manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Roltechnik
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Roltechnik TAHITI-M 800x800 User manual

Roltechnik TAHITI-M 800x800 User manual

MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL
MODEL:
ROUND - M 1000×1000
TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:
sprchová vanička vyrobená z litého mramoru
sprchovacia vanička vyrobena z liateho mramoru
shower tray made out of resin stone
ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 33 / Czech Republic
outlet.roltechnik.cz
LITÝ MRAMOR * POURED MARBLE * GUSSMARMOR * LIATY MRAMOR *
MÜMÁRVÁNY * LYDYTAS MARMURAS
1. Usazení do podlahy*
Placement to the floor *
Bodenebene Montage*
Usadenie do podlahy *
Padlóra helyezés *
Montavimas įgrindis *
2.Usazení na podlahu *
Placementon the floor *
Montage flach auf den Boden *
Usadenie na podlahu *
Telepítés a padlóra *
Montavimas ant grindų*
3. Usazení podezděním s pomocí nožiček *
Installation with feet *
Montage auf die Füssen durch untermauern *
Usadeniepodmurovaniem a pomocou nožiček *
Talpak segítségével *
Montavimas su kojomis apmūrijant *
4. Usazení s pomocí panelu *
Installation with panel *
Montage aufdie Füssen und mit Schürze *
Usadenie s pomocou panelu*
Panel segítsegével *
Montavimas su kojomis ir panele *
SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY *
ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI
montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod *
szerelési utasítás * nontavimo instrukcija
3
Y
Z
3
C
B
Y
Z
B
C




.PEFM

.PEFM  .PEFM 
.PEFM 
Y
Y
3
Z
Z
B
C

Y
C
B



 



CB





DU
8BML */ Y
.PEFM

 ."$"0. Y
26"%30 Y
."$"0. Y
26"%30 Y

5")*5*. Y
306/% #-"$,Y

5")*5*.Y
306/% #-"$, Y


 
 


 





 

Z
Y
NN
 306/%.      


5")*5*. Y
 ."$"0.       
Nářadí potřebné pro montáž*
Necessaty tools *
Nötige Werkzeuge *
Potrebné náradie *
Szükséges szerszámok *
Reikalingi įrankiai *
 

.PEFM

.PEFM

.PEFM

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung *
stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas
1.Usazení do podlahy *
Placement to the floor *
Bodenebene Montage *
Usadenie do podlahy *
Padlóra helyezés *
Montavimas įgrindis *
.PEFM

.PEFM
 .PEFM

.PEFM

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung *
stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas
2.Usazení na podlahu *
Placement on the floor*
Montage flach auf den Boden *
Usadenie na podlahu *
Telepítés a padlóra *
Montavimas ant grindų*
.PEFM

stavební připravenost * construction preparation * Aufbau-Vorbereitung*
stavebná pripravenostˇ* a beépítés elökészítettsége * statybinis parengimas
3.Usazení podezděním s pomocí nožiček *
Installation with feet *
Montage auf die Füssen durch untermauern*
Usadenie podmurovaniem a pomocou nožiček *
Talpak segítségével *
Montavimas su kojomisapmūrijant *
4.Usazení s pomocí panelu *
Installation with panel *
Montage auf die Füssen und mit Schürze *
Usadenie s pomocou panelu *
Panel segítsegével *
Montavimas su kojomis ir panele *


 



CB





DU
8BML */ Y
.PEFM

 ."$"0. Y
26"%30 Y
."$"0. Y
26"%30 Y

5")*5*. Y
306/% #-"$,Y

5")*5*.Y
306/% #-"$, Y


 
 


 





 

Z
Y
NN
 306/%.      


5")*5*. Y
 ."$"0.       
"
$
%
&
#
"
$
%
&
#
4*-*$0/&

B


.JO 4*-*$0/&
"
$
%
&
##
"
$
%
&
#
4*-*$0/&

C


.JO 4*-*$0/&
NN
"
$
%
&
#
"
$
%
&
#
B
4*-*$0/&

."9 .Y
4*-*$0/&
_NN 4*-*$0/&
"
$
%
&
#
#
"
$
%
&
#
C
4*-*$0/&

4*-*$0/&
_NN 4*-*$0/&
NN
"
#
$%
&
"
$
%
&
#
B
NJONBY
."9


4*-*$0/&
4*-*$0/&


.JO 
4*-*$0/&

_NN
#
$
&
"
%
$
%
&
#
"
C
."9


4*-*$0/&



."9NN
NN
4*-*$0/&
.*/ NN
4*-*$0/&

.*/ NN
"
#
#
$
%&
'
"
#
$
%
&
'
B



."9
4*-*$0/&


4*-*$0/&

_NN
$
%
'
"
#
&
$
%
&
'
#
"
C


."9
4*-*$0/&


NN

."9NN
4*-*$0/& .*/ NN
Pozor!!! -při koupi výrobku a před jeho instalací jej pečlivěpřekontrolujte, zda není mechanicky nebo jiným
způsobem poškozen. Po instalacijižnebude brán ohled na poškození tohoto typu.
•Sprchovou vaničku instalujte do předem stavebněpřipraveného prostoru. Obklad proveďte vždy pod úroveň
okraje vaničky. Vaničky nikdy neusazujte způsobem pevného zazdění (tj. lepení obkladůažpo instalaci vaničky do
připraveného prostoru). Výrobek musí být vyjímatelný (směrem vzhůru) beznásilných stavebních zásahů!!!
Attention!!! – Prior the installation of the product, check the product carefully for mechanical damages.After
installation claims related with mechanical damage will not be accepted.
•Install the shower tray to the prepared area. Perform the tiling always to the level of the edge of the shower tray.
Do not install the product in a way of fi xed installation (gluing the tiles after the installation of the shower tray). The
product has to be removable (in upward direction) withoutany construction impacts!!
Pozor!!! - pri kúpe výrobku a pred inštaláciou výrobok starostlivo prekontrolujte či nie je mechanicky alebo
iným spôsobom poškodený. Po nainštalovaní výrobku, v prípade poškodenia, užnebude uznaná reklamácia
na výrobok.
•Sprchovú vaničku inštalujte do vopred stavebne pripraveného priestoru. Obklad urobte vždy pod úroveňokraja
vaničky. Vaničku nikdy neosádzajte spôsobom pevného zamurovania (tj.lepenie obkladu ažpo inštalácii vaničky do
pripraveného priestoru). Výrobok musí byťvyberateľný (smerom hore) beznásilných stavebných zásahov!!!
Figyelem!!! – a terméket a vásárlásakor és az installálás előtt alaposan ellenőrizzük, ellenőrizzük, hogy
nincs-e rajta mechanikus sérülés,vagy egyébkárosodás. Az installálás után az ilyen típusú hiányosságokat
a forgalmazó, sem a gyártó nem tudja fi gyelembe venni.
•A zuhanyozó tálcát az építészetileg előre előkészített helyen installáljuk. A burkolatot minden esetben a tálca széle
alá rakjuk le. A tálcákat soha ne telepítsük szilárd falazásos módszerrel (azaz. A burkolatot csupán a tálca telepítése
után rögzítsük ragasztóval). A terméknek kivehetőnek kell lennie (felfelé irányban), mégpedig erőszakos beavatkozás
nélkül!!!
Achtung!!!-beim Einkauf von dem Produkt und vor der Montage bitte überprüfen ob es nicht beschädigt ist.
Nach der Montage wird dies nicht mehr als Reklamationsgrund anerkannt.
- installieren Sie die Duschtasse nur in einen vorgerichteten Raum. Fliesen Sie nur unter den Rand von der Duschtasse.
Niemals die Duschtasse fest installieren (fliesen nach deren Montage). Das Produkt soll ohne gewaltigen
Baueinsätze herausnehmbar bleiben.
Dėmesio!!! Pirkdami ir montuodami gaminįatidžiai patikrinkite, ar nėra mechaniniųar kitųjo pažeidimų.
Sumontavus gaminį, pretenzijos dėl gaminio nebepriimamos.
•Dušo padėkląmontuokite iš anksto parengtoje vietoje (šis padėklas turi būti montuojamas antparuoštųgrindų).
Apvadai turi būti padėklo krašto lygio. Niekada tvirtai nemūrykite padėklo prie sienų(t. y. apvadųklijavimas jau
įmontavus padėklą į paruoštąvietą). Gaminys turėtųišsimontuoti (kryptimi įviršų)nenaudojant didelės statybinėsjėgos!!!
Roltechnik a.s.; Czech Republic, 56933 Třebařov 160,
tel.:+420 461 324 301, fax: +420 461 324 297,
http//:www.roltechnik.com; e-mail: objednavky@roltechnik.cz
outlet.roltechnik.cz
ROLTECHNIK a.s. / Třebařov 160 / 569 33 / Czech Republic
tel.: +420 461 324 301 / fax: +420 461 324 297

This manual suits for next models

11

Other Roltechnik Plumbing Product manuals

Roltechnik DREAM-M User manual

Roltechnik

Roltechnik DREAM-M User manual

Roltechnik COLA User manual

Roltechnik

Roltechnik COLA User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Moen

Moen SANI-STREAM 8797 manual

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Grohe

Grohe Allure Brilliant 19 784 manual

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Cistermiser

Cistermiser Easyflush EVO 1.5 manual

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

Kohler

Kohler Triton Rite-Temp K-T6910-2A installation guide

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

BEMIS

BEMIS FNOTAB100 Installation instruction

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe ShowerTablet Select 700 13184000 Instructions for use/assembly instructions

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Akw

Akw Stone Wash Basin Installation instructions manual

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Enlighten Sauna

Enlighten Sauna Rustic-4 user manual

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Moen

Moen ShowHouse S244 Series quick start guide

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Sanela

Sanela SLWN 08 Mounting instructions

Franke 7612982239618 operating instructions

Franke

Franke 7612982239618 operating instructions

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Heritage Bathrooms

Heritage Bathrooms Granley Deco PGDW02 Fitting Instructions & Contents List

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

Tres

Tres TOUCH-TRES 1.61.445 instructions

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

STIEBEL ELTRON

STIEBEL ELTRON WS-1 Operation and installation

Miomare HG00383A manual

Miomare

Miomare HG00383A manual

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

BELLOSTA

BELLOSTA revivre 6521/CR1 quick start guide

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

American Standard

American Standard Heritage Amarilis 7298.229 parts list

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

BorMann

BorMann Elite BTW5024 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.