Saitek Pro Flight Throttle Quadrant User manual



ENGLISH
GETTING STARTED 4
INTRODUCTION 5
INSTALLATION 6
IMPORTANT INFORMATION 6
ST PROGRAMMING SOFTWARE 7
FRANÇAIS
DÉMARRAGE 13
INTRODUCTION 14
INSTALLATION 14
INFORMATION IMPORTANTE 15
ST PROGRAMMING SOFTWARE 16
DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE 22
EINFÜHRUNG 23
SOFTWAREINSTALLATION 23
WICHTIGE INFORMATIONEN 24
ST PROGRAMMING SOFTWARE 25
ITALIANO
AVVIO 30
INTRODUZIONE 31
INSTALLAZIONE 32
INFORMAZIONI IMPORTANTI 32
ST PROGRAMMING SOFTWARE 33
ESPAÑOL
PRIMEROS PASOS 38
INTRODUCCIÓN 39
INSTALACIÓN 39
INFORMACION IMPORTANTE 40
ST PROGRAMMING SOFTWARE 41

4
GETTING STARTED : QUADRANT

5
ENGLISH
INTRODUCTION
Congratulations on buying the Saitek Pro Flight Throttle Quadrant. The Pro Flight Throttle Quad-
rant features realistic controls congurable for all the major ight simulation software to make
your ying experiences more realistic.
INSTALLING THE THROTTLE QUADRANT
First, screw the clamp to the throttle quadrant using the four
screws provided.You can screw the clamp to one of two sides of the
quadrant depending on how you want to mount the quadrant - either
in front and below your table or on top of it. Please note that whichever
way you choose to mount the quadrant, ensure that as you look at the unit the rocker switches
are at the bottom. Now tighten the throttle unit clamp screw mechanism until it is rmly attached
to your table (be careful not to overtighten the screw as you may damage the clamp).
Plug the throttle quadrant’s USB cable into one of your PC’s free USB ports (or Saitek Pro Flight
Yoke USB Hub).
Your throttle quadrant comes supplied with additional lever knobs to congure any combination
of throttle, aps, mixture or prop pitch. You can also buy additional quadrants to link together
for more complex multi-engined aeroplane congurations and we have included a 4-way
throttle knob which links 4 quadrant levers for control of 4-engined aircraft.

6
INSTALLATION FOR WINDOWS® 8, 8.1, 7, AND VISTA. INCLUDES ALL 32- AND 64-BIT VERSIONS
IMPORTANT: PLEASE INSTALL DRIVERS BEFORE INSTALLING SOFTWARE
DRIVER INSTALLATION
1. Visit Saitek.com to download the latest drivers and software for your operating system.
2. With device disconnected, follow the onscreen instructions to complete the installation.
3. At the Driver Setup screen, only when prompted, insert USB cable into one of your
computer’s USB ports, then click Next.
4. At the Driver Setup screen, click Next to test your controller.
5. When the Saitek Controller screen appears, test the controls to verify device operation. After
the test, click OK.
SOFTWARE INSTALLATION
1. In the Software Setup screen, click Next and a pop-up box will ask if you “want to trust
software from Saitek.” Click yes, then click Next.
2. After installation, you have the option to Run Prole Editor, which will show you the
programming environment. To skip the Prole Editor now, uncheck the box and click Finish
to complete installation.
IMPORTANT INFORMATION
Driver updates
From time to time there may be updates to the driver and programming software for this prod-
uct. You can check for the latest software updates by visiting the Saitek website (www.saitek.
com) and clicking on Downloads. A drop-down menu will appear. Select Drivers and Software.
Enabling your controller in the game
Most games support game controllers, but typically default to the mouse and keyboard until
you go into the option menu within the game. The rst time you start a game after installing
your controller, go to the options menu within the main menu of the game and make sure your
controller is set up correctly. If you are having trouble working out how to do this, or if you’re
unsure whether the game itself supports game controllers, then please refer to the user manual
of that game for more help.

7
ENGLISH
HOW TO ASSIGN QUADRANT CONTROLS TO FLIGHT SIMULATOR FUNCTIONS
As you will normally be using the Pro Flight Quadrant alongside another controller in Flight Sim-
ulator, you will need to ensure that you set the levers up correctly within the game. By default,
Flight Simulator will assign them to control the ailerons, elevator and throttle, which will normally
be in addition to that which your other controller is already controlling; this will cause problems!
To reassign the levers correctly, you must use the Assignments (Flight Simulator 2004) or
Controls (Flight Simulator X) screen within the game. This is accessed from the Settings menu
within the game.
When you access the Assignments/Controls screen in Flight Simulator, ensure that the Saitek
Pro Flight Throttle Quadrant is selected in the option labeled Joystick Type.
Now select Joystick Axes (Flight Simulator 2004) or Control Axes (Flight Simulator X) at the top
of the window.
Once you have done this, simply nd the command that you want to assign to your controller
from the list of commands, click it and then click the Change Assignment button. A window will
appear asking you to move the part of your controller that you want to assign to that command -
move the axis that you want to assign to that command and then click OK.
Tip: You must ensure that none of the levers are assigned to the Aileron Axis or Elevator Axis
commands, otherwise they will interfere with your other controller that you are using alongside
the Saitek Pro Flight Throttle Quadrant.
If you wish to reassign the toggle switches on the Quadrant to other functions then you must
use the Buttons/Keys tab at the top of the Assignments/Controls window.
PROGRAMMINGYOUR SAITEK PRO FLIGHT THROTTLE QUADRANTWITH SAITEK SMARTTECHNOLOGY
SOFTWARE
Saitek Smart Technology Programming Software (SST) is the software Saitek supplies to
congure your Saitek controller for enhanced functionality. SST delivers a powerful set
of features, allowing you to program your device with the ultimate conguration for total
interaction. Despite a level of sophistication previously unseen in the market, and because of
the Saitek Smart Technology inside, the software remains simple and intuitive to use.

8
For a complete guide on how to program your Saitek controller, visit the Saitek website at www.
saitek.com or look at the help tab on your programming software menu.
Features of Smart Technology programming software:
• Quick and easy setup in any game
• Personalize the controller settings for your favorite games
• Congure your controller with an on-screen 3D model and interface
• Multiple setup option for each controller - ideal if a controller is used by several people and
you need more than one prole per device
• Program special moves with sophisticated timing features
• Special game setups available as ‘Proles’ from the Saitek website
What is a Prole?
A Prole is a custom setup for improved gameplay - consisting of a set of commands that are
pre-assigned to the buttons or axes of your controller. Pre-written Proles are available on the
Product Companion Disk that accompanies this device or on the Saitek Website - www.saitek.
com. (Please check the website for new or improved Proles, which are added regularly).
How do I program my controller?
After getting to know your controller, you can start creating your own personal Proles with the
Saitek Smart Technology programming software (SST). This software has virtually unlimited
programming capabilities and allows you to customize the controller to your exact gaming
needs.
The Prole Editor allows you to program the buttons on your controller to perform different
actions within your games - this is especially useful if the game you are using does not have its
own screen that allows reconguring of your buttons.
Getting Started
1. Double-click on the Saitek Smart Technology icon the install left on your desktop.
2. In the Prole Editor, choose the control to which you wish to assign a keyboard command.
You do this by left-clicking on the control’s cell in the control list on the right of the screen.
3. With the cursor ashing, type in the key commands and then click on the green tick mark

9
ENGLISH
when complete.
4. Repeat this procedure for all the buttons you would like to program and then click File, Save
at the top of the Prole Editor window.
5. Give the prole a name (it is recommended you name it after the game for which the prole is
intended) and then click Save.
6. To enable the prole either click the blue Prole Now icon at the top of the Prole Editor or
right-click on the controller icon in your taskbar and select the name of the prole from the
pop-up list of options.
7. You will notice that when a prole is loaded that the controller icon in your taskbar has a
green square behind it, indicating that a prole is currently loaded. If you wish to unload a
prole simply right-click on the controller icon and click Clear
Prole from the pop-up list of options.
If you require more detailed assistance with using the SST Programming Software,click on Help
at the top of the Prole Editor and then Manual.
TECHNICAL SUPPORT
From the support tab, you can access the following features by clicking on them:
SHOW TIPS
Once clicked, the tip screen will appear; this is the same screen that appears the
very rst time you run the ST software and you can run through all tips from this
screen if desired.
DOWNLOAD DRIVERS AND SOFTWARE
Clicking on this link will open your default browser and direct it to the download drivers and
software page.
DOWNLOAD GAME PROFILES
Clicking on this link will open your default browser and direct it to the download proles page.
From this page, choose your controller and a list of pre-made proles that match all the latest

10
games will appear.
READ ST PROGRAMMING MANUAL
The full ST programming manual will open in your default browser window.
CONTACT US
Clicking on Contact Us will open your default browser and direct it to the contact information
page; from here you can choose from a list of contacts.
2-YEAR LIMITED WARRANTY
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the
warranty period. This non-transferable, two- (2) year limited warranty is only to you, the rst
end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you provide proof of
purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
The Mad Catz two- (2) year limited warranty is available to North American and European
customers. Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product.
In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product. This
warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional
or commercial use; (c) if the product has been tampered with or modied.
NORTH AMERICA AND EUROPE
To receive warranty service, you must:
1. Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support via ONE of the
following methods:
a. Submit a Ticket at http://support.madcatz.com
b. Call the Mad Catz Tech Support Center nearest you:
- North America: 1-800-659-2287 (USA) or 1-619-683-2815 (outside USA)
- United Kingdom: 01633 928072
- Europe (outside UK): +44(0) 1633 883110
- France: 01 82 88 01 80
- Germany: 089-21094818
- Spain: 93 181 63 94
Once you have your unique Return Authorization Number, do the following:

11
ENGLISH
1. Ship the product to Mad Catz at your expense for service.
2. Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date.
3. Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers.
TECHNICAL SUPPORT
Online Support: http://support.madcatz.com
North American telephone, available Monday through Friday (excluding holidays): 1-800-659-
2287 (USA only) or 1-619-683-2815 (outside USA).
United Kingdom telephone, available Monday through Friday (excluding bank holidays): 01633
928072.
European telephone (outside UK), available Monday through Friday (excluding bank holidays):
+44(0) 1633 883110.
Warning: Any changes or modications made on the system not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
CAUTIONS
- Use this unit only as intended.
- To prevent re or shock hazard, do not expose this unit to rain or moisture. Do not use within
30’ of any water such as swimming pools, bathtubs, or sinks.
- To avoid electrical shock, do not disassemble. Refer servicing to qualied personnel only.
- Never insert objects of any kind, other than authorized items, into the product as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in re or electrical shock.
- Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or
pain in your hands and/or arms while operating the unit. If the condition persists, consult a
doctor.
- Do not attempt to operate the unit in any way except with your hands. Do not bring the unit
in contact with your head, face, or near the bones of any other part of your body.
- Avoid prolonged use of this unit. Take breaks every 30 minutes.
- Route all cords so that they are not likely to be walked on or tripped over. Make sure that
cords are not placed in a position or areas where they may become pinched or damaged.
- Do not wrap cords around any part of anyone’s body.
- Do not allow children to play with cords.
- This product contains small parts that may cause choking if swallowed. Not intended for

12
use by children under 3 years of age.
EU DECLARATION OF CONFORMITY:
As required, certain of these products have been tested and conform to the requirements of the
European Union Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2004/108/EC. Authorized signatory of
the manufacturer is Mad Catz, Inc., 10680 Treena Street, Suite 500, San Diego, CA 92131.

FRANÇAIS
13
DÉMARRAGE : QUADRANT

1414
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Félicitation pour votre achat du Saitek Pro Flight Throttle Quadrant. Le Pro Flight Throttle Quad-
rant est doté de contrôles réalistes, congurables pour les principaux logiciels de simulations
de vol pour rendre votre expérience de vol plus réaliste.
Boutons de leviers interchangeables pour congurer n’importe quelle combinaison de ma-
nettes des gaz, de volets, de commande de richesse du mélange et de commande d’hélice.
INSTALLATION DU THROTTLE QUADRANT
Tout d’abord, vissez la plaque de montage au Throttle Quadrant en
utilisant les quatrevis fournies. Vous pouvez visser la plaque à l’un des
deux cotés du Quadrant en fonction de votre préférence (soit sous la
table, devant vous ou sur le dessus de celleci).
Assurez-vous que quelle que soit la façon dont vous monterez la manette, quand vous la
regardez, les interrupteurs soient en bas. Serrez maintenant le mécanisme de xation du
Throttle jusqu’à ce qu’il soit bien attaché à la table (faite attention à ne pas trop serrer la vis
pour ne pas endommager la xation).
Branchez le câble USB du Throttle Quadrant dans l’un des ports USB libres de votre PC (ou sur
le hub USB du Saitek Pro Flight Yoke).
Votre Throttle Quadrant est fourni avec des boutons de leviers additionnels pour congurer
n’importe quelle combinaison de manettes des gaz, de volets, de commande de richesse du
mélange et de commande d’hélice. Vous pouvez aussi acheter des Quadrants additionnels
pour les monter ensemble en une conguration multi-moteurs plus complexe.
INSTALLATION POUR WINDOWS® 8, 8.1, 7, ET VISTA. COMPATIBLE AVEC TOUTES LES VERSIONS 32 ET
64-BIT
IMPORTANT : VEUILLEZ INSTALLER LES PILOTES AVANT D’INSTALLER LE LOGICIEL
INSTALLATION DES PILOTES
1. Allez sur Saitek.com pour télécharger les derniers pilotes et logiciels pour votre système
d’exploitation.

FRANÇAIS
1515
2. Lorsque l’appareil est déconnecté, suivez les indications afchées à l’écran pour terminer
l’installation.
3. Lorsque l’écran de Conguration du pilote s’afche, et uniquement quand cette action est
demandée, insérez le câble USB dans l’un des ports USB de votre ordinateur et cliquez sur
Suivant.
4. Lorsque l’écran de Conguration du pilote s’afche, cliquez sur Suivant pour tester votre
manette.
5. Lorsque l’écran de la manette Saitek s’afche, essayez les commandes pour vérier le
fonctionnement de l’appareil. Après le test, cliquez sur OK.
INSTALLATION DU LOGICIEL
1. À l’écran Conguration du logiciel, cliquez sur Suivant, une fenêtre pop-up vous demandera
si vous « souhaitez faire conance au logiciel de Saitek. » Cliquez sur oui, puis sur Suivant.
2. Après l’installation, vous avez la possibilité d’Exécuter l’éditeur de prol, qui vous montrera
l’environnement de programmation. Pour passer l’Éditeur de prol maintenant, décochez la
case et cliquez sur Finir pour terminer l’installation.
INFORMATION IMPORTANTE
Un mot sur les mises a jour du pilote
De temps à autre, il peut y avoir des mises à jour du pilote et du logiciel de programmation
pour ce produit. Vous pouvez vous tenir informé(e) des toutes dernières mises à jour en vous
rendant sur le site Internet de Saitek et en cliquant sur Téléchargements. Un menu déroulant va
apparaître. Sélectionnez Pilotes + Logiciels.
Comment assigner les contrôles du Quadrant aux fonctions de FlightSimulator
autre contrôleur dans Flight Simulator, vous devrez vous assurer que vous congurez les leviers
correctement dans le jeu. Par défaut, Flight Simulator leurs assignera les contrôles des ailerons,
de la gouverne de profondeur et des gaz, ce qui risque d’être redondant avec les contrôles de
l’autre contrôleur ; cela entrainera des problèmes!
Pour réassigner les leviers correctement, vous devez utiliser les écrans Assignations (Flight
Simulator 2004) ou Contrôles (Flight Simulator X) dans le jeu.

16
Quand vous accédez aux écrans Assignations/Contrôles dans Flight Simulator, assurez-vous
que le Saitek Pro Flight Throttle Quadrant est sélectionné dans l’option Type de Joystick.
Sélectionnez maintenant Axes du Joystick (Flight Simulator 2004) ou Contrôles des Axes (Flight
Simulator X) en haut de la fenêtre.
Une fois cela fait, sélectionnez simplement la commande que vous voulez assigner à votre
contrôleur à partir de la liste des commandes, cliquez dessus puis cliquez sur le bouton de
conrmation. Une fenêtre apparaitra, vous demandant de bouger la partie de votre contrôleur
que vous voulez assigner à cette commande et cliquez OK.
Truc : Vous devez vous assurer qu’aucun des leviers n’est assigné à la commande de l’Axe
des Ailerons ou à celui de l’Axe de la profondeur de gouverne, sinon ils interféreront avec votre
autre contrôleur que vous utilisez à coté du Saitek Pro Flight Throttle Quadrant.
Si vous souhaitez réassigner l’interrupteur à bascule du Quadrant à d’autres fonctions, vous
devez alors utiliser l’onglet Boutons/Touches en haut de la fenêtre
Assignations/Contrôles.
PROGRAMMATIONDEVOTRECONTRÔLEURSAITEKÀL’AIDEDULOGICIELSAITEKSMARTTECHNOLOGY
Introduction au logiciel de programmation Saitek Smart Technology
Le logiciel de programmation Saitek Smart Technology (ou SST) est le logiciel fourni avec votre
contrôleur pour vous permettre d’améliorer encore plus les fonctionnalités de votre produit
Saitek. SST met en effet à votre disposition une série d’outils puissants qui vous permettent
de programmer entièrement votre contrôleur, pour une conguration personnalisée. Malgré un
degré de sophistication jusqu’ici inégalé sur le marché, le logiciel reste cependant simple et
facile à utiliser grâce à la technologie intelligente développée par Saitek.
Pour un guide complet sur la programmation de votre contrôleur Saitek, veuillez visiter le site
web Saitek à l’adresse suivante : www.saitek.com.
Caractéristiques du logiciel de programmation Saitek Smart
• Installation rapide et facile, quel que soit le jeu
• Possibilité de personnaliser les congurations de votre contrôleur pour vos jeux préférés
• Conguration du contrôleur à l’aide d’une interface graphique et d’un modèle en 3D

FRANÇAIS
17
• Option “conguration multiple” pour chaque contrôleur : idéal si le contrôleur est utilisé par
plusieurs personnes
• Possibilité de programmer des mouvements spéciques avec des caractéristiques de
minutage sophistiquées
• Paramètres de jeux (ou “prols”) disponibles sur le site web de Saitek
• Possibilité de télécharger la mise à jour du logiciel Saitek Smart Technology à partir du site
Web de Saitek.
Qu’est-ce qu’un Prol de jeu ?
Un Prol de jeu est un chier de conguration qui améliore votre jouabilité : c’est une série de
commandes qui affecte aux boutons et manettes de votre contrôleur une action pré-program-
mée. Plus de 200 prols sont disponibles sur le Product Companion Disk fourni avec cet appa-
reil ou sur le site Internet de Saitek : www.saitek.com. (Sur notre site web, qui est régulièrement
mis à jour, vous trouverez les tout derniers prols et des prols améliorés).
Comment programmer mon contrôleur ?
Une fois familiarisé(e) avec votre contrôleur, vous pourrez commencer à créer vos propres
Prols de jeu à l’aide du logiciel de programmation Saitek Smart Technology (SST). Ce logiciel
vous permet d’utiliser des fonctionnalités de programmation quasiment illimitées et de person-
naliser votre contrôleur en fonction de vos besoins précis pour chaque jeu.
L’Editeur de prol vous permet de programmer toutes les touches de votre joystick de
façon à ce qu’elles effectuent des actions spéciques dans chaque jeu. Cette fonctionnalité
est particulièrement utile si le jeu que vous utilisez ne comporte pas d’écran permettant de
congurer les touches de votre contrôleur.
INTRODUCTION
1. Faites un clic droit sur l’icône de votre contrôleur près de l’horloge puis un clic
gauche sur Prole Editor (Editeur de Prole).
2. Dans l’Editeur de prol, sélectionnez les commandes que vous désirez assigner à chaque
commande du clavier. Pour cela, cliquez à gauche sur la cellule de commande dans la liste
des commandes située à droite de l’écran.
3. Avec le curseur clignotant, entrez une commande et cliquez sur la case verte. L’éditeur vous

18
invitera ensuite à nommer la commande. Tapez donc le nom approprié (par exemple “ Arme
à Feu “) puis pressez “ Enter “ sur votre clavier.
4. Répétez cette procédure pour tous les boutons que vous voulez programmer puis cliquez
l’icône représentant un disque bleu (Sauvegarde) en haut de la fenêtre.
5. Donnez un nom au prol (nous vous recommandons de lui donner le nom du jeu pour lequel
le prol est destiné) puis cliquez sur Enregistrer.
6. Pour activer le prol, cliquez sur l’icône Activer le prol maintenant en haut de l’Editeur de
prol (l’icône ressemble à un viseur noir et jaune) ou cliquez à droite sur l’icône de votre
contrôleur dans la barre des tâches et sélectionnez le nom du prol dans le menu déroulant.
7. Vous remarquerez que lorsqu’un prol est chargé, l’icône du contrôleur dans votre barre des
tâches apparaît avec, derrière elle, un carré vert. Ceci indique qu’un prol est actuellement
chargé. Si vous désirez désactiver un prol déjà chargé, il vous suft de cliquer à droite sur
l’icône du contrôleur et de cliquer sur Désactiver le prol dans le menu déroulant.
8. Si vous souhaitez une aide plus détaillée lors de l’utilisation du Logiciel de Programmation
SST, cliquez sur Aide en haut de l’Éditeur de Prol, puis sur Manuel.
ASSISTANCE
Dans l’onglet Aide, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes en cliquant dessus.
AFICHER LES CONSEILS
Lorsque vous cliquez dessus, l’écran de conseil va apparaître ; il s’agit du même écran que
celui qui apparaît lors de la toute première fois que vous exécuter le logiciel ST et vous pouvez
parcourir tous les conseils à partir de cet écran si vous le souhaitez.
TÉLÉCHARGER LES PILOTES ET LE LOGICIEL
Un clic sur ce lien ouvre votre navigateur par défaut et le dirige vers la page de téléchargement
des pilotes et du logiciel.
TÉLÉCHARGER LES PROFILS DE JEU

FRANÇAIS
19
Un clic sur ce lien ouvre votre navigateur par défaut et le dirige vers la page de
téléchargement des prols. Dans cette page, choisissez votre contrôleur et une liste de
prols préétablis qui correspondent aux jeux les plus récents va apparaître.
LIRE LE MANUEL DE PROGRAMMATION ST
L’intégralité du manuel de programmation ST s’ouvre dans votre fenêtre de navigation
par défaut.
CONTACTEZ-NOUS
Un clic sur Contact Us ouvre votre navigateur par défaut t le dirige vers la page d’informations sur
les contacts ; là, vous pouvez faire un choix dans une liste de contacts.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la
période de garantie. Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous
uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur nal. Si un vice couvert par cette garantie
est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion,
réparera ou remplacera le produit gratuitement.
La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-
Américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre
produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix
d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un
mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit
ayant fait l’objet de modications.
AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPE
Pour bénécier de la garantie, vous devez :
1. Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès de l’assistance technique de Mad Catz
par l’UNE des méthodes suivantes :
a. Soumettre un ticket à http://support.madcatz.com
b. Appelez le Centre Support technique de Mad Catz proche de chez vous :
- Amérique du Nord : +1-800-659-2287 (États-Unis) ou +1-619-683-2815 (en dehors des

20
États-Unis)
- Royaume-Uni : 01633 928072
- Europe (en dehors du Royaume-Uni) : +44(0) 1633 883110
- France : 01 82 88 01 80
- Allemagne : 089-21094818
- Espagne : 93 181 63 94
Une fois que vous avez votre numéro unique d’autorisation de retour, procédez comme suit:
1. Expédier le produit à Mad Catz à vos frais.
2. Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat.
3. Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans
la journée et en soirée.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Aide en ligne : http://support.madcatz.com
Téléphone pour l’Amérique du Nord : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1-800-659-
2287 (États-Unis uniquement) ou au +1-619-683-2815 (depuis l’étranger).
Téléphone pour la France : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 01 82 88 01 80.
Téléphone pour la Royaume-Uni : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 01633 928072.
Téléphone pour l’Europe (en dehors du Royaume-Uni) : du lundi au vendredi (sauf jours fériés)
au +44(0) 1633 883110.
ATTENTION
- N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à
la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une
piscine, une baignoire ou un évier).
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit
être effectuée uniquement par un personnel qualié.
- N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils pourraient toucher des
points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un
choc électrique.
Other manuals for Pro Flight Throttle Quadrant
1
Table of contents
Languages:
Other Saitek Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

NETGEAR
NETGEAR FSM7326P - ProSafe Managed Switch Hardware installation guide

Planet Networking & Communication
Planet Networking & Communication WGSW-24040 user manual

TRU Components
TRU Components 2144015 operating instructions

Field Controls
Field Controls GSK-160A Operating and installation instructions

Emulex
Emulex InSpeed 350 Brochure & specs

DUR-line
DUR-line DCS 552-16 installation manual