Robern VDELECTRIC User manual

1
800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG
4 (203-1126)
#8 3/8”
2 (203-1123)
#6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6
4 (SS580)
4 (203-1183)
4 (203-1093)
#6 3/4”
1 xxx-xxxx
Cord hinge assembly
Assemblage de charnière
de cordon électrique
Montaje del soporte
para el cable
ELECTRIC OPTION wITH HAIRDRYER ORGANIZER
OPTION ÉLECTRIQUE AVEC ORGANISATEUR POUR SÉCHOIR À CHEVEUX
OPCIÓN ELÉCTRICA CON ORGANIZADOR DE SECADOR
Robern, Inc.
701 N. Wilson Ave.
Bristol, PA 19007 U.S.A.
1.800.877.2376
VDELECTRIC
VDHAIRORG
1
NOTE: For ease of installing glass
drawer fronts, electrical option should be
installed before installing glass.
Models with electrical options should have
a GFI protected outlet located behind the
vanity. An optional wall switch can be pro-
vided. See Vanity Installation Manual for
determining outlet location.
1. Remove the panel shown on the inside of
the glass drawer front.
REMARQUE : Pour faciliter l’installation des
façades de tiroir en verre, l’option électrique doit
être installée avant d’installer le verre.
Les modèles munis de l’option électrique
doivent avoir une prise de courant munie d’un
interrupteur de défaut à la terre située derrière
la vanité. Un commutateur mural optionnel peut
aussi être installé. Voir le Manuel d’installation
de la vanité pour déterminer l’emplacement de
la prise de courant.
1. Retirez le panneau montré sur l’intérieur de
la façade de tiroir en verre.
NOTA: Para facilitar la instalación de las
partes delanteras en vidrio de la gaveta, se debe
instalar la opción eléctrica antes de instalar el
vidrio.
Los modelos con opciones eléctricas deben
tener una toma de corriente protegida por un
interruptor de falla a tierra, ubicada detrás
del gabinete. Se puede proporcionar un
interruptor adicional para pared. Ver el Manual
de instalación del gabinete para determinar la
ubicación de la toma de corriente.
1. Remueva el panel mostrado en el lado
interior del frente de vidrio de la gaveta.
VDELECTRIC

2
800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG
2. Remove plastic plugs in panel and run
cord through hole. Attach the electrical box
to panel with two # 6, 3/4” long screws.
Replace the panel on the drawer front and
attach the drawer front using the 4 screws
and caps provided (see Fig. 1 ). Be sure
the ground side of the receptacles is at the
bottom.
3. On a protected surface turn the drawer
upside down and attach the cord to the bot-
tom of the drawer using the nylon clips and
#8 screws at 4 locations. Be sure to install
the rst clamp tight to the drawer front (over
the red tape) and the last clamp tight to the
drawer back. Cord should be tight enough
to avoid dragging on frame vanity frame as
shown.
4. Install #6 x 3/4”screws and nuts on bot-
tom of drawer as shown.
2 3
4
4 (203-1126)
#8 3/8”
2 (203-1123)
#6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6
4 (SS580)
4 (203-1183)
4 (203-1093)
#6 3/4”
1 xxx-xxxx
Cord hinge assembly
Assemblage de charnière
de cordon électrique
Montaje del soporte
para el cable
4 (203-1126)
#8 3/8”
2 (203-1123)
#6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6
4 (SS580)
4 (203-1183)
4 (203-1093)
#6 3/4”
1 xxx-xxxx
Cord hinge assembly
Assemblage de charnière
de cordon électrique
Montaje del soporte
para el cable
2. Retirez les gros bouchons en plastique dans
le panneau et passez le cordon dans le trou.
Fixez le boîtier électrique au panneau avec
deux vis #6 de longueur de 3/4 po (19 mm).
Replacez le panneau de façade du tiroir et
xez la façade du tiroir à l’aide des 4 vis et
bouchons compris (voir la Figure 1). Assurez-
vous que le côté de la mise à la terre des prises
est vers le bas.
3. Sur une surface protégée, mettez le tiroir
sens dessus dessous et xez le cordon au
fond du tiroir à l’aide des clips en nylon et
des vis #8 aux 4 emplacements. Assurez-vous
d’installer la première pince bien serrée à
la façade du tiroir (sur le ruban rouge) et la
dernière pince bien serrée à l’arrière du tiroir.
Le cordon doit être assez serré sur le cadre de
la vanité, tel qu’illustré.
4. Installez les vis #6 de 3/4 po (19 mm) et les
écrous sur le fond du tiroir tel qu’illustré.
2. Remueva el enchufe largo de plástico en
el panel y pase el cable a través del agujero.
Conecte la caja eléctrica al panel con dos
tornillos largos #6 de 3/4” (1 mm). Reemplace
el panel en la parte frontal de la gaveta y je
esta parte frontal al utilizar los 4 tornillos y
las tapas que se proporcionan (ver Fig. 1).
Asegúrese de que el fondo del receptáculo se
encuentre hacia abajo.
3. Sobre una supercie protegida, voltee la
gaveta y coloque el cable en la parte inferior
de la gaveta mediante el uso de los sujetadores
de nailon y los tornillos #8 en los 4 lugares
indicados. Asegúrese de instalar el primer
sujetador bien ajustado en la parte frontal de la
gaveta (sobre la cinta adhesiva roja) y el último
sujetador en la parte trasera de la gaveta. El
cable debe estar bien sujetado, lo suciente
para evitar que se atasque en el marco del
gabinete, como se muestra en la gura.
4. Instale los tornillos #6 de 3/4” (19 mm) y las
tuercas en la parte inferior de la gaveta como
se indica.
tape
ruban
cinta adhesiva
4 (203-1126)
#8 3/8”
2 (203-1123)
#6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6
4 (SS580)
4 (203-1183)
4 (203-1093)
#6 3/4”
1 xxx-xxxx
Cord hinge assembly
Assemblage de charnière
de cordon électrique
Montaje del soporte
para el cable
2 (203-1093)
#6 3/4”
4 (203-1126)
#8 3/8”
2 (203-1123)
#6 nuts/Écrous #6/Tuercas #6
4 (SS580)
4 (203-1183)
4 (203-1093)
#6 3/4”
1 xxx-xxxx
Cord hinge assembly
Assemblage de charnière
de cordon électrique
Montaje del soporte
para el cable

3
800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG
5
5. Attach cord hinge assembly to back of
vanity frame. Plug into outlet.
Install drawer into vanity frame.
6. With drawer fully extended, attach cord
hinge assembly to back of drawer over
studs. Plug cords together. Make sure
drawer operates smoothly.
6
5. Fixez l’assemblage du cordon à l’arrière du
cadre de la vanité. Branchez dans la prise de
courant.
Installez le tiroir dans le cadre de la vanité.
6. Avec le tiroir pleinement étendu, xez la
charnière du cordon à l’arrière du tiroir sur les
colombages. Branchez les cordons ensemble.
Assurez-vous que le tiroir fonctionne
librement.
5. Coloque el ensamblaje del soporte para el
cable en la parte trasera del marco del gabinete.
Conecte en la toma de corriente.
Instale la gaveta en el marco del gabinete.
6. Con la gaveta totalmente abierta, coloque
el ensamblaje del soporte para el cable en la
parte trasera de la gaveta sobre los montantes.
Conecte los cables juntos. Asegúrese de que la
gaveta opere bien.
L R

4
800.877.2376 www.robern.com Cabfax 1127rev. 4/9/10 © 2010 Robern, Inc 209-1127 VDELECTRIC/VDHAIRORG
HAIR DRYER INSTALL/INSTALLATION DU SÉCHOIR À CHEVEUX/INSTALACIÓN DEL SECADOR
1. The panel that holds the electrical outlet
box to the back of the drawer front is remov-
able with 2 screws.
2. Move the outlet out of the way so that
the hair dryer organizer can be inserted into
the drawer. Push straight down into divider
grips.
VDHAIRORG
1
2
202-1123
202-1124202-1125
202-1123
202-1124202-1125
*Two sets per drawer
*Dos por gaveta
*Deux jeux par tiroir
*One set per vanity
*Uno por gabinete
*Un jeu par tiroir
*One set per 12” deep drawer
*Uno por gaveta de 12” (305 mm)
de profundidad
*Un jeu par tiroir profond de 12 po (305 mm)
VGKIT**
CB-203-1196
CB-R259-
7-000
CB-R259-15-500
CB-211-1063 CB-SS125
CB-203-12021
CB-SS791
4-[CB-203-1181]
CB-205-1382
DEEP DRAWER BINS*
COMPARTIMIENTOS GRUESOS
PARA LA GAVETA*
PLATEAUX POUR TIROIR PROFOND*
HAIR DRYER INSERT**
BASE PARA EL SECADOR**
INSERT POUR SÉCHOIR À CHEVEUX**
FALSE FRONT KIT**
EQUIPO DE FRENTE FALSO**
ENSEMBLE DE FAUSSE FAÇADE**
CB-205-1381
SLIM DRAWER BINS*
COMPARTIMIENTOS DEL
GADOS PARA LA GAVETA*
PLATEAUX POUR TIROIR MINCE* CB-205-1380
12” (305mm) DIVIDER SET*
SEPARADOR DE 12” (305 mm)*
JEU DE DIVISEUR DE 12 PO (305 mm)*
VDELECTRIC** VDDRAWER**
VDDRAWER12
VDDRAWER24
VDDRAWER30
VDDRAWER36
**optional
**opcional
**optionnel
1. Le panneau qui tient le boîtier de prises de
courant au dos de la façade du tiroir peut être
enlevé en dévissant 2 vis.
2. Enlevez le boîtier de prise de courant de
manière à pouvoir insérer l’organisateur de
séchoir à cheveux dans le tiroir. Poussez tout
droit vers le bas dans les prises des diviseurs.
1. El panel que sostiene la caja eléctrica de
la toma de corriente en la parte trasera del
frente de la gaveta se puede remover con los 2
tornillos.
2. Saque la toma de corriente para poder
insertar el organizador del secador en la gaveta.
Presione hasta encajar en los sujetadores de
división.
This manual suits for next models
1
Other Robern Accessories manuals