RugDoctor Mighty PRO X3 User manual

User Guide
3 Safety Instructions
5 Cleaning Carpet and Upholstery
8 Maintenance
9 Replacement Parts & Troubleshooting
Retain for your records: To save time if
calling Customer Service for information about
your Rug Doctor® Machine, it is recommended
that you record your machine information here:
Serial # is found inside machine behind the recovery
tank stamped into the body of the machine.
Serial #

2
was founded by a professional carpet cleaner in
1972 with the first machines having been designed
and built for professional use. A brand was born
and soon after, Rug Doctor launched the first rental
program that made professional-grade carpet
cleaning machines available to the public. More than
45 years later, Rug Doctor has grown to become
a household name and continues as the leader in
carpet care rental systems with powerful machines
and innovative products.
Rug Doctor, LLC.
2201 W. Plano Pkwy
Plano, Texas 75075
E-mail: consumer. support@rugdoctor. com
Web Site: www.rugdoctor.com

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read all instructions before using. When using an electrical appliance, basic precautions
should always be followed, including the following:
WARNING — To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
• To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only Rug Doctor® cleaning
products intended for use with this appliance. See the Cleaning Product section of this manual.
WARNING— To reduce the risk of electric shock - use indoors only.
• DO NOT leave machine unattended when plugged in or while powered on. Unplug the machine when not in use and before cleaning or
servicing.
• DO NOT use if you are under the influence of alcohol or drugs.
• DO NOT immerse. Use only on surfaces moistened by cleaning process or small spills. Do not place machine in standing water or try to
clear flooded areas.
• DO NOT use machine as a vacuum.
• This machine is designed to clean normally soiled carpets in one (1) cleaning passes, except Berber multi-level or looped carpets.
• DO NOT use more than two (2) cleaning passes on any area of carpet as over-wetting and damage may result which could include
permanent staining of carpet.
• Use caution when using hot tap water. Do not boil or microwave water to be used in this machine.
• DO NOT allow the machine to run dry. When the solution tank runs out, stop using and follow directions to refill.
• DO NOT allow this machine to be used as a toy. Close attention and adult supervision is necessary when used by or near children or
animals. This machine is not intended to be used by children under the age of 18.
• DO NOT allow children or pets to place their body parts in or near openings or moving parts.
• DO NOT use with damaged cord, plug or attachment. If this machine is not working as it should, or has been dropped, damaged, left
outdoors, rained on or dropped in water, do not use and immediately return to a service center.
• DO NOT pull by the cord, carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp edges or
corners. DO NOT run machine over cord. Keep cord away from heated surfaces.
• DO NOT unplug by pulling on the cord. Unplug by pulling on the plug.
• DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord for carrying, pulling, or unplugging the machine.
• DO NOT handle the plug or use this machine with wet or sweaty hands.
• DO NOT put any objects into the opening. DO NOT use the machine if any opening is blocked. Keep openings free of dust, lint, hair and
anything that could reduce air flow.
• Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from openings and moving parts.
• Turn off all controls before unplugging.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• DO NOT use to pick up flammable or combustible materials or liquids such as gasoline or certain paints. DO NOT use in areas where they
may be present.
• DO NOT use to pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
• DO NOT place in or pick up anything with this machine that is a toxic material, such as bleach, ammonia, toilet bowl cleaners or
drain cleaners.
• DO NOT clean over floor electrical outlets.
• The use of an extension cord is not recommended. Failure to follow this instruction may expose the user to the possibility of electric
shock, personal loss or injury and/or death.
• DO NOT operate without tanks or in any manner inconsistent with the above warnings or the operating instructions included in this
operations guide.
• Always wear rubber-soled shoes when cleaning.
• DO NOT use machine without the upper (white) tank in place on the Mighty Pro, X3 or Wide Track model or the cap/lid in place on the Pro
Deep or Portable machine.
• DO NOT use machine if the filer in the dome is not in place on the Mighty Pro, X3 or Wide Track model. Do not use if the filter is not
installed in the tank on the Pro Deep or Portable machine.
• Always turn off this machine before connecting or disconnecting either hose or solution hose.
• The upholstery tool hoses are to be examined periodically for visible deterioration, such as abrasions, cracks, splits and the like.
• The upholstery tool is to be used only for indoor household cleaning applications using only manufacturer’s recommended
cleaning solutions.
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
• Product contains chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm.
• Connect to properly grounded outlet only. See “Grounding Instructions.”
WARNING
MACHINE MAY CONTAIN WATER. For best cleaning results and to avoid the risk of permanent damage to property, carpets, floors and
furniture, please follow the below listed warnings:
• Always read and follow your carpet or upholstery manufacturer’s recommended cleaning instructions before using machine.
• Use extra care when cleaning on stairs.
• Machine is designed to clean normally soiled carpets in one (1) cleaning pass. Two (2) passes can be used for heavily soiled carpets but
not on Berber, multi-level, or looped carpets. Do not use more than two (2) cleaning passes on any area or carpet. Failure to follow this
instruction may result in over-wetting and permanent staining of carpet. If carpets are not sufficiently clean, allow to dry completely and
clean again using only one (1) pass.
• DO NOT leave water in clean or dirty water tank when not in use. Immediately empty clean and dirty water tank after each use.
• DO NOT use or place machine on or near wood, laminate, or natural fiber floors.
• DO NOT use or place machine on or near natural fiber, silk, wool, sisal, jute, hand-loomed, or braided carpets or rugs.
• DO NOT use machine to clean the following fabrics: silk, Haitian cotton, velour, velvet, corduroy, leather, fabrics with cleaning code S or X,
or any non-colorfast fabrics.
• DO NOT use bleach, dye, laundry detergents, cleaning powders, harsh solvents or chemicals or any non-Rug Doctor products with
machine as permanent damage to your property may result.
• When cleaning upholstery or furniture, make sure the black rocker switch on top of machine housing is set to “upholstery/hand tool.” If
this switch is set to “carpet,” damage may result.
Failure to follow the foregoing instructions may expose the user to electric shock, personal injury and/or death.

4
WARNING
Always exercise caution when emptying the dirty water tank. It is possible for the float and cage located
within the dirty water tank to become dislodged during use and while disposing of water in toilet or sink.
Always pour water out slowly to ensure both float and cage remain inside the tank. Never “dump” out dirty
water. Failure to follow these instructions can result in the float and cage becoming lodged in toilets, sinks,
and the like. Rug Doctor is not responsible for any damages caused to toilets, sinks, and the like resulting
from failure to follow these instructions.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This machine must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of
least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with
a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug. The plug must be inserted into an
appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING
Improper connection of equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. Do not modify the plug provided with the machine—if it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a grounded
plug that looks like the plug illustrated in Figure A. Make sure that the machine is connected to an outlet
having the same configuration as the plug. No adapter should be used with this machine.
WARNING
This product can expose you to chemicals including Diethylhexyl Phthalate (DEHP), which is known to the
state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm, and lead, which is known to
the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. For more information,
go to www.P65Warnings.ca.gov.
Grounded Outlet Box
Grounded Outlet
ALCI Reset
Grounding Pin
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Figure A

5
Cleaning With Your Rug Doctor Machine and Products
Read all instructions completely before you begin. To assure proper results, test carpets and
upholstery for colorfastness. Wet an inconspicuous area with a small amount of cleaner.
After 1–2 minutes, blot with a white paper towel and check for color transfer. Follow these
additional guidelines when cleaning with your Rug Doctor machine:
• Rug Doctor machines and Rug Doctor cleaning products are safe for most carpets. However, you risk damage
to carpets and hard floor surfaces not intended for water extraction method cleaning. Do not use the Rug Doctor
machine or cleaning products on natural fiber oriental rugs (silk or wool), hand-loomed wool rugs, braided rugs,
sisal or jute carpets; hardwood or laminate flooring. Some stains require professional treatment. Use cool water
when cleaning wool, wool blends or delicate fibers.
• Rug Doctor machines and Rug Doctor cleaning products are safe for many fabrics, even delicate fibers. However, you
risk damage to fabrics not intended for water extraction method cleaning. Do not use Rug Doctor machines or
products to clean fabric with cleaning codes S or X, silk, Haitian cotton, velour, brushed corduroy, leather or non-
colorfast fabrics, mattresses or mattress toppers made with memory foam, foam or goose down. Some stains
require professional treatment. Use cool water when cleaning wool, wool blends or delicate fibers.
• The machine was designed for use on carpet and upholstery applications in accordance with the instructions and
recommendations in this manual. If you use the Rug Doctor machine to clean surfaces other than carpet and
upholstery, such as hard surface floors, use only Rug Doctor recommended products. Rug Doctor Oxy Carpet
Cleaner can be safely and effectively used for either carpeting or water-safe hard surface floor coverings.
• Do NOT put bleach, dye or products other than Rug Doctor cleaners in this machine. Use of inappropriate products
may cause this machine to malfunction and may result in carpet or machine damage.
• Foam should never be ingested through the dome filter. Damage to the carpet and/or vacuum motor could result.
• To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to internal component damage, use only Rug Doctor®
cleaning products intended for use with this appliance.
• Avoid picking up hard or sharp objects with the carpet cleaning machine. They may damage the machine. Do not
use the machine for dry vacuuming because this machine does not have a fine dust filter. Dry vacuuming damages the
vacuum motor.
• Do not use the machine to vacuum large quantities of liquid, such as a flooded basement or large spill. This machine is
not equipped with an automatic overflow shutoff.
• To avoid damage, do not place the machine or hand tool on hardwood or laminate flooring or allow any solution or
overspray to contact such flooring.
• To avoid pump damage, do not continue to press the spray (pump) switch when the solution tank is empty.
Read instructions carefully. Rug Doctor, LLC is not responsible for damage due to misuse of this machine.
Carpet Cleaning Tips for Best Results
• Treating difficult spots. Rug Doctor machines are designed to deep clean and extract in one cleaning pass. Your best
choice for cleaning difficult spots, stains or traffic areas is to use Rug Doctor’s specialty products.
• Avoid over-wetting your carpet. Do not go over a heavily-soiled spot more than 2 times. Berber, Multi-Level or Looped
carpets retain more liquid. For these types of carpets, DO NOT repeat cleaning passes. If additional cleaning is desired,
allow carpets to dry before attempting to reclean heavily-soiled areas. Because they retain more liquid, Berber carpets
that are overwet can experience “wick up” of soils or spills very deeply embedded in the carpet or backing. If you
experience this problem, allow area to dry completely then clean again using single, quick passes (1-2 feet per second).
• Cleaning Berber carpet; You can use your Rug Doctor machine to clean Berber carpet. For best results, make only
one pass while depressing the thumb switch to release solution. Make a second pass over the same area without
pressing the switch so that you are only vacuuming the liquid. Make sure the vacuum slot at the front bottom edge
of the machine is snug against the carpet.
• Overlap passes slightly to cover all areas. IMPORTANT: When pressing the red button, keep machine moving so
vibrating brush does not agitate in one place.
• Liquid recovery. You should recover 70 - 80% of the liquid used depending on your carpet type. With Berber carpet, you
may recover a little less liquid.
• Avoid excessive foam in the recovery tank, which can be expelled through the machine and may affect your carpet. If
foaming occurs, turn off the machine and empty the upper white tank if it is full.
• If you replace furniture before the carpet is completely dry, place aluminum foil under furniture legs to prevent stains.
Leave aluminum foil under furniture legs until carpet is completely dry.
• For faster drying, ventilate area. Open doors and windows. Place fans pointed downward on carpet. Turn on heat in
damp or cold weather. Turn on air conditioner in humid or hot weather. This is highly recommended when cleaning
Berber carpets.

To learn more about how to clean your carpets, refer to “Using your Rug Doctor” section on www.rugdoctor.com
6
Before You Begin
Review machine safety warnings found in
the front of this manual. Using a normal
dry vacuum cleaner, vacuum the area you
want to clean to remove loose dirt before
using the Rug Doctor machine. This will help
keep the brushes and water vacuum
system working efficiently. Pre-treat any
special problem areas with appropriate
Rug Doctor solutions.
Set Up
Check the back of the machine to ensure
hose connections are secure and set to
clean carpet instead of upholstery (ILLUS.1)
Lift up on the recovery latch and raise dome
hood (ILLUS.2). Remove the recovery tank.
Depending on how dirty your carpets are,
add 2oz- 4oz (1/4 to 1/2) cup of Rug Doctor
Oxy Carpet Cleaner product per gallon of hot
tap water in a clean bucket (ILLUS.3). Use
caution to insure water is not so hot as to
scald or burn skin.
The lower tank capacity for the Rug Doctor
Mighty Pro X3™ is 3 gallons. Fill the lower
tank with the Rug Doctor Oxy Cleaning
solution by pouring through the white filter
screen. Machine is full when liquid halfway
covers the filter screen (ILLUS.4). Replace
recovery tank and close the dome hood
(ILLUS.2).
Plug in the power cord and position the
machine. Refer to the label on the side of
the handle. Slide the switch to the “Carpet”
position for carpet cleaning (ILLUS.5).
Cleaning Carpets
(ILLUS.1)
(ILLUS.2)
(ILLUS.3)
(ILLUS.4)
(ILLUS.5)
(ILLUS.6)
(ILLUS.7)
(ILLUS.8)
(ILLUS.9)
Press for spray
Tool / 0 /carpet “0” is off position
reset button is located below
Recovery
latch & dome
hood
Recovery tank Lower tank
Vacuum slot
(bottom edge
of machine)
Dome filter
Handle release
Start Cleaning
While depressing the press for spray red button
on the top of the handle (ILLUS.6), pull the
machine slowly and steadily backward in a
straight line, keeping vacuum slot against the
carpet surface. On lightly soiled carpets, you can
pull the machine quickly at one foot per second.
For moderately, or heavily soiled carpets, pull
the machine at approximately one foot every two
seconds. You will begin to see soiled solution
entering the clear dome. (If you do not, stop and
refer to the Troubleshooting section).
IMPORTANT: When depressing the press for
spray red button, keep machine moving so the
vibrating brush does not agitate in one place
(ILLUS.7).
Release the red button 6 to 12 inches before
ending each pass to stop cleaning solution. Tilt
machine back and push it forward to start a new
backward cleaning pass (ILLUS.8).
Continue cleaning in this manner, overlapping
each pass slightly. When the lower tank runs
out of cleaning solution, the pump sound will
increase in volume slightly and dirty water will
stop entering the dome. Switch the machine to
“0” for the off position. Remove and empty the
recovery tank by pouring dirty solution into a
toilet or outdoors (ILLUS.9).
Rinse the recovery tank and refill the lower tank
with clean solution/water mixture using a clean
bucket. If you are near the end of your cleaning
job, fill the lower tank half full so it empties by
the end of your job. Replace the recovery tank.
Continue the cleaning process until area to be
cleaned is covered. When cleaning is complete,
switch the machine to “0” for the off position. To
drain and clean the machine, please refer to the
Maintaining Your Rug Doctor Machine section.

7
Cleaning Upholstery
Set Up
Prepare surfaces for cleaning by thoroughly
vacuuming or brushing. When cleaning
and drying cushions, first spread sheets or
towels on the floor as a drying surface for
the dampened cushions.
Disconnect the machine’s large vacuum
hose. Reconnect the top portion to the large
vacuum hose of hand tool. Slide up the brass
“quick coupler” ring and pull out the small
solution hose (ILLUS.1).
Slide up the ring again to insert the metal
end of the hand tool solution hose. Release
the brass ring to secure. Tug gently on the
hose to make certain the connection is
secure.
Remove the recovery tank, mix Rug Doctor
Upholstery Cleaner in a clean bucket
according to label directions and pour into
Lower tank (ILLUS.2).
Slip the tank back in place and close the
dome hood (ILLUS.3). Plug in the power cord
and position the machine.
Turn on the machine by sliding the switch to
the “Tool” position on the side of the handle
(ILLUS.4).
Start Cleaning
Test upholstery for colorfastness by first cleaning a
small, hidden area, then rubbing the test area with
a white paper towel. If no color appears, continue
cleaning. A little color on the towel means there is
some chance of color running, but it is likely you can
still clean safely. Try using cool or cold water and test
again with a white paper towel.
Working at a slow, steady pace, begin cleaning by
squeezing the hand tool lever as you pull the tool over
fabric (ILLUS.5). Overlap strokes slightly.
When cleaning is complete, switch the machine to “0”
for the off position.
Disconnect both of the hoses from the machine.
Holding the hose ends over a sink, squeeze the hand
tool trigger until all liquid is drained.
To drain and clean the machine, refer to the
Maintaining Your Rug Doctor Machine section.
Reconnect the machine vacuum and solution hoses.
NOTE: For velvet upholstery, fluff up damp pile with a
soft brush or towel to keep from matting.
Rug Doctor
Upholstery / Hand Tool
Special Application
(ILLUS.1) (ILLUS.2)
(ILLUS.3) (ILLUS.4)
(ILLUS.5)
To learn more about how to clean your carpets, refer to “Using your Rug Doctor” section on www.rugdoctor.com

8
Maintaining Your Rug Doctor Machine
Follow these guidelines to ensure your Rug Doctor machine will last a lifetime.
Failure to comply with the instructions, cautions and safety warnings in this manual
voids the warranty.
• Drain the machine by spraying out remaining solution over a floor drain or outdoors (never in rain or on wet ground).
Do not allow machine to stand in liquid while emptying. For best results, spray out liquid with machine set to
“Tool” to prevent brushes from movement and wear while emptying. Using this method, you can spray out remaining
liquid either through Hand Tool or machine spray tips.
• Clean the vibrating brush by pulling down on the plastic brush body (Refer to Replacing A Brush Section). After each
use, unplug the machine from power source and use your finger or an old comb to remove any debris from the
vibrating brush. If you used any Rug Doctor attachments, also remove debris from the attachment vacuum slot.
• Clean the vacuum filter. After each use, inspect the cylindrical filter screen located inside of the clear plastic dome
on the front of the machine. If debris is present, remove the filter screen by pushing it right and compressing the
spring until the filter end is clear of the dome. Clean by running water through the screen from the inside to the
outside. Replace by compressing the spring wire and inserting the black end securely into place in the hole
inside the dome.
• Clean the solution tank filter screen. After each use, inspect the rectangular filter screen located in the fill opening of
the solution (lower) tank. If debris is present, remove screws that hold the filter in place and remove filter from the
solution tank opening. Clean filter by holding it under a water faucet and letting the water run through the filter in the
opposite direction from the normal filling flow. Replace the filter screen and fasten it in place with the two
mounting screws.
• Clean the solution tank line strainer. When the solution tank filter screen is removed for cleaning, inspect the
cylindrical filter mounted on the end of the solution line inside of the lower tank. If debris is present, remove the filter
by pulling it off the solution line. Hold the filter under flowing water until debris is cleared. Replace the filter by
pushing it over the end of the solution hose.
• Remove carpet fibers from vacuum slot. Periodically check the vacuum slot on the bottom front of the machine for
debris. Remove any fiber, hair or other debris that may be caught in the slot. Always make sure the machine is in the
“0” position (for off), unplugged and the tanks are empty.
Caring for Your Machine
• Always use recommended Rug Doctor cleaning agents. Do not use dye or bleach in this machine. Dye and bleach will
permanently damage your carpets.
• Store the machine indoors out of dusty, wet and freezing areas. This prolongs the life of your Rug Doctor machine and
helps keep it trouble free.
• Do not expose Rug Doctor machines to freezing temperatures for a prolonged period of time. In freezing temperatures,
liquid in the machine system can damage the pump and solution hoses.
• Use care when transporting your Rug Doctor machine. Rug Doctor machines are designed for rugged use. However,
avoid mishandling such as dropping the unit or transporting it in an open van or truck. Jarring from sudden vehicle
starts or stops can damage the machine.
Obtaining Service for Your Machine
• Within 30 days of purchase, register your new Rug Doctor machine by completing our online Product Registration form
at www.rugdoctor.com.
The registration entitles you to service work and replacement parts during the warranty period should your machine
need repairs. The warranty is valid for original purchaser only.
• Do not attempt repair on a machine under warranty. Servicing and warranty repairs should be performed by an
authorized service representative only.
• If you experience an operational problem, call our Consumer Support Hotline at 1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3628).
Basic replacement parts can be ordered through Consumer Support. If repair is required, you will be directed to take
or ship your Rug Doctor machine to the nearest authorized repair station. Rug Doctor recommends you keep the
original carton and packing materials as Rug Doctor is not responsible for costs related to paking materials or boxes.
• When returning a machine for non-warranty or out of warranty repairs, always insure the machine for its full
value before shipping.

9
Available Replacement Parts for Your Machine
Refer to the following diagram if you need to order basic replacement parts for your machine.
Do not use replacement parts other than those available through Rug Doctor. Do not attempt
repairs on a machine under warranty.
Replacing a Brush
1. The brush strip is held in place by two bolts and a snap fit connection.
2. Undo the 2 nuts and bolts that secure it to the oscillating arm
and remove the old brush strip by pulling down on the plastic brush body.
3. Insert the new brush strip until it is fully seated and replace the two bolts.
Troubleshooting
Use this section to help resolve any issues you experience with your machine. If you do not
find the answer to your questions here, please contact the Rug Doctor Hotline at
1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3628) or through the Rug Doctor web site at RugDoctor.com.
Power Issues
Always use a grounded outlet with this machine. Not doing so can result in electrical shock.
Refer to the Grounding Instructions section for more information.
The machine switch is on, but there is no power.
Try the following:
• Make sure the electrical cord is plugged in. If the electrical outlet is connected to a wall switch, make sure the wall
switch is in the ON position.
• Check the circuit breaker switch on the machine and reset if necessary.
• Check the ALCI plug and reset if necessary.
• Check the wall circuit breaker. If it is off or if a fuse is blown, unplug the machine and reset the circuit breaker or
replace the fuse. Plug the machine into a different wall plug before beginning again.
• Check the power cord. If it is defective, please contact the manufacturer or an authorized service agent.
An authorized professional must repair the machine.
The machine switch is on, but there is intermittent power.
Please contact the manufacturer or an authorized service agent. Faulty electrical cable,
defective switches, or loose terminal connections can cause intermittence. An authorized
professional must repair the machine.
Vacuum Issues
Try the following:
• Make sure the dome hood is closed and securely sealed.
• Check the hose connection at the back of the machine and secure if necessary.
• Clean the filter that is in the dome.
• Remove any accumulated debris around the vacuum slot.
If none of the above steps fix the problem, the vacuum hose assembly inside the machine may be defective.
Contact the manufacturer or an authorized service agent. An authorized professional must repair the machine.
10460
Dome Filter
10461 Lower Tank
Sump Filter
93084 Recovery
Bucket
60400 Lower Tank
Fill Filter
60778 Wheel
20091 Screw, #8 X 1/2”
(For lower tank Fill Filter)
60779 Brush Strip
Replacing a Brush

10
Troubleshooting
Vacuum Issues
The machine is on, but the vacuum motor works intermittently.
Please contact the manufacturer or an authorized service agent. A loose wiring connection
can cause intermittence. An authorized professional must repair the machine.
Solution System Issues
The machine lost water pressure.
Check the level of solution in the lower tank and refill if necessary.
The machine is on and the spray button or hand tool lever is depressed,
but no spray comes out.
Try the following:
• Make sure the ON switch is set to the appropriate setting, either Tool or Carpet, not “0” for off.
• Check the small solution line hose at the back of the machine. Connect the line securely at the quick
coupler if necessary.
• Brush the spray tips with a soft-bristle brush, such as an old toothbrush, to remove any build-up that may
be clogging the tips. Do not brush spray tips with any kind of wire or metal brush. Do not try to unclog the tip
by poking it with a pin or any other object.
• Hand Tool only: Remove the spray tip with a nut driver. Rinse the tip, blow air through it to remove any build-up that may be
clogging the tip. Reattach the tip with the nut driver. Make sure to position the tip opening so that it sprays side to side.
• Check the lower tank sump filter inside the lower tank and clean if necessary. Refer to the Maintaining Your Rug Doctor
Machine section in this document for more information.
The spray from the spray tip(s) is weak or uneven.
Try the following:
• Brush the spray tips with a soft-bristle brush, such as an old toothbrush, to remove any build-up that may be clogging
the tip. Do not brush spray tips with any kind of wire or metal brush. Do not try to unclog the tip by poking it with a pin
or any other object.
• Hand Tool only: Remove the spray tip with a nut driver. Rinse the tip and blow air through it to remove any build-up that
may be clogging the tip. Reattach the tip with the nut driver. Make sure to position the tip opening so that it sprays side
to side.
• Check the lower tank sump filter inside the lower tank and clean if necessary. Refer to the Maintaining Your Rug Doctor
Machine section in this document for more information.
Excessive Foaming
Foam in the recovery tank is caused most often by cleaning carpet where spray foams have been
used previously, or by using other brands of cleaning solutions. Rug Doctor cleaning solutions are
specially designed to maximize performance. If foam occurs, turn off the machine and empty the
recovery tank.
Carpet Discoloration / Stained areas appear on the carpet after cleaning
Try the following:
• Hand Tool only: Remove the spray tip with a nut driver. Rinse the tip and blow air through it to remove any build-up that
may be clogging the tip. Reattach the tip with the nut driver. Make sure to position the tip opening so that it sprays
side to side.
• After the carpet is completely dry, clean the area with your Rug Doctor machine making sure to avoid overwetting the
carpet. Stains may continue to appear if the carpet is overwetted.
Streaks appear on the carpet during cleaning
Try the following:
• Brush the spray tips with a soft-bristle brush, such as an old toothbrush, to remove any build-up that may be clogging
the tip. Do not brush spray tips with any kind of wire or metal brush. Do not try to unclog the tip by poking it with a pin
or any other object. Check the brush bristles for damage or wear. Replace the brush if necessary.
(continued)

You can register your Rug Doctor machine at www.rugdoctor.com 11
Your machine has been thoroughly inspected and tested throughout
the entire production process to ensure that it passes our quality and
performance standards to deliver the best experience to you. Therefore,
you may notice water droplets in the tank or multiple layers of tape on the
box. There is nothing wrong with your machine, nor has it been used, we
have just given it some extra love to make sure that you are satisfied with
your purchase.
We are here to help.
Estamos aqui para ayudar
Questions or problems with your products?
1-800 Rug Doctor (800—784-3628)
consumer.support@rugdoctor.com
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
Your Machine Has Been
Thoroughly Inspected And Tested

12
For cleaning tips and more visit rugdoctor.com or find us at:
Let Us Know How Much
You Love Your Machine!
For over 45 years, Rug Doctor has engineered powerful, professional grade
deep carpet cleaner machines. We pride ourselves on producing
best-in-class machines.
Rate this product on rugdoctor.com
or any of our retailer sites and let us know what you think!
IT WAS AMAZING.
REALLY LIKED HOW WELL
IT CLEANED MY CARPETS.

13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea todas las instrucciones antes de usar. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas, entre las que se
incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA
— Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
• No deje el aparato sin supervisión mientras esté enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de darle
mantenimiento.
• Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de un componente interno, utilice solo los productos de limpieza
Rug Doctor® destinados para ser utilizados con este aparato. Consulte la sección de Productos de limpieza de este manual.
ADVERTENCIA
— Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, use la máquina en interiores únicamente.
• NO deje la máquina sin supervisión mientras esté enchufada o mientras esté encendida. Desenchufe la máquina cuando no esté en uso y
antes de limpiarla o darle mantenimiento.
• NO la use si está bajo los efectos del alcohol o las drogas.
• NO sumerja. Utilícela solo en superficies que se encuentren húmedas debido a procesos de limpieza o pequeños derrames. No coloque
la máquina en agua estancada ni trate de desagotar áreas inundadas.
• NO utilice la máquina como aspiradora.
• Esta máquina está diseñada para limpiar alfombras normalmente sucias en una (1) pasada de limpieza, con excepción de las alfombras
Berber o las de varios niveles o lazos.
• NO utilice más de dos (2) pasadas de limpieza en cualquier área de la alfombra, ya que puede dar lugar a exceso de humedad y daños que
podrían incluir manchas permanentes en la alfombra.
• Tenga cuidado cuando utilice agua caliente del grifo. No hierva ni caliente en el microondas el agua que se utilizará en la máquina.
• NO permita que la máquina funcione en seco. Cuando el tanque de solución se agote, deje de utilizar la máquina y siga las instrucciones
para rellenarlo.
• NO permita que sea utilizada como juguete. Es necesaria la supervisión de un adulto con suma atención cuando la máquina es utilizada
por niños o animales, o cerca de estos. Esta máquina no está destinada para ser utilizada por niños menores de 18 años.
• NO permita que los niños o las mascotas coloquen partes de su cuerpo en las aberturas y piezas móviles o cerca de ellas.
• NO utilice la máquina con cables, enchufes o accesorios dañados. Si la máquina no está funcionando como debería, si se ha caído o
dañado, si se ha dejado en la intemperie, ha llovido sobre ella o se ha caído al agua, no la utilice y devuélvala inmediatamente al centro de
servicio técnico.
• NO la mueva ni la transporte utilizando el cable, no use el cable a modo de manija, no cierre puertas encima del cable ni tire del cable
cuando esté cerca de bordes o esquinas filosos. NO desplace la máquina sobre el cable. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
• NO la desenchufe tirando del cable. Desenchufe tirando del enchufe.
• NO abuse del cable. NUNCA utilice el cable para transportar, tirar de la máquina o desenchufarla.
• NO manipule el enchufe ni use esta máquina con las manos húmedas o sudorosas.
• NO coloque ningún objeto en la abertura. NO utilice la máquina si alguna abertura está bloqueada. Mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusas, cabellos y todo lo que pueda reducir el flujo de aire.
• Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y de las partes móviles.
• Apague todos los controles antes de desenchufarla.
• Tenga aún más cuidado al limpiar en las escaleras.
• NO utilice la máquina para aspirar líquidos o materiales inflamables o combustibles, como gasolina o determinadas pinturas. NO la
utilice en áreas donde puedan estar presentes.
• NO utilice la máquina para aspirar objetos que se estén quemando o que estén despidiendo humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
• NO coloque la máquina sobre materiales tóxicos, como blanqueadores, amoníaco, limpiador de inodoros y limpiadores de drenajes, ni la
utilice para aspirar estos materiales.
• NO limpie sobre tomacorrientes eléctricos en el piso.
• No se recomienda el uso de un cable de extensión. No seguir las instrucciones precedentes puede exponer al usuario a la posibilidad de
descargas eléctricas, pérdidas o lesiones personales y/o la muerte.
• NO opere sin tanques o de manera incompatible con las advertencias anteriores o con las instrucciones de operación incluidas en esta
guía de operaciones.
• Siempre use calzado con suela de hule cuando limpie.
• NO utilice la máquina sin el tanque superior (blanco) en su lugar en el modelo Mighty Pro, X3 o Wide Track o la tapa/cubierta en su lugar
en la máquina Pro Deep o Portable.
• NO utilice la máquina si el filtro en el domo no está en su lugar en el modelo Mighty Pro, X3 o Wide Track. No la utilice si el filtro no está
instalado en el tanque de la máquina Pro Deep o Portable.
• Apague siempre esta máquina antes de conectar o desconectar la manguera o manguera de la solución.
• Las mangueras de la herramienta para tapizados deben ser examinadas periódicamente buscando deterioro visible, como abrasiones,
grietas, separaciones y similares.
• La herramienta para tapizados debe utilizarse solamente para aplicaciones de limpieza doméstica utilizando solamente las soluciones de
limpieza recomendadas por el fabricante.
• Utilícela únicamente según las instrucciones de este manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.
• El producto contiene químicos que son conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros
daños reproductivos.
• Conéctela solamente a un tomacorriente conectado a tierra en forma apropiada. Consulte las “Instrucciones para la conexión a tierra”.
ADVERTENCIA
LA MÁQUINA PUEDE CONTENER AGUA. Para obtener mejores resultados y evitar el riesgo de daño permanente a su propiedad, alfombras,
pisos y muebles, siga las siguientes advertencias:
• Siempre lea y siga las instrucciones de limpieza recomendadas por el fabricante de su alfombra o tapizado antes de utilizar la máquina.
• Tenga aún más cuidado al limpiar en las escaleras.
• La máquina está diseñada para limpiar alfombras con suciedad normal en una (1) pasada de limpieza. Pueden aplicarse dos (2) pasadas
para alfombras con mucha suciedad, pero no sobre alfombras Berber, multinivel o afelpados. No use más de dos (2) pasadas de limpieza
en una zona o alfombra. No seguir esta instrucción puede provocar un exceso de humedad y manchas permanentes en alfombras. Si las
alfombras no están lo suficientemente limpias, espere a que se sequen por completo y limpie de nuevo usando solo una (1) pasada.
• NO deje agua en el tanque de agua limpia o sucia cuando no esté en uso. Vacíe inmediatamente el tanque de agua limpia y sucia después
de cada uso.
• NO utilice ni coloque la máquina sobre pisos de madera, laminados o de fibra natural, o cerca de estos.
• NO utilice ni coloque la máquina sobre alfombras o alfombrillas de fibra natural, seda, lana, hilo sisal, yute, confeccionadas a mano o
trenzadas, o cerca de estas.

14 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
• NO utilice ni coloque la máquina sobre alfombras o alfombrillas de fibra natural, seda, lana, hilo sisal, yute, confeccionadas a mano o
trenzadas, o cerca de estas.
• NO utilice la máquina para limpiar los siguientes tejidos: seda, algodón haitiano, velour, terciopelo, corderoy, cuero, telas con código de
limpieza S o X, o cualquier tela que no destiña.
• NO utilice blanqueador, tintura, detergentes de lavado, polvos de limpieza, disolventes fuertes, químicos o cualquier producto que no sea de
Rug Doctor con la máquina ya que pueden ocasionarse daños permanentes.
• Cuando limpie tapizados o muebles, asegúrese de que el interruptor negro en la parte superior del armazón de la máquina esté ajustado en
“tapizado/herramienta manual”. Si este interruptor está ajustado en “alfombra”, pueden producirse daños.
No seguir las instrucciones precedentes puede exponer al usuario a descargas eléctricas, lesiones personales y/o la muerte.
ADVERTENCIA
Siempre tenga cuidado al vaciar el tanque de agua sucia. Es posible que el flotador y la jaula ubicados
dentro del tanque de agua sucia se desprendan durante el uso y mientras se desecha agua en el inodoro
o el lavabo. Vierta siempre el agua lentamente para asegurarse de que tanto el flotador como la jaula
permanezcan dentro del tanque. Nunca “vierta” el agua sucia. Si no se siguen estas instrucciones, el
flotador y la jaula pueden atascarse en inodoros, lavabos y similares. Rug Doctor no es responsable
de ningún daño causado a los inodoros, lavabos y similares que resulten del incumplimiento de estas
instrucciones..
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
Esta máquina debe conectarse a un tomacorriente conectado a tierra. Si presentara desperfectos o se
rompiera, la conexión a tierra proporciona un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin
de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor
del equipo de conexión a tierra y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un
tomacorriente adecuado que esté instalado y conectado a tierra en forma apropiada de acuerdo con todos
los códigos y ordenanzas locales.
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conductor del equipo de conexión a tierra puede provocar riesgo de descarga
eléctrica. Consulte a un electricista o a una persona que realice servicio técnico calificados si tiene dudas
respecto a si el tomacorriente está conectado a tierra en forma apropiada. No modifique el enchufe
proporcionado con la máquina; si no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale un
tomacorriente adecuado. Este aparato está preparado para su uso en un circuito con una capacidad nominal
de 120 voltios y tiene un enchufe con conexión a tierra que se parece al enchufe que se ilustra en la Figura
A. Asegúrese de que la máquina esté conectada a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el
enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con esta máquina.
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a químicos entre los que se incluye el dietilhexil ftalato (DEHP), conocido
en el Estado de California por provocar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos, y
plomo, conocido en el Estado de California por provocar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Para obtener más información, ingrese a www.P65Warnings.ca.gov.
(continuación)
Figura A

15
Limpieza con su máquina Rug Doctor y productos
Lea todas las instrucciones completamente antes de comenzar. Para
asegurar resultados adecuados, pruebe las alfombras y tapicería para
comprobar que no destiñen. Moje un área poco llamativa con una pequeña
cantidad de limpiador. Después de 1 o 2 minutos, séquela con una toalla de
papel blanca y verifique si hubo transferencia de color. Siga estas pautas
adicionales cuando limpie con su máquina Rug Doctor:
• Las máquinas Rug Doctor y los productos de limpieza Rug Doctor son seguros para la mayoría de las alfombras.
Sin embargo, corre el riesgo de dañar las alfombras y las superficies de pisos duros que no estén diseñadas para
la limpieza con el método de extracción de agua. No utilice ni coloque la máquina Rug Doctor o productos de limpieza
en alfombras orientales de fibra natural (seda o lana), alfombras de lana confeccionadas a mano, alfombras bordadas,
alfombras de hilo sisal o yute, pisos de madera dura ni pisos laminados. Algunas manchas requieren tratamiento
profesional. Utilice agua fría al limpiar lana, mezclas de lana o fibras delicadas.
• Las máquinas Rug Doctor y los productos de limpieza Rug Doctor son seguros para muchas telas, incluso fibras
delicadas. Sin embargo, corre el riesgo de dañar las telas que no están diseñadas para la limpieza con el método de
extracción de agua. No utilice las máquinas ni los productos Rug Doctor para limpiar telas con código de limpieza S o
X, seda, algodón haitiano, velour, corderoy cepillado, cuero o telas que destiñen, colchones y cubrecolchones hechos
con espuma con memoria, espuma o plumón de ganso. Algunas manchas requieren tratamiento profesional.
Utilice agua fría al limpiar lana, mezclas de lana o fibras delicadas.
• La máquina fue diseñada para utilizarse en aplicaciones de alfombras y tapicería de acuerdo con las instrucciones
y recomendaciones de este manual. Si utiliza la máquina Rug Doctor para limpiar superficies que no sean alfombras
y tapicería, como pisos de superficie dura, utilice únicamente los productos recomendados por Rug Doctor. El
limpiador de alfombras a base de oxígeno Rug Doctor se puede utilizar de manera segura y eficaz para alfombras o
recubrimientos de pisos de superficie dura a prueba de agua.
• NO ponga blanqueador, tintes ni productos que no sean limpiadores Rug Doctor en esta máquina. El uso de productos
inapropiados puede causar el mal funcionamiento de esta máquina y puede provocar daños en la alfombra o la
máquina.
• La espuma nunca debe ingerirse a través del filtro del domo. Podrían producirse daños en la alfombra y/o en el motor
de aspiración.
• Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a daños de un componente interno, utilice solo los
productos de limpieza Rug Doctor® destinados para ser utilizados con este aparato.
• Evite recoger objetos duros o filosos con la máquina de limpieza de alfombras. Pueden dañar la máquina. No utilice la
máquina para aspirar en seco porque esta máquina no tiene un filtro de polvo fino. La aspiración en seco daña el
motor de aspiración.
• No utilice la máquina para aspirar grandes cantidades de líquido, como un sótano inundado o un derrame grande.
Esta máquina no está equipada con un apagado automático por desbordamiento.
• Para evitar daños, no coloque la máquina o herramienta manual en pisos de madera dura ni laminados, ni permita
que ninguna solución ni rociado en exceso entre en contacto con el piso.
• Para evitar daños en la bomba, no presione el interruptor de pulverización (bomba) cuando el tanque de disolución
esté vacío.
Lea las instrucciones detenidamente. Rug Doctor, LLC no es responsable de los daños causados por el uso indebido
de esta máquina.
Consejos de limpieza de alfombras para obtener mejores resultados
• Tratar manchas difíciles. Las máquinas Rug Doctor están diseñadas para limpiar en profundidad y extraer en una sola
pasada de limpieza. La mejor opción para limpiar manchas difíciles, manchas o áreas de tráfico es usar los productos
especializados de Rug Doctor.
• Evite mojar en exceso la alfombra. No sobrepase una mancha muy sucia más de 2 veces. Las alfombras Berber,
de varios niveles o de bucles retienen más líquido. Para estos tipos de alfombras, NO repita las pasadas de limpieza.
Si se desea una limpieza adicional, deje que las alfombras se sequen antes de intentar volver a limpiar las áreas muy
sucias. Debido a que retienen más líquido, las alfombras Berber que están mojadas en exceso pueden experimentar una
“separación” de suciedad o derrames muy profundamente incrustados en la alfombra o en el respaldo. Si experimenta
este problema, deje que el área se seque por completo y vuelva a limpiar con pasadas rápidas simples (1 a 2 pies por
segundo).
• Limpieza de alfombras Berber: puede usar su máquina Rug Doctor para limpiar alfombras Berber. Para obtener
mejores resultados, realice solo una pasada mientras presiona el interruptor de pulgar para liberar la solución. Haga
una segunda pasada sobre la misma área sin presionar el interruptor para que solo esté aspirando el líquido. Asegúrese
de que la ranura de la aspiradora en el borde inferior delantero de la máquina esté ajustada contra la alfombra.
• Superponga ligeramente las pasadas para cubrir todas las áreas. IMPORTANTE: Al presionar el botón rojo, mantenga la
máquina en movimiento para que el cepillo vibratorio no se agite en un solo lugar.
• Recuperación de líquidos. Debe recuperar entre el 70 % y el 80% del líquido utilizado según el tipo de alfombra. Con la
alfombra Berber, puede recuperar un poco menos de líquido.
• Evite el exceso de espuma en el tanque de recuperación, que puede ser expulsada a través de la máquina y puede
afectar su alfombra. Si se produce espuma, apague la máquina y vacíe el tanque blanco superior si está lleno.
• Si reemplaza los muebles antes de que la alfombra esté completamente seca, coloque papel de aluminio debajo de
las patas de los muebles para evitar manchas. Deje papel de aluminio debajo de las patas de los muebles hasta que la
alfombra esté completamente seca.
• Para un secado más rápido, ventile el área. Abra las puertas y ventanas. Coloque los ventiladores apuntando hacia
abajo sobre la alfombra. Encienda la calefacción en climas húmedos o fríos. Encienda el aire acondicionado en climas
húmedos o calurosos. Esto es muy recomendable cuando se limpian alfombras Berber.

Presionar para el
rociado
La herramienta / 0 /alfombra “0” está
apagada, el botón de restablecimiento
de posición se encuentra debajo
Pestillo de
recuperación
y campana del
domo
Tanque de
recuperación
Tanque inferior
Ranura de la
aspiradora
(borde inferior
de la máquina)
Filtro del domo
Liberar manija
(Ilustración 1)
(Ilustración 2)
(Ilustración 3)
(Ilustración 4)
(Ilustración 5)
(Ilustración 6)
(Ilustración 7)
(Ilustración 8)
(Ilustración 9)
Para obtener más información sobre cómo limpiar sus alfombras, consulte la sección “Uso de su Rug Doctor” en www.rugdoctor.com
16
Antes de comenzar
Revise las advertencias de seguridad que
se encuentran al principio de este manual.
Aspire el área que desea limpiar con una
aspiradora en seco normal, a fin de eliminar
la suciedad suelta antes de utilizar la
máquina Rug Doctor. Esto ayudará a que
los cepillos y el sistema de aspiración de
agua funcionen de manera eficiente. Trate
previamente cualquier área que presente
problemas especiales con las soluciones de
Rug Doctor adecuadas.
Configuración
Revise la parte trasera de la máquina
para asegurarse de que las conexiones de
la manguera estén seguras y colocadas
para limpiar la alfombra en lugar de la
tapicería (Ilustración 1). Levante el pestillo
de recuperación y levante la campana del
domo (Ilustración 2). Retire el tanque de
recuperación. Según cuán sucias estén
sus alfombras, agregue 2 oz a 4 oz (1/4
a 1/2) de taza de limpiador de alfombras
a base de oxígeno Rug Doctor por galón
de agua caliente del grifo en un balde
limpio (Ilustración 3). Tenga cuidado para
asegurarse de que el agua no esté tan
caliente como para escaldar o quemar
la piel. La menor capacidad del tanque
para el Rug Doctor Mighty Pro X3™ es de
3 galones. Llene el tanque inferior con la
solución de limpieza a base de oxígeno Rug
Doctor vertiendo a través de la pantalla
de filtro blanca. La máquina está llena
cuando la mitad del líquido cubre el filtro
(Ilustración 4). Vuelva a colocar el tanque de
recuperación y cierre la campana del domo
(Ilustración 2).
Conecte el cable de alimentación y coloque
la máquina en posición. Consulte la
etiqueta en el lateral del mango. Deslice el
interruptor a la posición “Alfombra” para
limpiar la alfombra (Ilustración 5).
Limpieza de las alfombras
Comenzar la limpieza
Mientras presiona el botón rojo de rociado en
la parte superior del mango (Ilustración 6), tire
de la máquina lentamente y con firmeza hacia
atrás en línea recta, manteniendo la ranura de
la aspiradora contra la superficie de la alfombra.
En alfombras ligeramente sucias, puede tirar de
la máquina rápidamente a un pie por segundo.
Para alfombras moderadas o muy sucias, tire de
la máquina aproximadamente a un pie cada dos
segundos. Comenzará a ver la solución sucia
que ingresa en el domo transparente. (Si no es
así, deténgase y consulte la sección Solución de
problemas).
IMPORTANTE: IMPORTANTE: Al presionar el
botón rojo de rociado, mantenga la máquina en
movimiento para que el cepillo vibratorio no se
agite en un solo lugar (Ilustración 7).
Suelte el botón rojo entre 6 y 12 pulgadas antes
de finalizar cada pasada para dejar de aplicar la
solución de limpieza. Incline la máquina hacia
atrás y empújela hacia adelante para comenzar
una nueva pasada de limpieza hacia atrás
(Ilustración 8).
Continúe limpiando de esta manera,
superponiendo ligeramente cada pasada.
Cuando el tanque inferior se quede sin solución
de limpieza, el volumen del sonido de la bomba
aumentará ligeramente y el agua sucia dejará de
entrar en el domo. Cambie la máquina a “0” para
la posición de apagado. Retire y vacíe el tanque
de recuperación vertiendo la solución sucia en
un inodoro o en exteriores (Ilustración 9).
Enjuague el tanque de recuperación y vuelva
a llenar el tanque inferior con una mezcla de
solución limpia y agua utilizando un balde limpio.
Si está cerca del final de su trabajo de limpieza,
llene el tanque inferior hasta la mitad para que
se vacíe al final de su trabajo. Reemplace el
tanque de recuperación.
Continúe con el proceso de limpieza hasta haya
cubierto el área a limpiar. Cuando haya finalizado
la limpieza, cambie la máquina a “0” para la
posición de apagado. Para drenar y limpiar la
máquina, consulte la sección Mantenimiento de
su máquina Rug Doctor.

Para obtener más información sobre cómo limpiar sus alfombras, consulte la sección “Uso de su Rug Doctor” en www.rugdoctor.com 17
Limpieza de tapizados
Configuración
Prepare las superficies para la limpieza
aspirándolas o cepillándolas bien. Cuando
limpie y seque los cojines, primero extienda
las sábanas o toallas en el piso como
una superficie de secado para los cojines
húmedos. Desconecte la manguera de
aspiración grande de la máquina. Vuelva a
conectar la parte superior a la manguera
de la aspiradora grande de la herramienta
manual. Deslice hacia arriba el anillo de
“acoplador rápido” de latón y tire de la
manguera de solución pequeña
(Ilustración 1).
Vuelva a deslizar el anillo hacia arriba
para insertar el extremo de metal de la
manguera de solución de la herramienta
manual. Libere el anillo de latón para fijarlo.
Tire suavemente de la manguera para
asegurarse de que la conexión esté segura.
Retire el tanque de recuperación, mezcle
el limpiador de tapizados Rug Doctor en
un balde limpio según las instrucciones
de la etiqueta y vierta en el tanque inferior
(Ilustración 2).
Vuelva a colocar el tanque en su lugar y
cierre la campana del domo (Ilustración 3).
Conecte el cable de alimentación y coloque
la máquina en posición.
Encienda la máquina deslizando
el interruptor a la posición “Tool”
(Herramienta) en el lado de la manija
(Ilustración 4).
Comenzar la limpieza
Pruebe la resistencia del color de la tapicería
limpiando primero un área pequeña y oculta, y
luego frotando el área de prueba con una toalla de
papel blanca. Si no aparece ningún color, continúe
limpiando. Un poco de color en la toalla significa que
hay algunas posibilidades de que el color se esparza,
pero es probable que aún pueda limpiar de manera
segura. Intente usar agua fresca o fría y vuelva a
realizar la prueba con una toalla de papel blanca.
Trabajando a un ritmo lento y constante, comience
a limpiar presionando la palanca de la herramienta
manual a medida que tira de la herramienta sobre
la tela (Ilustración 5). Superponga ligeramente las
carreras.
Cuando haya finalizado la limpieza, cambie la
máquina a “0” para la posición de apagado.
Desconecte ambas mangueras de la máquina.
Sostenga los extremos de la manguera sobre un
fregadero y apriete el activador de la herramienta
manual hasta que se escurra todo el líquido.
Para drenar y limpiar la máquina, consulte la
sección Mantenimiento de su máquina Rug Doctor.
Vuelva a conectar la aspiradora de la máquina y las
mangueras de solución.
NOTA: Para tapicería de terciopelo, esponjee la pila
húmeda con un cepillo suave o una toalla para evitar
que se tape.
Rug Doctor
para tapizados/
herramienta manual
Aplicación especial
(Ilustración 1) (Ilustración 2)
(Ilustración 3) (Ilustración 4)
(Ilustración 5)

18
Mantenimiento de su máquina Rug Doctor
Siga estas pautas para asegurarse de que su máquina Rug Doctor dure toda la vida.
El incumplimiento de las instrucciones, precauciones y advertencias de seguridad de este
manual anula la garantía.
• Escurra la máquina rociando la solución restante sobre un desagüe de piso o al aire libre (nunca bajo la lluvia
o en suelo húmedo). No permita que la máquina permanezca en el líquido mientras se vacía. Para obtener mejores
resultados, rocíe el líquido con la máquina configurada en “Tool” (Herramienta) para evitar que las escobillas se muevan
y se desgasten durante el vaciado. Mediante este método, puede rociar el líquido restante a través de la herramienta
manual o de las boquillas de rociado de la máquina.
• Limpie el cepillo vibratorio tirando hacia abajo del cuerpo del cepillo de plástico (consulte la sección de Reemplazo
de cepillos). Después de cada uso, desenchufe la máquina de la fuente de alimentación y use el dedo o un peine viejo
para eliminar cualquier residuo del cepillo vibratorio. Si usó algún accesorio Rug Doctor, también retire los residuos de
la ranura de la aspiradora para accesorios.
• Limpie el filtro de la aspiradora. Después de cada uso, inspeccione el filtro cilíndrico ubicado dentro del domo de
plástico transparente en la parte delantera de la máquina. Si hay residuos presentes, retire el filtro empujándolo hacia
la derecha y comprimiendo el resorte hasta que el extremo del filtro esté alejado del domo. Limpie con agua corriente
a través del filtro desde el interior hacia el exterior. Para reemplazarlo, comprima el cable de resorte e inserte el
extremo negro de manera segura en su lugar en el orificio dentro del domo.
• Limpie el filtro del tanque de solución. Después de cada uso, inspeccione el filtro rectangular ubicado en la abertura de
llenado del tanque de solución (inferior). Si hay residuos, retire los tornillos que sujetan el filtro en su lugar y retire el
filtro de la abertura del tanque de solución. Limpie el filtro sosteniéndolo bajo un grifo de agua y deje que el agua corra
a través del filtro en la dirección opuesta al flujo de llenado normal. Vuelva a colocar el filtro y ajústelo en su lugar con
los dos tornillos de montaje.
• Limpie el colador en línea del tanque de solución. Cuando retire el filtro del tanque de solución para su limpieza,
inspeccione el filtro cilíndrico montado en el extremo de la línea de solución dentro del tanque inferior. Si hay residuos,
retire el filtro tirando de él para sacarlo de la línea de solución. Sostenga el filtro bajo agua corriente hasta que se
eliminen los residuos. Vuelva a colocar el filtro empujándolo sobre el extremo de la manguera de solución.
• Retire las fibras de la alfombra de la ranura de la aspiradora. Revise periódicamente la ranura de la aspiradora en la
parte inferior delantera de la máquina para ver si hay residuos. Retire cualquier fibra, cabello u otros residuos que
puedan quedar atrapados en la ranura. Siempre asegúrese de que la máquina esté en la posición “0” (para apagado),
desenchufada y que los tanques estén vacíos.
Cómo cuidar su máquina
• Use siempre los agentes de limpieza recomendados por Rug Doctor. No use tinte ni blanqueador en esta máquina. El
tinte y el blanqueador dañarán permanentemente las alfombras.
• Almacene la máquina en interiores, lejos de áreas polvorientas, mojadas y congeladas. Esto prolonga la vida útil de su
máquina Rug Doctor y ayuda a mantenerla libre de problemas.
• No exponga las máquinas Rug Doctor a temperaturas de congelación durante un período prolongado. En
temperaturas de congelación, el líquido en el sistema de la máquina puede dañar la bomba y las mangueras
de solución.
• Tenga cuidado al transportar su máquina Rug Doctor. Las máquinas Rug Doctor están diseñadas para un uso
resistente. Sin embargo, evite el mal manejo, como dejar caer la unidad o transportarla en una camioneta o un camión
abiertos. Las sacudidas por arranques o paradas bruscas del vehículo pueden dañar la máquina.
Cómo obtener servicio para su máquina
• Dentro de los 30 días posteriores a la compra, registre su nueva máquina Rug Doctor completando nuestro formulario
de registro de productos en línea en www.rugdoctor.com.
El registro le da derecho al trabajo de mantenimiento y a las piezas de repuesto durante el período de garantía en caso
de que su máquina necesite reparaciones. La garantía es válida únicamente para el comprador original.
• No intente reparar una máquina en garantía. Las reparaciones de mantenimiento y garantía deben ser realizadas
únicamente por un representante de servicio autorizado.
• Si tiene un problema operativo, llame a nuestra línea directa de asistencia al consumidor al 1-800 RUG DOCTOR
(1-800-784-3628). Las piezas de repuesto básicas pueden pedirse a través del equipo de Asistencia al consumidor.
Si se requiere reparación, se le indicará que lleve o envíe su máquina Rug Doctor a la estación de reparación
autorizada más cercana. Rug Doctor recomienda que conserve la caja original y los materiales de empaque, ya que
Rug Doctor no es responsable de los costos relacionados con los materiales o las cajas de empaque.
• Al devolver una máquina por reparaciones sin garantía o fuera de garantía, siempre asegure la máquina por el valor
total antes del envío.

Piezas de repuesto disponibles para su máquina
Consulte el siguiente diagrama si necesita pedir piezas de repuesto básicas para su
máquina. No utilice piezas de repuesto que no sean aquellas disponibles a través de Rug
Doctor. No intente realizar reparaciones en una máquina en garantía.
Reemplazo de un cepillo
1. La tira del cepillo se mantiene en su lugar mediante dos pernos y una
conexión de encaje a presión.
2. Abra las 2 tuercas y los pernos que lo sujetan al brazo oscilante y retire
la tira del cepillo vieja tirando hacia abajo del cuerpo del cepillo
de plástico.
3. Inserte la nueva tira del cepillo hasta que esté completamente asentada y
vuelva a colocar los dos pernos.
Solución de problemas
Utilice esta sección para ayudar a resolver cualquier problema que experimente con su
máquina. Si no encuentra la respuesta a sus preguntas aquí, comuníquese con la línea
directa de Rug Doctor al 1-800 RUG DOCTOR (1-800-784-3628) o a través del sitio web de Rug
Doctor en RugDoctor.com.
Problemas de energía
Utilice siempre un tomacorriente con conexión a tierra con esta máquina. Si no lo hace,
puede sufrir una descarga eléctrica. Consulte la sección Instrucciones de conexión a tierra
para obtener más información.
El interruptor de la máquina está encendido, pero no hay energía.
Pruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que el cable eléctrico esté enchufado. Si el tomacorriente está conectado a un interruptor de pared,
asegúrese de que el interruptor de pared esté en la posición de ENCENDIDO.
• Revise el interruptor del disyuntor en la máquina y reinícielo si es necesario.
• Revise el enchufe ALCI y restablézcalo si es necesario.
• Revise el disyuntor de pared. Si está apagado o si un fusible está quemado, desenchufe la máquina y reinicie el
disyuntor o reemplace el fusible. Conecte la máquina a un enchufe de pared diferente antes de comenzar de nuevo.
• Revise el cable de alimentación. Si está defectuoso, comuníquese con el fabricante o con un agente de servicio
autorizado. Un profesional autorizado debe reparar la máquina.
El interruptor de la máquina está encendido, pero hay alimentación intermitente.
Comuníquese con el fabricante o con un agente de servicio autorizado. Un cable eléctrico
defectuoso, interruptores defectuosos o conexiones de terminales sueltas pueden causar
intermitencia. Un profesional autorizado debe reparar la máquina.
19
Reemplazo de un cepillo
10460
Filtro del domo
10461 Filtro séptico del
tanque inferior
93084 Cubeta de
recuperación
60400 Filtro de llenado del
tanque inferior
60778 Rueda
20091 Tornillo, N.º 8 X 1/2”
(para el filtro de llenado
del tanque inferior)
60779 Cepillo de banda

20
Solución de problemas
Problemas de la aspiradora
Pruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que la campana del domo esté cerrada y bien sellada.
• Compruebe la conexión de la manguera en la parte posterior de la máquina y fíjela si es necesario.
• Limpie el filtro que se encuentra en el domo.
• Elimine los residuos acumulados alrededor de la ranura de la aspiradora.
Si ninguno de los pasos anteriores soluciona el problema, el conjunto de la manguera de la aspiradora dentro de la máquina
puede estar defectuoso. Comuníquese con el fabricante o con un agente de servicio autorizado. Un profesional autorizado debe
reparar la máquina..
La máquina está encendida, pero el motor de la aspiradora funciona de manera intermitente.
Comuníquese con el fabricante o con un agente de servicio autorizado. Una conexión de cableado
floja puede causar intermitencia. Un profesional autorizado debe reparar la máquina.
Problemas del sistema de solución
La máquina perdió presión de agua.
Verifique el nivel de solución en el tanque inferior y vuelva a llenarlo si es necesario.
La máquina está encendida y el botón de rociado o la palanca de la herramienta manual están
presionados, pero no sale ningún rocío.
Pruebe lo siguiente:
• Asegúrese de que el interruptor ON (ENCENDIDO) se establezca en el ajuste apropiado, ya sea Tool (Herramienta) o Carpet
(Alfombra), no “0” para apagado.
• Revise la manguera de la línea de solución pequeña en la parte posterior de la máquina. Conecte la línea de manera segura
en el acoplador rápido si es necesario.
• Cepille las boquillas de rociado con un cepillo de cerdas suaves, como un cepillo de dientes viejo, para eliminar cualquier
acumulación que pueda estar obstruyendo las boquillas. No cepille las boquillas de rociado con ningún tipo de cepillo
metálico o de alambre. No intente destapar la boquilla pinchándola con un alfiler o con cualquier otro objeto.
• Herramienta manual únicamente: Retire la boquilla de rociado con un destornillador de tuercas. Enjuague la boquilla y
sople aire a través de ella para eliminar cualquier acumulación que pueda estar obstruyendo la
boquilla. Vuelva a colocar la boquilla con el destornillador de tuercas. Asegúrese de colocar la abertura
de la boquilla de modo que rocíe de lado a lado.
• Revise el filtro de sumidero del tanque inferior dentro del tanque inferior y límpielo si es necesario. Consulte la sección
Mantenimiento de su máquina Rug Doctor en este documento para obtener más información.
El rocío de la(s) boquilla(s) de rociado es débil o irregular.
Pruebe lo siguiente:
• Cepille las boquillas de rociado con un cepillo de cerdas suaves, como un cepillo de dientes viejo, para eliminar cualquier
acumulación que pueda estar obstruyendo la boquilla. No cepille las boquillas de rociado con ningún tipo de cepillo metálico
o de alambre. No intente destapar la boquilla pinchándola con un alfiler o con cualquier otro objeto.
• Herramienta manual únicamente: Retire la boquilla de rociado con un destornillador de tuercas. Enjuague la boquilla y sople
aire a través de ella para eliminar cualquier acumulación que pueda estar obstruyendo la boquilla. Vuelva a colocar la
boquilla con el destornillador de tuercas. Asegúrese de colocar la abertura de la boquilla de modo que rocíe de lado a lado.
• Revise el filtro de sumidero del tanque inferior dentro del tanque inferior y límpielo si es necesario. Consulte la sección
Mantenimiento de su máquina Rug Doctor en este documento para obtener más información.
Espumado excesivo
La espuma en el tanque de recuperación se produce con mayor frecuencia al limpiar la alfombra
donde se han utilizado previamente espumas en aerosol o al utilizar otras marcas de soluciones
de limpieza. Las soluciones de limpieza de Rug Doctor están especialmente diseñadas para
maximizar el rendimiento. Si se produce espuma, apague la máquina y vacíe el tanque de
recuperación.
(continuación)
Other manuals for Mighty PRO X3
6
Table of contents
Languages:
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Arova
Arova Vortix Vr1000 installation instructions

GLOBALO
GLOBALO VERTA Operating and installation instructions

Turin
Turin Castle Installation use and care manual

Miele
Miele DA 5000 D OPERATING AND INSTALLATION Manual

Electrolux
Electrolux EFT719X installation manual

Miele
Miele PUR 68 W Operating and installation instructions