Saivod LST-1069 User manual

LST-1069
Washing Machine
Máquina de lavar
Lavadora

2 - EN
1 Warnings
General Safety
• Neverplaceyourmachineonacarpet
coveredfloor.Otherwise,lackofairflow
frombelowofyourmachinemaycause
electricalpartstooverheat.Thismaycause
problemswithyourwashingmachine.
• Ifthepowercableormainsplugis
damagedyoumustcallAuthorizedService
forrepair.
• Fitthedrainhoseintothedischarge
housingsecurelytopreventanywater
leakageandtoallowmachinetotakein
anddischargewaterasrequired.Itisvery
importantthatthewaterintakeanddrain
hosesarenotfolded,squeezed,orbroken
whentheapplianceispushedintoplace
afteritisinstalledorcleaned.
• Yourwashingmachineisdesignedto
continueoperatingwhenthepower
restoresafterapowerinterruption.The
machinewillresumeitsprogramwhenthe
powerrestores.Pressthe“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3secondstocancelthe
program(See,CancelingaProgram)
• Theremaybesomewaterinyourmachine
whenyoureceiveit.Thisisfromthequality
controlprocessandisnormal.Itisnot
harmfultoyourmachine.
• Someproblemsyoumayencountermay
becausedbytheinfrastructure.Press
“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds
tocanceltheprogramsetinyourmachine
beforecallingtheauthorizedservice.
First Use
• Carryoutyourfirstwashingprocess
withoutloadingyourmachineandwith
detergentunder“Cottons90°C”program.
• Ensurethatthecoldandhotwater
connectionsaremadecorrectlywhen
installingyourmachine.
• Ifthecurrentfuseorcircuitbreakerisless
than16Amperes,pleasehaveaqualified
electricianinstalla16Amperefuseor
circuitbreaker.
• Whileusingwithorwithoutatransformer,
donotneglecttohavethegrounding
installationlaidbyaqualifiedelectrician.
Ourcompanyshallnotbeliableforany
damagesthatmayarisewhenthemachine
isusedonalinewithoutgrounding.
• Keepthepackagingmaterialsoutofreach
ofchildrenordisposethembyclassifying
accordingtowastedirectives.
Intended use
• Thisproducthasbeendesignedforhome
use.
• Theappliancemayonlybeusedfor
washingandrinsingoftextilesthatare
markedaccordingly.
Safety instructions
• Thisappliancemustbeconnectedto
anearthedoutletprotectedbyafuseof
suitablecapacity.
• Thesupplyanddraininghosesmust
alwaysbesecurelyfastenedandremainin
anundamagedstate.
• Fitthedraininghosetoawashbasinor
bathtubsecurelybeforestartingupyour
machine.Theremaybeariskofbeing
scaldedduetohighwashingtemperatures!
• Neveropentheloadingdoororremovethe
filterwhilethereisstillwaterinthedrum.
• Unplugthemachinewhenitisnotinuse.
• Neverwashdowntheappliancewitha
waterhose!Thereistheriskofelectric
shock!
• Nevertouchtheplugwithwethands.Do
notoperatethemachineifthepowercord
orplugisdamaged.
• Formalfunctionsthatcannotbesolvedby
informationintheoperatingmanual:
• Turnoffthemachine,unplugit,turnoff
thewatertapandcontactanauthorized
serviceagent.Youmayrefertoyourlocal
agentorsolidwastecollectioncenterin
yourmunicipalitytolearnhowtodisposeof
yourmachine.
If there are children in your
house...
• Keepchildrenawayfromthemachine
whenitisoperating.Donotletthem
tamperwiththemachine.
• Closetheloadingdoorwhenyouleavethe
areawherethemachineislocated.

3- EN
2 Installation
Removing packaging
reinforcement
Tiltthemachinetoremovethepackaging
reinforcement.Removethepackaging
reinforcementbypullingtheribbon.
Opening the transportation locks
ATransportationsafetyboltsmustbe
removedbeforeoperatingthewashing
machine!Otherwise,themachinewillbe
damaged!
1. Loosenalltheboltswithaspanneruntil
theyrotatefreely(“C”)
2. Removetransportationsafetyboltsby
turningthemgently.
3. Fitthecovers(suppliedinthebagwiththe
OperationManual)intotheholesonthe
rearpanel.(“P”)
C
Keepthetransportationsafetyboltsin
asafeplacetoreusewhenthewashing
machineneedstobemovedagaininthe
future.
C
Nevermovetheappliancewithoutthe
transportationsafetyboltsproperlyfixedin
place!
Adjusting the feet
ADonotuseanytoolstoloosenthelock
nuts.Otherwise,theycanbedamaged.
1. Manually(byhand)loosenthelocknutson
thefeet.
2. Adjustthemuntilthemachinestandslevel
andfirmly.
3. Important:Tightenalllocknutsupagain.
Connecting to the water supply.
Important:
• Thewatersupplypressurerequiredtorun
themachinemustbe1-10bar(0,1–1
MPa).
• Connectthespecialhosessuppliedwith
themachinetothewaterintakevalveson
themachine.
• Ifyouaregoingtouseyourdoublewater-
inletmachineasasingle(cold)water-inlet
unit,youmustinstallthestopper*,supplied
withyourmachinetothehotwatervalve.
• Ifyouwanttousebothwaterinletsofthe
product,youcanconnectthehotwater
hoseafterremovingthestopperand
gasketgroupfromthehotwatervalve.
*Appliesfortheproductssuppliedwithablind
stoppergroup.
• Modelswithasinglewaterinletshouldnot
beconnectedtothehotwatertap.
Whenreturningtheappliancetoitsplaceafter
maintenanceorcleaning,careshouldbetaken
nottofold,squeezeorblockthehoses.
Connecting to the drain
Thewaterdischargehosecanbeattachedto
theedgeofawashbasinorbathtub.Thedrain
hoseshouldbefirmlyfittedintothedrainasto
notgetoutofitshousing.
Important:
• Theendofthedrainhosemustbedirectly
connectedtothewastewaterdrainorto
thewashbasin.
• Thehoseshouldbeattachedtoaheightof
atleast40cm,and100cmatmost.
• Incasethehoseiselevatedafterlayingit
onthefloorlevelorclosetotheground
(lessthan40cmabovetheground),water
dischargebecomesmoredifficultandthe
laundrymaycomeoutwet.
• Thehoseshouldbepushedintothe
drainageformorethan15cm.Ifitistoo
longyoumayhaveitshortened.
• Themaximumlengthofthecombined
hosesmustnotbelongerthan3.2m.

4- EN
Electrical connection
Connectthemachinetoanearthedoutlet
protectedbyafuseofsuitablecapacity.
Important:
• Connectionshouldcomplywithnational
regulations.
• Thevoltageandtheallowedfuse
protectionarespecifiedinthesection
“TechnicalSpecifications”.
• Thespecifiedvoltagemustbeequalto
yourmainsvoltage.
• Connectionviaextensioncordsormulti-
plugsshouldnotbemade.
BAdamagedpowercablemustbereplaced
byaqualifiedelectrician.
BTheappliancemustnotbeoperatedunless
itisrepaired!Thereistheriskofelectric
shock!
3 Initial preparations for
washing
Preparing clothes for washing
Laundryitemswithmetalattachmentssuch
as,bras,beltbucklesandmetalbuttons
willdamagethemachine.Removemetal
attachmentsorplacetheitemsinaclothing
bag,pillowcase,orsomethingsimilar.
• Sortthelaundryaccordingtotypeoffabric,
color,anddegreeofsoilingandpermissible
watertemperature.Alwaysfollowthe
adviceonthegarmentlabels.
• Placesmallitemslikeinfants’socksand
nylonstockings,etc.inalaundrybag,
pillowcaseorsomethingsimilar.Thiswill
alsosaveyourlaundryfromgettinglost.
• Wash“machinewashable”or“hand
washable”labeledproductsonlywithan
appropriateprogram.
• Donotwashcolorsandwhitestogether.
New,darkcoloredcottonsmayreleasea
lotofdye.Washthemseparately.
• Useonlydyes/colorchangersandlime
removerssuitableformachinewash.
Alwaysfollowtheinstructionsonthe
packaging.
• Washtrousersanddelicateclothesturned
insideout.
Correct load capacity
CPleasefollowtheinformationinthe
"ProgramSelectionTable".Washing
resultswilldegradewhenthemachineis
overloaded.
Loading door
Thedoorlocksduringprogramoperationand
theDoorLockedSymbollightsup.Thedoor
canbeopenedwhenthesymbolfadesout.
Detergents and softeners
Detergent Drawer
Thedetergentdraweriscomposedofthree
compartments:
Thedetergentdispensermaybeintwo
differenttypesaccordingtothemodelofyour
machine.
–(I)forprewash
–(II)formainwash
-(III)siphon
–( )forsoftener
Detergent, softener and other cleaning
agents
Adddetergentandsoftenerbeforestartingthe
washingprogram.
Neveropenthedetergentdispenserdrawer
whilethewashingprogramisrunning!
Whenusingaprogramwithoutpre-wash,no
detergentshouldbeputintothepre-wash
compartment(Compartmentno.I).
Detergent quantity
Theamountofwashingdetergenttobeused
dependsontheamountoflaundry,thedegree
ofsoilingandwaterhardness.
• Donotuseamountsexceedingthe
quantitiesrecommendedonthepackage
toavoidproblemsofexcessivefoam,
poorrinsing,financialsavingsandfinally,
environmentalprotection.
• Neverexceedthe(>max<)levelmarking;
otherwise,thesoftenerwillbewasted
withoutbeingused.
• Donotuseliquiddetergentifyouwantto
washusingthetimedelayfeature.

5- EN
4 Selecting a program and operating your machine
Control panel
1-SpinSpeedAdjustmentKnob*
2-TemperatureAdjustmentKnob*
3-Start/Pause/CancelButton
4-AuxiliaryFunctionButtons
5-ProgramSelectionKnob
Turning the machine on
Youcanpreparethemachineforprogram
selectionbypressingthe“On/Off”button.
Whenthe“On/Off”buttonispressed,the
“Ready”lightilluminatesindicatingthatthe
doorisulocked.Pressthe“On/Off”button
againtoshutdownthemachine.
Program selection
Selecttheappropriateprogramfromthe
programtableandthefollowingwashing
temperaturetableaccordingtotype,amount
anddegreeofsoilingofthelaundry.Selectthe
desiredprogramwiththeprogramselection
button.
CEachoftheseprogramsconsistofa
completewashingprocess,including
wash,rinseand,ifrequired,spincycles.
90˚C Normallysoiled,whitecottons
andlinens.
60˚C Normallysoiled,fadeproof
coloredlinens,cottonsor
syntheticclothesandlightly
soiledwhitelinens
40˚C
30°C
Cold
Blendedclothesincluding
syntheticsandwoolensaswell
asdelicateclothes.
CProgramsarelimitedwiththehighestspin
speedappropriateforthatparticulartype
ofcloth.
Main programs
Dependingonthetypeoftextile,thefollowing
mainprogramsareavailable:
• Cottons
Youcanwashyourdurableclotheswiththis
program.Yourlaundrywillbewashedwith
6-On/OffButton
7-ProgramFollow-upIndicators
8-Child-proofLockIndicator*
*Accordingtoyourmachine’smodel
5
4
3 76 2

6- EN
vigorouswashingmovementsduringalonger
washingcycle.
• Synthetics
Youcanwashyourlessdurableclotheson
thisprogram.Gentlerwashingmovements
andashorterwashingcycleisusedcompared
tothe“Cottons”program.Itisrecommended
foryoursyntheticclothes(suchasshirts,
blouses,synthetic/cottonblendedgarments,
etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic
40”programwithpre-washandanti-creasing
functionsselectedisrecommended.
• Woollens
Youcanwashyourmachine-washablewoolen
garmentsonthisprogram.Washbyselecting
thepropertemperatureaccordingtothelabels
ofyourclothes.Itisrecommendedtouse
appropriatedetergentsforwoolens.
Additional programs
Forspecialcases,therearealsoextra
programsavailable:
CAdditionalprogramsmaydifferaccording
tothemodelofyourmachine.
• Delicate
Youcanwashyourdelicateclothesonthis
program.Ithasmoresensitivewashing
movementsanddoesnotmakeintermediate
spinningcomparedto“Synthetic”program.
• Hand wash
Youcanwashyourwoolen/delicateclothes
thatbear“notmachine-washable”labelsfor
whichhandwashisrecommendedonthis
program.Itwashesthelaundrywithvery
tenderwashingmovementswithoutdamaging
yourclothes.
• Mini 30
Thisprogramisusedtoquicklywash(30
minutes)asmallamountoflightlysoiledcotton
garments.
• Super
Thisprogramwashesforalongerperiod
at40°Candgivesthesameresultasthe
“Cottons60°C”program,thusitsavesenergy.
Itissuitableforclothesforwhichyoucannot
usethe“Cotton60°C”program.
Special programs
Forspecificapplications,youcanselectanyof
thefollowingprograms:
• Rinse
Thisprogramisusedwhenyouwanttorinse
orstarchseparately.
• Spin + Drain
Thisprogramspinswithmaximumpossible
rpminthedefaultsettingafterthewaterdrains
fromthemachine.
CYoushouldusealowerspinspeedfor
delicatelaundries.
Spin Speed selection
Youcanhaveyourclothesspunatthe
maximumrpmselectiononyourmachineby
usingtheselectionknobinmodelsequipped
withanrpmselectionknob.Inordertoprotect
yourclothes,yourmachinewillnotspinabove
800rpmonsyntheticprogramsand600rpm
onwoolensprogram.Furthermore,ifyouwant
toskipthespincycleandtakeyourclothes
out,turntherpmselectionknobto“nospin”
position.
Inmachinesnotequippedwithaspinspeed
selectionknob,themachinewillspininthe
maximumpossiblerpminthedefaultsettingof
theselectedprogram.

7 - EN
Program selection and consumption table
•:Selectable
*:Automaticallyselected,notcancellable.
**:EnergyLabelprogramme(EN60456)
Waterandpowerconsumptionandprogrammedurationmaydifferfromthetableshown,
subjecttochangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambienttemperature,
typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions,andfluctuationsinthesupply
voltage.
C Theauxiliaryfunctionsinthetablemaydifferaccordingtothemodelofyourmachine.
EN 2Auxiliaryfunctions
Programme
Max.Load(kg)
ProgrammeDuration(~min)
WaterConsumption(l)
EnergyConsumption(kWh)
Prewash
RinsePlus
RinseHold
Spinspeedreduction
NoSpin
NoHeat
Cottons 90 6 150 49 1.90 • • • • • •
Cottons 60** 6 145 49 1.14 • • • • • •
Cottons 40 6 140 49 0.70 • • • • • •
Synthetics 60 3 115 60 1.00 • • • • • •
Synthetics 40 3 110 60 0.58 • • • • • •
Delicate 30 265 45 0.24 • • • • •
Woollens 40 1.5 75 50 0.28 • • • • •
Handwash 30 1 45 35 0.18 • • •
Mini30 30 2.5 30 45 0.17 • • •

8 - EN
Auxiliary functions
Auxiliary function selection keys
Selecttherequiredauxiliaryfunctionsbefore
startingtheprogram.
CAuxiliaryfunctionbuttonsmaydiffer
accordingtothemodelofyourmachine.
Auxiliary function selection
Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe
selectedtogetherwithapreviouslyselected
functionischosen,thefirstselectedfunction
willbecancelledandthelastauxiliaryfunction
selectionwillremainactive.
Forexample:Ifyouwanttoselectpre-wash
firstandthenquickwash,pre-washwillbe
cancelledandquickwashwillremainactive.
Auxiliaryfunctionthatisnotcompatible
withtheprogramcannotbeselected.(see
“ProgramSelectionTable”)
• Prewash
Apre-washisonlyworthwhileforheavily
soiledlaundry.Withoutpre-washyousave
energy,water,detergentandtime.Pre-wash
withoutdetergentisrecommendedforlace
andcurtains.
• Rinse Plus
Withthisfunction,youcanincreasethe
numberofcurrentrinsingsteps.Thus,
sensitiveskins’riskofbeingaffectedbythe
remainderdetergentontheclotheswillbe
decreased.
• Rinse Hold
Ifyoudonotwanttounloadyourclothes
immediatelyafterthecotton,synthetics,
woolenanddelicatefabricsprogram,you
mayreleaseyourclothesinsidethemachine
inthelastrinsingwaterbypressingtherinse
holdbuttoninordertopreventyourclothes
becomewrinkled.Afterthisprocessyoumay
spinyourlaundrybypressing“Start/Pause/
Cancel”buttonoryoumayendtheprogram
bypressing“Start/Pause/Cancel”buttonfor
3sec.
• Inthemachinesequippedwithspinspeed
selectionknoborbutton,youcanspinby
selectingthedesiredspinspeedandpress
“Start/Pause/Cancel”button.
• Asformachinesnotequippedwithaspin
speedselectionknob,youcanendthe
programwithoutaspincyclebypressing
the“Start/Pause/Cancel”buttonand
drainingthewater.Ifyouwishyourclothes
bespun,youcanspinthembyselecting
“pump+spin”program.
• No Heat
Ifyouwishtowashyourclothesincoldwater,
youcanusethisprogram.
• No Spin
Youmayusethisprogramifyoudonotwant
tospinyourclothesattheendofcottons,
synthetics,woolenordelicateprograms.
• Spin speed reduction
Youmayusethespeedreductionbutton
wheneveryouwishtospinyourclothes
belowthemaximumspinspeed.Whenspeed
reductionbuttonispressed,spinspeedwillbe
attheminimumrpmgivenonthepanel.
Starting the Program
Press“Start/Pause/Cancel”buttontostart
theprogram.“Start/Pause/Cancel”button
willlightuptoindicatethattheprogramhas
started.Thedoorislockedandthe“Lid”light
fades.
Progressing a program
Progressofarunningprogramisshown
throughtheprogramfollow-upindicator.At
thebeginningofeveryprogramstep,the
relevantindicatorlampwilllightupandlightof
thecompletedstepwillturnoff.
CIfthemachineisnotspinning,the
programmaybeinrinseholdmodeorthe
automaticspincorrectionsystemhasbeen
activatedbecauseofexcessiveunbalanced
distributionoflaundryinthemachine.
Changing the selections after the
program has started
Youcanusethisfeatureafteryourmachine
hasstartedtowashdifferenttextilegroups
inthesamebatchofclothesunderhigher
orlowertemperatures.Youmustcancel
theongoingprograminordertochangethe
washingprogram.
Forexample,pressandholdthe“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3secondsto“Cancel”
theprograminordertoselect“Cottons40”
programinsteadof“Cottons60”program.
Selectthe“Cottons40”programbyrotating
theprogramknob.Press“Start/Pause/Cancel”
buttontostarttheprogram.
Switching the machine to standby
mode
Press“Start/Pause/Cancel”button
momentarilytoswitchyourmachinetothe
standbymode.Auxiliaryfunctionscanbe
cancelledorselectedinaccordancewith
thesteptheprogramisat.Thedoorcanbe
openedifthewaterlevelissuitable.Laundry
maybeadded/takenoutbyopeningthe
door.
Child-proof lock
Youcanprotecttheappliancefrombeing
tamperedbychildrenbymeansofthechild-
prooflock.Inthiscase,nochangecanbe
madeintherunningprogram.

9- EN
Thisfunctionprotectstheappliancefrom
beingtamperedbychildren.Inthiscase,allof
thebuttonsareinactiveexceptOn/Offbutton;
byOn/Offbuttonyoucanwhetherstopor
resume(whilechild-lockon)theprogramof
yourmachine.
Themachineisswitchedtochild-lockby
pressingthe1stand2ndauxiliaryfunctions
fromtheleftfor3sec.1stauxiliaryfunction
lightwillflashcontinuously.Todeactivatethe
child-prooflock,pressthesamebuttonsfor
3sec.
Ending the program through
canceling
Inordertocanceltheselectedprogram,
pressthe“Start/Pause/Cancel”buttonfor3
seconds.Themachinestartstodischargethe
water.“Wash”and“ProgramFinished”lights
willlightup.“Start/Pause/Cancel”and“Wash”
lightswillgooffafterdischargingprocessis
overandthe“Lid”lightwillstartflashing.“Lid”
lampwilllightupcontinuouslywhenthedoor
isunlocked.
Iftheprogramiscancelledinthemiddleof
theprocess,“Wash”and“ProgramFinished”
lightswilllightup.Themachinecandrainall
thewaterorcantakeinwaterfor3timesat
mosttocooldowntheclothesandcomplete
drainingprocess.Whenthewaterdischarging
processiscompleted,the“Wash”lightwillgo
off,the“ProgramFinished”lightwilllightup
andthe“Lid”lightwillcontinuouslyflashuntil
thedoorisunlocked.
End of program
The“ProgramFinished”lampontheprogram
follow-upindicatorwilllightupwhenthe
programcomestoanend.Thelidisunlocked
2minuteslater,the“ProgramFinished”and
“Lid”lampswilllightupcontinuously.The
machineisnowreadyforasecondcycle.
Ifanykeyispressedwhenthemachineisat
theendoftheprogramorifthepositionof
theselectionknobischanged,the“Program
Finished”lightwillgooffandonlythe“Lid”
lampwillremainaslit.Ifthedoorisstilllocked,
the“Lid”lightwillcontinueflashinguntilthe
doorisunlocked.
Pressthe“On/Off”buttontoshutdownthe
machine.
5 Maintenance and cleaning
Detergent Drawer
Removeanypowderresiduebuildupinthe
drawer.Todothis;
1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe
softenercompartmentandpulltowards
youuntilthecompartmentisremovedfrom
themachine.
C Ifmorethananormalamountofwater
andsoftenermixturestartstogatherinthe
softenercompartment,thesiphonmustbe
cleaned.
2. Washthedispenserdrawerandthe
siphonwithplentyoflukewarmwaterina
washbasin.
3. Replacethedrawerintoitshousingafter
cleaning.Checkifthesiphonisinits
originallocation.
Inlet water filters
Thereisafilterattheendofeachwaterintake
valveatthebacksideofthemachineandalso
attheendofeachwaterintakehosewhere
theyareconnectedtothetap.Thesefilters
preventtheforeignsubstancesanddirtinthe
watertoenterintothemachine.Filtersshould
becleanedastheygetdirty.
• Closethetaps.
• Removethenutsofthewaterintakehoses
tocleanthesurfacesofthefiltersonthe
waterintakevalveswithanappropriate
brush.
• Ifthefiltersareverydirty,youcanpullthem
outbymeansofpliersandcleanthem.
• Takeoutthefiltersontheflatendsof
thewaterintakehosestogetherwith
thegasketsandcleanthoroughlyunder
streamingwater.
• Replacethegasketsandfilterscarefullyto
theirplacesandtightenthehosenutsby
hand.

10 - EN
hose.Drainthewateroffintothecontainer
bypullingouttheplugattheendofthe
hose.Iftheamountofwatertobedrained
offisgreaterthanthevolumeofthe
container,replacetheplug,pourthewater
out,thenresumethedrainingprocess.
• Afterdrainingprocessiscompleted,
replacetheplugintotheendofthehose
andfitthehosebackintoitsplace.
Ifyourproductisnotsuppliedwithan
emergencydrainhose,dothefollowingas
showninthefigurebelow:
• Placealargecontainerinfrontofthefilter
toreceivewaterflowingfromthefilter.
• Loosenpumpfilter(anticlockwise)until
waterstartstoflowoutofit.Directthe
flowingwaterintothecontaineryouhave
placedinfrontofthefilter.Youcanusea
pieceofclothtoabsorbanyspilledwater.
• Whenthereisnowaterleft,turnthepump
filteruntilitiscompletelylooseandremove
it.
• Cleananyresiduesinsidethefilteras
wellasfibers,ifany,aroundthepropeller
region.
• Ifyourproducthasawaterjetfeature,be
suretofitthefilterintoitshousinginthe
pump.Neverforcethefilterwhilereplacing
itintoitshousing.Fitthefilterfullyintoits
housing;otherwise,watermayleakfrom
thefiltercap.
4-Closethefiltercap.
Closethetwo-piecefiltercapofyourproduct
bypushingthetabonit.
Closetheone-piecefiltercapofyourproduct
byfittingthetabsonthebottomintotheir
positionsandpushingtheupperpartofit.
Draining any remaining water and
cleaning the pump filter
Yourproductisequippedwithafiltersystem
whichensuresacleanerwaterdischargethat
extendspumplifebypreventingsoliditems
suchasbuttons,coinsandfabricfibersfrom
cloggingthepumppropellerduringdischarge
ofthewashingwater.
• Ifyourmachinefailstodrainthewater,
thepumpfiltermaybeclogged.Youmay
havetocleanitevery2yearsorwhenever
itisplugged.Watermustbedrainedoffto
cleanthepumpfilter.
Inaddition,watermayhavetobedrainedoff
completelyinthefollowingcases:
• beforetransportingthemachine(e.g.when
movinghouse)
• whenthereisthedangeroffrost
Inordertocleanthedirtyfilteranddischarge
thewater;
1-Unplugthemachinetocutoffthesupply
power.
ATheremaybewaterat90°Cinthe
machine.Therefore,thefiltermustbe
cleanedonlyaftertheinsidewateris
cooleddowntoavoidhazardofscalding.
2-Openthefiltercap.Thefiltercapmaybe
composedofoneortwopiecesaccordingto
themodelofyourmachine.
Ifitiscomposedoftwopieces,pressthetab
onthefiltercapdownwardsandpullthepiece
outtowardsyourself.
Ifitiscomposedofonepiece,holditfrom
bothsidesandopenitbypullingout.
3-Anemergencydrainhoseissuppliedwith
someofourmodels.Othersarenotsupplied
withthisitem.
Ifyourproductissuppliedwithanemergency
drainhose,dothefollowingasshowninthe
figurebelow:
• Pulloutthepumpoutlethosefromits
housing.
• Placealargecontainerattheendofthe

11 - EN
6 Solution suggestions for problems
Problem Cause Explanation / Suggestion
Programcannot
bestartedor
selected.
Machinemayhave
switchedtoself
protectionmodedueto
aninfrastructureproblem
(suchaslinevoltage,water
pressure,etc.).
Resetyourmachinebypressing“Start/Pause/
Cancel”buttonfor3seconds.(see,Canceling
aProgram)
Thereiswater
comingfrom
thebottomof
themachine.
Theremightbeproblems
withhosesorthepump
filter.
Besurethesealsofthewaterinlethosesare
securelyfitted.
Tightlyattachthedrainhosetothetap.
Makesurethatthepumpfilteriscompletely
closed.
Machine
stopped
shortlyafter
theprogram
started.
Machinecanstop
temporarilyduetolow
voltage.
Itwillresumeoperatingwhenthevoltageis
backtothenormallevel.
Itcontinuously
spins.
Remainingtime
doesnotcount
down.
(Formodels
withadisplay)
Theremaybeanimbalance
oflaundryinthemachine.
Theautomaticspincorrectionsystemmight
havebeenactivatedduetotheunbalanced
distributionofthelaundryinthedrum.
Thelaundryinthedrummaybeclustered
(bundledlaundryinabag).Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtoprevent
anydamagetothemachineandtoits
environment.
Itcontinuously
washes.
Remainingtime
doesnotcount
down.
(Formodels
withadisplay)
Inthecaseofapaused
countdownwhiletakingin
water:
Timerwillnotcountdown
untilthemachineisfilled
withthecorrectamountof
water.
Themachinewillwaituntilthereisasufficient
amountofwatertoavoidpoorwashingresults
duetolackofwater.Thenthetimerwillstartto
countdown.
Inthecaseofapaused
countdownattheheating
step:
Timewillnotcount
downuntiltheselected
temperatureforthe
programisreached
Inthecaseofapaused
countdownatthespinning
step:
Theremaybeanimbalance
oflaundryinthemachine.
Theautomaticspincorrectionsystemmight
havebeenactivatedduetotheunbalanced
distributionofthelaundryinthedrum.
Thelaundryinthedrummaybeclustered
(bundledlaundryinabag).Laundryshouldbe
rearrangedandre-spun.
Nospinningisperformedwhenthelaundryis
notevenlydistributedinthedrumtoprevent
anydamagetothemachineandtoits
environment.

12 - EN
LST-1069
6
84
60
50
63
230V/50Hz
10
2200
1000
7 Specifications
Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.
Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtained
inlaboratoryinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationaland
environmentalconditionsoftheappliance,valuesmayvary.
Models
Maximumdrylaundrycapacity(kg)
Height(cm)
Width(cm)
Depth(cm)
NetWeight(kg)
Electricity(V/Hz.)
TotalCurrent(A)
TotalPower(W)
Spinningcycle(rpmmax.)
Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotectthe
environmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.
Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwith
thislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.
Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunder
thebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/ECon
WasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerforthe
usedappliancecollectionpointsclosesttoyourhome.Wethankyoudoingyourpartto
protecttheenvironment.
On/Off Reset
3 sn.
Coton
Start
Pause
Synthetics Woollens Delicate
Intensive
Hand
wash
Quick
wash
Rinse
hold Quick
wash
Anti
creasing Rinse
plus Time
delay
Prewash Main
wash Drain
Rinse Spin No
spin
No
heat
Temperature
wash End Child
lock
Door
ready
ColdDaily 40°
Eco
synthetics
40°
Eco 40°
Conditioner
quick
30
3’’
40
2820520923_EN/190309.1207


14-ES
1 Advertencias
Seguridad general
• Jamássitúelamáquinasobreunpiso
alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaire
abajodelamáquinapodríarecalentarlas
parteseléctricas.Ellopodríaocasionar
problemasconlalavadora.
• Sielcabledealimentacióneléctricao
elenchufedeltomacorrientesedañan,
deberásolicitarlareparaciónaunservicio
técnicoautorizado.
• Encajeconfirmezalamangueradedrenaje
enelreceptáculodedescargaparaevitar
filtracionesdeaguaypermitirquela
máquinatomeydescargueelaguasegún
seanecesario.Esdesumaimportanciaque
lasmanguerasdeentradadeaguayde
desagüenosedoblen,rompan,niqueden
aprisionadascuandoseempujeelaparato
paracolocarloensulugarluegodesu
instalaciónolimpieza.
• Lalavadoraestádiseñadaparacontinuar
funcionandoluegodeunainterrupcióndela
energíaeléctrica.Lalavadoranoreanudará
elprogramacuandosereestablezcala
energíaeléctrica.Pulselatecla“Inicio/
Pausa/Cancelar”durantetressegundos
paracancelarelprograma(Véase“Cancelar
unprograma”)
• Puedehaberalgodeaguaenlamáquina
cuandolareciba.Estoesnormalysedebe
alprocesodecontroldecalidad.Ellono
ocasionadañosalamáquina.
• Algunosdelosproblemasque
podríansurgirpodríanserdebidosa
lainfraestructura.Pulselatecla“Inicio/
Pausa/Cancelar”durantetressegundos
paracancelarelprogramafijadoenla
máquinaantesdellamaralserviciotécnico
autorizado.
Primer lavado
• Efectúeelprimerlavadocondetergente
perosincargarelaparatoyuseel
programa“Algodón90°C”.
• Verifiquequeesténbienhechaslas
conexionesdeaguacalienteyfríacuando
seinstalelamáquina.
• Sielfusibledecorrienteoelinterruptor
automáticoesdemenosde16Amperes,
soliciteaunelectricistacalificadoque
instaleunfusiblede16Ampereoun
interruptorautomático.
• Independientementedequeseuse
conosintransformador,nodescuidela
importanciadetenerunainstalaciónde
tomaatierrarealizadaporunelectricista
calificado.Nuestraempresanose
responsabilizaráporlosdañosquepuedan
surgirsilamáquinaseusaenunalíneasin
puestaatierra.
• Mantengalosmaterialesdelempaque
fueradelalcancedelosniñosodisponga
deellosclasificándolosdeacuerdoconlas
normativasparalaeliminaciónderesiduos.
Uso destinado
• Esteproductohasidodiseñadoparauso
doméstico.
• Elaparatosólopuedeserusadoparalavar
yenjuagartextilesquetenganunamarca
queindiquequesonaptosparalavadora.
Instrucciones de seguridad
• Esteaparatodebeserconectadoauna
salidacontomaatierraprotegidaporun
fusibledecapacidadadecuada.
• Lasmanguerasdealimentaciónydesagüe
deberánestarsiemprebiensujetasy
permanecerensusitioenperfectoestado.
• Coloquefirmementelamanguerade
desagüeenelfregaderoolabañeraantes
deencenderlamáquina.¡Puedequemarse
debidoalagrantemperaturadelavadodel
agua!
• Jamásabralapuertadecarganiquiteel
filtromientrashayaaguaeneltambor.
• Desenchufelamáquinacuandonoestéen
uso.
• ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!
¡Hayriesgodedescargaeléctrica!
• Nuncatoqueelenchufeconlasmanos
húmedas.Nohagafuncionarlamáquinasi
elcableoelenchufeestándañados.
• Encasodeproblemasdefuncionamiento
quenopuedansersolucionadosconla
informacióndelmanualdefuncionamiento:
• Apagueelaparato,desenchúfelo,cierre
latomadeaguaycontactealcentro
deserviciotécnicoautorizado.Sidesea
deshacersedesumáquina,puededirigirse
alagentelocaloalcentroderecolección
deresiduossólidosdesumunicipiopara
sabercómohacerlo.
Si hay niños en la casa...
• Manténgalosalejadosdelamáquina
enfuncionamiento.Nolosdejequela
toqueteen.
• Cierrelapuertadecargacuandosalgadel
áreadelalavadora.

15-ES
2 Instalación
Retirar los refuerzos de embalaje
Inclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos.
Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.
Apertura de las trabas de
transporte
AAntesdeponerenmarchaelaparato,
deberáretirarlospernosdeseguridad!¡De
locontrario,sedañarálalavadora!
1. Sueltetodoslospernosconunallavehasta
quegirenlibremente(“C”)
2. Retirelospernosdeseguridadpara
transportehaciéndolosgirarconsuavidad.
3. Coloquelascubiertas(lasencontrará
enlabolsa,juntoconelManualde
Funcionamiento)enlosorificiosdelpanel
posterior.(“P”)
C
Guardelospernosdeseguridadenunsitio
seguroparavolverausarlosenelfuturo
cuandodebatransportarlalavadora.
C
Jamástransporteelaparatosinlospernos
deseguridadfirmementecolocadosensu
sitio!
Ajuste de las patas
ANoutiliceningunaherramientaparaaflojar
lastuercas.Ellopodríadañarlas.
1. Afloje(conlamano)lastuercasdelas
patas.
2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien
niveladayfirme.
3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.
Conexión a la entrada de agua.
Importante:
• Lapresióndeentradadeaguanecesaria
paraquefuncionelamáquinaesde1-10
bar(0,1–1MPa).
• Conectelasmanguerasespeciales
provistasalasválvulasdeadmisiónde
aguadelamáquina.
• Afindeevitarpérdidasdeaguaenlos
puntosdeconexiónseentreganunos
sellosdegoma(cuatrosellosparalos
modeloscondobletomadeaguaydos
sellosparalosrestantes)colocadosenlas
mangueras.Estossellossedebenusaren
losextremosdelamangueraqueconecta
latomadeaguaylamáquina.Elextremo
lisodelamangueraquetieneunfiltrodebe
sercolocadodelladodelgrifomientrasque
elacodadovaenlamáquina.Aprietebien
lastuercasdelamangueraconlamano;
jamáslasaprietecontenazas.
• Losmodelosconunasolaentradadeagua
nodebenserconectadosalgrifodeagua
caliente.
Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitio
luegodehaberledadomantenimientoode
limpiarla,cuidequelasmanguerasnoqueden
plegadas,apretadasnitrabadas.
Conexión al desagüe
Lamangueradedescargadeaguapuede
sercolocadaalbordedelfregaderoodela
bañera.Lamangueradedesagüedebeser
colocadaconfirmezadentrodeldrenajepara
quenosesalgadelacarcasa.
Importante:
• Elextremodelamangueradedesagüe
debeserconectadodirectamenteal
drenajedeaguasservidasoalabañera.
• Lamangueradebesercolocadaauna
alturade40cmmínimoy100cm,máximo.
• Encasoquelamangueraseeleveluego
desercolocadaaniveldelpisooquede
muycercadelsuelo(amenosde40cm),
ladescargadeaguasedificultaylacolada
puedesalirhúmeda.
• Lamangueradebeserinsertadadentrodel
desagüemásde15cm.Siesmuylarga,
puedesolicitarquelarecorten.
• Lalongitudmáximadelasmangueras
combinadasnodebesuperarlos3,2m.
Conexión eléctrica
Conecteesteaparatoaunasalidacontoma
atierraprotegidaporunfusibledecapacidad
adecuada.
Importante:
• Lasconexionesdebencumplirconlas
normativasnacionales.

16-ES
• Latensiónylaproteccióndefusible
permitidosseindicanenlasección
“Especificacionestécnicas”.
• Latensiónespecificadadebeserigualala
delatensióndelaredeléctrica.
• Nosedeberáefectuarunaconexióna
travésdecablesdeextensiónnisedeberán
usarenchufesmúltiples.
BSielcabledealimentaciónestádañado,
deberásersustituidoporunelectricista
cualificado.
BElaparatonodeberáseroperadohasta
tantonoseareparado!¡Hayriesgode
descargaeléctrica!
3 Preparativos iniciales para
el lavado
Preparar las prendas para el lavado
Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomo
sujetadores,hebillasdecinturonesybotones
metálicos,dañaránlamáquina.Remuevalos
accesoriosdemetalocoloquelasprendasen
unabolsaderopa,fundadealmohadaoalgo
similar.
• Ordenelacoladaportipoycolorde
tela,gradodesuciedadytemperatura
deaguapermisible.Siempresigalas
recomendacionesdelasetiquetasdelas
prendas.
• Coloqueobjetospequeños,comomedias
debebésymediasdenylon,etc.enuna
bolsadelavar,fundadealmohadaoalgo
similar.Estoevitaráquesusprendasse
pierdan.
• Lavelosproductosconlaetiqueta“lavara
máquina”o“lavaramano”conelprograma
apropiado.
• Nopongaenlamismacoladaprendas
blancasydecolor.Lasprendasnuevasde
coloresoscurospuedendesteñirmucho.
Lávelasporseparado.
• Useanilinasytinturasparateñirprendasy
quitamanchasadecuadosparalavadoras.
Siempreobedezcalasinstruccionesdel
envase.
• Lavepantalonesyprendasdelicadasal
revés.
Capacidad de carga correcta
C Sigalasindicacionesdela“Tablade
SeleccióndeProgramas”.Losresultados
dellavadonosontanbuenoscuandola
máquinaestásobrecargada.
Puerta de carga
Lapuertasetrabadurantelaoperacióndel
programayelsímboloqueindicaquelas
puertasestántrabadasseenciende(Figura
3-13i).Sepuedeabrirlapuertaunavezqueel
símbolodejedeverse.
Detergentes y suavizantes
Depósito del detergente
Eldepósitodeldetergenteposeetres
compartimientos:
Haydostiposdedispensadoresde
detergente,segúnelmodelodelamáquina.
–(I)prelavado
–(II)lavadoprincipal
-(III)sifón
–( )suavizante
Detergente, suavizante y otros agentes de
limpieza
Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciar
elprogramadelavado.
Jamásabraelcajónconeldispensadorde
detergentedurantelaoperacióndelprograma
delavado!
Cuandouseunprogramasinprelavado,
nodeberácolocardetergenteenel
compartimientodeprelavado(Compartimiento
NºI).
Cantidad de detergente
Lacantidaddedetergenteausardependerá
delvolumendelacolada,elgradodesuciedad
yladurezadelagua.
• Noutilicemásdelorecomendadoenel
paquete.Deestemodoevitalosproblemas
causadosporelexcesodeespumayel
enjuagueincorrecto,y,además,ahorra
dinero,yporúltimo,protegeelambiente.
• Jamássuperelamarcadenivel(>máx
<);silohace,desperdiciarásuavizantesin
haberlousado.
• Nousedetergentelíquidoparautilizarla
funcióndelavadoconretardo.

17-ES
4 Selección de un programa y operación de la máquina
Panel de control
1-Selectordeajustedevelocidadde
centrifugado*
2-Tecladeretardo*
3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar
4-Teclasdefuncionesauxiliares
5-Selectordeprograma
6-Tecladeencendidoyapagado
7-Indicadoresdeseguimientodelprograma
8-Indicadordelbloqueoparaniños*
*segúnelmodelodesumáquina
Encendido de la máquina
Puedeprepararelaparatoparalaselección
delprogramapulsandoelbotón“Encendido/
Apagado”.Cuandosepulsaelbotón
“Encendido/Apagado”,seenciendeeltestigo
queindicaquelapuertaestádesbloqueada.
Pulsenuevamenteelbotón“Encendido/
Apagado”paraapagarelaparato.
Selección de programas
Seleccioneenlatablaindicadoraelprograma
ylatemperaturadelavadomásconvenientes
segúneltipo,cantidadygradodesuciedadde
lacolada.Escojaelprogramadeseadoconla
tecladeseleccióndeprograma.
C Cadaunodeestosprogramasconstituye
unprogramadelavadocompleto,que
incluyeciclosdelavado,aclaradoy,deser
necesario,centrifugado.
90˚C Ropaconsucionormal,algodón
ylinoblanco.
60˚C
Ropaconsucionormal,prendas
delino,algodónosintéticas
quenodestiñenylinoblanco
ligeramentesucio
40˚C
30°C
Frío
Ropamezclada,incluyendo
sintéticosylana,ytambién
prendasdelicadas.
C
Losprogramasestánlimitadosporlamayor
velocidaddecentrifugadoapropiadapara
esetipoparticulardeprenda.
Programas principales
Sedisponedevariosprogramasprincipales,
adecuadosparadiversostiposdetejidos:
• Algodón
Conesteprograma,puedelavarropa
resistente.Lacoladaselimpiaráconvigorosos
movimientosduranteunciclodelavadomás
prolongado.
• Tejidos sintéticos
Conesteprograma,puedelavarropamenos
resistente.Lamáquinaefectúamovimientos
delavadomássuavesyutilizaunciclode
5
4
3 76 2

18-ES
lavadomáscorto,encomparaciónconel
programa“Algodón”.Serecomiendapara
prendasdetejidossintéticos(comocamisas,
blusas,ropaconcombinacióndetejidos
sintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasy
puntillas,serecomiendaelprograma“Sintético
40”,queincluyelasfuncionesdeprelavadoy
antiarrugas.
• Tejidos de lana
Conesteprogramapuedelavarprendasde
lanaaptasparalavadoras.Laveseleccionando
latemperaturaadecuadasegúnloindicado
enlaetiquetadelasprendas.Serecomienda
emplearundetergenteapropiadopara
prendasdelana.
Programas adicionales
Tambiénsedisponedeprogramasadicionales
paracasosespeciales:
CLosprogramasadicionalespuedendiferir
segúnelmodelodesumáquina.
• Delicado
Conesteprograma,puedelavarropadelicada.
Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy,
adiferenciadelprograma“Sintético”,norealiza
uncentrifugadointermedio.
• Lavado a mano
Utiliceesteprogramaparaprendasdelanao
delicadasconlaetiqueta“nolavaramáquina”
yparalascualesserecomiendalavaramano.
Limpialacoladaconmovimientosmuysuaves,
sindañarlasprendas.
• Mini 30
Esteprogramaseempleaparalavar
rápidamente(30minutos)unapocacantidad
deprendasdealgodónligeramentesucias.
• Super
Esteprogramalavaduranteunperíodomás
largoa40°Cydaelmismoresultadoque
elprograma“Algodón60°C”,porlotanto
permiteahorrarenergíaeléctrica.Esadecuado
paraprendasenlasquenosepuedeusarel
programa“Algodón60°C”.
Programas especiales
Sinecesitaaplicacionesespecíficas,puede
seleccionarcualquieradelossiguientes
programas:
• Aclarado
Esteprogramaseempleacuandodesea
enjuagaroalmidonarporseparado.
• Centrifugado + Vaciado
Esteprogramagiraalamáximavelocidadde
centrifugadoporminutoenlaconfiguración
predeterminadaluegoqueelaguahayasalido
delamáquina.
C Paraprendasdelicadas,debeescogeruna
velocidaddecentrifugadobaja.
Selector de velocidad de
centrifugado
Puedecentrifugarlasprendasalamáxima
velocidadposiblemedianteelselectoren
modeloscontecladeseleccióndevelocidad
decentrifugado.Paraprotegersusprendas,
lamáquinanogiraráamásde800rpmen
programasparatejidossintéticosya600rpm
enprogramasparalanas.Másaún,sidesea
saltarelciclodecentrifugadoyretirarsus
prendasdelalavadora,gireelselectorderpm
hastacolocarloenposición“sincentrifugado”.
Cuandonohayaselectordevelocidad
decentrifugado,lamáquinagiraráala
máximarpmposibleenlaconfiguración
predeterminadadelprogramaseleccionado.

19-ES
Tabla de programas y consumos
•:Seleccionable
*:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar.
**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)
Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvalores
indicadosenlatabla,debidoalasdiferenciasenlapresión,durezaytemperaturadelagua,el
tipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,asícomoalasfluctuaciones
delatensióndealimentación.
C Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.
ES 5Funciónauxiliar
Programa
Cargamáx.(kg)
Duracióndelprograma(min.)
Consumodeagua(l)
Consumoenergético(kWh)
Prelavado
AclaradoExtra
Sinaclarado
Reduccióndevelocidadde
centrifugado
Sincentrifugado
Lavadoenfrío
Algodón 90 6 150 49 1.90 • • • • • •
Algodón 60** 6 145 49 1.14 • • • • • •
Algodón 40 6 140 49 0.70 • • • • • •
Tejidossintéticos 60 3 115 60 1.00 • • • • • •
Tejidossintéticos 40 3 110 60 0.58 • • • • • •
Delicado 30 265 45 0.24 • • • • •
Tejidosdelana 40 1.5 75 50 0.28 • • • • •
Lavadoamano 30 1 45 35 0.18 • • •
Mini30 30 2.5 30 45 0.17 • • •

20-ES
Funciones auxiliares
Teclas de selección de funciones
auxiliares
Seleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridas
antesdedarinicioalprograma.
C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela
tablapuedendiferirsegúnelmodelodesu
máquina.
Selección de funciones auxiliares
Siseeligeunafunciónauxiliarqueno
debieraserseleccionadaconotrafunción
anteriormenteescogida,laprimerafunciónse
cancelaráylaúltimapermaneceráactiva.
Porejemplo:Siseleccionaprimeroelprelavado
yluegoellavadorápido,elprelavadose
cancelaráyellavadorápidopermanecerá
activo.
Noesposibleseleccionarunafunciónauxiliar
incompatibleconelprograma.(Vea“Tablade
SeleccióndeProgramas”)
• Prelavado
Elprelavadosólovalelapenasilaropaestá
muysucia.Sinprelavado,ahorraenergía
eléctrica,agua,detergenteytiempo.Se
recomiendaelprelavadosindetergentepara
puntillasycortinas.
• Aclarado Extra
Conestafunción,puedeaumentarelnúmero
depasosdeaclarado.Deestemodo,
sereduceelriesgodequeeldetergente
remanenteenlasprendasafectelapieldelas
personassensibles.
• Sin aclarado
Sinodeseasacarlacoladainmediatamente
trasunlavadoconlosprogramaspara
algodón,tejidossintéticos,delanaodelicados,
puededejarsusprendasenelinteriordela
lavadorasumergidaenelaguadelúltimo
aclaradopulsandoelbotón“reteneraclarado”
paraevitarquesearruguen.Luegodeeste
proceso,puedecentrifugarlacoladapulsando
latecla“Inicio/Pausa/Cancelar”obienpuede
ponerfinalprogramamanteniendopulsado
dichobotóndurante3segundos.
• Enlasmáquinasequipadascontecla
obotóndeseleccióndevelocidad
decentrifugado,puedeseleccionarla
velocidaddegiropulsandodichateclay
luegooprimiendolatecla“Inicio/Pausa/
Cancelar”.
• Enelcasodelasmáquinassinselectorde
velocidaddecentrifugado,puedeponer
finalalprogramasinciclodecentrifugado
alpulsarlatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”,
paraluegodrenarelagua.Sidesea
centrifugarlasprendas,puedehacerlo
mediantelaseleccióndelprograma
“vaciar+centrifugar”.
• Lavado en frío
Sidesealavarlasprendasenaguafría,puede
emplearesteprograma.
• Sin centrifugado
Puedeemplearesteprogramasinodesea
centrifugarsusprendasalfinaldelprograma
delavadodeprendasdealgodón,sintéticas,
lanaodelicadas.
• Reducción de velocidad de centrifugado
Puedeusarelbotóndereducciónde
velocidadcadavezquedeseecentrifugarsus
prendaspordebajodelamáximavelocidad
decentrifugado.Cuandosepulsaelbotón
dereduccióndevelocidad,lavelocidadde
centrifugadoserálamínimaindicadaenel
panelderpm.
Inicio del programa
Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”para
darinicioalprograma.Elbotón“Inicio/Pausa/
Cancelar”seencenderáparaindicarelinicio
delprograma.Lapuertasetrabayelindicador
luminoso“Puerta”seapaga.
Progresión de un programa
Elprogresodeunprogramaenejecución
semostraráenelindicadordeseguimiento.
Alcomienzodecadapasodelprograma,
seencenderálalámparaindicadora
correspondienteyseapagarálaqueindicael
pasocompletado.
C Silamáquinanoestácentrifugando,el
programapodríaestarenmodo“Mantener
elaclarado”osehaactivadoelsistema
decorrecciónautomáticadelcentrifugado
porquelacoladaestámaldistribuidadentro
delamáquina.
Modificación de la selección una
vez iniciado el programa
Puedeusarestafuncióndespuésquesu
máquinahacomenzadoalavardiferentes
gruposdetextilesenlamismacoladade
ropaamayoromenortemperatura.Debe
cancelarelprogramaencursoparacambiarel
programadelavado.
Porejemplo,mantengaapretadalatecla
“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos
paraseleccionarelprograma“Algodón40”en
lugarde“Algodón60”.Seleccioneelprograma
“Algodón40”haciendorotarelselectorde
programas.Pulselatecla“Inicio/Pausa/
Cancelar”paradarinicioalprograma.
Colocar la máquina en tiempo de
espera
Pulsemomentáneamentelatecla“Inicio/
Pausa/Cancelar”parapasarsumáquinaal
modo“tiempodeespera”.Puedecancelar
oseleccionarlasfuncionesauxiliares
dependiendodelaetapaenlaquese
encuentreelprograma.Lapuertasepuede
abrirsielniveldeaguaesadecuado.Sepuede
añadir/extraerprendasabriendolapuerta.
Table of contents
Languages:
Other Saivod Washer manuals

Saivod
Saivod LS 1065 User manual

Saivod
Saivod LST1265 User manual

Saivod
Saivod LST1488 User manual

Saivod
Saivod LST 1295 User manual

Saivod
Saivod LST-1079 User manual

Saivod
Saivod LST1285 User manual

Saivod
Saivod LST1278 User manual

Saivod
Saivod LST1281 User manual

Saivod
Saivod LST 1053 User manual

Saivod
Saivod LST1488N User manual

Saivod
Saivod LST 1260 User manual

Saivod
Saivod LST14921 User manual

Saivod
Saivod LST1055 User manual

Saivod
Saivod LST-1289 User manual

Saivod
Saivod LST1268 User manual

Saivod
Saivod LST1271 User manual

Saivod
Saivod LST1058 User manual

Saivod
Saivod LST1278 User manual

Saivod
Saivod LST1261 User manual

Saivod
Saivod LST 126 User manual