Rule RAIN PERFECT User manual

OWNER’S GUIDE
Step by step instructions for
setting up your RainPerfect™
pump and solar panel
Solar Powered Rain Barrel Pump System
GUÍA DEL PROPIETARIO
Instrucciones paso por
paso para instalar la bomba
RainPerfect™y el panel solar
Solar Powered Rain Barrel Pump System
Sistema de bombeo activado por energía
solar para depósitos de agua fluvial

GETTING STARTED
KIT CONTENTS
(4) Phillips
Head Screws
for Mounting
Solar Panel
Battery &
Control Box
Pump with
40” (1 m) Hose
Solar Panel &
Mounting Bracket
with 15’ (4.6 m)
Power Cord
Strainer and
Filter
Solar Panel
Ground
Anchor
(2) Hose
Clamps
(3) Phillips
Head Screws
for Mounting
Control Box
Cardboard X
WELCOME TO RAINPERFECT™
TOOLS YOU’LL NEED
Scissors
Phillips Head
Screw Driver
Pliers Ruler
Hole Saw (Optional)
The RainPerfect™pump and solar panel install
easily and provide plenty of pressure to run
water through a garden hose.
The pump provides enough pressure to run most
low pressure sprinklers, wash a car or water just
about anything around your home.
With the solar panel and rechargeable NiMH battery,
there is no need for an electrical outlet making the
RainPerfect™pump ready to go anywhere anytime,
day or night.
1 2
Your RainPerfect™pump has the capacity of
pumping 100 gallons of water per charge with 13 psi
of pressure! It has the ability to empty a 55 gallon
rain barrel in approximately 18 minutes and will
empty almost two barrels on a single charge...at no
additional electrical cost to you.
With simple household tools, you should be up and
running in no time.
When you are ready to begin, PLEASE see the
battery connection instructions on the bottom of
the control box for proper battery installation.

PUMP ASSEMBLY
BATTERY INSTALLATION &
PUMP OPERATION
HOLE DIMENSIONS
HOSE HEIGHT ADJUSTMENT &
HOSE CLAMP ASSEMBLY
TO OPERATE THE PUMP
CABLE ATTACHMENT
BATTERY INSTALLATION
If your rain barrel does not have a hole cut out of the
top, simply drill a minimum 2.25 inch hole and drop the
pump into the barrel.
When inserted, the pump should remain approximately 2
inches above the bottom of the barrel.
Hold down the yellow button for three seconds to turn the
pump on and off. A green light will display while the pump
is running.
Line up male and female connectors from the control box
to the solar panel or pump, press firmly together and finger
tighten sealing sleeve.
Note: Battery is shipped disconnected and must be
installed prior to use.
Please see the battery connection instructions on the
bottom of the control box for proper battery installation.
Ensure the pump is powered off. Tap the yellow button
once to determine how much charge is left in your battery.
TO TEST THE BATTERY
Green = Good (100% - 85%)
Yellow = OK (85% - 80%)
Red = Charge (80 - 75%)
If battery voltage is below
75%, the pump will not
turn on.
3 4

ANGLE OF SOLAR PANELSOLAR PANEL INSTALLATION
++
x 4
++
x 4
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
TO INSTALL ON A RAIN BARREL SET THE ANGLE OF THE SOLAR PANEL
TO INSTALL WITH GROUND ANCHOR PROPER ALIGNMENT
Set up your solar panel in an ideal spot and allow the
battery to fully charge before first use, approximately 8
hours of full sun. (See Proper Alignment for positioning)
Aim panel directly at the sun. For best results, set it up at
noon when sun is directly overhead. Pump will fully charge
with 8 hours of sufficient sunlight.
The best way to determine the correct angle of the solar
panel is when the sun is directly overhead at noon. Use
the cardboard “x” in the kit to align the panel to the sun.
Adjust the panel until there are no shadows remaining at
noon time. Now the panel is properly set. Turn knob clock-
wise to secure panel in place.
++
12
6
39
12
6
39
Noon time
Press or gently tap the spike into the ground with the
top arrow properly aligned for maximum sun exposure.
(See Proper Alignment for positioning)
Be careful of solid
objects.
With the spike properly aligned,
place the panel on the spike and it
will click into a locked position.
5 6
++
12
6
39
12
6
39

TROUBLE SHOOTING & SAFETYORDERING REPLACEMENT PARTS
Pump with 40”
(1 m) Hose
Solar Panel &
Mounting Bracket
with 15’ (4.6 m)
Power Cord
Pump Strainer
and Filter
NiMH Rechargeable
Battery
Solar Panel
Ground Anchor
Please visit www.rainperfectpump.com for a list of
stores carrying our replacement parts and have the
part number ready when ordering.
PUMP IS NOT PUMPING
Part # R-1001
Part # R-1002
Part # R-1003
Part # R-1004
Part # R-1005
IF YOU NEED ANY REPLACEMENTS PARTS
7 8
- Check battery charge (see page 3 for details)
- Check wire connections
- Check that your rain barrel has water in it
- Check hose for any kinks
- Check that hose is firmly secured from pump to the
control box
- Check pump filter for debris such as leaves and twigs
Periodic cleaning of pump filter will prevent
debris build up & allow maximum flow.
BATTERY NOT CHARGING
- Check alignment of solar panel (see page 6 for details)
- Check wire connections from control box to solar panel
- Check solar panel wire for any cuts or damage
- The battery may not charge during long durations of
cloudiness
WARNING: Do not attempt to charge the battery in an
enclosed area. Charge in a well ventilated area to prevent
incineration.
SAFETY PRECAUTIONS
Always keep your rain barrels covered, keeping children
and pets from falling in — and keep mosquitoes and lar-
vae from reproducing, by covering all open holes.
Only use rain barrel water for your lawn or garden, NEVER
for drinking.
ADDITIONAL INFORMATION
Note: Some water will drip from the hose elbow during
normal operation.

WARRANTY INFORMATION
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Please review the following precautions before using your
RainPerfect™pump.
PRECAUTIONS
WARNING: Exposure to damaged or
ruptured batteries is a health hazard
and should be avoided. If any liquid
from the NiMH battery comes in
contact with your skin, quickly wash
with mild detergent and water, neu-
tralize liquid with a mild acid such
as vinegar and consult a doctor if
necessary. If the liquid should enter
your eyes, flush with clean water for
fifteen minutes and consult a doctor
for further instructions.
This pump is designed for use with fresh and salt water
only. DANGER: Use with any hazardous, caustic, corrosive,
or flammable liquids/vapors could result in damage to
the product and the surrounding environment; including
but not limited to, exposure to hazardous substances and
personal injury.
H2O ONLY
All products of the company are sold and all services
of the company are offered subject to the company’s
warranty terms and conditions of sale, copies of which
will be furnished upon request. The information pro-
vided herein is for guidance only, it does not constitute
a guarantee of the performance or specification of any
individual product or component.
To request a copy of the limited warranty, please contact:
RainPerfect™Warranty Information
ITT Flow Control
Cape Ann Industrial Park
Gloucester, MA 01930
www.rainperfectpump.com
9 10
Contact your local recycling center for information
regarding proper disposal methods.
Do not incinerate the NiMH battery pack as it has the
potential to explode under high heat causing severe
injury and may create toxic fumes.
Store your pump indoors during times when temperature
drops below freezing on a regular basis. Remember to
disconnect battery during long periods of storage.
12v NiMH
Battery
12v NiMH Battery & Pump
Cape Ann Industrial Park Gloucester, MA 01930
© Copyright 2010 ITT Corporation 950-0704 12/10 Rev A

Solar Powered Rain Barrel Pump System
RainPerfect™is now helping local communities
recycle their rain and conserve water.
Join us at facebook.com/rainperfectpumps to
find out how!
For more information or customer support
go to rainperfectpump.com
Solar Powered Rain Barrel Pump System
RainPerfect™está ayudando a las
comunidades locales a reciclar el agua fluvial
y a conservar el agua.
¡Únase a nosotros en facebook.com/
rainperfectpumps y aprenda cómo lo hacen!
Para obtener más información o apoyo al
cliente visite rainperfectpump.com
Sistema de bombeo activado por energía
solar para depósitos de agua fluvial

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Por favor lea las siguientes medidas de precaución antes
de usar la bomba RainPerfect™.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA: La exposición a baterías
dañadas o perforadas representa un
riesgo para la salud que se debe evitar.
Si cualquier líquido de la batería NiMH
entra en contacto con la piel, lave el área
rápidamente con un detergente suave
y agua, neutralice el líquido con una
substancia ligeramente ácida, como el vinagre, y consulte
al doctor si es necesario. Si le entra líquido en los ojos,
enjuáguelos con agua limpia durante quince minutos y
consulte a un doctor para obtener instrucciones adicionales.
Esta bomba está diseñada para usarse con agua potable
y salada únicamente. PELIGRO: Si se usa con cualquier
otro material peligroso como líquidos o gases cáusticos,
corrosivos o inflamables, éstos pueden ocasionar daños
al producto y al medio ambiente a su alrededor, e incluye
pero no está limitado a una posible exposición a sustancias
peligrosas y lesiones personales.
SOLAMENTE H2O
Todos los productos que se venden y todos los servicios
que se ofrecen de la compañía están sujetos a la garantía
y los términos y condiciones de venta de la compañía
y se proporcionarán copias de los mismos bajo previa
solicitud. La información que aquí se proporciona es
sólo para orientación, no constituye una garantía de
funcionamiento o la especificación de ningún producto o
componente individual.
Para solicitar una copia de la garantía limitada, por favor
comuníquese con:
Información de la garantía de RainPerfect™
ITT Flow Control
Cape Ann Industrial Park
Gloucester, MA 01930
www.rainperfectpump.com
9 10
Comuníquese al centro de reciclado de su localidad y
solicite información relacionada con los métodos apropiados
de desecho.
No incinere la batería NiMH ya que existe la posibilidad de
que explote bajo altas temperaturas ocasionando lesiones
graves; también puede generar gases tóxicos.
Guarde la bomba en el interior cuando la temperatura baje a
menos del punto de congelación de forma regular. Recuerde
desconectar la batería cuando se almacene por largos
períodos.
Batería NiMH 12v
Batería NiMH 12v y bomba
Cape Ann Industrial Park Gloucester, MA 01930
© Copyright 2010 ITT Corporation 950-0704 12/10 Rev A

CÓMO PEDIR PIEZAS DE REPUESTO
Bomba con
manguera de
40” (1 m).
Panel solar y soporte
de montaje con
cable de corriente
de 15’ (4.6 m).
Depurador y filtro
para la bomba.
Batería NiMH
recargable.
Ancla para fijar
en el suelo para
el panel solar.
Por favor visite www.rainperfectpump.com para
obtener una lista de las tiendas que venden nuestras
piezas de repuesto y tenga el número de la pieza a
la mano cuando haga el pedido.
LA BOMBA NO BOMBEA
Pieza # R-1001
Pieza # R-1002
Pieza # R-1003
Pieza # R-1004
Pieza # R-1005
SI NECESITA CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO
7 8
- Verifique la carga de la batería (consulte la página 3
para obtener más detalles).
- Verifique las conexiones del cable.
- Verifique que el depósito tenga agua.
- Revise la manguera para asegurar que no tenga
torceduras.
- Verifique que la manguera esté fija desde la bomba a la
caja de control.
- Revise que el filtro de la bomba no tenga residuos
como hojas o ramitas.
Una limpieza periódica del filtro de la bomba
evitará que se acumulen residuos y permitirá un
flujo máximo.
LA BATERÍA NO ESTÁ CARGANDO
- Verifique la alineación del panel solar (consulte la
página 6 para obtener más detalles).
- Revise las conexiones del cable desde la caja de control
al panel solar.
- Revise que el cable del panel solar no tenga cortes o
esté dañado.
- La batería puede no cargarse durante largos períodos
de cielo nublado.
ADVERTENCIA: No trate de cargar la batería en un
espacio cerrado. Cargue la batería en un espacio con
buena ventilación para prevenir que se incinere.
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN
Mantenga siempre cubiertos sus depósitos de agua fluvial
para evitar que los niños y las mascotas se caigan adentro
y cubra todos los orificios abiertos para evitar que se
reproduzcan mosquitos y larvas.
Use su depósito de agua fluvial para regar el césped o el
jardín, NUNCA para agua de consumo.
INFORMACIÓN ADICIONAL
Nota: Habrá algunas goteras en el codo de la manguera
durante la operación normal.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Y LA SEGURIDAD

EL ÁNGULO DEL PANEL SOLARINSTALACIÓN DEL PANEL SOLAR
++
x 4
++
x 4
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
++
12
6
39
12
6
39
INSTALACIÓN SOBRE EL DEPÓSITO PARA DETERMINAR EL ÁNGULO DEL PANEL
SOLAR
INSTALACIÓN CON EL ANCLA DE SUELO ALINEACIÓN CORRECTA
Coloque el panel solar en la posición ideal y permita que
la batería se cargue completamente antes de usarla por
primera vez, aproximadamente 8 horas de exposición al
sol. (Lea sobre el Alineamiento apropiado para establecer
la posición).
Coloque el panel en dirección directa al sol. Para obtener
mejores resultados, colóquelo al mediodía cuando el sol
esté en el cénit. La bomba se carga completamente con 8
horas de suficiente luz solar.
La mejor forma de determinar el ángulo correcto de
un panel solar es cuando el sol esté en el cénit al
mediodía. Use el cartoncillo en forma de “x” en el kit
para alinear el panel con el sol. Ajuste el panel hasta que
no haya sombras al mediodía. El panel ya está colocado
correctamente. Gire la manija en dirección de las
manecillas del reloj para fijar el panel en su lugar.
++
12
6
39
12
6
39
Mediodía
Presione o golpee ligeramente la estaca en el suelo con
la flecha superior alineada apropiadamente para obtener
la máxima exposición al sol. (Lea sobre el Alineamiento
apropiado para establecer la posición).
Tenga cuidado de
no enterrarla sobre
objetos sólidos.
Una vez que la estaca esté
alineada apropiadamente, coloque
el panel sobre la estaca, va a oír un
chasquido que indica que ya está
en posición fija.
5 6
++
12
6
39
12
6
39

ENSAMBLAJE DE LA BOMBA
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Y
OPERACIÓN DE LA BOMBA
DIMENSIONES DEL ORIFICIO
MONTAJE DE LAS ABRAZADERAS Y
AJUSTE DE ALTURA DE LA MANGUERA
PARA OPERAR LA BOMBA
ACOPLAMIENTO DEL CABLE
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
Si su depósito no tiene un orificio en la parte de arriba,
simplemente taladre un orificio de un mínimo de
2.5 pulgadas y baje la bomba dentro del depósito.
Una vez insertada, la bomba debe permanecer 2 pulgadas
arriba del fondo del depósito aproximadamente.
Oprima el botón amarillo por tres segundos para encender
y apagar la bomba. Se encenderá una luz verde mientras la
bomba esté operando.
Alinee los conectores macho y hembra en la caja de control
con el panel solar o la bomba, presione firmemente para
unirlos y apriete la camisa de sellado con los dedos.
Nota: La batería se embarca desconectada y se debe
instalar antes de usarse.
Por favor lea las instrucciones en la parte de abajo de la
caja de control para conectar la batería e instalarla de
forma correcta.
Asegure que la bomba esté apagada. Ligeramente oprima
y suelte una sola vez el botón amarillo para determinar la
carga de la batería.
PARA PROBAR LA BATERÍA
Verde = Buena (100% - 85%)
Amarillo = OK (85% - 80%)
Rojo = Cargar (80-75%)
Si el voltaje de la batería
es menos de un 75%, la
bomba no se enciende.
3 4
3 segundos encendido/
apagado (ON/OFF)

INSTRUCCIONES
CONTENIDO DEL KIT
(4) Tornillos de
cabeza Phillips
para montar el
panel solar
Batería y caja
de control
Bomba con
manguera de
40” (1 m)
Panel solar y soporte
de montaje con
cable de corriente
de 15’ (4.6 m)
Depurador
y filtro
Ancla para
fijar en el
suelo para el
panel solar
(2) Abrazaderas
para manguera
(3) Tornillos de
cabeza Phillips
para montar la
caja de control
Cartoncillo en
forma de X
BIENVENIDO A RAINPERFECT™
HERRAMIENTAS QUE NECESITA
Tijeras
Desatornillador
Phillips
Pinzas Regla
Sierra de perforación (opcional)
La bomba y el panel solar RainPerfect™se
instalan fácilmente y proporcionan suficiente
presión para descargar agua a través de una
manguera estándar.
La bomba proporciona suficiente presión para
activar la mayoría de los aspersores de baja presión,
lavar un auto o regar casi cualquier cosa en el
entorno de su casa.
Con el panel solar y la batería recargable NiMH no
hay necesidad de una toma de corriente eléctrica,
por lo tanto, la bomba RainPerfect™ siempre está
lista para operar en cualquier momento, de día o de
noche.
1 2
¡La bomba RainPerfect™tiene la capacidad para
bombear 100 galones de agua por carga con una
presión de13 psi! Tiene la capacidad para vaciar
un depósito de agua fluvial de 55 galones en 18
minutos aproximadamente, y puede vaciar casi dos
depósitos con una sola carga…sin costo adicional
de electricidad para usted.
Usted puede tener la bomba lista y funcionando
usando simples herramientas caseras.
Cuando esté listo para comenzar, POR FAVOR lea
las instrucciones en la parte de abajo de la caja
de control para conectar la batería e instalarla de
forma correcta.
Table of contents
Other Rule Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Grundfos
Grundfos SE1 50 Installation and operating instructions

RIKEN
RIKEN P-8 Operation and service manual

Lowara
Lowara TLC SERIES operating manual

Whale
Whale Gulper BP2082B Installation and operation manual

SKF
SKF PAB Series Original assembly instructions with associated operating instructions

Flowserve
Flowserve 6LR-18A manual

Wilo
Wilo Wilo-Jet-WJ Installation and operating instructions

Dover
Dover PSG WILDEN Pro-Flo SHIFT PS1 Engineering, operation & maintenance

Speck
Speck P30 quick start guide

NEPTUN classic
NEPTUN classic NCGP-E 70 Original operating instructions

Biral
Biral PrimAX RED T2 quick guide

Pentair
Pentair FAIRBANKS HIJHUIS 5800 Instruction and maintenance manual