
Specifications
Caractéristiques techniques
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Comment contacter Samsung dans le monde
Model Name OH46D OH55D
Panel
Size 46 CLASS (46 inches / 116 cm) 55 CLASS (55 inches / 138 cm)
Display area 1019.2 mm (H) x 573.8 mm (V) 1210.6 mm (H) x 681.4 mm (V)
Dimensions (W x H x D) 1069.0 x 623.6 x 90.3 mm 1260.6 x 731.4 x 90.3 mm
Weight 39.5 kg 50.7 kg
Power Box
Power Box area 580.3 mm (H) x 521.7 mm (V)
Dimensions
(W x H x D) 623.5 x 564.9 x 90.0 mm
Weight 8.6 kg
Synchronization
Horizontal Frequency 30 – 81 kHz
Vertical Frequency 48 – 75 Hz
Resolution Optimum Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz
Maximum Resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz
Power Supply
AC 100 to 240 VAC (+/- 10%), 60 / 50Hz ± 3Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different
countries.
Environmental
considerations
Operating Temperature : -22 °F – 122 °F (-30 °C – 50 °C)
Humidity : 10 % – 80 %, non-condensing
Storage Temperature : -4 °F – 113 °F (-20 °C – 45 °C)
Humidity : 5 % – 95 %, non-condensing
Troubleshooting Guide
Guide de depannage
[English]
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen. Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
[Français]
Problèmes Solutions
L’écran s’allume et s’éteint continuellement.
Vérifiez que le câble est connecté correctement entre l’appareil et l’ordinateur.
Aucun signal s’affiche à l’écran.
Vérifiez que l’appareil est connecté correctement à l’aide d’un câble.
Assurez-vous que le périphérique connecté à l’appareil est sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s’affiche lorsqu’un signal émis par la carte graphique est supérieur à la
fréquence et la résolution maximales de l’appareil.
Consultez le tableau des modes de signal standard et réglez la fréquence et la résolution
maximales conformément aux spécifications de l’appareil.
[Deutsch]
Problem Lösungen
Der Bildschirm wird ständig ein- und
ausgeschaltet. Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen dem Gerät und dem PC.
Kein Signal wird auf dem Bildschirm
angezeigt.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt über ein Kabel angeschlossen ist.
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
ungeeign. Modus wird angezeigt.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn ein Signal von der Grafikkarte die
maximale Aulösung und Frequenz des Geräts überschreitet.
Schlagen Sie in der Tabelle der Standardsignalmodi nach und stellen Sie die maximale
Auflösung und Frequenz gemäß den technischen Daten des Geräts ein.
[Italiano]
Problemi Soluzioni
Lo schermo si accende e si spegne. Controllare la connessione del cavo tra il prodotto e il PC e verificare che il collegamento
sia sicuro.
Sullo schermo viene visualizzato Nessun
segnale.
Verificare che il prodotto sia collegato correttamente mediante cavo.
Verificare che il dispositivo collegato al prodotto sia acceso.
Mod non ottimale viene visualizzato a
schermo.
Questo messaggio viene visualizzato quando il segnale proveniente dalla scheda grafica
supera la risoluzione e la frequenza massima del prodotto.
Vedere la Tabella delle modalità standard del segnale e impostare la frequenza e la
risoluzione massima in base alle specifiche del prodotto.
[Español]
Problemas Soluciones
La pantalla se enciende y se apaga
continuamente. Compruebe la conexión del cable entre el producto y el PC, asegúrese de que la conexión
sea firme.
Sin señal se muestra en la pantalla. Compruebe que el producto esté conectado correctamente con un cable.
Compruebe que el dispositivo conectado al producto esté encendido.
Se muestra Modo no óptimo.
Este mensaje se muestra cuando una señal de la tarjeta gráfica supera la frecuencia y la
resolución máxima del producto.
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y configure la frecuencia y la resolución
máximas en función de las especificaciones del producto.
[Svenska]
Problem Lösningar
Skärmen håller på att slås på och av.
Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen är säker.
Ingen signal visas på skärmen. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten med en kabel.
Kontrollera att enheten som är ansluten till produkten som är påslagen.
Ej optimalt läge visas.
Meddelandet visas när en signal från grafikkortet överskrider produktens maximala
upplösning och frekvens.
Se tabellen för standardsignalläge och ställ in maximal frekvens enligt
produktspecifikationerna.
[Magyar]
Problémák Megoldások
A képernyő felváltva be- és kikapcsol.
Ellenorizze a készülék és a számítógép közötti kábeles kapcsolatot, és gyozodjön meg
arról, hogy a csatlakoztatás stabil.
A képernyőn a Nincs jel üzenet látható. Gyozodjön meg arról, hogy a készülék megfeleloen van csatlakoztatva a kábellel.
Ellenorizze, hogy be van-e kapcsolva a kijelzohöz csatlakoztatott eszköz.
Megjelenik a Nem optimális mód
üzenet.
Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a videokártyától érkezo jel felbontása és frekvenciája
meghaladja a készülék maximális felbontását vagy frekvenciáját.
A Szabványos jelmód táblázat alapján állítsa be a készülék muszaki jellemzoinek
megfeleloen a maximális felbontást és frekvenciát.
[Polski]
Problem Rozwiązanie
Ekran naprzemiennie włącza się i wyłącza. Sprawdz połaczenie miedzy urzadzeniem a komputerem i upewnij sie, ze zostało wykonane
poprawnie.
Na ekranie pojawia się komunikat
Brak sygnału.
Upewnij sie, ze urzadzenie jest prawidłowo podłaczone kablem.
Sprawdz, czy urzadzenie podłaczone do monitora jest właczone.
Pojawia się komunikat
Niewłaściwy tryb.
Komunikat ten pojawia sie, gdy sygnał z karty graficznej przekroczy maksymalna
rozdzielczosc i czestotliwosc urzadzenia.
Patrz Tabela trybu standardowego i ustaw maksymalna rozdzielczosc i czestotliwosc zgodnie
ze specyfikacja urzadzenia.
[Português]
Problemas Soluções
O ecrã está continuamente a ligar e a
desligar.
Verifique a ligação do cabo entre o produto e o PC, e certifique-se de que a ligação está bem
efectuada.
A mensagem Sem sinal é exibida no ecrã. Verifique se o produto está ligado correctamente com um cabo.
Verifique se o dispositivo ligado ao produto está ligado.
A mensagem Modo inadequado é
apresentada.
Esta mensagem é apresentada quando um sinal da placa gráfica ultrapassa a resolução e a
frequência máximas do produto.
Consulte a Tabela do modo de sinal padrão e defina a resolução e a frequência máximas de
acordo com as especificações do produto.
[Türkçe]
Sorunlar Çözümler
Ekran açılıp kapanmaya devam ediyor. Ürün ve PC arasındaki kablo baglantısını kontrol edin ve baglantının saglam oldugundan
emin olun.
Ekranda Sinyal Yok görüntüleniyor.
Ürünün bir kabloyla dogru sekilde baglandıgını kontrol edin.
Cihazın baglı oldugu ürünün açık oldugunu kontrol edin.
Uygun Olmayan Mod görüntüleniyor.
Bu mesaj, grafik kartından gelen bir sinyal ürünün maksimum çözünürlügünü ve frekansını
astıgında görüntülenir.
Standart Sinyal Modu Tablosu’na bakın ve ürünün teknik özelliklerine uygun olarak
maksimum çözünürlügü ve frekansı ayarlayın.
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d’un peripherique source
Connecting to a PC
Connexion à un PC
Connecting to an Audio System
Branchement à un système audio
Connecting to a Video Device
Connexion à un appareil vidéo
Connecting the HDBase-T
Connexion de HDBase-T
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Country Customer Care Centre
AUSTRIA 0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 055 233 999
BULGARIA 800 111 31, Безплатна телефонна линия
CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 - Praha 4
DENMARK 70 70 19 70
EIRE
0818 717100
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY 0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
POLAND 801-172-678*
lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
PORTUGAL 808 20 7267
ROMANIA 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG) Apel GRATUIT
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure.
SPAIN 0034902172678
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
TURKEY 444 77 11
UK 0330 SAMSUNG (7267864)
- This device is a Class A digital apparatus.
[English]
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme can be downloaded from the website.
[Français]
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide après avoir installé le
programme.
Le programme MDC peut être téléchargé sur le site Web.
[Deutsch]
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie nach der Installation in der Hilfe.
Das MDC-Programm kann von der Website heruntergeladen werden.
[Italiano]
Per ulteriori dettagli su come utilizzare il programma MDC, selezionare la guida dopo l'installazione del programma.
È possibile scaricare il programma MDC dal sito Web.
[Español]
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras instalar el programa.
El programa MDC puede descargarse desde el sitio web.
[Svenska]
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat programmet.
Du kan ladda ner MDC-programmet från webbplatsen.
[Magyar]
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését követően.
Az MDC program a weboldalról tölthető le.
[Polski]
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w pomocy dostępnej po
zainstalowaniu programu.
Program MDC można pobrać z witryny internetowej.
[Português]
Para obter mais detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar o programa.
O programa MDC pode ser transferido a partir do sítio Web.
[Türkçe]
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programı, web sitesinden indirilebilir.
Web site: http:// www.samsung.com
NTo enable audio, connect an external sound output device to the AUDIO OUT port.
Pour activer le son, connectez un dispositif de sortie audio externe au port AUDIO OUT.
NAfter all the cables are connected, make sure to close the cover and fasten the screws to ensure it is water tight.
Une fois tous les câbles connectés, veillez à fermer le cache et à resserrer les vis pour garantir l’étanchéité du produit.
HDMI INLAN
HDBase-T Tx
LAN Cable
Câble LAN
HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
ⓇⓇ
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC
in the United States and other countries.
[OHD-EU-QSG]BN68-07250C-00.indd 2 2015-02-17 7:07:17