Roller RP49 User manual


1. PRODUCT SPECIFICATIONS
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
2. PRODUCT FEATURES
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
3. FUNCTIONS
FUNZIONI
4. PLAY OPERATION
OPERAZIONE PLAY
5. TONE LIST (128 TONE)
LISTA SUONI (128 Suoni)
6. RHYTHM LIST (100 RHYTHM)
LISTA RITMI (100 Ritmi)
7. DEMO SONG LIST (20 SONGS)
LISTA CANZONI DEMO (20 CANZONI)
8. CARING FOR YOUR HAND ROLL PIANO
CURA E MANUTENZIONE
9. CAUTIONS
AVVERTENZE
10. TROUBLESHOOTING
RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI

1. PRODUCT SPECIFICATIONS
Keyboard Model:
61key (C2 – C7) Standard Piano Key 5 Octave + 1 key
49key (C2 – C7) Standard Piano Key 4 Octave + 1 key
A. Tone: 128
B. Rhythm: 100
C. Demonstration Songs: 20
D. Rated Voltage: DC 6V (Battery 2AA 1.5V x 4pcs)
E. Output: 500 MW
F. Size: 61 Key Control Box: 102(W) x 184(H) x 33(D) mm
Keyboard: 885(W) x 175(H) x 4.0(D) mm
49 Key Control Box: 102(W) x 184(H) x 33(D) mm
Keyboard: 750(W) x 175(H) x 4.0(D) mm
2. PRODUCT FEATURES
I. The “Hand Roll Piano” is small and can be hand carried.
It can also be rolled up for easy storage in your hand bag or
carrying case.
II. You can select the “Hand Roll Piano” 49 Key (4 Octave + 1
key) for beginners, or the 61 Key (5 Octave + 1 key) for more
advanced students of the Piano.
III. The “Hand Roll Piano” has many functions which you can
select on the control box:
- 128 Tone function (See Tone List attachment)
- 100 Rhythm Options (See Rhythm List attachment)
- Add 001-100 Control Keyboard
- 20 Demo Songs (See Demo Song List attachment)
- Midi Out 16 Output Channel design.
IV. The “Hand Roll Piano” uses 4 2AA 1.5V batteries which
can last for up to 12-15 hours of playing time. You can also
plug the piano into any electrical outlet with an adaptor.
Congratulations on purchasing the “Hand Roll Piano”. The
“Hand Roll Piano” is easy to carry and has been made un-
der very high standards with a focus on meticulous design
and production quality control.
Before using this product, please read the instruction sheet
carefully.
1. SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Modello tastiera:
61 tasti (C2 – C7) Tasti Standard Piano 5 Ottavi + 1 tasto
49 tasti (C2 – C7) Tasti Standard Piano 4 Ottavi + 1 tasto
A. Toni: 128
B. Ritmi: 100
C. Canzoni dimostrative: 20
D. Voltaggio nominale: DC 6V (Batteria 2AA 1.5V x 4pzzi)
E. Uscita: 500 MW
F. F. Dimensione:61 tasti Scatola di Controllo: 102(W)
x 184(H) x 33(D) mm
Tastiera: 885(W) x 175(H) x 4.0(D) mm
49 tasti Scatola di Controllo:102(W) x 184(H) x
33(D) mm
Tastiera750(W) x 175(H) x 4.0(D) mm
2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
I. Roller Piano è piccolo e portatile. Può essere arrotolato
per facilitarne la sistemazione nella borsa da viaggio o nella
custodia.
II. Si può scegliere la versione a 49 tasti (4 ottave + 1 tasto)
per i principianti, o quella a 61 tasti (5 ottave + 1 tasto) per
gli studenti avanzati.
III. Roller Piano ha molte funzioni:
- 128 opzioni Suono (Vedere la Lista suoni allegata)
- 100 opzioni Ritmo (Vedere la Lista Ritmi allegata)
- Tastiera di Controllo 001-100 aggiuntiva
- 20 canzoni demo (Vedere la Lista Canzoni Demo allegata)
- Midi Out 16 canali
IV. Roller Piano utilizza batterie 4 2AA 1.5V che durano no
a 12-15 ore di utilizzo. Si può anche collegare ad una presa
elettrica con un adattatore.
Congratulazioni per l’acquisto di Roller Piano. Roller Piano
è pratico da portare con sè ed è stato realizzato rispet-
tando i più alti standard produttivi e prestando particolare
attenzione ad un design meticoloso e al controllo qualitativo
della produzione.
Prima di usare questo prodotto, leggere attentamente le
istruzioni.

3. FUNCTION 3. FUNZIONI
FUNCTION KEY
1. ▲
2. ▼
3. TONE
4. RHY
5. VOLUME
6. DEMO
7. FUNCTION
8. MIDI CHANNEL
9. VIB
10. START / STOP
11. ON/OFF
12. MIDI OUT
13. OUT EXT SP
14 HEAD PHONE
15 DC 6V
DESCRIPTION
Down Key
Up Key
Tone Indicator
Beat Indicator
Volume Control Button
Demonstration Key
Tone/Beat Key
Midi Out Channel
Vibrato Key
Start/Stop Key
ON/OFF Switch
Midi Out Jack
Speaker Jack
Head Phone Jack
Dc Jack Connect dc(6v)
FUNCTION KEY
1. ▲
2. ▼
3. TONE
4. RHY
5. VOLUME
6. DEMO
7. FUNCTION
8. MIDI CHANNEL
9. VIB
10. START / STOP
11. ON/OFF
12. MIDI OUT
13. OUT EXT SP
14 HEAD PHONE
15 DC 6V
DESCRIPTION
Tasto su
Tasto giù
Indicatore suono
Indicatore di ritmo
Pulsante controllo volume
Tasto demo
Tasto Suono/Tempo
Tasto Midi Channel
Tasto vibrato
Tasto Start/Stop
Interruttore ON/OFF
Jack midi out
Jack speaker phone
Jack auricolare
Jack DC collegamento dc(6V)

4. PLAY OPERATION
I. Press the “POWER” key to switch on the piano. The
LED Display, Volume and Tone Indicators will light up. The
LED display will show 001, and the tone setting will be on
PIANO 1, use the (▲) up or (▼) down keys to choose a tone
preference.
II. VIB KEY: Press VIB key to choose the vibrating sound
effect.
III. RHYTHM: Press the FUNCTION key to turn on the rhythm
option. When the RHY light turns on, use the (▲) up or (▼)
down keys to choose a rhythm preference. Then press the
START/STOP key to start and stop your rhythm selection.
You can also control the tempo speed by pressing the (▲)
or (▼) keys during your playing. (Refer to the RHYTHM List
for more details).
IV. SONG DEMONSTRATIONS: Press DEMO Key. The
LED display will show on (001), use the (▲) up or (▼) down
keys to choose a song preference. Then press the START/
STOP key to start and stop your song selection. You can
also choose other song during the song stop. (Refer to the
Demo Song List for more details).
V. MIDI OUT JACK: This jack, which is located on the bottom
right side of the piano, lets you input or output sound data
and MIDI signals. Insert the MIDI Cable (not included) to
the MIDI OUT jack and then connect the cable to any other
electronic musical instrument.
VI. DC 6V JACK: Insert the DC 6V power adaptor into this
jack in order to use the piano without batteries.
VII. HEADPHONE JACK: Connect stereo headphones to
this jack.
VIII. OUT EXT SP JACK: Connect an external speaker to
this jack.
4. OPERAZIONE PLAY
I. Premere il tasto “POWER” per accendere Roller
Piano. Il display a LED, e gli indicatori di Volume e suoni
si accenderanno. Il display a LED mostrerà 001, e la
regolazione del suono sarà su PIANO 1, usare i tasti freccia
su(▲) e giù (▼) per selezionare il suono desiderato.
II. TASTO VIB: Premere il tasto VIB per selezionare l’effetto
sonoro vibrante.
III. RHYTHM: Premere il tasto FUNZIONE per accendere
l’opzione ritmo. Quando si accende la luce RHY, usare i
tasti freccia su (▲) e giù (▼) per selezionare un ritmo.
Poi premere il tasto START/STOP per avviare e arrestare
la selezione di ritmi. Premendo i tasti freccia su (▲) e giù
(▼) mentre si suona, si può controllare anche la velocità
del tempo. (Per maggiori dettagli, consultare la Lista dei
RITMI).
IV. CANZONI DIMOSTRATIVE: Premere il tasto DEMO. Il
display a LED mostrerà (001), usare i tasti freccia su (▲)
e giù (▼) per selezionare una canzone. Poi premere il
tasto START/STOP per avviare ed arrestare la selezione di
canzoni. Durante la fase di arresto di possono scegliere altre
canzoni. (Consultare la Lista Canzoni Demo per maggiori
dettagli).
V. JACK MIDI OUT : Questo jack, che si trova nella parte
inferiore del lato destro del Roller Piano, permette l’ingresso
e l’uscita di dati sonori e di segnali MIDI.
VI. VI.JACK DC 6V: Inserire l’adattatore di alimentazione DC
6V in questo jack per usare la pianola senza batterie.
VII. JACK AURICOLARE: Collegare gli auricolari stereo a
questo jack.
VIII. JACK OUT EXT SP: Collegare uno speaker esterno a
questo jack.

5. TONE LIST / LISTA TONI
No. Name/Nome LED Show
Tone1
Tone2
Tone3
Tone4
Tone5
Tone6
Tone7
Tone8
Tone9
Tone10
Tone11
Tone12
Tone13
Tone14
Tone15
Tone16
Tone17
Tone18
Tone19
Tone20
Tone21
Tone22
Tone23
Tone24
Tone25
Tone26
Tone27
Tone28
Tone29
Tone30
Tone31
Tone32
Tone33
Tone34
Tone35
Acoustic Gran Piano
Bright Acoustic Piano
Electric Grand Piano
Honky-tonk Piano
Rhodes Piano
Chorused Piano
Harpsichord
Clavi
Celesta
Glockenspiel
Music Box
Vibraphone
Marimba
Xylophone
Tubular Bells
Dulcimer
Drawbar Organ
Percussive Organ
Rock Organ
Cherch Organ
Reed Organ
Accordion
Harmonica
Tango Accordion
Acoustic Guitar (Nylon)
Acoustic Guitar (Steel)
Acoustic Guitar (Jazz)
Acoustic Guitar (Clean)
Acoustic Guitar (Muted)
Overdriven Guitar
Distortion Guitar
Guitar Harmonics
Acoustic Bass
Electric Bass (Fingar)
Electric Bass (Pick)
AcouPiano
BrtPiano
EltPiano
HonPiano
RhoPiano
ChoPiano
HrpChord
Clavi
Clesta
Glockesp
MusicBox
Vibphone
Marimba
Xylophon
TubBells
Dulcimer
DrawOrg
PercuOrg
RockOrg
ChurhOrg
ReedOrg
Accordin
Harmonic
TaAccord
NylonGt
SteelGt
JazzGt
CleaGt
MutedGt
OverGt
DistorGt
Gtharmon
AconBass
EBassFin
EBassPick
Tone36
Tone37
Tone38
Tone39
Tone40
Tone41
Tone42
Tone43
Tone44
Tone45
Tone46
Tone47
Tone48
Tone49
Tone50
Tone51
Tone52
Tone53
Tone54
Tone55
Tone56
Tone57
Tone58
Tone59
Tone60
Tone61
Tone62
Tone63
Tone64
Tone65
Tone66
Tone67
Tone68
Tone69
Tone70
Tone71
Tone72
Tone73
Tone74
Tone75
Fretless Bass
Slap Bass 1
Slap Bass 2
Synth Bass 1
Synth Bass 2
Violin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Strings
Pizzicate Strings
Orchestral Harp
Timpani
String Ensemble 1
String Ensemble 2
Synth Strings 1
Synth Strings 2
Choir Aahs
Voice Oohs
Synth Voice
Orchestra Hit
Trumpet
Trombone
Tuba
Muted Trumpet
French Horn
Brass Section
Synth Brass 1
Synth Brass 2
Soprano Sax
Alto Sax
Tenor Sax
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
FretlessBass
SlapBas1
SlapBas2
Syn Bass1
Syn Bass2
Violin
Viola
Cello
Contrabass
TremoStr
PizziStr
OrchHarp
Timpani
String1
String2
SynStr1
SynStr2
ChoirAah
VoiceOoh
SynVoice
OrchHit
Trumpet
Trombone
Tuba
MuteTru
FreHorn
BrassSec
SynBras1
SynBras2
SopraSax
AltoSax
TenorSax
BaritSax
Oboe
EngHorn
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
No. Name/Nome LED Show

Pan Flute
Blown Bottle
Shakuhach
Whistle
Ocarina
Lead 1 (Square)
Lead 2 (Sawtooth)
Lead 3 (Calliope)
Lead 4 (Chiff)
Lead 5 (Charagn)
Lead 6 (Voice)
Lead 7 (Fifths)
Lead 8 (Bass+Lead)
Pad 1 (New age)
Pad 2 (Warm)
Pad 3 (Polysynth)
Pad 4 (Choir)
Pad 5 (Bowed)
Pad 6 (Metallic)
Pad 7 (Halo)
Pad 8 (Sweep)
PX 1 (Rain)
PX 2 (Soundtrack)
PX 3 (Crystal)
PX 4 (Atmoshere)
PX 5 (Brightness)
PX 6 (Goblins)
PX 7 (Echoes)
PX 8 (Sci-Fi)
Sitar
Banjo
Shamisen
Koto
Kalimba
Bag Pipe
Fiddle
Shanai
Tinkle Bell
Agogo
Steel Drums
Euro House
Blown Bot
Shakuhach
Whistie
Ocarina
Square
Sawtooth
Calliope
Chiff
Charang
Voice
Fifths
Bas+Lead
New age
Warm
Polysynth
Choir
Bowed
Metallic
Halo
Sweep
Rain
Soundtrk
Crystal
Atmoshe
Brights
Goblins
Echoes
Sci-Fi
Sitar
Banjo
Shamisen
Koto
Kalimba
Bagpipe
Fiddle
Shanai
TinkBel
Agogo
SteelDrm
No. Name/Nome LED Show
Tone76
Tone77
Tone78
Tone79
Tone80
Tone81
Tone82
Tone83
Tone84
Tone85
Tone86
Tone87
Tone88
Tone89
Tone90
Tone91
Tone92
Tone93
Tone94
Tone95
Tone96
Tone97
Tone98
Tone99
Tone100
Tone101
Tone102
Tone103
Tone104
Tone105
Tone106
Tone107
Tone108
Tone109
Tone110
Tone111
Tone112
Tone113
Tone114
Tone115
Tone116
Tone117
Tone118
Tone119
Tone120
Tone121
Tone122
Tone123
Tone124
Tone125
Tone126
Tone127
Tone128
Woodblock
Taiko Drum
Melodic Tom
Synth Drum
Reverse Cymbal
Guitar Fret Noise
Breath Noise
Seashore
Bird Tweet
Telephone Ring
Helicopter
Applause
Gunshot
Woodblck
TaikiDrm
MelodTom
SynthDrm
RevCymbl
GtFrNois
BreaNois
Seashore
BrdTweet
TeleRing
Helicort
Applause
Gunshot
No. Name/Nome LED Show

6. RHYTHM LIST / LISTA RITMI
No. Name/Nome Tempo
RH1
RH2
RH3
RH4
RH5
RH6
RH7
RH8
RH9
RH10
RH11
RH12
RH13
RH14
RH15
RH16
RH17
RH18
RH19
RH20
RH21
RH22
RH23
RH24
RH25
RH26
RH27
RH28
RH29
RH30
RH31
RH32
RH33
RH34
RH35
Beat 1
8 Beat 2
8 Beat 3
8 Beat Adria
8 Beat Party
8 Beat Rock
Root Rock
Hard Rock
16 Beat Pop
16 Guitar Pop
Kool Shufe
Pop Shufe
Jazz Rock
16 Beat Ballad
Slow & Easy
Love Song
Organ Ballad
Analog Ballad
6,8 Slow Rock
Modern 6,8
Acoustic Bld
House
Euro Beat
Euro House
Trance
Club Dance
Techno1
Techno2
Trip Hop
Ground bet
Saturday N.
70,S Disco
Disco Choco
Disco Hands
Disco Funk
148
130
116
100
120
116
128
120
80
100
88
90
100
76
70
70
78
77
68
56
158
120
145
146
128
123
152
85
109
94
110
117
106
122
126
RH36
RH37
RH38
RH39
RH40
RH41
RH42
RH43
RH44
RH45
RH46
RH47
RH48
RH49
RH50
RH51
RH52
RH53
RH54
RH55
RH56
RH57
RH58
RH59
RH60
RH61
RH62
RH63
RH64
RH65
RH66
RH67
RH68
RH69
RH70
RH71
RH72
RH73
RH74
RH75
Disco Fox
Disco Party
Big Band 1
Big Band 2
Big Band 3
Swing
Swing Fox
Shufe
Acoustic Jazz
Jazz Ballad
Dixieland
Soul Shufe
Cat Groove
Gosp Brothers
Gosp Sisters
Boogie Woogie
Coco Twist
Rock & Roll
60,S R & Roll
Soul
Rock Shufe
Motown Soul
6,8 Bluse
Country Rock
Country 2,4
Country 8 Beat
Country Pop
Country Swing
Country Shufe
Country Ballad
Country Waltz
Blue grass
Hoedown
Latin Pop
Samba City
Bossa Bova
Guitar Bossa
Mambo
Salsa
Beguine
125
120
134
184
92
154
192
158
140
76
110
106
180
108
90
100
176
176
170
116
137
150
68
148
105
124
180
150
126
72
140
142
128
120
110
160
136
104
106
120
No. Name/Nome Tempo

Gypsy Rumba
Pop Rumba
Happy Reggae
Disco Latin
US March
German March
6,8 March
Ober Polka
Ober Walzer
Polka Pop
Tarantella
Reel
Musette
Jazz Waltz
Christmas
Slow Waltz
Vienna Waltz
English Waltz
Slow Fox
Quickstep
Foxtrot
Tango
Samba
Rumba
Cha Cha Cha
166
160
88
100
116
112
120
128
192
126
136
112
208
194
80
90
180
90
108
200
186
130
104
112
132
No. Name/Nome Tempo
RH76
RH77
RH78
RH79
RH80
RH81
RH82
RH83
RH84
RH85
RH86
RH87
RH88
RH89
RH90
RH91
RH92
RH93
RH94
RH95
RH96
RH97
RH98
RH99
RH100
7. DEMO SONG LIST / LISTA CANZONI DEMO
No. Song Name
Demo1
Demo2
Demo3
Demo4
Demo5
Demo6
Demo7
Demo8
Demo9
Demo10
Demo11
Demo12
Demo13
Demo14
Demo15
Demo16
Demo17
Demo18
Demo19
Demo20
Menuet De Bach
Carmen Overture
Waltz-Op.64.No2-C#-Chopin
The Heart asks pleasure rst
For Elise
Turkey March
American Patrol
Maiden’s Prayer
Happy Birthday
Military March
Happy Chinese New
Hungary Waltz
My Old Kentucky
Arab Style No.1
Spring Song
Silent night
“Love me tender
Miracle
Jingle Bells
Mimute Waltz

8. CARING FOR YOUR HAND ROLL PIANO
I. BATTERY USAGE :
A. Do not use rechargeable batteries.
B. Do not dispose of batteries in a re; the batteries may
explode or leak.
C. Do not mix alkaline, standard (CARBON-ZINC)
or rechargeable (NICKEL-CADMIUM) batteries.
D. Do not mix old and new batteries.
E. Be sure to insert batteries correctly.
F. Exhausted batteries should be removed from the product.
II. Clean the piano with a soft and dry cloth.
III. Please roll up the keyboard properly and place it into the
carry bag (included) after use.
IV. Do not storage the piano in high temperature and high
humidity.
8. CURA E MANUTENZIONE
I. USO DELLA BATTERIA :
A. Non usare batterie ricaricabili.
B. Non smaltire le batterie nel fuoco; le batterie potrebbero
esplodere o colare.
C. Non mischiare batterie alcaline, standard (CARBONIO-
ZINCO) o batterie ricaricabili (NICKEL-CADMIO).
D. Non mischiare vecchie e nuove batterie.
E. Assicurarsi di inserire correttamente le batterie.
F. Rimuovere le batterie scariche dal prodotto.
II. Pulire Roller Piano con un panno morbido e asciutto.
III. Arrotolare correttamente la tastiera e riporla nella borsa da
trasporto (inclusa) dopo l’uso.
IV. Non conservare Roller Piano in ambienti ad elevata umidità
o elevata temperatura.

9. CAUTIONS
I. When the unit is not being used, it is recommended that you
remove all
batteries from the battery compartment. This will safeguard
against any
damage to the piano from battery leakage.
II. When using the adaptor, make sure that the batteries are
removed.
III. If you are using the piano by means of an electrical outlet,
always switch off the piano and remove the adaptor from the
main after use.
IV. Keep the keyboard level when in use. Place uneven
surface or move the keyboard around while playing. This may
damage the functions.
V. Do not tamper with the wiring of this product with a cutter or
other sharp tools. Is may damage the keyboard functions.
VI. When rolling up the keyboard after use, Do not roll it too
tight.
VII. Do not pull or twist the body or keyboard.
VIII. Do not place the piano near areas with strong electric
waves. The waves may affect and damage the product
functions.
IX. Do not separate any of the piano’s parts.
X. Do not use the piano in a wet or dusty area.
XI. Avoid usage and storage in high temperature or high
humidity. High temperatures and moisture may cause the
product malfunction.
9. AVVERTENZE
I. Si consiglia di rimuovere tutte le batterie dal vano batterie
quando non si usa l’unità. Questo proteggerà Roller Piano da
qualsiasi possibile danno dovuto alla perdita di liquido della
batteria.
II. Quando si usa l’adattatore, assicurarsi che le batterie siano
state rimosse.
III. Se si usa la pianola mediante una presa di corrente,
spegnere sempre Roller Piano e rimuovere l’adattatore dalla
linea di alimentazione dopo l’uso.
IV. Tenere la tastiera a livello durante l’utilizzo. Posizionare
su supercie irregolare o muovere la tastiera durante l’utilizzo
potrebbe danneggiare Roller Piano.
V. Non manomettere i li del presente prodotto con un arnese
da taglio o altri strumenti aflati. Questo potrebbe danneggiare
le funzioni della tastiera.
VI. Dopo l’uso, non arrotolare la tastiera in modo troppo
stretto.
VII. Non tirare o torcere il corpo o la tastiera.
VIII. Non collocare Roller Piano in prossimità di aree con forti
onde elettriche. Le onde possono danneggiarlo.
IX. Non dividere alcuna parte di Roller Piano.
X. Non usare Roller Piano in un’area umida o polverosa.
XI. Evitare di utilizzare e riporre ad alte temperature o ad
elevata umidità. Le alte temperature e l’umidità possono
causare il malfunzionamento del prodotto.

10. TROUBLE SHOOTING
I. If the Hand Roll Piano stops operating while you are playing,
it may be because the batteries have been exhausted. Insert
new batteries at this time. (This pertains to if you are not
using an electrical outlet to power your piano).
II. If there is an interruption in sound quality or a piano key
malfunction, press the POWER key to turn off the piano.
Then press the POWER key again to turn on the piano and
to reset it to its original settings.
10. RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI
I. Se Roller Piano si arresta durante l’utilizzo, potrebbe
dipendere dalle batterie scariche. A questo punto inserire
batterie nuove.
II. Se si verica un deterioramento nella qualità del suono
o un malfunzionamento dei tasti della pianola, premere
il tasto POWER per Roller Piano. Premere nuovamente il
tasto POWER per accendere Roller Piano e ripristinare le
regolazioni iniziali.

WARNING - PLEASE READ CAREFULLY - EU and EEA (Norway,
Iceland and Liechttenstein) only
This symbol indicates that this product is not to be disposed of with
your household waste, according to the WEEE Directive (2202/96/
EC) and your national law.
This product should be handed over to a designated collection point,
e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar
product or to an authorized collection site for recycling waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
Improper handling of this type of waste could have a possible negative
impact on the environment and human health due to potentially
hazardous substances that are generally associated with EEE. At the
same time , your cooperation in the correct disposal of this product will
contribute to the effective usage of natural resources.
For more information about where you can drop off your waste
equipment for recycling , please contact your local city ofce , waste
authority , approved WEEE scheme or your household waste disposal
service.
Questo prodotto è importato da / this product is imported by
FRENEXPORT srl - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy
ATTENZIONE - LEGGERE ATTENTAMENTE - Unione Europea e
AEE (Norvegia, Islanda e Lichtenstein)
Questo simbolo indica che questo prodotto non può essere eliminato
come riuto ordinario in conformità alla Direttiva WEEE (2002/96/EC)
e alla normativa locale vigente.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata,
ad esempio un distributore autorizzato che applichi il principio del
“vuoto a rendere”, ovvero del ritiro delle vecchie apparecchiature al
momento dell’acquisto delle nuove , o un deposito autorizzato allo
smaltimento dei riuti derivanti dal disuso delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
La gestione impropria di questo tipo di riuti può avere un impatto
negativo sull’ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze
potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche
ed elettroniche.
Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso
efcace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni
amministrative di cui all’art. 50 del D.Lgs. 22/97. Per ulteriori
informazioni sullo smaltimento, sui centri di raccolta e sul recupero dei
prodotti WEEE consultare la Direttiva WEEE e rivolgersi alle autorità
competenti .
Questo prodotto è importato da / this product is imported by
FRENEXPORT srl - Via Enzo Ferrari, 10 - 62017 Porto Recanati - Italy

Table of contents