
[한국어]
[
경고
제품이넘어질우려가있으므로사용시에는바닥이평탄하고안정된장소에서만사용하십시오
감전의위험이있으므로스탠드설치중에제품하단의스탠드분리홈에절대손을넣지마세요
정해진규격품외자재를사용하거나잘못된설치방법으로인한제품의파손등에대해서는삼성에서책임지지
않습니다
설치후매달리거나심한충격을주지마세요
제품을이동하여설치할경우에는동봉된나사와동일한나사를사용하세요구입문의제품구입처
안전을위해전도방지설치를하세요
를잡아당기거나밀면쉽게넘어질수있습니다특히어린이가매달리거나흔들지않도록주의하세요
[
주요안전지침
이지침을잘읽어주세요
경고에항상유의하세요
물기가있는곳에서는이장치를사용하지마세요
이지침을잘보관해두세요
모든지침을따르세요
마른천으로만닦으세요
통기구를막지말고제조업체의지침에따라설치하세요
라디에이터난방용통풍구난로앰프와같이열을발산하는물건등열원근처에설치하지마세요
제조업체에서지정한부착용부품과부속품만사용하세요
모든서비스는유자격서비스전문가에게맡기세요전원공급장치코드또는플러그가파손되거나액체를쏟은
경우장치위로물건을떨어뜨린경우비나습기에장치가노출된경우장치가제대로작동하지않는경우
장치를떨어뜨린경우등어떤방식으로든장치가손상된경우에는서비스가필요합니다
스탠드의높이조정시주의하세요손이나손가락이끼어부상의원인이될수있습니다
[English]
[
Warning
For safety, only install on a stable and even surfaced fl oor to avoid the product falling over.
Do not apply pressure to the TV (push, pull, swing) as this may cause the stand and TV to fall. Especially be cautious
with children.
When detaching the original stand from TV for attaching to the Floor Stand, under no circumstances should you insert
your fi nger into the gap in TV created for the neck of the original stand. There is a danger of electric shock.
Samsung Electronics shall not be held liable for any damage to the product due to the product being installed
inappropriately or due to not using the specifi ed attachments/accessories by manufacturer.
After the installation, do not hang onto the product and avoid severe impact.
When reinstalling the product in another location, use the same screws as those supplied with the product. (Additional
screws can be purchased from the product provider.)
[
Important Safety Instructions
Keep these instructions.
Read and follow these instructions.
Heed all warnings.
Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings, install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi ers)
that produce heat.
Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Be cautious when adjusting the height of stand, inappropriate adjusting may cause injury to hands or fi ngers.
[Français]
[
Attention
Pour votre sécurité, veillez à installer votre téléviseur sur une surface plane et stable afi n d’éviter tout risque de chute.
N’appliquez pas de pression ou torsion sur le téléviseur, ceci pouvant entraîner sa chute et celle du pied. En
particulier, soyez attentif aux enfants.
Lorsque vous fi xez votre téléviseur au mur, n’insérez en aucun cas vos doigts dans la rainure qui se crée en séparant
le pied à l’arrière du téléviseur. Vous risquez de vous électrocuter.
Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable pour tout dommage fait au produit et résultant d’une mauvaise
installation du produit ou de la non utilisation des pièces incluses et des accessoires spécifi és par le fabricant.
Après l’installation, ne vous suspendez pas au produit et évitez de le soumettre à des chocs importants.
Lors de la réinstallation du produit à un autre endroit, utilisez des vis identiques à celles fournies avec le produit.
(Des vis supplémentaires peuvent être achetées auprès de votre revendeur.)
[
Instructions importantes concernant la sécurité
Gardez ces instructions.
Lisez et conformez-vous à ces instructions.
Tenez compte de tous les avertissements.
N’utilisez que les pièces incluses et les accessoires spécifi és par le fabricant.
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
Nettoyez avec un linge sec.
Ne bloquez aucun conduit de ventilation et conformez-vous aux instructions du fabricant pour l’installation.
N’installez pas le produit près d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, une grille de chauffage, une cuisinière ou
tout autre appareil du même type (y compris les amplifi cateurs.)
Adressez-vous à du personnel qualifi é pour le service après vente. Il est nécessaire de faire appel au service
après-vente lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple lorsque le cordon
d’alimentation ou la prise ont été endommagés, lorsque du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur
l’appareil ou que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne plus correctement ou est tombé.
Soyez prudents lorsque vous ajustez la taille du pied, une manoeuvre inappropriée peut causer des blessures aux
mains et aux doigts.
[Deutsch]
[
Warnung
Stellen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit nur auf einem stabilen und ebenen Untergrund auf, damit es nicht
umfallen kann.
Üben Sie keinen Kraftaufwand auf den Fernseher aus (drücken, ziehen, schaukeln), da der Fernseher sonst umfallen
kann. Seien Sie vor allem achtsam, wenn sich Kinder in der Nähe des Geräts befi nden.
Wenn Sie den original Standfuß vom Gerät entfernen, um den Fußbodenstandfuß anzubringen, sollten Sie unter
keinen Umständen Ihren Finger in die Spalte am Fernseher stecken, die für den Hals des original Standfußes
vorgesehen ist.
[
Die Gefahr eines elektrischen Schocks ist gegeben.
Samsung Electronics haftet nicht für Schäden am Produkt, wenn diese aufgrund einer unsachgemäßen Installation
herbeigeführt wurden oder wenn die speziellen Zusatzteile/das Zubehör des Herstellers nicht benutzt wurden.
Nach dem Aufbau sollten Sie sich nicht an das Gerät lehnen und heftige Stöße vermeiden.
Wenn Sie das Gerät umstellen und erneut aufbauen, benutzen Sie bitte dieselben Schrauben, die mit dem Gerät
mitgeliefert wurden (zusätzliche Schrauben können vom Produkthersteller bezogen werden).
[
Wichtige Sicherheitshinweise
Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf.
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen.
Beachten Sie die Warnhinweise.
Benutzen Sie ausschließlich die Zusatzteile/das Zubehör des Herstellers.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Wischen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch ab.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen; stellen Sie das Gerät nur so auf, wie es in den Anweisungen des
Herstellers steht.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf, wie z. B. Heizkörpern, Wärmeschiebern, Öfen oder
anderen Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme produzieren.
Lassen Sie Reparaturen nur von qualifi ziertem Servicepersonal vornehmen. Eine Reparatur ist dann notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Stromkabel oder der Stromstecker
beschädigt sind, Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind,
außerdem wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen
wurde.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Höhe des Standfußes einstellen; eine unsachgemäße Einstellung des Standfußes
kann Verletzungen an Händen und Fingern zur Folge haben.
[Русский]
[
Внимание
в целях безопасности, устанавливайте телевизор только на устойчивую и ровную поверхность во избежание
его падения.
Не подвергайте телевизор чрезмерным физическим воздействиям (не толкайте, не двигайте резко и не
раскачивайте), поскольку это может привести к опрокидыванию телевизора и подставки. Соблюдайте особую
осторожность, если рядом находятся дети.
При отсоединении оригинальной подставки от телевизора для его крепления к напольной подставке, ни в коем
случае не засовывайте пальцы в паз на телевизоре, предназначенный для рукояти оригинальной подставки.
Существует опасность поражения электрическим током
Компания Samsung Electronics не несет ответственности за любой ущерб, нанесенный телевизору в
результате неправильной установки или неиспользования аксессуаров / приспособлений, рекомендованных
производителем.
После установки, запрещается класть или вешать на телевизор тяжелые предметы во избежание его
повреждения.
В случае переустановки телевизора на другое место используйте винты, входящие в комплект
(дополнительные винты можно приобрести у поставщика продукта).
[
Важные меры безопасности
Сохраните инструкцию.
Прочтите инструкцию и следуйте рекомендациям.
Примите во внимание все предупреждения.
Используйте только аксессуары и приспособления, рекомендованные производителем.
Запрещается использовать устройство рядом с открытыми источниками воды.
Чистка телевизора производится только сухой салфеткой.
Запрещается закрывать посторонними предметами любые вентиляционные отверстия телевизора, установка
должна проводиться в полном соответствии с инструкциями производителя.
Запрещается устанавливать устройство в непосредственной близости с источниками тепла, например
радиаторами, обогревателями, печами и устройствами (включая усилители), выделяющими тепло.
Сервисное обслуживание должно производиться квалифицированным персоналом. Сервисное обслуживание
требуется в случае любого повреждения устройства или его компонентов, например повреждения шнура
питания или вилки, пролития жидкости или попадания в устройство инородных предметов, намокания
устройства под дождем или попадания в него влаги, несоблюдения условий работы или падения.
Соблюдайте осторожность при регулировке высоты подставки: несоблюдение мер предосторожности может
привести к травме рук или пальцев.
[Português]
[
Atenção
Para segurança, montar somente em superfície estável e lisa para evitar a queda do produto.
Não fazer pressão sobre a TV (empurrar, puxar, balançar), pode causar a queda da TV. Especialmente ter cuidado
com crianças.
Quando retirar o pé original da TV para colocar no móvel de TV, nunca colocar as mãos no orifício criado pelo
suporte original da TV. Existe perigo de choque eléctrico. A Samsung não poderá ser responsabilizada para qualquer
dano na TV resultante incorrecta instalação e utilização de acessórios não específi cos.
Depois da instalação não pressionar a TV. Pode causar danos
Quando reinstalar p produto num outro local, use os parafusos que fornecidos aquando da compra da TV. Parafusos
adicionais podem ser comprados em lojas especializados.
[
Importantes instruções de segurança
Ter em conta estas instruções
Leia e siga todas as instruções
Usar somente anexos e acessórios especifi cados pela fábrica.
Nunca usar este instrumento perto de água.
Limpar somente com um pano seco.
Não bloquear qualquer abertura de ventilação, instalar somente de acordo com as instruções.
Não instalar próximo de fontes de calor, radiadores, placas ou outros instrumentos que produzem calor (incluído
amplifi cadores).
Requisite sempre assistência de profi ssionais qualifi cados. Assistência técnica é necessária sempre que o aparelho
estiver danifi cado. Deve solicitar a mesma quando o cabo de alimentação ou fi cha estiveram com danos, quando
qualquer liquido tenha sido derramado para o aparelho, sempre que o aparelho tinha sido exposto á chuva ou
humidade, sempre que não funcione correctamente ou que tenha caído.
Ter atenção aquando do ajuste da altura do Móvel de TV, o ajuste incorrecto pode causar danos nos dedos ou mãos.
[Polski]
[
Ostrzeżenie
Dla własnego bezpieczeństwa, instalację należy przeprowadzać na stabilnej i równej powierzchni, by zapobiec
przewróceniu się produktu.
Telewizora nie należy nadmiernie dociskać (pchać, ciągnąć, przechylać), gdyż może to spowodować upadek
podstawy i telewizora. Uważać należy szczególnie w obecności dzieci.
Podczas odłączania telewizora od oryginalnej podstawy w celu umieszczenia w podstawie podłogowej, nie wolno
w żadnym wypadku wkładać palca w zagłębienie w telewizorze pozostawione przez uchwyt oryginalnej podstawy.
Istnieje ryzyko porażenia prądem.
Firma Samsung Electronics nie będzie odpowiedzialna za jakiekolwiek uszkodzenia produktu powstałe w wyniku jego
niewłaściwego montażu lub wykorzystania dostawek/akcesoriów nie określonych przez producenta.
Po zakończeniu montażu nie należy obciążać ani uderzać produktu.
Po ponownym montażu produktu w innym miejscu należy skorzystać z tych samych wkrętów, które dostarczono z
produktem. (Dodatkowe wkręty można zakupić od dostawcy produktu.)
[
Ważne zasady bezpieczeństwa
Należy zachować niniejsze zasady.
Należy zapoznać się z poniższymi zasadami i postępować zgodnie z zaleceniami.
Należy uważać na wszelkie ostrzeżenia.
Należy korzystać wyłącznie z dostawek i akcesoriów określonych przez producenta.
Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody.
Urządzenie należy czyścić suchą szmatką.
Nie należy blokować żadnych otworów wentylacyjnych. Montaż należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami
producenta.
Nie należy montować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejestratory ciepła, kuchenki itp. (w tym
wzmacniacze).
Wszelkie naprawy należy zlecać wykwalifi kowanemu personelowi serwisowemu. Przekazanie urządzenia do serwisu
jest konieczne, jeśli zostało ono w jakikolwiek sposób uszkodzone – np. uszkodzony kabel zasilający lub wtyczka;
wylana na urządzenie ciecz lub obiekty, które dostały się do środka urządzenia; urządzenie zostało wystawione na
działanie deszczu lub wilgoci, nie pracuje poprawnie lub zostało upuszczone.
Należy zachować ostrożność podczas regulowania wysokości podstawy, nieprawidłowa regulacja może spowodować
obrażenia rąk lub palców.
5 (M4 X L10)
From Sound Airtrack
Sound Airtrack setup
1 2
Floor Stand.indd 2 2012-02-09 오후 2:10:07