manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Robus
  6. •
  7. Outdoor Light
  8. •
  9. Robus SONIC Series User manual

Robus SONIC Series User manual

-25°C < Ta < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Class I, IP65
Suitable for mounting on a normally flammable surface.
Accessories
RSNL85-S 85° lens for 100W and 150W highbay ( Insure water proof IP65 when
install the lens )
RSNL85-L 85° lens for 200W highbay
RSNB-S Surface mounting brackets for 100W and 150W highbay
RSNB-L Surface mounting brackets for 200W highbay
Accessoires
RSNL85-S 85° lens voor 100W en 150W high bay (zorg voor waterdichtheidsklasse
IP65 bij installatie van de lens)
RSNL85-L 85° lens voor 200W high bay
RSNB-S Beugels voor opbouwmontage voor 100W en 150W high bay
RSNB-L Beugels voor opbouwmontage voor 200W high bay
RSNB-S Draadbescherming voor 100W en 150W high bay
RSNWG-L Draadbescherming voor 200W high bay
Zubehör
RSNL85-S 85°-Linse für 100 W und 150 W Hallenleuchte (achten Sie bei der Installation
der Linse auf Wasserdichtigkeit gemäß IP65)
RSNL85-L 85°-Linse für 200 W Hallenleuchte
RSNB-S Klammern für die Oberflächenmontage von 100 W und 150 W Hallenleuchte
RSNB-L Klammern für die Oberflächenmontage von 200 W Hallenleuchte
RSNWG-S Schutzgitter für 100 W und 150 W Hallenleuchte
RSNWG-L Schutzgitter für 200 W Hallenleuchte
1. Ensure mains supply is switched off before commencing work.
2. Choose suitable location for mounting the luminaire.
3. Ensure that the area directly below is not obstructed by pipes, racking or structural
building supports.
4. If required change accessory as per list (see pictogram 2 and 3).
Suspension Mounting (see pictogram 4):
5. Screw eye hook into the hole on top of luminaire and insert screw to fix the hook so it
is secure.
6. Suspend the luminaire on the ceiling using a suitable hook.
Surface Mounting (see pictogram 5):
7. Attach bracket (RSNB-S or RSNB-L) to the luminaire.
8. Mark appropriate fixing hole positions on the surface, check location buried cables,
pipes and other building services before drilling.
9. Drill holes for wall bolts, attach fitting to the surface and ensure it is secure.
10. Adjust fitting to desired angle and tighten screws, ensure it is secure.
11. The luminaire is supplied with 1m of rubber cable and a Swift connector. Connect
AC power supply cable to the terminals of Swift connector. Brown/ Live to LS,
Neutral/ Blue to N and Earth to Green/ Yellow. The connector is supplied with 4
terminals. The 4th LP terminal can be used as common or as permanent live.
12. Connect 1-10V dimmable cables to dimmable system: (DIMM - and DIMM +).
Alternatively connect supply cables: Brown to Live, Blue to Neutral and
Green/Yellow to earth.
Note: The RSN20050DAS-04 fitting has an additional 12V cable, this cable is not used
for standard operation.
1. Zorg dat het lichtnet is uitgeschakeld voordat u begint.
2. Kies een geschikte montageplaats voor het armatuur.
3. Zorg dat de zone er rechtstreeks onder niet wordt belemmerd door leidingen, rekken of
dragende gebouwstructuren.
4. Vervang indien nodig de accessoires volgens de lijst (zie pictogram 2 en 3).
Ophangmontage (zie pictogram 4):
5. Schroef de oohaak in het gat aan de bovenkant van het armatuur,steek er een schroef
in om de haak vast te zetten.
6. Hang vervolgens het armatuur aan het plafond aan de hand van een geschikte haak.
Opbouwmontage (zie pictogram 5):
7. Bevestig de beugel (RSNB-S aan RSNB-L) op het armatuur.
8. Markeer de geschikte plaats van de bevestigingsgaten op het oppervlak en zorg dat
u geen verborgen kabels, leidingen en andere voorzieningen van het gebouw kunt
beschadigen voordat u begint met boren.
9. Boor gaten voor wandbouten, bevestig de armatuur tegen het oppervlak en zet goed vast.
10. Stel de gewenste hoek van het armatuur in en draai de schroeven stevig vast.
11. Het armatuur is voorzien van een rubberen snoer van 1m en een snelkoppeling.
Sluit de AC-voedingskabel aan op de aansluitklemmen van de Swift-schakelaar.
Bruin/Stroom op LS, Neutral/Blauw op N en Aarding op Groen/Geel. De koppeling is
voorzien van 4 aansluitklemmen. De 4de LP-aansluitklem kan worden gebruikt als
gemeenschappelijke of als permanent gevoede aansluitklem.
12. Sluit de 1-10V dimbare kabels aan op het dimsysteem: (DIMM - en DIMM +).
Sluit als alternatief de stroomkables aan: Bruin op Stroom, Blauw op Neutraal en
Groen/Geel op Aarding.
Opmerking: Het RSN20050DAS-04 armatuur beschikt over een extra 12V snoer, dat
niet wordt gebruikt voor standaard werking.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der
Installation beginnen.
2. Suchen Sie einen geeigneten Platz für die Leuchte aus.
3. Achten Sie darauf, dass sich im unmittelbar darunter liegenden Bereich keine Leitungen,
Rohre oder andere Haustechnik befinden.
4. Wenn erforderlich, tauschen Sie das Zubehör gemäß der Liste aus (siehe Piktogramm 2 und 3).
Hängemontage (siehe Piktogramm 4):
5. Schrauben Sie den Ösenhaken in das Loch auf der Oberseite der Leuchte und führen Sie die
Schraube ein, um den Haken zu befestigen.
6. Hängen Sie die Leuchte mit einem geeigneten Haken an der Decke auf.
Oberflächenmontage (siehe Piktogramm 5):
7. Befestigen Sie die Klammer (RSNB-S oder RSNB-L) an der Leuchte.
8. Zeichnen Sie die passenden Löcher an; überprüfen Sie vor dem Bohren, dass Sie keine unter
Putz liegenden Kabel, Rohre oder andere Leitungen beschädigen.
9. Bohren Sie die Löcher für die Bolzen und befestigen Sie die Lampe sicher an der Oberfläche.
10. Richten Sie die Leuchte im gewünschten Winkel aus, ziehen Sie die Schrauben fest und
achten Sie darauf, dass alles fest sitzt.
11. Die Leuchte wird mit einem 1 m langen Gummikabel und einem Schnellverbinder geliefert.
Verbinden Sie das Stromkabel mit den Anschlussklemmen des Schnellverbinders:
spannungsführend/braun an LS, neutral/blau an N und Erde/grün-gelb. Der Verbinder ist mit 4
Anschlussklemmen ausgestattet. Die vierte LP-Anschlussklemme kann als gemeinsame oder
als dauerhaft spannungsführende Klemme verwendet werden.
12. Schließen Sie die 1-10 V dimmbaren Kabel an das Dimm-System an (DIMM -und DIMM +):
Schließen Sie die Stromversorgung an: braun - spannungsführend, blau - neutral, grün/gelb -
Erde.
Hinweis: Die Lampe RSN20050DAS-04 hat ein zusätzliches 12-V-Kabel; dieses Kabel kann nicht
für den Standardbetrieb verwendet werden.
RSNWG-S Wire guard for 100W and 150W highbay
RSNWG-L Wire guard for 200W highbay
RSN10050DAS-04 RSN15050DAS-04 RSN20050DAS-04
SONIC LED HIGHBAY, IP65, 1-10V DIMMABLE,
1M FLEX AND SWIFT CONNECTOR, 5000K
RSN10050DAS-04 RSN15050DAS-04 RSN20050DAS-04
SONIC LED HIGH BAY, IP65, 1-10V DIMBAAR,
1M SNOER EN SNELKOPPELING, 5000K
RSN10050DAS-04 RSN15050DAS-04 RSN20050DAS-04
SONIC LED-HALLENLEUCHTE, IP65, 1-10 V DIMMBAR,
1 M GUMMIKABEL UND SCHNELLVERBINDER, 5000 K
PLEASE READ INSTRUCTION BEFORE COMMENCING INSTALLATION AND RETAIN FOR
FUTURE REFERENCES.
! Electrical products can cause death or injury, or damage to property. If in any doubt about
the installation or use of this product, consult a competent electrician
Note:
Product technical information and specification may change over time without prior
notification. For the latest technical information please visit our web site
www.ledgrouprobus.com or robusdirect.com
Issue 1 271117 Page 1
Information for the Product user:
Installation
1. Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately
from household waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2. Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at
end of life to a collection centre for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a
retail outlet from which you are purchasing a replacement.
3. This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if
disposed of carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and
recycled in the WEEE chain
4. The “crossed out wheelie bin symbol” on a product indicates this equipment must not be
disposed of in normal household waste, but should be disposed of according to local WEEE
regulations
The Installation must be carried out by a qualified electrician
-25°C < Ta < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Geschikt voor montage op een normaal ontvlambare oppervlake.
-25°C < UT < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Klasse I, IP65
Geeignet zur Montage auf einer brennbaren Fläche.
Installatie Installation
LEES DE INSTRUCTIES VOORDAT U BEGINT MET DE INSTALLATIE EN HOU ZE BIJ
VOOR LATER.
! Elektrische producten kunnen de dood of letsel veroorzaken of eigendommen
beschadigen. Als u twijfelt over de installatie of het gebruik van dit product, raadpleeg dan
een erkende elektricien
Opmerkingen:
Technische gegevens en specificaties van dit product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving wijzigen. Ga voor de meest recente technische gegevens naar onze website
www.ledgrouprobus.com of robusdirect.com
Informatie voor de gebruiker van het product:
1. Hou bij het verwijderen van afval rekening met de regeling voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval (AEEA, pictogram van
een kliko met een kruis erdoorheen).
2. Neem uw verantwoordelijkheid op het vlak van hergebruik en recycling door dit product aan het
einde van zijn levenscyclus in te leveren bij een inleverpunt voor elektronisch afval, een
milieupark of een winkel waar u een nieuw product koopt.
3. Deze apparatuur kan stoffen bevatten die gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu indien
ze onachtzaam wordt weggegooid. Het is belangrijk dat ze gescheiden gehouden wordt van het
normaal huishoudelijk afval en gerecycled wordt in het netwerk voor AEEA.
4. Het pictogram van een kliko met een kruis erdoorheen op een product betekent dat dit apparaat
niet samen met het gewone huishoudelijk afval mag worden weggegooid, maar dat het dient te
worden verwijderd in overeenstemming met de lokale regelgeving voor AEEA (afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur).
De installatie dient te worden uitgevoerd door een elektricien
LESEN SIE DIE ANLEITUNG, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION BEGINNEN, UND BEWAHREN SIE
SIE FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUF.
! Elektronikprodukte können Tod, schwere Verletzungen oder Sachschaden verursachen. Bei
Zweifeln hinsichtlich der Installation oder des Gebrauchs konsultieren Sie einen qualifizierten
Elektriker.
Hinweis:
Technische Produktinformationen und Angaben können sich im Lauf der Zeit ohne weitere Mitteilung
ändern. Besuchen Sie unsere Webseite www.ledgrouprobus.com oder robusdirect.com für aktuelle
technische Informationen.
Informationen für den Benutzer:
1. Beachten Sie, dass die Entsorgung von ausgedienten Elektro- und Elektronikgeräten getrennt vom
Hausmüll erfolgen muss (die Geräte sind mit dem Symbol einer durchgestrichenen Tonne
gekennzeichnet).
2. Beachten Sie Ihre Rolle im Wiederverwendungs- und Recycling-Zyklus, indem Sie dieses Produkt am
Ende der Nutzungsdauer bei einer Sammelstelle für Elektronikaltgeräte oder einer städtischen Müllkippe,
oder einer Verkaufsstelle, wo Sie einen Ersatz besorgen, entsorgen.
3. Dieses Gerät kann Substanzen enthalten, die gesundheits- und umweltschädlich sind, falls sie achtlos
entsorgt werden. Es ist wichtig, dass es vom normalen Hausmüll getrennt und in der Kette der
Elektro-Altgeräte recycelt wird.
4. Das „durchgestrichene Tonnen-Symbol“ auf einem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht mit dem
normalen Hausmüll, sondern gemäß der Entsorgungsvorschriften für Elektro-Altgeräte entsorgt werden
muss.
Die Installation muss von einem Elektriker vorgenommen werden
EN NL DE
-25°C < Ta < +45°C, 220-240V ~ 50/60Hz, Classe I, IP65
Convient à une installation sur une surface normalement inflammable.
1. Assurez-vous que l’alimentation secteur soit coupée avant d’entreprendre les travaux.
2. Choisissez un emplacement approprié pour le montage du luminaire.
3. Assurez-vous que la zone située directement en-dessous ne soit pas bloquée par des tuyaux, des
étagères ou des éléments structurels du bâtiment.
4. Si nécessaire, remplacez l’accessoire par l’un de ceux de la liste (pictogrammes 2 et 3).
Installation suspendue (pictogramme 4) :
5. Placez la vis à œil dans le trou sur le dessus du luminaire et insérez une vis pour fixer le crochet afin
que cela tienne bien.
6. Suspendez le luminaire au plafond en utilisant un crochet approprié.
Installation murale (pictogramme 5) :
7. Attachez le support (RSNB-S ou RSNB-L) au luminaire.
8. Indiquez la position des trous de fixation sur la surface. Avant de percer, vérifiez l’emplacement des
câbles dissimulés, des tuyaux, etc.
9. Percez des trous pour les vis murales, accrochez le luminaire à la surface et assurez-vous qu’il
tienne bien.
10. Réglez le luminaire en fonction de l’angle souhaité et serrez les vis. Assurez-vous qu’il tienne bien.
11. Le luminaire est fourni avec 1m de câble en caoutchouc et un connecteur Swift. Connectez le câble
d’alimentation en courant alternatif aux bornes du connecteur SWIFT : marron / Phase à LS,
Neutre / bleu à N et Terre à vert & jaune. Le connecteur est fourni avec 4 bornes. La 4ème borne
LP peut être utilisée en commun ou en tant que Phase.
12. Connectez les câbles à intensité variable 1-10V au variateur d’intensité (DIMM – et DIMM +).
Autrement, connectez les câbles d’alimentation : marron à la Phase, bleu à Neutre et vert & jaune
à la Terre.
Remarque : Le luminaire RSN20050DAS-04 dispose d’un câble supplémentaire de 12V, ce câble n’est
pas utilisé pour la fonction standard.
Accessoires
RSNL85-S Réflecteur 85° pour 100W et 150W (assurez-vous de l’étanchéité IP65 lors de
l’installation de la lentille)
RSNL85-L Réflecteur 85° pour 200W
RSNB-S Support de montage en surface pour 100W et 150W
RSNB-L Support de montage en surface pour 200W
RSNWG-S Grille de protection pour 100W et 150W
RSNWG-L Grille de protection pour 200W
Page 1
RSN10050DAS
RSN15050DAS
RSN20050DAS 1 2
D
D
H
H
330mm
330mm
100W
150W
200W
206mm
1m
215mm
379mm 219mm
RSN10050DAS-04 RSN15050DAS-04 RSN20050DAS-04
SONIC LED GRANDE HAUTEUR, À INTENSITÉ VARIABLE 1-10V,
1M DE CÂBLE SOUPLE ET CONNECTEUR SWIFT, 5000K
3
RSNL85-S
RSNB-S
RSNB-L
RSNL85-L
RSNWG-S
RSNWG-L
4
5 6
A
B
1
2
ELS
DIMSwift connector
N LP +
_
LED Group
Western Retail Park
Nangor Road
Dublin 12
Ireland
Tel: +353 1 7099000
Fax: +353 1 7099060
Email: [email protected]
Website: www.ledgrouprobus.com
IT: AVVERTENZA – I dispositivi elettrici possono causare lesioni gravi o la morte o danneggiare
l’apparecchio. In caso di dubbi sull’installazione o sull’utilizzo di questo prodotto, consultare un elettricista
competente. Assicurarsi che l’alimentazione principale sia spenta prima di effettuare interventi.
EST: HOIATUS! Elektritooted võivad põhjustada surma, raskeid vigastusi või varakahjustusi. Kui teil on
toote paigaldamisel või kasutamisel kahtlusi, küsige nõu asjatundlikult elektrikult. Enne töö alustamist
veenduge, et elektrivool oleks välja lülitatud.
SLK: UPOZORNENIE - Elektrické výrobky môžu spôsobiť smrť, vážne zranenie alebo škodu na majetku.
Ak máte akékoľvek pochybnosti o inštalácii tohto výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Pred
začatím práce skontrolujte, že je hlavný zdroj
VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ET CONSERVEZ-LES
POUR TOUTES UTILISATIONS FUTURES.
Les produits électriques peuvent causer la mort, de graves blessures ou des dégâts matériels. Si vous
avez des doutes sur l’installation ou sur l’utilisation de ce produit, veuillez consulter un électricien compétent.
Remarque :
Les informations techniques et caractéristiques peuvent changer au fil du temps sans notification préalable.
Pour rester informé de ces possibles modifications, veuillez consulter le site internet
www.ledgrouprobus.com ou robusdirect.com.
Informations pour l’utilisateur du produit :
Installation
1. Veuillez, s’il vous plait, noter l’importance de disposer des Déchets d’Equipement Electriques et
Electroniques séparément des déchets ménagers (DEEE représenté par une poubelle barrée d’une croix).
2. Veuillez tenir compte de l’importance de votre contribution à la réutilisation et au recyclage de ce produit
en fin de vie en le retournant dans un centre de collecte de déchets des équipements électriques ou dans
le point de vente à partir duquel vous effectuez l’achat du produit de remplacement.
3. Cet équipement peut contenir des substances dangereuses pour la santé et l’environnement s’il est
jeté n’importe où. Il est important de le séparer des ordures ménagères et le recycler dans une
consigne DEEE appropriée.
4. La “poubelle barrée d’une croix” présent sur le produit indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans
les ordures ménagères mais doit être éliminé conformément à la réglementation DEEE locale.
L’installation doit être effectuée par un électricien qualié

This manual suits for next models

3

Other Robus Outdoor Light manuals

Robus RHA2WEMST-PSU User manual

Robus

Robus RHA2WEMST-PSU User manual

Robus RSSX40-04 User manual

Robus

Robus RSSX40-04 User manual

Robus R10LED240S-01 User manual

Robus

Robus R10LED240S-01 User manual

Robus RLN7302W-25 User manual

Robus

Robus RLN7302W-25 User manual

Robus REES7P040-01 User manual

Robus

Robus REES7P040-01 User manual

Robus RMA03040-01 User manual

Robus

Robus RMA03040-01 User manual

Robus RVS00450PIR-01 User manual

Robus

Robus RVS00450PIR-01 User manual

Robus REL0630-25 User manual

Robus

Robus REL0630-25 User manual

Robus R135-04 User manual

Robus

Robus R135-04 User manual

Popular Outdoor Light manuals by other brands

Anslut 423-927 operating instructions

Anslut

Anslut 423-927 operating instructions

Trilux VIATANA LED Series Mounting instructions

Trilux

Trilux VIATANA LED Series Mounting instructions

Crystorama AND-9204-CL-MK Assembly instruction

Crystorama

Crystorama AND-9204-CL-MK Assembly instruction

LIGMAN AA-30186-2-2 installation manual

LIGMAN

LIGMAN AA-30186-2-2 installation manual

Seville Classics GloGlobe instruction manual

Seville Classics

Seville Classics GloGlobe instruction manual

EuroLite TB-250 user manual

EuroLite

EuroLite TB-250 user manual

JONATHAN Y Contemporary JYL9049A manual

JONATHAN Y

JONATHAN Y Contemporary JYL9049A manual

Cembre CBL06 Operation and maintenance manual

Cembre

Cembre CBL06 Operation and maintenance manual

Utilitech FSI 80-8312-2PK quick start guide

Utilitech

Utilitech FSI 80-8312-2PK quick start guide

Vista PDK-75-5047 operating instructions

Vista

Vista PDK-75-5047 operating instructions

Costco 297223 Assembly instructions

Costco

Costco 297223 Assembly instructions

Thorn CIVITEQ installation instructions

Thorn

Thorn CIVITEQ installation instructions

Gogen LL 12 user manual

Gogen

Gogen LL 12 user manual

planeo Nodin Manual and safety instructions

planeo

planeo Nodin Manual and safety instructions

DoorHan LAMP installation manual

DoorHan

DoorHan LAMP installation manual

BGS technic 9767 instruction manual

BGS technic

BGS technic 9767 instruction manual

LIGMAN LALUNA 2 installation manual

LIGMAN

LIGMAN LALUNA 2 installation manual

RAB Lighting HSLED Series installation instructions

RAB Lighting

RAB Lighting HSLED Series installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.