das Gerät zu laden. Stecken Sie den USB A
Stecker des Kabels an einen USB Port und den Micro USB
Stecker in den USB Port des Kopfhörers.
Einschalten
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste bis die
Indikatorleuchteblauaueuchtet.LassenSiedie Taste
los,sobalddieIndikatorleuchteaueuchtet,ansonsten
schaltet sich der Kopfhörer wieder aus.
Ausschalten
Drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden. Die
Indikatorleuchteleuchtet2-malrotaufund„Powero”
ertönt.
Auto Abschaltung
Wenn das Koppeln in 10 Minuten nicht abgeschlossen wird
oder die Akkuleistung unter 3.2V sinkt wird der Kopfhörer
automatisch ausgeschalten. Die Indikatorleuchte leuchtet
2-malrotaufund„Powero”ertönt.

Automatische Kopplung
Sobald der Kopfhörer nach erfolgreichem Koppeln ausge-
schalten und erneut eingeschalten wird, verbindet er sich
automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät.
Kopplungsmodus automatisch verlassen
Wenn das Koppeln mit Ihrem Gerät fehlschlägt oder nicht
komplett ausgeführt werden kann, wird der Kopplungs-
modus nach 5 Minuten automatisch verlassen und der
Kopfhörer ausgeschaltet.
Verbindung mit mehreren Geräten
Um den Kopfhörer mit zwei Geräten zu koppeln, müssen
Sie nach erfolgreichem Koppeln mit dem ersten Gerät die
Verbindung manuell trennen. Koppeln Sie dann zunächst
das zweite Bluetooth fähige Gerät und dann wieder das
erste Gerät. Nun sind beide Geräte gekoppelt.
KOPPLUNG
Manueller Kopplungsvorgang
• Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion Ihres
Smartphones, Computers etc.
• Rufen Sie das Bluetooth Verbindungsmenu Ihres
Smartphones oder Computers auf.
• Drücken und halten Sie die Taste am RIVAL Kopfhörer.
Lassen Sie die Tastesofortlos,wennSie„PowerOn”
hören. Die Indikatorleuchte blinkt nun unregelmäßig
blauundrotundSiehören„Pairing”.
• Suchen/ScannenSiesogleichaufIhremSmartphone
nachverfügbarenGerätenundwählenSie„R2MRIVAL”
aus der Liste.
• NacherfolgreicherKopplunghörenSie„Paired”unddie
Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
blau.

TELEFONSTEUERUNG
Anruf annehmen/auegen
Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, oder einen
laufenden Anruf zu beenden, kurz die Taste drücken.
Anruf ablehnen
Bei einem eingehenden Anruf die Taste für 3 Sekunden
drücken, um den Anruf abzulehnen. Für den Anrufer ertönt
„Sorry!Thesubscriberyoudialledisbusynow”.
Anruf Lautlos stellen
Während des Anrufs kurz gleichzeitig die und Taste
drücken um das Mikrofon lautlos zu stellen. Sie hören einen
Warnton alle 10 Sekunden. Die gleichen Tasten erneut drücken
um das Mikrofon wieder einzuschalten.
Mikrofon ändern
Drücken Sie 2-mal die Taste um den Anruf zwischen dem
Kopfhörer und Ihrem Smartphone zu wechseln.
Letzte Nummer wählen
Wenn der Kopfhörer verbunden ist oder während dem
Abspielen von Musik die Taste 2-mal drücken um die
zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen.
Eingehender Anruf während dem Telefonieren
Drücken Sie für 1 Sekunde Während einem laufenden Anruf um
einen neuen eingehenden Anruf abzulehnen, 2-mal um den
laufenden Anruf zu halten und den neuen Anruf anzunehmen und
2-mal um zwischen den Anrufen zu wechseln.
MUSIKSTEUERUNG
Vol+/Nächster Titel
Die Taste gedrückt halten um die Lautstärke zu
erhöhen. Die Taste kurz drücken um den nächsten Titel
abzuspielen.
Vol-/Vorheriger Titel
Die Taste gedrückt halten um die Lautstärke zu
verringern. Die Taste kurz drücken um den vorherigen
Titel abzuspielen.
Abspielen/Pause
Während dem Abspielen von Musik kurz die drücken, um
den aktuellen Titel zu pausieren oder erneut abzuspielen.
Musik über Line in
Wenn der Kopfhörer über die 3.5mm Buchse mittels
Kabel verbunden wird, wird die Bluetooth Verbindung
automatisch getrennt.

Erfolgreiches Koppeln
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
blau.
Musikwiedergabe
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
blau.
Ausgehender Anruf
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
blau.
Eingehender Anruf
Die Indikatorleuchte leuchtet 2-mal jede Sekunde blau.
Während dem Anruf
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden
langsam blau.
Indikatorleuchte
Einschalten
Wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, leuchtet die
Indikatorleuchte 3-mal blau auf. Nach dem erstmaligen
Einschalten wechselt der Kopfhörer sofort in den Kopp-
lungsmodus und die Indikatorleuchte leuchtet unregel-
mäßig blau und rot auf. Sobald der Kopfhörer gekoppelt
wurde, leuchtet die blaue Indikatorleuchte 1-mal alle 5
Sekunden auf.
Koppeln
Die Indikatorleuchte leuchtet unregelmäßig blau und rot.
Ausschalten
Die Indikatorleuchte leuchtet 2-mal rot.
Standby (verbunden)
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden blau.
Verbunden
Die Indikatorleuchte leuchtet 1-mal alle 5 Sekunden kurz
blau.

Garantie
Dieses Produkt wurde von der Play Art Multimedia Handels
GmbH mit einer Garantie von 2 Jahren ab dem Kaufdatum
ausgestattet. Sollte während dieser Zeit ein Defekt aufgrund
fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung erfolgen, so wird
der Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, Ihr Gerät nach
Vorlage des Kaufbelegs gegen ein gleiches oder gleichwertiges
Modell austauschen. Diese Garantie gilt nicht für Mängel, die
aufgrund versehentlicher Beschädigung, Missbrauch, Abnutzung
oder höherer Gewalt entstanden sind. Die lokalen gesetzlichen
Regelungensinddavonnichtbeeinusst.
Support
Play Art Multimedia Handels GmbH
Bürozeiten: Mo bis Fr von 08.00 bis 17.00 Uhr
Email:oce@playart.at
Tel.:+435523/62365-0
Web: www.playart.at
www.ready2music.at
Rechtlicher Hinweis
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth
SIG, Inc.
Alle verwendeten Logos und Markenzeichen sind Eigentum
ihrer eingetragenen Besitzer.
Ready2music und sind eingetragene Warenzeichen.
©2019 Playart GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Hiermit erklärt die Play Art Multimedia Handels GmbH, dass dieser
FunkanlagentypderRichtlinie2014/53/EUentspricht(RED).Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.ready2music.com
Hinweise zur Entsorgung
Elektro-und Elektronikgerätesindmit demSymbolder
durchgestrichenenMülltonnegekennzeichnet,um zu
signalisieren, dass diese nicht in den Hausmüll gehören.
Derartige Geräte müssenseparatentsorgt werden.
DieBesitzervonAltgerätensindgesetzlichdazuverpichtet,
dieGerätezuöentlichenSammelstellenzubringenoder
bei einer entsprechenden Sammlung abzugeben. Die Abgabe
durchPrivatpersonenbeidenöentlichenSammelstellenin
Ihrer Gemeinde ist kostenfrei. Hiermit tragen Sie dazu bei, dass
wertvolleRohstoerecyceltundSchadstoegezieltbehandelt
werden können.
DieinAltgerätenenthaltenenStoekönnenbeiunsachgemäßer
Entsorgung negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben.
Batterien und Akkus sind mit dem Symbol der durchge-
strichenen Mülltonne gekennzeichnet, um zu signali-
sieren, dass diese nicht in den Hausmüll gehören.
Endnutzersindgesetzlichverpichtet,gebrauchteBatterienzu-
rückzugeben.SiekönnenihrealtenBatterienbeidenöentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort unentgeltlich
abgeben,woBatterienderbetreendenArtverkauftwerden.
Bei unsachgemäßer Entsorgung können die in Batterien und
AkkusenthaltenenStoenegativeAuswirkungenaufdie
Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Eine getrennte
Sammlung und Verwertung von Altbatterien ist daher für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit notwendig.
BeiBatterien,diemehrals0,0005MasseanteilQuecksilber(Hg),
mehrals0,002MasseanteilCadmium(Cd)undmehrals0,004
MasseanteilBlei(Pb)enthalten,bendetsichunterdemSymbol
der durchgestrichenen Mülltonne die chemische Bezeichnung des
jeweilseingesetztenSchadstoes.

Thank You!
…for choosing the RIVAL stereo Bluetooth headphone.
Enjoy your music just as it should be: in highest quality,
wireless and with style!
Please read the instruction manual thoughtfully, before
starting to use the RIVAL headphone.
Packaging Content:
RIVAL headphone
USB charging cable
3,5mm Line In cable
Carry Pouch
Instruction Manual
ENGLISH

Technical data
Chipset CSR8635
Bluetooth Version V4.1
Transmission frequency 2.402-2.480GHz
Bluetooth modes HSP HFP A2DP AVRCP
Transmission range 10 metres
Talk time 15 hours
Play time 16 hours
Standby time 250 hours
Complete charging time 3 hours
Battery 503030 400mAh 3.7V
Speaker 32Ω40mm106+/-3dB20-20KHZ
Microphone -38+/-3dB30-16KHZ
Features
• Up to 15 hours wireless music enjoyment thanks to
Bluetooth V4.1 and an integrated battery.
• Switchbetweenmusicandcallwithouttakingothe
headphone.
• Answer, reject or end a call through the simple push of a
button.
• Volume control and music playback trough buttons
located directly on the headphone.
• Foldable design and included transport pouch to take
your headphone wherever you want.
• Automatically connects to the last device every time the
headphone is switched on.
• Optionally usable with a 3,5mm Line In cable in cases
where no Bluetooth connection is available.

Safety instructions
To avoid the risk of re, electric shocks, damage to the
device or injury, please observe the following safety
instructions:
This unit contains a lithium accumulator.
Improper use can lead to overheating and re.
• For safety reasons, never leave this device
unattended during charging.
• Use only the supplied accessories and never
manipulate cables, adapters or parts of the
device.
• When charging the unit, ensure good
ventilation and always place the unit on
non-ammablesurfaces.Donotusethe
device while charging.
Only listen to music at moderate volume and
duration. Excessive strain on your hearing can
lead to hearing loss.
• Set your device to the lowest volume level
before putting it on. Increase the volume level
slowly until you can hear the music clearly and
undisturbed.
CHOKING HAZARD
Keep the device and accessories
away from small children or animals
which could choke on the parts!
Do not expose the device to direct sunlight or
temperatures above 40 degrees Celsius.
Donotholdthedevicedirectlyornearames
such as candles or similar. Do not use or charge
the device during a thunderstorm.
The device must not come into contact with
liquids, moisture or dust. Do not use water,
alcohol or chemicals to clean the device.
Before cleaning, remove the device from the
power source.
The device must not be thrown or dropped,
as permanent defects may occur. Press the
buttons on the device only with moderate
force.
Please do not try to open the device or repair
it yourself. Instead, contact the dealer or a
qualiedtechnician.
Never use the device in situations that
require your full attention, e.g. when driving
a vehicle or operating a machine. When
outdoors, use these headphones with extreme
caution,especiallywhenintracorinplaces
where there is an increased risk of danger.

2
1
34
12
3
4
1. button: Decrease volume, previous track
2. button: Increase volume, next track
3. multifunction button: Pairing, manage calls
4. 3,5mm line in port
1. 3,5mm line in port
2. Micro USB loading port
3. Indicator LED
4. Microphone

Charging procedure
During the charging procedure, the indicator LED lights
red. As soon as the headphone is fully charged, the red LED
willturno.WhileconnectedwiththemicroUSBcable,the
Bluetoothfunctionwillbeturnedo.
The LED will light red for 2 seconds if the headphone is
fully charged and the USB cable is plugged in.
Battery status on the smartphone
Supported by all iOS systems and selected android
systems.
Battery Alert
If the battery charge falls under 3.3V, the indicator LED will
ashred2timesevery5seconds.Youwillhearawarning
sound every 60 seconds.
Line-In
When connecting the 3.5mm Line-In cable, Bluetooth will
automaticallyswitcho.
Basic operations
The RIVAL Bluetooth headphone is equipped with an
inbuilt accumulator battery. Before using the headphone
for the rst time, we recommend you to fully charge the
device. Please use the supplied USB cable to charge the
device. Plug the USB A plug into a free USB port and the
micro USB plug into the USB port of the headphone.
Power on
Press and hold the multifunction button until the blue
LEDashes.Immediatelyrelease as soon as you see the
indicatorLEDash.Otherwisetheheadphonewillswitch
o.
Power o
Press and hold for3seconds.TheindicatorLEDashes
red2timesandyouwillhear“Powero”.
Auto O
If the headphone cannot be successfully paired after
10 minutes or the battery charge falls under 3.2V, the
headphonewillturnoautomatically.TheindicatorLED
ashesred2timesandyouwillhear“Powero”.

Automatic pairing
Iftheheadphoneisswitchedoafterasuccessfulpairing
process and then again switched on, it will connect to the
previous paired device.
Automatic pairing abort
If the pairing process fails or cannot be completed suc-
cessfully in under 5 minutes, the headphone automatically
exitsthepairingmodeandswitcheso.
Pairing with multiple devices
Topairtheheadphonewith2otherdevicesrstlypair
one device. Then manually disconnect the Bluetooth
connection and pair the second device. Now connect the
rstdeviceagain.Bothdevicesarenowpaired.
Pairing
Manual pairing
• Activate the Bluetooth function on your smartphone,
computer, etc.
• Open the Bluetooth connection menu on your
smartphone or computer.
• Press and hold the button on the RIVAL headphone.
Immediately release the button when you hear „Power
On”.TheindicatorLEDnowashesblueandredintermit-
tentlyandyouwillhear„Pairing”.
• Search/scanforavailabledevicesonyoursmartphoneor
computerandchoose„R2MRIVAL”fromthelist.
• After successfully pairing the headphone, you will hear
„Paired”andtheindicatorLEDwillashblueonceevery
5 seconds.

Call control
Answer call/hang up
Answeranincomingcallorendanongoingcallbybriey
pressing the button.
Reject a call
Press and hold the button for 3 seconds to reject an
incoming call. The caller will hear “Sorry! The subscriber
youdialledisbusynow.”
Microphone mute
While in a call press the and buttons simultaneously to mute
themicrophone.Youwillhearawarningsoundevery10seconds.
Press the same buttons again to resume the microphone input.
Toggle microphone input
Brieypressthe button 2 times to toggle the
microphone input between headphone mic and
smartphone/computermic.
Redial last number
While paired or playing music press the button 2 times
to redial the previous dialled number.
Incoming call while on the line
At an incoming call on answering mode, long press for
1S to reject the new incoming phone call. Double press
to hold the current phone call and answer the new phone
call. Double press to switch between the calls.
Music control
Vol+/Next track
Press and hold the buttontoincreasethevolume.Briey
press the button to skip to the next track.
Vol-/Previous track
Press and hold the buttontodecrasethevolume.Briey
press the button to play the previous track.
Play/Pause
Press the button while listening to music to pause or
resume the current track.
Music over Line in
If the headphone is connected through the 3,5mm port, the
bluetoothconnectionwillautomaticallyturno.

Successful pairing process
TheindicatorLEDashesblueonceevery5seconds.
Music playback
TheindicatorLEDashesblueonceevery5seconds.
Outgoing call
TheindicatorLEDashesblueonceevery5seconds.
Incoming call
TheindicatorLEDashesblue2timeseverysecond.
During call
The indicator LED slowly lights up once every 5 seconds.
Indicator LED
Power on
When the headphone is turned on, the indicator LED will
ashblue3times.Aftertherstactivationtheheadphone
immediately changes to pairing mode and the indicator
LEDwillashblueandredintermittently.Assoonasthe
headphone is successfully paired, the indicator LED will
ashblueonceevery5seconds.
Pairing
TheindicatorLEDashesblueandredintermittently.
Power o
TheindicatorLEDashesred2times.
Standby (connected)
TheindicatorLEDashesblueonceevery5seconds.
Connected
TheindicatorLEDashesblueonceevery5seconds.

Warranty
This product has been warranted by Play Art Multimedia Handels
GmbH for 2 years from the date of purchase. Should a defect
occur during this period due to faulty materials or workmanship,
the dealer from whom you purchased the device will replace
your device with an identical or equivalent model on presen-
tation of the proof of purchase. This warranty does not cover
defects resulting from accidental damage, misuse, wear and tear,
orforcemajeure.Thisdoesnotaectlocallawsandregulations.
Support
Play Art Multimedia Handels GmbH
Ocehours:MontoFrifrom08.00to17.00o’clock
Email:oce@playart.at
Phone:+435523/62365-0
Web: www.playart.at
www.ready2music.at
Legal notice
Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.
All logos and trademarks used are the property of their
registered owners.
Ready2music and are registered trademarks. ©2019 Playart
GmbH. All rights reserved
Play Art Multimedia Handels GmbH hereby declares that this
radiosystemcomplieswithDirective2014/53/EU(RED).The
complete text of the EU Declaration of Conformity is available
at the following Internet address: www.ready2music.com
Notes on disposal
Electricaland electronicequipmentis markedwiththe
crossed-out wheelie bin symbol to indicate that it does
not belong in the household waste.Such equipment
must be disposed of separately.
The owners of waste electrical and electronic equipment are
legally obliged to take the equipment to public collection points
or to hand it over to a collection centre. The delivery by private
individuals to the public collection points in your municipality
is free of charge. In doing so, you contribute to the recycling of
valuable raw materials and the targeted treatment of harmful
substances.
The substances contained in waste equipment may have negative effects
on the environment and human health if not disposed of properly.
Batteries and accumulatorsare marked withthe symbol
of the crossed-out wheelie bin symbol to indicate that
they do not belong in the household waste.
Endusersarelegallyobligedtoreturnusedbatteries.Youcan
return your old batteries free of charge to the public collection
points in your municipality or anywhere where batteries of this
type are sold.
If not disposed of properly, the substances contained in batteries
andaccumulatorsmayhavenegativeeectsontheenvironment
and human health. Separate collection and recycling of spent
batteries is therefore necessary for the environment and human
health.
In the case of batteries containing more than 0.0005 % by mass
ofmercury(Hg),morethan0.002%bymassofcadmium(Cd)and
morethan0.004%bymassoflead(Pb),thechemicalnameof
the pollutant used is shown under the symbol of the crossed-out
wheelie bin.

italiano
Grazie!
...peraversceltolecuestereoBluetoothRival.Goditi
la tua musica proprio come dovrebbe essere: alta qualità,
senzalieconstile!
Si prega di leggere il manuale di istruzioni prima di
iniziare a utilizzare le cue RIVAL.
Contenuto della confezione:
CueRIVAL
Cavo di ricarica USB
Cavo Line In 3,5mm
Carry Pouch
Manuale di istruzioni
Table of contents
Languages: