
IT Installazione del seleore
Fissare il contenitore del seleore predisponendo i cavi elerici di
collegamento all’interno del contenitore stesso. Procedere al colle-
gamento elerico come da schema (gura 1). Fissare il coperchio
con le vi. Inne applicare la placchea coprivi.
Figura 2 Seleore da esterno.
Figura 3 Seleore da incasso.
Figura 4 Seleore per colonnina TRIX.
Dichiarazione di conformità
Il sooscrio, rappresentante il seguente costruore
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DICHIARA che l’apparecchiatura descria in appresso:
Descrizione: Seleore a chiave
Modello: R85
È conforme alle disposizioni legislave che traspongono le seguen
direve: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2011/65/CEE.
E che sono state applicate tue le norme e/o speciche tecniche di
seguito indicate: EN 61000-6-3; EN 61000-6-2.
Ulme due cifre dell’anno in cui è stata assa la marcatura | 15.
Luogo: Mogliano V.to
Data: 03-06-2015 Firma
EN Installaon of selector
Fix the case of the switch, predisposing the connecng electrical cables
inside the case. Proceed with the electrical connecon as gured in
the product layout (gure 1).
Fix the cover with screws. Put on the plaque screws cover.
Figure 2 External selector.
Figure 3 built in selector.
Figure 4 Selector for photocell column TRIX.
Declaraon of conformity
The undersigned, represenng the following manufacturer
Roger Technology Via Bocelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DECLARES that the equipment described below:
Descripon: Key selector
Model: R85
Is in conformity with the legislave provisions that transpose the
following direcves: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2011/65/CEE.
And has been designed and manufactured to all the following
standards or technical specicaons: EN 61000-6-3; EN 61000-6-2.
Last two gures of the year in which the | mark was axed is 15.
Place: Mogliano V.to
Date: 03-06-2015 Signature
DE Installaon des wählschalter
Fixieren Sie die Unterputzdose und bereiten die elektrische
Verbindungskabel im Inneren der Unterputzdose; machen Sie die
elektrischen Anschlüsse wie in der Abbildung gezeigt (Abbildung
1); xieren Sie den Deckel mit den Schrauben; Posionieren die
Schraubenkappen.
Abbildung 2 Schlüsseltaster Aufputz.
Abbildung 3 Schlüsseltaster Unterputz.
Abbildung 4 Schlüsselschalter für Fotozellenständer TRIX.
Declaraon of conformity
Der Unterzeichnende, Vertreter des folgenden Herstellers
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
ERKLÄRT, dass das beschriebene Gerät:
Beschreibung: Schlüssel-Wählschalter
Modell: R85
Den gesetzlichen Besmmungen der folgenden Richtlinien:
2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2011/65/CEE.
Es wurden alle Normen bzw. technische Spezikaonen
angewendet, die im Folgenden aufgeführt werden: EN 61000-6-2;
EN 61000-6-3
Die letzten beiden Zahlen stehen für das Jahr, in dem die
Kennzeichnung ausgeführt wurde | 15.
Ort: Mogliano V.to
Datum: 03-06-2015 Unterschri
FR Installaon du selector
Fixer le boier du sélecteur, et préparer les cables électriques de
connexion à l’intérieur de ce boier; procéder au branchement
électriques de la facon decrite dans le schema (gure 1), xer le
couvercle avec le vis et à la n uliser le capuchons pour vis.
Figure 2 Sélecteur à clé à l’extérieur.
Figure 3 Sélecteur à clé encastré.
Figure 4 Sélecteur pour colonne pour photocellule TRIX.
Déclaraon de conformité
En qualité de représentant du constructeur suivant
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
Je DECLARE que l’équipement décrit ci-après :
Descripon : Selecteur a Cle
Modèle : R85
Est conforme aux disposions des lois qui transposent les
direcves suivantes : 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2011/65/CEE.
Et que toutes les normes et/ou spécicaons techniques indiquées
ci-après ont été appliquées : EN 61000-6-2 ; EN 61000-6-3.
Les deux derniers chires de l’année au cours de laquelle le
marquage a été apposé | 15.
Lieu : Mogliano V.to
Date : 03-06-2015 Signature
ES Instalación del selector
Fijar el contenedor del selector, colocando los cables de conexión
eléctrica en el interior del contenedor.
Proceder con la conexión eléctrica como en el diagrama (gura 1),
jar la tapa con los tornillos. Por ulmo aplicar la placa que cubre
los tornillos.
Figura 2 selector externo con llave.
Figura 3 selector con llave para embur.
Figura 4 Selector para postes para fotocélula TRIX.
Declaración de conformidad
El infrascrito, representante del siguiente fabricante
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DECLARA que el aparato descrito a connuación:
Descripción: Selector de llave
Modelo: R85
Cumple con las disposiciones legislavas que imponen las
siguientes direcvas: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2011/65/CEE.
Y que han sido aplicadas todas las normas y/o especicaciones
técnicas que se indican a connuación: EN 61000-6-2; EN 61000-6-3.
Úlmas dos cifras del año en el que se ha jado la marca | 15.
Lugar: Mogliano V.to
Fecha: 06-03-2015 Firma
PT Fixação do selector
Fixar a caixa do selector, com os os elétricos para connexão no
interno dela; conectar os os eletricos como està predisposto
no esquema eletrico (gura 1); xar a cobertura da caixa com os
parafusos; enm colocar a chapa de copertura dos parafusos.
Figura 2 Selector externo.
Figura 3 Selector de embur.
Figura 4 Seletora para barra para fotocélula TRIX.
Declaração de conformidade
O abaixo-assinado, representante do seguinte construtor
Roger Technology - Via Bocelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV)
DECLARA que o equipamento descrito abaixo:
Descrição: Selector de chave
Modelo: R85
Está conforme as disposições legislavas que transpõem as
seguintes direvas: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 2011/65/CEE.
E que foram aplicadas todas as normas e/ou especicações
técnicas a seguir indicadas: EN 61000-6-2; EN 61000-6-3.
Úlmos dois dígitos do ano em que foi publicada a marcação | 15.
Local: Mogliano V.to
Data: 03-06-2014 Assinatura