Rollei Fly 80 User manual

Rollei Fly 80
Quadrokopter | Quadrocopter
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH
www.rollei.de

INHALT | CONTENT
Vorwort ..............................................4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........................4
Vor dem ersten Gebrauch ................................4
Zeichenerklärung .......................................5
Bestandteile / Lieferumfang ...............................6
Allgemeines ...........................................9
Sicherheitshinweise ....................................10
Den Quadrokopter vorbereiten............................19
Verwenden des Quadrokopters ...........................25
Transport ............................................44
Wartung und Fehlerbehebung ............................45
Wind ................................................46
Technische Daten ......................................47
Aufbewahrung ........................................48
Reinigung ............................................49
Akku ausbauen........................................50
Entsorgung ...........................................50
Konformitätserklärung ..................................51

3
Foreword ............................................52
Intended Use .........................................52
Before First Use .......................................53
Explanation of Symbols .................................53
Components / What‘s in the Box ..........................54
General..............................................57
Safety Instructions .....................................58
Prepare the Quadrocopter ...............................65
Using the Quadrocopter .................................72
Transport ............................................90
Maintenance and Troubleshooting.........................91
Wind ...............................................92
Technical Data ........................................93
Storage ..............................................94
Reinigung ............................................95
Removing the Battery...................................96
Disposal .............................................96
Declaration of Conformity ...............................97

4
DEUTSCH
Vorwort
Liebe Kundin, lieber Kunde,
herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen Rollei-
Produktes. Sie haben sich für einen modernen Quadrokopter mit guter
technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der
sich besonders einfach bedienen lässt. Auf den Quadrokopter haben Sie
zwei Jahre Garantie. Falls der Quadrokopter einmal defekt sein sollte,
benötigen Sie Ihren Kassenbon. Bewahren Sie diese zusammen mit dem
Quadrokopter sorgfältig auf.
Hinweis: Informationen über den Erwerb von zusätzlichen Ersatzteilen
und Zubehör finden Sie auf https://www.rollei.de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
– Dieser Quadrokopter ist ausschließlich als Flugmodell konzipiert. Er
ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den
gewerblichen Gebrauch geeignet.
– Verwenden Sie den Quadrokopter nur wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden (oder Datenverlusten) führen.
– Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
Vor dem ersten Gebrauch
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Quadrokopter. Sie enthält
wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.

5
Vor dem ersten Gebrauch
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise,
sorgfältig durch, bevor Sie den Quadrokopter einsetzen. Die Nichtbeach-
tung dieser Bedienungsanleitung kann zu Datenverlust oder Schäden
an dem Quadrokopter führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den
in der Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie
im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze! Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie
den Quadrokopter an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese
Bedienungsanleitung mit.
Zeichenerklärung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem
LED-Licht oder auf der Verpackung verwendet.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle maßgeb-
lichen Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleich-
strom betrieben.
Geräte mit diesem Zeichen haben eine zusätzliche oder verstärkte
Isolierung und entsprechen der Schutzklasse II.
Dieses Symbol warnt vor sich bewegenden Rotoren. Nicht in die
Rotoren greifen!
Dieser Quadrokopter fällt in die Klasse C0 der offenen Kategorie
für unbemannte Fluggeräte.

6
DEUTSCH
1
21
20
Rollei Fly 80
Fernbedienung
3x Batterien Typ LR6 (AA)
Aufbewahrungstasche
4x Ersatz-Rotorblätter
(inkl. Schrauben)
Micro-USB-Ladekabel
Lithium-Polymer Akku
mit 1.200 mAh (vorinstalliert)
Schraubendreher
Smartphone-Halter
Abdeckklappe
Geschwindigkeitsmodus-Taste
(3 Speed Mode)
Start- und Landeknopf
One key return
Rolltrimmung (links)
Nicktrimmung (vor)
Flip-Taste (3D Roll)
Rechter Steuerknüppel
Pitch / Roll
Rolltrimmung (rechts)
Videoaufnahme*
Nicktrimmung (zurück)
Ein- / Aus-Taste Fernbedienung
mit LED (rot)
Notstopp-Taste (Stop)
Fotoaufnahme*
Headless Modus
Linker Steuerknüppel Höhe
/ Gieren
Batteriefach Fernbedienung
Haltevorrichtung
(Smartphone-Halter)
Bestandteile / Lieferumfang
11
2
22
12
3
23
13
4
24
14
5
25
15
6
26
16
7
17
8
18
9
19
10
27
*Diese Tasten
funktionieren nur bei
Quadrocoptermodellen
mit Kamera.
1

7
STOP
Bestandteile / Lieferumfang
2
10
9
7
8
1127
26
16
1725
1824
STOP
2022 21
11 1612 1513 14
1923
3
4
6
5

8
DEUTSCH
Bestandteile
Hintere Rotoren
Vordere Rotoren
Akkufach
(mit eingelegtem Akku)
Micro-USB-Anschluss
Ein- / Ausschalter
Quadrocopter
Landefüße
Vordere Positions-LEDs (blau)
Hintere Positions-LEDs (rot)
Speicherkartenfach
Ladeanzeige-LEDs
31
32
33
34
35
36
37
28
29
30
34
28
29
28
29
30 31 37
32
33
34
3535
34
33
36
33
33

9
Allgemeines
Dieser Quadrokopter fällt in die Klasse C0 der offenen Kategorie für
unbemannte Fluggeräte. Gemäß der EU Richtlinie (EU) 2019 / 847 sind
Betreiber von Quadrokoptern mit eingebauter Kamera verpflichtet sich
online zu registrieren. Beachten Sie bitte die geltenden
Bestimmungen. Die Registrierung ist kostenpflichtig.
Registrierungslink:
https://www.lba.de/DE/Drohnen/UAS_
Betreiberregistrierung/UAS_Betreiberregistrierung_
node.html
www.easa.europa.eu/drones/NAA
Die nach der Registrierung erhaltene UAS-Betreiber-Nummer (e-ID) muss
gut sichtbar an allen Quadrokoptern des Betreibers z.B. mittels einer EU-
Drohnen- / Quadrokopterplakette angebracht werden.
Die EU-Drohnenplakette können Sie bei diesem Modell auf an der
Oberseite der Drohne befestigen.
Hinweis: Je nach Einsatz des Quadrokopters ist es gegebenenfalls auch
erforderlich im Besitz des kleinen oder großen Drohnenführerscheins zu
sein. Bei Benutzung des Quadrokopters müssen immer alle erforderlichen
Unterlagen mit sich geführt werden.

DEUTSCH
10 Sicherheitshinweise
Hinweis! Gefahr von Schäden!
– Öffnen Sie sorgfältig die Verpackung.
– Wenn die Verpackung sorglos mit einem scharfen Messer oder andere
Spitze Gegenstände, geöffnet wird kann das Produkt beschädigt werden.
1. Überprüfen Sie, ob die Lieferung komplett ist (siehe Abb. auf Seite 6).
2. Nehmen Sie den Quadrokopter [1] aus der Verpackung und überprüfen
Sie ob das Gerät oder Teile beschädigt sind.Wenn ja, Verwenden Sie
den Quadrokopter [1] nicht. Kontaktieren Sie die Service-Adresse des
Herstellers, die auf der Garantiekarte aufgeführt ist.
Warnung! Verletzungsgefahr!
Gefahr von Augenverletzungen! Halten Sie einen Sicherheitsabstand von 1
bis 2 Meter um sich oder andere vor Verletzungen zu schützen.
– Um Unfälle zu vermeiden, fliegen Sie den Quadrokopter nie in der Nähe
von Personen, Tieren oder sonstigen Hindernissen. Hände, Haare und
lose Kleidung von den Rotoren fern halten.
– Nicht in die Rotoren Greifen! Überprüfen Sie vor Benutzung, ob der
Quadrokopter vollständig zusammengebaut ist. (siehe Abb. Seite 6).
Warnung! Verletzungsgefahr! Bewegende Rotoren!
Körper, Hände, Finger, Haare und lose Kleidung von den Rotoren fern
halten. Nicht in die Rotoren greifen!
Warnung! Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu
elektrischem Stromschlag führen.

11
Sicherheitshinweise
– Betreiben Sie den Quadrokopter nicht, wenn er sichtbare Schäden
aufweist oder das Mikro-USB-Ladekabel defekt ist.
– Schließen Sie den Quadrokopter zum Laden nur an eine nahe und gut
zugängliche Stromquelle an, damit Sie diesen bei einem Störfall schnell
vom Strom trennen können.
– Wenn das Mikro-USB-Ladekabel des Quadrokopter beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden.
– Tauchen Sie weder den Quadrokopter, die Fernsteuerung, noch das
Mikro-USB-Ladekabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf den
Quadrokopter oder die Fernsteuerung.
– Der Quadrokopter und die Fernsteuerung sollten nicht Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt werden.
– Verwenden Sie einen Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) nur
mit einer Ausgangsspannung die der Eingangsspannung (5,0 V 1,2 A)
des Quadrokopters entspricht. Beachten Sie das Typenschild. Ansonsten
besteht Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
– Ein Netzadapter kann bei Gewittern nicht verwendet werden. Es besteht
die Gefahr eines Stromschlages.
Warnung! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispiels-
weise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung
ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an
Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).

DEUTSCH
12 Sicherheitshinweise
– Dieser Quadrokopter kann von Kindern ab 16 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Quadrokopter unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
– Reinigung und Benutzerwartung dürfen nur von Erwachsenen
durchgeführt werden.
– Dieses ferngesteuerte Modell ist kein Spielzeug. Geeignet für Personen
ab 16 Jahren.
– Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in den Quadrokopter
hineinstecken.
– Halten Sie Akkus von Kindern und Haustieren fern.
– Wenn Sie vermuten, dass Ihr Kind eine Akku verschluckt hat sofort
ärztliche Hilfe suchen.
Warnung! Erstickungsgefahr!
– Halten Sie Plastikfolie und Taschen von Säuglingen und Kleinkindern fern,
es besteht Erstickungsgefahr.
– Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt
fernhalten.
Warnung! Verletzungsgefahr!
Es besteht eine Verletzungsgefahr bei falschem Zusammenbau des
Quadrokopter.

13
Sicherheitshinweise
– Zusammenbau durch Erwachsene nötig.
– Das falsche Zusammenbauen oder das Auseinanderbauen von
Komponenten, welche nicht für den Ausbau gedacht sind, kann zu
Gefahren durch elektrische Schläge, großer Hitze, Schnittverletzungen,
oder zu anderen mechanischen oder physikalischen Gefahren führen.
– Halten Sie im speziellen auch den mitgelieferten Schraubendreher von
Kindern fern.
– Der Schraubendreher darf ausdrücklich nur von Erwachsenen benutzt
werden und ausschließlich nur für den Austausch der Rotorblätter
genutzt werden. Eine anderweitige Benutzung des mitgelieferten
Schraubendrehers ist nicht gestattet.
– Der Wechsel von Rotorblättern darf ausschließlich nur durch Erwachsene
durchgeführt werden.
– Der Rotorblattwechsel muss genauestens gemäß dieser Anleitung
erfolgen.
– Andere Modifikationen, der Ausbau von anderen Komponenten oder der
Einbau zusätzlicher Komponenten ist für den Quadrokopter und seine
Zubehörteile (insbesondere Fernsteuerung) untersagt.
Warnung! Explosionsgefahr!
Bei unsachgemäßem Auswechseln der Akkus oder wenn diese durch
einen falschen Typ ersetzt werden. Ersatz nur durch denselben oder einen
gleichwertigen Akkutyp.

DEUTSCH
14 Sicherheitshinweise
– Folgen Sie den vom Akkuhersteller angegebenen Sicherheits-,
Verbrauchs-, und Entsorgungs-Anweisungen.
– Entfernen Sie alte oder entladene Akkus aus der Fernsteuerung. Alle
Akkus eines Satzes gleichzeitig wechseln.
– Akkukontakte und auch die Kontakte in der Fernsteuerung vor dem
Einlegen der Akkus reinigen.
– Beachten sie beim Einlegen der Akkus, die richtige Polarität (+ / -) .
Wenn die Polarität nicht beachtet wird kann es zu Verletzungen und /
oder Sachschäden führen.
– Akkus, die ausgelaufen sind, niemals ohne entsprechenden Schutz
anfassen. Bei Kontakt der Akkusäure mit der Haut, waschen Sie die
Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
– Vermeiden Sie Augenkontakt mit der Akkusäure. Sollten Sie doch einmal
Augenkontakt mit Akkusäure erfahren, spülen Sie die Augen mit viel
Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt.
– Entfernen Sie die Akkus, wenn Sie die Fernsteuerung längere Zeit nicht
verwenden, um Schäden aufgrund verrostet oder korrodierte Akkus zu
verhindern.
– Werfen Sie nie Akkus in ein Feuer, setzen Sie Akkus nicht Feuer oder
anderen Wärmequellen (z.B. heißer Ofen) aus.
– Wenn Sie den Quadrokopter nicht benutzen, ihn reinigen oder wenn eine
Störung auftritt, schalten Sie den Quadrokopter und die Fernsteuerung
immer aus. Entfernen sie die Akkus und trennen Sie alle Verbindungen.
– Setzen Sie die Akkus nie extrem hohen Temperaturen aus. Dies kann zu
einer Explosion oder zum Austritt von entflammbarer Flüssigkeit oder
Gasen führen.

15
Sicherheitshinweise
– Setzen Sie den Akku des Quadrokopter nie extrem niedrigen Luftdruck
aus. Es kann beim Austreten von brennbarer Flüssigkeit oder Gas zu
einer Explosion kommen.
– Sie sollten den Akku des Quadrokopter unter keinen Umständen
auseinandernehmen, zerstören, durchlöchern oder kurzschließen, es
besteht Explosionsgefahr.
– Akkuentsorgung: Alte oder entladene Akkus müssen ordnungsgemäß
entsorgt oder recycelt werden in Übereinstimmung mit allen
geltenden Gesetze. Detaillierte Informationen erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung für Abfälle.
– Vor der Entsorgung, müssen Akkus zuerst entfernt und separat vom
Gerät entsorgt werden.
– Versuchen sie niemals, Akkus wieder aufzuladen, die nicht dafür
vorgesehen sind.
– Niemals verschiedene Akkutypen gleichzeitig verwenden.
– Aufladbare Akkus dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen neu
aufgeladen werden.
– Sollten Sie wiederaufladbare Akkus in der Fernsteuerung nutzen und
diese aufladen wollen, entnehmen Sie die Akkus zunächst aus der
Fernsteuerung.
– Mischen Sie niemals alte und neue Akkus.
– Akkukontakte der Fernsteuerung niemals kurzschließen.
– Quetschen oder Schneiden Sie nie Akkus.
– Sie sollten die Akkus unter keinen Umständen auseinandernehmen,
zerstören, durchlöchern oder kurzschließen, es besteht Explosionsgefahr.

DEUTSCH
16 Sicherheitshinweise
Hinweis! Gefahr von Sachschäden!
Unsachgemäßer Umgang mit der Quadrokopter kann zu Beschädigungen
des Quadrokopter führen.
– Achten Sie unbedingt auf Ihre Umgebung in der Sie den Quadrokopter
nutzen möchten. Suchen Sie sich eine große, offene und weite
Fläche ohne Hindernisse, achten Sie besonders auf Gebäude,
Menschenansammlungen, Hochspannungsleitungen und Bäume.
– Benutzen Sie den Quadrokopter niemals in der Nähe von Flughäfen,
Bahnanlagen oder Straßen. Halten Sie immer ausreichend Abstand von
gefahrenträchtigen und besonders geschützten Bereichen.
– Betreiben Sie Ihren Quadrokopter nicht in der Nähe von Funkstationen,
Hochspannungsleitungen, Transformatorkästen oder ähnlichem! Diese
Einrichtungen können Funkstörungen verursachen.
– Setzen Sie den Quadrokopter außen nur bei gutem Wetter ein. Bei
Regen, Sturm oder gar Gewitter dürfen Sie den Quadrokopter nicht
betreiben.
– Suchen Sie sich ein Fluggelände, das den gesetzlichen Voraussetzungen
entspricht und frei von Hindernissen wie Bäumen, Häusern, usw. ist.
– Nicht in Innenräumen fliegen lassen
– Fliegen Sie in keiner Umgebung mit mehr als +45 °C und weniger als
10 °C.
– Setzen Sie den Quadrokopter keiner hohen Luftfeuchtigkeit oder
Staubeinwirkung aus.

17
Sicherheitshinweise
– Den Quadrokopter nicht aus größeren Höhen fallen oder abstürzen
lassen. Dies kann die Flugeigenschaften und die Lebenszeit des
Quadrokopter beeinträchtigen.
– Achten Sie darauf das manche Teile am Quadrokopter heiß werden
könnten.
– Halten Sie die Quadrokopter und das Zubehör von offenem Feuer und
heißen Flächen fern.
– Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf
oder in die Nähe des Quadrokopter und der Fernsteuerung.
– Bringen Sie das Mikro-USB-Ladekabel nicht mit heißen Teilen in Berührung.
– Tauchen Sie den Quadrokopter zum Reinigen niemals in Wasser und
verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. Der Quadrokopter
kann sonst beschädigt werden.
– Verwenden Sie den Quadrokopter nicht mehr, wenn die Kunststoff-
oder Metallbauteile des Geräts Risse oder Sprünge haben oder sich
verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende
Originalersatzteile.
– Beschädigungen des Quadrokopter, der Kamera, der Fernsteuerung oder
des Zubehörs, die durch äußere Einflüsse wie Schläge, Fall oder Sonstiges
hervorgerufen wurden, sind keine Garantieschäden und somit kostenpflichtig.
– Informieren Sie sich über die jeweils gültige Rechtslage zur Verwendung
des von Ihnen erworbenen Quadrokopter in Ihrem Land.
– Führen Sie niemals Anbauten am Quadrokopter durch oder über-
schreiten das maximal erlaubte Höchstabfluggewicht (siehe Kapitel
„Technische Daten” auf Seite 47).

DEUTSCH
18 Sicherheitshinweise
Hinweis! Achtung!
In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Quadro-
kopter eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschließen.
Information hierzu bekommen Sie bei den Modellsportverbänden oder bei
einer Versicherung.
– Ein Netzadapter ist nicht im Lieferumfang enthalten.
– Bei Problemen des Produktes aufgrund statischer Entladungen oder
Stromschwankungen, entnehmen Sie den Akku aus dem Gerät, lassen
es eine Minute abkühlen und setzen den Akku wieder in das Gerät ein.

19
Den Quadrokopter vorbereiten
Die Batterien in die Fernbedienung einsetzen
Um die Batterien [3] in die Fernbedienung [2] einzulegen, öffnen Sie die
Fernbedienung [2] zunächst. Auf der Rückseite der Fernbedienung be-
findet sich das Batteriefach [26]. Öffnen Sie nun die Schutzabdeckung des
Batteriefachs, indem Sie zuerst die Schraube mit dem Schraubendreher [8]
aufdrehen und dann den Klemmverschluss an der Oberseite etwas nach
innen ziehen und dann die Abdeckung abheben.
– Nehmen Sie zunächst eventuell vorhandene Batterien aus dem Batterie-
fach [26] heraus.
– Setzen Sie 3 voll geladene Batterien [3] ein. Achten Sie beim Einlegen
auf die richtige Polarität der Batterien [3], die im Batteriefach [26] für
jede Batterie markiert ist.
– Verschließen Sie das Batteriefach [26] wieder mit der Schutzabdeckung
und schrauben Sie diese wieder fest.

DEUTSCH
20 Den Quadrokopter vorbereiten
Hinweise
– Anstelle von Batterien vom Typ LR6 (AA) können auch wiederauflad-
bare Akkus gleicher Spezifikation mit 2.000 mAh oder höher verwendet
werden. Empfohlen werden NiMh-Akkus mit geringer Selbstentladung
(nicht im Lieferumfang enthalten).
– Überprüfen Sie ihre Batterien regelmäßig. Alte oder entladene Batterien
müssen ersetzt werden.
– Wenn Sie vorhaben die Fernbedienung für längere Zeit nicht zu verwen-
den, entfernen Sie die Batterien um ein Auslaufen zu vermeiden.
Montage und Demontage des Smartphone-Halters
Mithilfe der zur Verfügung gestellten App (Seite 35 ff) können Sie den
Quadrokopter gleichzeitig mit der Fernbedienung [2] steuern und das Live-
bild der Kamera verfolgen.
Dazu nutzen Sie am besten den mitgelieferten Smartphone-Halter [9].
Um diesen auf die Fernbedienung aufzusetzen, ziehen Sie zunächst die
Abdeckkappe [10] auf der Oberseite der Fernbedienung nach oben ab.
Nachdem die Abdeckkappe abgezogen ist, ist eine Öffnung auf der Ober-
seite der Fernbedienung zu finden.
Stecken Sie nun die Unterseite des Smartphone-Halters [9] in die Öffnung
auf der Oberseite der Fernbedienung. Achten Sie darauf, dass die Smart-
phone-Halterung nach vorne zeigt (siehe die nachfolgende Abbildung).
Table of contents
Languages:
Other Rollei Quadcopter manuals