Sage PolyScience HydroPro Plus GSV750 User manual

the HydroPro™Plus
&
the HydroPro™
GSV750/GSV700
EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG
FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS
ES GUÍA RÁPIDA
IT GUIDA RAPIDA
PT MANUAL RÁPIDO

2
SAGE|
POLYSCIENCE
RECOMMENDS
SAFETY FIRST
At Sage | PolyScience we
are very safety conscious.
We design and manufacture
commercial products with
the safety of you, our valued
customer, foremost in mind.
In addition we ask that you
exercise a degree of care
and adhere to the following
precautions.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE AND SAVE FOR
FUTURE REFERENCE
When using electrical appliances,
basic safety precautions should
always be followed, including the
following
• Carefully review the safety
section in included literature.
• Do not operate this immersion
circulator with a damaged
power cord or plug, or if it has
been dropped, damaged,
or malfunctioned. Return
the immersion circulator
to Sage|PolyScience for
examination and/or repair.
• The immersion circulator is
intended for use with water
only.
• Do not let power cord touch hot
surfaces or hang over the edge
of table or counter.
• Unplug from electrical outlet
when not in use.
• To avoid the possibility of
personal injury, always unplug
the immersion circulator from
the electrical outlet before
cleaning the unit.
• The immersion circulator is
IPx7 rated so that it is protected
against accidental temporary
submersion in water.The
immersion circulator is not
2Important Safeguards
6Controls & Components
7Assembly
9Functions
9Turning the Unit On
9Sous Vide Toolbox
11 Manual Cooking
11 My Presets
12 Loss of Power
13 Cleaning & Storage
13 Routine Cleaning
13 Descaling the appliance
14 Troubleshooting
Contents

3
intended to be used above
the MAX water level. If the unit
is temporarily submersed,
disconnect the power and
remove the unit from the water
immediately, dry the unit
thoroughly before using. If the
unit has been submerged for an
extended period, it should be
inspected and electrically tested
before using. Never place the
power plug in the water.
• The intended cooking vessel
used with conjunction with this
product shall be a thermoplastic
vessel with the maximum
capacity of 45 L and the height
no greater than 290 mm. Lid
shall be used with the vessel.
• Do not use an extension cord
with this immersion circulator.
• This immersion circulator is
intended for indoor use only.
• Do not let this immersion
circulator come in direct contact
with food.All food should be
packaged in a chosen bag
and/or container to ensure it is
separated from the water.
• This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
• Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
• Do not operate in the presence
of explosive and/or ammable
fumes.
• Never operate the immersion
circulator without the impeller
and the foot secured in place
• Always turn the immersion
circulator OFF, unplug the unit
and wait for it to cool, before
removing it from the liquid
before making ow direction
adjustments.
• After unplugging, the heating
element will remain hot and
should not be touched or placed
on combustible surfaces.
• This appliance is intended
to be used in commercial
environments and similar
applications such as:
• Sta kitchen areas in shops,
oces, and other working
environments;
• Farm houses;
• By clients in hotels, motels
and other residential type
environments;
• Bed and breakfast type
environments.

4
• The installation of a residual
current device (safety switch)
is recommended to provide
additional safety protection
when using electrical
appliances. It is advisable that
a safety switch with a rated
residual operating current not
exceeding 30mA be installed in
the electrical circuit supplying
the appliance. See your
electrician for professional
advice.
• The appliance must be used
on a properly grounded outlet.
If you are not sure if the power
outlets are properly grounded,
please consult a qualied
electrician.
• Do not, under any
circumstances, modify the
power plug or use
an adapter.
• Read all instructions carefully.
NOTE
This immersion circulator is
equipped with a grounded power
cord which must be plugged
into a properly grounded power
outlet. Do not use the appliance if
the grounding prong on the plug
is missing or damaged or with
a grounding adapter. Contact a
qualied electrician if the plug
does not t into the electrical
outlet you intend on using.
IMPORTANT
Your immersion circulator is
equipped with an automatic over-
temperature safety that will
disable the heater in the event
of a heater fault or if it is run with
insucient cooking liquid for too
long a time period.
If this safety cannot be reset, the
unit must be sent back to Sage |
Polyscience.
IMPORTANT
Some countertop materials
may not be able to withstand
the prolonged exposure to heat
required for sous vide cooking.
To safeguard against damage to
your countertop,
Sage | Polyscience recommends
that you always place your
cooking vessel on a trivet or other
insulating material before you
begin heating the cooking liquid.

5
NOTICE TO CUSTOMERS
REGARDING MEMORY
STORAGE
• Please note that in order to
better serve our customers,
internal memory storage has
been imbedded into your
appliance.
• This memory storage consists
of a small chip to collect
certain information about
your appliance including
the frequency of use of the
appliance and the manner
in which your appliance is
being used. In the event
your appliance is returned
for service, the information
collected from the chip enables
us to quickly and eciently
service your appliance.The
information collected also
serves as a valuable resource
in developing future appliances
to better serve the needs of our
consumers.
• The chip does not collect any
information regarding the
individuals who use the product
or the household where the
product is used.
• If you have any questions
regarding the memory storage
chip please contact us at
priv[email protected].
FOOD SAFETY WARNING
The food safety issues in cooking
sous vide are dierent from more
conventional forms of cooking. Do
not start to cook before you fully
understand the specied food
handling practices to prevent,
eliminate, or reduce the food
biological, chemical, and physical
hazards to a safe level.
Cooking foods at low
temperatures may not pasteurize
and may pose a health risk
to certain individuals such
as pregnant women, young
children, the elderly or those with
compromised immune systems.
The Sous-Vide Toolbox within the
immersion circulator allows you to
calculate and set the cooking time
of various foods so that they can
be cooked to pasteurization.
For Safety please select the Food
Authority suggested temperature
setting when selecting
temperature in the Sous-Vide
Toolbox which is the FDA and
other regulatory approved
temperature for the selected food.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

6
A
C
GSV750 Shown
Back of Unit
B
F
DE
G
A. Power Button
B. TFT Touchscreen
C. Probe
For GSV750 model only.
D. Probe Holder
Controls & Components
E. Foot
Remove to clean the impeller. Flow
direction can be adjusted by rotating the
foot .
F. Temperature Probe Connection
For GSV750 model only.
G. Mounting Clamp

7
Assembly
APPROPRIATE COOKING VESSEL
An immersion circulator can be used with
reservoirs of various capacities and shapes.
These variables may adversely aect
temperature accuracy and stability. For
example, a reservoir with large surface area
loses heat more quickly, which may prevent
the immersion circulator from attaining the
desired temperature.The maximum vessel
size that the unit has been validated against
is a 45L uninsulated vessel with a secure lid.
BEFORE FIRST USE
Your immersion circulator is easy to set up:
1. Ensure the impeller and foot are
in position.
2. Turn the foot on the bottom of the
immersion circulator foot to the desired
positions.The foot of the immersion
circulator allows you to easily adjust the
direction with which the water circulates.
WARNING: To avoid the potential for
burns and/or electrical shock, do not
change the position of the foot while
your immersion circulator is immersed in
liquid. For safety, turn power to the unit OFF,
unplug from the electrical outlet, remove the
immersion circulator from reservoir, and allow
the housing to cool to room temperature
before making adjustments.
3. Fill the vessel with water.
This immersion circulator is capable
of holding 45 litres of water at a stable
temperature in an uninsulated, covered
vessel.
The depth of the liquid in the cooking
vessel should be kept somewhere
between the “MAX” and “MIN” liquid level
lines indicated on the unit housing.
IMPORTANT
• The water level in the cooking vessel will
rise as food is added.Be sure to allow for
this displacement when placing liquid in the
vessel.
• Please note that the water level might also
drop while cooking due to evaporation.
4. Attach the immersion circulator to the
cooking vessel.The mounting clamp
provided with the unit will mount it
securely to both at and rounded vessel.
The clamp can be used to rotate the unit
so that the screen faces in the desired
direction.

8
NOTE
When using the probe holder, this can be
attached directly onto the clamp by following
the directions below (available for the
GSV750 model only).
5. Plug the power cord into a properly
grounded electrical outlet.
The TFT screen will light and the Welcome
screen will come up.
The Welcome screen will enable you to
congure your settings, as per:
- Language
- Time (available for GSV750 only)
- Date (available for GSV750 only)
- Temperature Units
- Measurement Units
- Data Logging Set Up – for HACCP
Cooking log (setting available for the
GSV750 model only).
You are now ready to begin cooking with your
immersion circulator!

9
Functions
TURNING THE UNIT ON
1. Press the Power on button (on top of the
immersion circulator) .
2. The immersion
circulator gives you the
possibility to choose
between 4 menus.
a) Sous Vide Toolbox
b) Manual Cooking
c) My Presets
d) Settings
SOUS VIDE TOOLBOX
The Sous Vide Toolbox mode will guide you
to a successful food-safe sous vide cooking
experience. It helps determine the optimal
sous vide cooking and re-heating time for a
variety of foods.
The thermal conductivity (heat transfer)
characteristics of proteins are dierent for
every type of food.The Sous Vide Toolbox
uses the guided inputs to calculate the time
it takes at a given temperature, thickness
and shape for the item to reach a core
temperature and additional time for dierent
levels of pasteurization.
This takes the guesswork out of determining
the optimum cooking time at a certain
temperature. It also provides guidance as to
the time required to reach the selected level of
pathogen reduction, and whether your choice
of temperature and time is considered safe.
Under this mode, you will be able to select:
1. Food type: Beef, Poultry, Pork, Lamb,
Eggs, Fish, Shellsh, Foie Gras,
Vegetable, Fruit, Custard, Legumes,
Lentils andYoghurt.
2. Cut Type: Dierentiates between 'Tender
Cut' and 'Tough Cut' (depending of food
type selected)
3. Food Shape: the selection is dierent
depending on the type of food selected.
For example, if beef is selected, the food
shape will be: steak, medallion, rib rack
with bones, short rib squares, cylinder,
sphere, cube
4. Thickness: between a range of 3/16" to
3" (5mm to 127mm)
5. Initial Temperature: Fresh* or Frozen
6. Desired Final Core temperature
(temperature doneness varied depending
on food type).
7. Pasteurization Level: Time to reach core
temperature, additional time to pasteurize
surface, additional time to pasteurize
surface and core
8. Additional tenderness time (only
available for tough Cut Type): The
tenderness time corresponds to the
additional time required for a tough cut
(such as shank, shoulder, belly or brisket)
to achieve a tender result.The time varies
depending on the food type selected.
*Fresh is food that is stored in a fridge
environment at 5°C / 41°F

10
The Summary screen will display the
recommended temperature and time based
on the parameters that have been entered.
NOTE
A warning will indicate if the food item will not
reach a recommended level of pasteurization
in the time calculated.
The ‘Fast Cook’ option will allow you to
reduce the cooking time by increasing the
water bath by +4°F (+2°C).
Where the food item is to be immediately
cooled for storage upon completion of the
cooking process, select the‘Ice Bath’ option
on the summary screen.The time required
for the food item to return to 41°F (5°C) will
be calculated and displayed once cooking
has nished.
DATA LOGGING
(setting available for the GSV750 model only)
The GSV750 creates a HACCP-ready
cooking log using the temperature reading
from the probe.The cooking logs can then
be converted to a PDF that complies with
HACCP requirements.
1. To enable data logging, toggle the ‘Data
logging on’ button in the immersion
circulator Settings.
2. Connect your probe and insert it correctly
into the food bag using high-density foam
tape. Please refer to the Help section for
further information about probe use.
3. Start the cook you wish to log.
4. Press the Data Log button and ll out the
information you wish to be associated
with the cooking log.

11
5. The appliance will now store a probe
reading every 10 minutes.
6. Once you are nished, press the Data Log
button again and select ‘Stop log’.
7. To retrieve your cooking logs with your
mobile, download the free ‘PolyScience
HACCP Manager’ App from Google Play or
the Apple App Store.
8. Fill in the information about your
establishment and any other relevant
details.
9. Select the logs you wish to export and send
them your email address.
‘POLYSCIENCE HACCP MANAGER’
APP
(setting available for the GSV750 model only)
Pair and sync all of your GSV750's data to
your mobile and create HACCP-ready cooking
logs with ease. Email the cooking logs straight
to your health inspector or for your own
records. Sort and lter the logs by appliance,
establishment, date range or keyword.To
retrieve your cooking logs with your mobile,
download the free‘PolyScience HACCP
Manager’ App from Google Play or the Apple
App Store.
MANUAL COOKING
The Manual Cooking mode enables you to
congure the desired time, temperature and
ow rate for the food item you are cooking.
This mode also allows you to set probe alarms
with holding timers.
1. Select ‘Manual Cooking’ from the main
menu
2. Enter the desired bath temperature, to a
maximum temperature of 90°C.
3. When the desired temperature has been
conrmed, the immersion circulator will
start a priming cycle.The priming cycle is
a 40sec program that removes air trapped
in the heating cavity to ensure accurate
temperature readings.
4. By tapping on the timer area on the screen,
you are able to enter either a desired
cooking time to 99 hours which will count
down to an alarm or start a count up timer.
The immersion circulator allows to enter up
to 3 dierent timers.
5. The Manual Cooking mode allows to
adjust the desired ow rate, by selecting
the ow rate icon on the top right corner.
The ow rate can be selected between
fast, medium or slow. For many scenarios,
we recommend keeping the pump ow
at the maximum speed. If you’re cooking
delicate foods like eggs which may be
moving around, you may wish to turn the
output down.
Flow rate
adjustment
Current bath
temperature
Desired bath
temperature
Progress bar
Timer set up
MY PRESETS
‘My Presets’ mode allows you to save your
regularly used temperatures and times on the
appliance.
1. Select ‘My Presets’ from the main menu
2. Select ‘New Preset’
3. Enter the data into the dierent settings:
• Preset Name
• Bath Temperature
• Timer
• Probe alarm (setting available for
the GSV750 model only)
• Flow Speed

12
4. Select ‘Save’ to save your desired preset.
The saved preset will appear onto the ‘My
Presets’ menu, where you will be able to
use, edit or delete them.
SETTINGS
The settings mode allows you to congure
dierent parameters for the immersion
circulator, as:
1. Data Logging (setting available for
GSV750 model only): For more
information about the Data Logging
setting, refer to page 10.
2. Probe Calibration (setting available for
GSV750 model only) The probe comes
calibrated from factory, however to
ensure that the probe’s accuracy does
not drift over time please calibrate yearly.
The guided calibration cycle can take up
to 30 minutes and will allow you to add
a yearly reminder.
3. Date & Time conguration.
4. Sound & Display conguration.
5. Temperature & Measurement Units
conguration.
6. Help section: the help section will give you
more information about using the probe;
cleaning the appliance and changing the
ow direction.
7. Language conguration.
8. Factory reset.
LOSS OF POWER
In the event that electrical power is disrupted
during use, your immersion circulator will
begin operating automatically when power
is restored.The unit will display the time when
power was lost, the amount of time there was
no power and the temperature at which the
unit resumed back to the set temperature
(for the GSV700 model, the unit will only
display the temperature). Use this information
to determine if the item being cooked is safe,
if you are uncertain at all we recommend
that you discard the cooked food.

Cleaning &
Storage
Always clean and dry your immersion
circulator completely before storing. Be sure to
protect it from contact with equipment or other
objects that could damage the digital display.
ROUTINE CLEANING
Turn the immersion circulator OFF by pressing
the Power Button and unplugging the unit from
the electrical.
WARNING
To avoid the potential for burns, allow
the immersion circulator to cool to room
temperature before removing it from the
cooking vessel.
1. Disassemble the unit by pulling o the
foot and removing the impeller from the
appliance.
2. Use soapy water to clean the parts. A brush
can be used to gently clean inside the
appliance.Wipe the housing with a clean
damp cloth or sponge. Do not use abrasive
cleansers as these could scratch the
housing or the touchscreen.
3. Use a clean
cloth to dry the
appliance.To
reassemble,
place the foot on
a rm surface and
align the impeller
to stand within
the foot. Place
the immersion
circulator over
the top of the
impeller, sliding
the leg down to
meet the foot.Align
and apply a rm
downwards force
until the foot‘clicks’
into place.
Should the immersion circulator’s immersed
components become coated with grease or
other residue due to a cooking pouch leak or
break, run the unit in clean water containing
a small amount of non-sudsing dishwasher
detergent for about 10 minutes at 140°F / 60°C.
Rinse carefully and dry thoroughly when done.
WARNING
Never immerse the immersion circulator’s
controls or display in water or other liquids
or place under running water. Do not clean the
unit in a dishwasher, except for the impeller
and the foot which are dishwasher safe.
DESCALING THE APPLIANCE
To descale the appliance, prepare a cleaning
solution by pouring equal amounts of water
and vinegar into a bath.
Secure the appliance in the bath, and select
the ‘descale cycle’ under the help section
(in the ‘Settings’ menu).
WARNING
Do not descale with anything other than
vinegar.
REMOVING FOOD DEBRIS
Turn the immersion circulator OFF by pressing
and unplug from the electrical outlet.
WARNING
To avoid the potential for burns, allow
the immersion circulator to cool to room
temperature before removing it from the
cooking vessel.
In the unlikely event that food or other debris
becomes lodged in the pump impeller, remove
the foot and impeller from the unit and wash
carefully to remove any foreign objects.
Use a soft brush to remove any lodged
particles. If necessary, soak in clean water
to soften before brushing. DO NOT use hard
utensils or abrasive pads to remove trapped
food debris.
WARNING
Never operate your immersion circulator
without the foot in place.

14
Troubleshooting
POSSIBLE
PROBLEM
EASY SOLUTION
“Low Water Level” error
screen appears
• Ensure the water level is above the MIN water line.
“No Water Detected”
error screen appears
• Ensure the impeller and the foot has been inserted correctly and the water
level is above the MIN water line.
“Tilt Alert” error screen
appears
• Ensure the clamp has been installed correctly and the unit is mounted
upright.
“Move Detected” error
screen appears
• Ensure the unit has been tted securely in the clamp and the clamp
is installed against the vessel correctly.
“Impeller Overload”
error screen appears
• Remove the foot and impeller, clearing out any foreign objects from the
heating tube, impeller and foot. Inspect the foot and impeller for any
damage or breakage.
“Unit unplugged mid-
cook…” error screen
appears
• The unit will return to the original temperature setting, consider if the cook
that was underway is still safe for consumption.
"Fault detected"
error screen appears
repeatedly
• Return the unit to a service centre or service agent for your region.
“High Temperature
Detected” error screen
appears
• Ensure the water ow from beneath the unit is unobstructed and the water
level is above the MIN water line but below the MAX water line and any
scale build up has been removed. Never wrap over the touchscreen
of the unit.
My unit is not heating • The unit always runs a 40 second priming cycle before the heater is turned
on, wait until the unit has nished its priming cycle before the heater turns
on.
My unit does not get to
temperature
• The unit has been tested to be able to heat a 45L vessel with a secure
lid up to 90°C (194°F). If using aluminium foil or similar covering, ensure
to never wrap over the touchscreen of the unit.
The temperature on
my unit is uctuating
rapidly
• Ensure the water ow from beneath the unit is unobstructed and the water
level is above the MIN water line but below the MAX water line.
There is a whirring or
strange noise coming
from my unit
• Remove the foot and impeller, clearing out any foreign objects from the
heating tube, impeller and foot. Inspect the foot for any damage. Inspect
the impeller for damage or breakage.
My bags are sucked up
by the water inlet
• Secure the bags to the vessel using bulldog clips.

the HydroPro™Plus
&
the HydroPro™
GSV750/GSV700
DE KURZANLEITUNG

16
BEI SAGE |
POLYSCIENCE
STEHT SICHER
HEIT AN ERSTER
STELLE
Wir bei Sage |
PolyScience sind sehr
sicherheitsbewusst. Beim
Design und der Herstellung
unserer kommerziellen
Produkte denken wir
zuallererst an die Sicherheit
unserer Kunden. Wir bitten
Sie, bei der Verwendung
angemessene Sorgfalt
walten zu lassen und
sich an die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen
zu halten.
WICHTIGE
SICHERHEITS
HINWEISE
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR GEBRAUCH LESEN
UND ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN
Bei der Verwendung von
Elektrogeräten müssen die
folgenden grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen
jederzeit beachtet werden:
• Lesen Sie sich den Abschnitt
zu Sicherheitshinweisen in den
beigelegten Unterlagen gut
durch.
• Verwenden Sie das Einhänge-
thermostat nicht, wenn das
Stromkabel oder der Stecker
beschädigt sind, das Gerät
fallen gelassen bzw. beschädigt
wurde oder defekt ist. Senden
Sie das Einhängethermostat zur
Überprüfung und/oder Repara-
tur an Sage|PolyScience.
• Das Einhängethermostat ist
ausschließlich zum Gebrauch
in Wasser bestimmt.
• Achten Sie darauf, dass
das Stromkabel keine heiße
Oberäche berührt und nicht
über die Kante eines Tisches
oder einer Arbeitsäche hängt.
• Ziehen Sie den Stecker des
Gerätes bei Nichtgebrauch
aus der Steckdose.
16 Bei Sage | PolyScience steht
sicherheit an erster stelle
21 Bedienelemente und
Komponenten
22 Montage
24 Funktionen
29 Reinigung und Aufbewahrung
31 Störungsbehebung
Inhalt

17
• Um einem möglichen
Verletzungsrisiko vorzubeugen,
ziehen Sie den Stecker des
Einhängethermostats immer
aus der Steckdose, bevor Sie
das Gerät reinigen.
• Das Einhängethermostat ist
IPx7-konform und daher im
Falle von unabsichtlichem
kurzzeitigem Untertauchen vor
dem Eindringen von Wasser
geschützt. Das Einhänge-
thermostat ist nicht für die
Verwendung bei einem höheren
als dem MAX-Wasserstand
vorgesehen. Sollte das Gerät
kurzzeitig untergetaucht
werden, stecken Sie es aus,
entfernen Sie es umgehend
aus dem Wasser und trocknen
Sie es vor dem nächsten
Gebrauch gründlich ab. Sollte
das Gerät für eine längere
Zeit untergetaucht werden,
empfehlen wir, es überprüfen
und einen Elektrotest
durchführen zu lassen.
Tauchen Sie den Stecker
niemals in Wasser ein.
• Das vorgesehene Kochgefäß,
das in Verbindung mit diesem
Gerät verwendet wird, sollte
aus thermoplastischem Material
gefertigt sein und ein Volumen
von 45 l bzw. eine Höhe von
290 mm nicht überschreiten.
Zudem ist das Gefäß mit einem
Deckel zu verwenden.
• Dieses Einhängethermostat
darf nicht in Verbindung mit
einem Verlängerungskabel
verwendet werden.
• Das Einhängethermostat ist
ausschließlich zum Gebrauch
im Innenbereich bestimmt.
• Bringen Sie dieses Einhänge-
thermostat nicht in direkten
Kontakt mit Lebensmitteln.
Sämtliche Lebensmittel müssen
in einem wasserdichten Beutel/
Behälter verpackt sein.
• Befestigen Sie die Beutel mit
Klemmen oder Gewichten am
Gefäß.
• Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen,
denen es an Erfahrung und
Kenntnis mangelt, nur unter
Beaufsichtigung benutzt
werden oder wenn sie in die
sichere Handhabung des
Gerätes eingewiesen wurden
und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.Das Gerät
ist kein Spielzeug für Kinder.
Die Reinigung und Instand-
haltung darf nicht von Kindern
durchgeführt werden,
es sei denn, sie werden
dabei beaufsichtig.
• Um sicherzustellen, dass
Kinder nicht mit dem Gerät
spielen, sollten diese stets
beaufsichtigt werden.

18
• Betreiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe von explosionsfähigen
und/oder entzündlichen Dämpfen.
• Verwenden Sie das Einhänge-
thermostat niemals ohne Rotor
oder wenn der Fuß nicht sicher
angebracht ist.
• Schalten Sie das Einhänge-
thermostat stets aus, stecken
Sie es aus und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es aus der
Flüssigkeit entfernen und die
Durchlaufrichtung ändern.
• Nachdem Sie das Gerät
ausgesteckt haben, wird
das Heizelement weiterhin
heiß bleiben und sollte nicht
berührt oder auf brennbaren
Oberächen abgelegt werden.
• Dieses Gerät ist für den
kommerziellen Gebrauch
bestimmt und sollte in Betrieben
und in den folgenden oder
ähnlichen Kontexten
verwendet werden:
• Mitarbeiterküchen in
Geschäften, Büros und
anderen Arbeitsumfeldern;
• Landhäuser;
• Hotels, Motels und andere
Unterkünfte;
• Frühstückspensionen und
ähnliche Einrichtungen.
• Als zusätzliche Schutzmaß-
nahme bei der Verwendung
von Elektrogeräten wird die
Installation eines Schutz-
oder Sicherheitsschalters
empfohlen.Es ist ratsam,
in dem Stromkreis, an den
das Gerät angeschlossen
ist, einen Schutz- oder
Sicherheitsschalter zu
installieren, dessen Bemes-
sungsfehlerstrom 30 mA
nicht überschreitet.Wenden
Sie sich an einen Elektriker
für fachgerechte Beratung.
• Das Gerät muss an eine
korrekt geerdete Steckdose
angeschlossen werden. Sollten
Sie sich nicht sicher sein, ob
Ihre Steckdose korrekt geerdet
ist, wenden Sie sich bitte an
einen qualizierten Elektriker.
• Unter keinen Umständen darf
die Steckdose manipuliert oder
ein Adapter verwendet werden.
• Lesen Sie alle Anweisungen
sorgfältig durch.
HINWEIS
Dieses Einhängethermostat ist
mit einem geerdeten Stromkabel
ausgestattet, dass in eine geerdete
Steckdose eingesteckt werden
muss.Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn die Erdungszinke fehlt
oder beschädigt ist.Verwenden
Sie das Gerät auch nicht mit
einem Erdungszwischenstecker.
Sollte der Stecker nicht in die von
Ihnen gewünschte Steckdose
passen, kontaktieren Sie bitte
einen qualizierten Elektriker.

19
WICHTIG
Ihr Einhängethermostat ist
mit einem automatischen
Überhitzungsschutz ausgestattet,
der den Heizstab im Fall eines
Schadens oder bei andauerndem
Betrieb mit unzureichender
Kochüssigkeit ausschaltet.
Sollte der Überhitzungsschutz
nicht zurückgesetzt werden
können, senden Sie das Gerät
bitte an Sage | Polyscience.
WICHTIG
Manche für Arbeitsächen
verwendete Materialien sind
eventuell nicht dafür geeignet,
über einen längeren Zeitraum der
für den Sous-Vide-Kochvorgang
benötigten Hitze ausgesetzt zu
werden. Um Ihre Arbeitsäche
vor Schäden zu schützen,
empfehlen wir von Sage |
Polyscience, das Kochgefäß
stets auf einen Untersetzer
oder anderes hitzebeständiges
Material zu stellen, bevor Sie
die Kochüssigkeit erhitzen.
KUNDENMITTEILUNG
BEZÜGLICH DES SPEICHERS
• Bitte beachten Sie, dass
in Ihrem Gerät ein internes
Speichermedium enthalten ist,
um die Benutzerfreundlichkeit
unserer Produkte zu steigern.
• Dabei handelt es sich um einen
kleinen Chip, der bestimmte
Geräteinformationen aufzeichnet,
beispielsweise wie häug
und auf welche Art das Gerät
verwendet wird. Falls Ihr Gerät
gewartet werden muss, können
wir mögliche Problemquellen
dank der Informationen auf
diesem Chip schnell und
ezient beheben. Zudem
helfen uns die gesammelten
Informationen, unsere Geräte
in Zukunft noch besser an die
Wünsche und Bedürfnisse
unserer Kunden anzupassen.
• Informationen über die Personen,
die ein Gerät verwenden, oder
den Haushalt, in dem es sich
bendet, werden nicht
gesammelt.
• Falls Sie Fragen zu dem
Speicherchip haben, kon-
taktieren Sie uns bitte unter
priv[email protected].

20
WARNHINWEIS
ZUR LEBENSMIT
TELSICHERHEIT
Die Anforderungen für
Lebensmittelsicherheit während
des Sous-Vide-Kochvorgangs
unterscheiden sich von jenen
der konventionellen Zubereitung.
Beginnen Sie den Kochvorgang
nicht, bevor Sie sich nicht
vollständig im Klaren über
die für das jeweilige Lebensmittel
notwendigen Praktiken zur
Vorbeugung, Eliminierung oder
Reduzierung der biologischen,
chemischen oder physischen
Gefahren sind.
Das Kochen von Lebensmitteln
bei niedrigen Temperaturen
kann zu einer unvollständigen
Pasteurisierung führen, was
wiederum ein Gesundheitsrisiko
für bestimmte Gruppen wie
schwangere Frauen, kleine Kinder,
ältere Personen oder Personen
mit einem beeinträchtigten
Immunsystem darstellen kann.
Mit dem Sous-Vide-Werkzeug-
kasten des Einhängethermostats
ist es Ihnen möglich, die Garzeiten
verschiedener Lebensmittel
so einzustellen, dass diese
pasteurisiert werden.
Für Ihre eigene Sicherheit
wählen Sie bitte die von
der Lebensmittelbehörde
vorgeschlagenen Temperatur-
einstellungen während der
Auswahl der Temperaturen im
Sous-Vide-Werkzeugkasten.
Bei diesen Angaben handelt
es sich um die durch die FDA und
andere Behörden genehmigten
Temperaturen für das ausgewählte
Lebensmittel.
ANLEITUNG BITTE AUFBEWAHREN
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sage Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan CSIG 317 installation instructions

Hotpoint
Hotpoint HW150EW Instructions for installation and use

Falcon
Falcon 900 Dual Fuel Deluxe manual

Parkinson Cowan
Parkinson Cowan U03059 Owners handbook and installation instructions

Siemens
Siemens HK5P10050M instruction manual

Rizzoli
Rizzoli ST instructions