Santec VCK-850PWD User manual

Objektiv optional erhältlich.
Optional lens available.
Version 1.0k-f/0910/dt-engl/A6
BEDIENUNGSANLEITUNG / USER MANUAL
Deutsch / English
Platinenkamera
Board camera
Modell / Model:
VCK-850PWD

Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für ein SANTEC Qualitätsprodukt entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und halten Sie sich unbedingt an alle hier beschriebenen Anweisungen.
Bei eventuell auftretenden Fragen zur Inbetriebnahme oder falls Sie eine Gewährleistung
oder Serviceleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler oder rufen Sie unsere Service Hotline an.
Zusätzliche Informationen finden Sie auch auf unserer Internetseite:
www.santec-video.com
Impressum:
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung liegt ausschließlich bei Sanyo Video Vertrieb AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf elektronischen Datenträgern bedarf der schriftlichen Genehmigung
der Sanyo Video Vertrieb AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise – ist verboten.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
SANTEC ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sanyo Video Vertrieb AG. Übrige evtl. genannte
Firmen- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen bzw. Marken der
jeweiligen Inhaber. Sie stehen in keinem Zusammenhang mit der SVV AG.
© copyright by Sanyo Video Vertrieb AG
SANTEC Service Hotline:
+49 / (0) 900 / 1 72 68 32
+49 / (0) 900 / 1 SANTEC
(0,89 €/Minute aus dem Fest-
netz der Deutschen Telekom AG.)

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 3 -
Dear customer,
Thank you for purchasing a high quality SANTEC device.
We recommend that you read this manual thoroughly before operating your new system for
the first time. Please follow all instructions and observe the warnings contained in this
manual.
Please contact your local dealer or use the SANTEC Service Hotline if you have any
questions or if you wish to claim for a service or warranty.
You will find further information on our website:
www.santec-video.com
All rights reserved. This publication may not be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted,
in any form or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise), without
the written prior permission of SANYO VIDEO Vertrieb AG.
No reproduction of any part or excerpts thereof are permitted.
Errors excepted. Specifications are subject to change without notice for quality improvement.
SANTEC is a registered trademark of Sanyo Video Vertrieb AG. All other companies or products
mentioned in this publication are trademarks, registered trademarks or brands of the respective
company. They are not connected in any way with Sanyo Video Vertrieb AG.
© copyright by Sanyo Video Vertrieb AG
SANTEC Service Hotline:
+49 / 900 / 1 72 68 32
+49 / 900 / 1 SANTEC
(if available from your country)

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 4 -
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 5
Allgemeine Sicherheitshinweise 6
Die Kamera im Überblick 8
Einstellung der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü) 9
Besondere Ausstattungsmerkmale 17
Technische Daten 17
ENGLISH
Table of contents
Safety precautions 19
Safety instructions 20
Camera overview 22
Camera adjustments via OSD menu 23
Special features 31
Technical specifications 31

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 5 -
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
Vorsicht
Erläuterung der verwendeten Symbole
Gefahr: Das Gefahrensymbol weist auf lebensgefährliche Spannung hin.
Öffnen Sie niemals das Gerätegehäuse, Sie könnten einen lebensgefährlichen
elektrischen Schlag erleiden.
Achtung: Das Achtungssymbol weist auf unbedingt zu beachtende
Betriebs- und Wartungsanweisungen hin.
CE-Richtlinien
Vorsicht: Änderungen und Modifizierungen, die nicht ausdrücklich durch die zuständige
Genehmigungsbehörde genehmigt worden sind, können zum Entzug der Genehmigung zum
Betreiben des Gerätes führen.
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
VORSICHT
LEBENSGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
V
ORSICHT:
SETZEN SIE SICH NICHT DER
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES
AUS UND ÖFFNEN SIE NICHT DIE
GEHÄUSEABDECKUNG ODER DIE
GERÄTERÜCKSEITE.
IM GERÄTEINNERN BEFINDEN SICH KEINE
KOMPONENTEN, DIEGEWARTET WERDEN
MÜSSEN.
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEM PERSONAL.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 6 -
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sollte dieses Handbuch sorgfältig gelesen und als
Nachschlagewerk verwahrt werden.
Vor jeder Reinigung muss das Gerät ausgeschaltet und von der Betriebsspannung getrennt
werden. Benutzen Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Sprühdosen. Das Typenschild darf nicht
ersetzt werden.
Benutzen Sie keine Zusatzgeräte, die nicht vom Hersteller des Gerätes empfohlen wurden. Diese
können die Funktionalität des Gerätes beeinflussen und schlimmstenfalls Verletzungen und einen
elektrischen Schlag herbeiführen oder sogar Feuer auslösen.
Das Gerät sollte an einem sicheren Ort und auf einem festen Untergrund, der das Gewicht der
Kamera tragen kann, installiert werden. Schnelle Halts, übermäßige Krafteinwirkungen und
unebener Boden können die Ursache sein, dass das Gerät zu Boden fällt und schweren Schaden
an Personen und anderen Objekten verursacht.
Eventuell am Gerät befindliche Öffnungen dienen der Entlüftung und schützen das Gerät vor
Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen niemals zugedeckt oder zugestellt werden. Sorgen Sie
dafür, dass das Gerät nicht überhitzt wird.
Verwenden Sie nur die empfohlene Betriebsspannungsversorgung. Wenn Sie nicht sicher sind, ob
die am Installationsort vorhandene Stromversorgung verwendet werden kann, fragen Sie Ihren
Händler.
Ein Gerät, das von einer polarisierten Stromversorgung versorgt wird, hat meistens als Sicher-
heitsvorkehrung einen Netzanschlussstecker mit unterschiedlichen Klinken, welche nur auf eine
Art und Weise mit der Netzsteckdose verbunden werden können. Versuchen Sie niemals, diese
Sicherheitsvorkehrung eines polarisierten Steckers außer Betrieb zu setzen.
Wenn das Gerät eine Stromversorgung mit Erdungsanschluss erfordert, dann sollte es auch nur
an eine entsprechende Netzsteckdose mit Erdungsanschluss angeschlossen werden. Steht eine
solche Schukosteckdose nicht zur Verfügung, dann sollte sie von einem Elektriker installiert
werden.
Anschlusskabel sollten so verlegt werden, dass man nicht darauf treten kann oder dass sie durch
herab fallende Gegenstände beschädigt werden können.
Bei einem Gewitter oder bei längerer Nutzungspause sollte das Gerät immer von der
Betriebsspannung getrennt werden. Lösen Sie auch andere Kabelverbindungen. Auf diese Weise
schützen Sie das Gerät vor Blitzschäden oder Stromstößen.
Setzen Sie Netzsteckdose und Netzkabel niemals einer Überbelastung aus. Feuer und elektrische
Schläge können die Folge sein.
Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Öffnungen des Geräts. Sie können Spannungs-
führende Teile berühren und einen elektrischen Schlag erhalten.
Vergießen Sie auch niemals Flüssigkeiten über das Gerät.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 7 -
Bei Betriebsstörungen oder einem vollständigen Betriebsausfall schalten Sie das Gerät aus und
trennen es von der Versorgungsspannung. Versuchen Sie niemals, selbst Wartungs- oder
Reparaturarbeiten bei geöffnetem Gehäuse durchzuführen, da Sie sich gefährlichen Spannungen
aussetzen. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich qualifizierten
Fachwerkstätten.
Als Ersatzteile dürfen nur Teile verwendet werden, die vom Hersteller zugelassen wurden oder
solche, die identische Leistungsdaten aufweisen. Nicht genehmigte Ersatzteile können zu
Schäden an Personen (elektrischer Schlag) und Gerät (Feuer) führen.
Nach jeder Wartung oder Reparatur des Geräts muss das Gerät auf einwandfreien Betrieb
überprüft werden.
Die Installation des Geräts sollte nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden und muss den
örtlichen Spezifikationen und Vorschriften entsprechen.
Richten Sie die Kamera nie auf ein Objekt mit hoher Leuchtkraft. Helle vertikale oder horizontale
Linien können auf dem Bildschirm das gesamte Bild überstrahlen. Dieser Nachzieheffekt ist kein
Fehler, sondern eine Eigenart der Halbleiter CCD’s, wenn diese einer starken Lichtquelle direkt
ausgesetzt werden.
Die Kamera sollte am Installationsort auf die Lichtverhältnisse usw. eingestellt werden (siehe
OSD).
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung unbrauchbarer Geräte die geltenden gesetzlichen
Vorschriften.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie
das Gerät bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Handbuch dient zur Unterstützung bei der Verwendung der Kamera VCK-850PWD.
Diese Bedienungsanleitung unterliegt einer strikten Qualitätskontrolle. Dennoch kann keine
Garantie dafür gegeben werden, dass keine Fehler enthalten sind. Es können Änderungen
zu der Bedienungsanleitung vorgenommen werden ohne vorherige Ankündigung.
Bevor Sie diese Kamera in Gebrauch nehmen, lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung für die künftige Verwendung gut auf. Überprüfen Sie, ob alle
Komponenten der Kamera mitgeliefert wurden. Sollten Komponenten fehlen, so nehmen Sie
die Kamera nicht in Betrieb und wenden sich an Ihren Fachhändler. Versuchen Sie nicht,
eine defekte Kamera selbst zu reparieren, sondern lassen Sie die Reparaturen
ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal ausführen! Bei unsachgemäßer Handhabung
der Kamera entfällt jeglicher Garantieanspruch.
Lieferumfang
1 x Kamera VCK-850PWD
1 x Kabeladapter
1 x Handbuch

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 8 -
Die Kamera im Überblick
Diese Kamera ist eine Platinenkamera zum individuellen Einbau und eignet sich z.B. zum
Einsatz in Videoüberwachungsanlagen für die diskrete Videoüberwachung. Zum Betrieb ist
ein optional erhältliches Objektiv notwendig (siehe „Technische Daten – Empfohlenes
Zubehör“).
Betriebsspannung –
(schwarz)
Betriebsspannung +
(rot)
Videoausgang
(gelb)
zusätzlicher Videoausgang (über
Adapter), z.B. für Monitoranschluss bei
Installation
Mini-Joystick
Objektivträger

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 9 -
Einstellung der Kamera über das OSD (Bildschirm-Menü)
Die Kameraeinstellungen erfolgen komplett über ein Bildschirm-Menü (OSD). Am
Kameramodul finden Sie eine kleine Platine mit einem Mini-Joystick. Drücken Sie oben auf
diesen Joystick und es öffnet sich ein Menü im Videobild. Nun können Sie mit diesem
Joystick durch Bewegen nach links/rechts/oben/unten die gewünschten Menüpunkte
erreichen. Ist im Menü eine Bestätigung notwendig, so drücken Sie von oben auf den
Joystick.
Ist im Menü von der SET-Taste die Rede, so bedeutet dieses einen Druck auf den Joystick.
Wenn Sie auf den Joystick drücken, öffnet sich das folgende Menü:
Menü-Übersicht:
Kamera Name (Cam Name)
An (On) Aus (Off)
Objektiv (Lens)
DC Iris Manuell (Manual)1
Belichtung (Exposure)
AGC Shutter Sens-Up Initial Set
Previous (Zurück)
Tag/Nacht (Day/Night)
Tag (Day) Nacht (Night) ISC2Auto
WDR / BLC / ECLPS3
WDR BLC ECLPS
Weißabgleich (White Balance)
ATW Colour-Roll AWC-Set Manuell (Manual)
3D-DNR
Ein (On) Aus (Off)
Effekte (Effects)
DZoom Einfrieren (Image Freeze) D-Effect
Farbe (Colour) Kontrast (Contrast) Schärfe (Sharpness)
CR-Gain CB-Gain Initial Set
Zurück (Previous)
Spezial (Special)
Motion Det. (Bew.erk.) Privat (Privacy) Sprache (Language)
Stabilisierer (Stabiliser) L/L Sync Monitor Typ
Werkseinstellung (Factory Reset) Komm. Einst. (Comm. Set)1
Zurück (Previous)
Beenden (Exit)
1 nicht verwendet
2ISC = Intelligent IR Saturation Control (intelligente IR Sättigungssteuerung) (Werkseinstellung)
3ECLPS = Eclipse: Spitzlichtkontrolle

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 10 -
Hauptmenü
1. Kamera Name (Cam Name)
Ein Kameratitel/-name oder eine Kameranummer kann auf dem Bildschirm
eingeblendet werden. Dazu muss „ON“ aktiviert sein. Ein Kamera Name kann aus bis
zu 15 Zeichen bestehen.
Wählen Sie durch Bewegung des Joysticks nach rechts/links/oben/unten den
gewünschten Buchstaben/Zahl aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Druck auf
den Joystick. Gehen dann zum nächsten Buchstaben/Zahl.
Mit CLR löschen Sie den kompletten Kameratitel.
Mit POS können Sie die Positionierung der Kameratitel-Einblendung bestimmen.
Mit END bestätigen Sie den eingegebenen Kameratitel.
2. Objektiv (Lens)
DC Iris: Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein DC Auto-Objektiv verwendet
wird. Durch Druck auf den Joystick können Sie die Bildhelligkeit regeln
(0-100).
Manual: Diese Kamera wird mit einem optional-erhältlichen manuellen Objektiv
ausgestattet. Es muss daher „manual“ eingestellt sein.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 11 -
3. Belichtung (Exposure)
Sie können für die Belichtung folgende Einstellungen vornehmen:
AGC (Automatic Gain Control):
Automatische Verstärkungsregelung zur Regulierung der Helligkeit. Die
Bildhelligkeit kann nachgeregelt werden.
Aus (off), niedrig (low), mittel (middle) oder hoch (high)
Shutter (Verschluss):
A.FLK: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild flimmert.
ESC: Automatische Regelung der Verschlusszeit.
Manual: Manuelle Regelung der Verschlusszeit:
1/160 - 1/90000, x2 – x512
Sens-up:
Die Kamera erkennt automatisch die Lichtverhältnisse und erstellt ein scharfes
Bild. Bei aktiviertem Sens-up können Sie die Verschlusszeit einstellen
(x2 – x512). Je höher der Wert eingestellt wird, desto eher erhalten Sie ein
scharfes Bild, allerdings kann hierbei auch Bildrauschen auftreten.
Initial Set:
Die ursprünglichen Belichtungs-Einstellungen werden wieder hergestellt.
Previous:
Zurück zum Hauptmenü.
4. Tag/Nacht (Day/Night)
Colour: Das Bild wird in Farbe angezeigt.
B/W: Das Bild wird in Schwarz/Weiß angezeigt.
ISC: Intelligent IR Saturation Control. Wenn diese Funktion aktiviert
ist, wird die IR Sättigung reduziert. Nur bei optional
verwendetem IR-Strahler.
Auto: Die Bildanzeige passt sich der Umgebungshelligkeit an:
Farbe bei normalen Lichtverhältnissen und schwarz/weiß bei
trübem Licht/Dunkelheit (Werkseinstellung).
Hinweis: Die Tag/Nacht Funktion ist nicht aktiv, wenn AGC im Exposure-Menü
ausgeschaltet ist.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 12 -
5. WDR / BLC / ECLPS
WDR (Wide Dynamic Range):
Durch WDR werden dunkle Bereiche auf dem Bild aufgehellt, wobei gleichzeitig die
Gesamthelligkeit des Bildes ausgeglichen wird.
Sie können wählen zwischen: Aus (off), niedrig (low), mittel (middle) und hoch (high).
BLC (Backlight Compensation):
Wenn das Objekt einem starken Hintergrundlicht ausgesetzt ist, kann durch die
Gegenlichtkontrolle (BLC) ein scharfes Bild des Objekts und des Hintergrunds
erreicht werden.
Sie können wählen zwischen: Aus (off), niedrig (low), mittel (middle) und hoch (high).
ECLPS (Eclipse: Highlight Compensation):
Durch die Spitzlichtkontrolle können Lichtpunkte entfernt werden und das Bild wird
dadurch schärfer.
Area Setting: Wählen Sie den gewünschten Bereich aus.
All Area Set: Aktivieren oder deaktivieren Sie alle Bereiche.
Mask Color/Tone: Stellen Sue due Farbe/Helligkeit des Bereichs ein: schwarz
(black), grau (grey) oder dunkelgrau (dark grey).
ECLPS Level: Regulieren Sie die Spitzlichtkompensation.
Gain Control: Ein- oder ausschalten.
Hinweis: Wenn die Gain-Funktion aktiviert ist, ist die Eclipse-Funktion nur bei
schwachen Lichtverhältnissen aktiv.
Previous: Zurück zum Hauptmenü.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 13 -
6. Weißabgleich (White Balance)
ATW: Automatischer Weißabgleich (Auto Tracking White Balance) für
Temperaturbereiche von 1700°K bis 11000°K.
Col-Roll: Wählen Sie diese Funktion, falls Farbveränderungen auftreten
sollten.
AWC-Set: Hier erfolgt ein automatischer Weißabgleich, wenn Sie z.B. ein
weißes Blatt Papier bei ausreichender Beleuchtung vor die Kamera halten und
auf den Joystick drücken.
Manual: Nachdem Sie die Einstellungen über ATW und AWC vorgenommen
haben, können Sie über Manual noch eine Feinabstimmung vornehmen.
Sie können den Farbtemperaturbereich auch für Indoor- (innen) und Outdoor-
(außen) Modus einstellen.
Hinweis:
Der Weißabgleich könnte in folgenden Fällen nicht einwandfrei funktionieren:
a. wenn die Farbtemperatur um das Objekt herum außerhalb des Bereichs liegt, z.B.
bei klarem Himmel oder Sonnenuntergang)
b. wenn die Umgebungsbeleuchtung um das Objekt herum schwach oder trübe ist
c. wenn die Kamera auf ein fluoreszierendes Licht ausgerichtet ist oder an einem
Ort installiert ist, an dem sich die Lichtverhältnisse drastisch ändern.
7. 3D-DNR (Digital Noise Reduction)
Bildrauschen kann durch ein 2D und 3D Filtersystem reduziert werden.
Wählen Sie „3D-DNR“ aus. Aktivieren oder deaktivieren Sie die Funktion.
Destination: Stellen Sie die Helligkeit für Situationen mit schlechten
Lichtverhältnissen ein. Diese Einstellung überschreibt dann die allgemeinen
Helligkeitseinstellungen. Wenn 3D-DNR aktiviert ist und gleichzeitig der
„Destination level“ hoch ist, kann es zu einem nachziehenden Bild („ghost
effect“) kommen.
Global movement: Automatische Anpassung des 3D-DNR Filters an
Bildbewegungen.
Hinweis: Wenn AGC ausgeschaltet ist, so ist auch die 3D-DNR Funktion nicht aktiv.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 14 -
8. Effekte (Effects)
DZOOM:
Einfrieren (Image Freeze):
Das Bild wird eingefroren zwecks genauerer Betrachtung.
D-Effect:
Ändern Sie die Videobild-Darstellung: Vertikaler Flip, Bild-Spiegelung und Drehung
werden unterstützt.
Farbe (Colour):
Einstellung von Farbe oder Schwarz/Weiß.
Contrast:
Einstellung des Kontrastwerts.
Schärfe (Sharpness):
Einstellung der Schärfe. Ein höherer Wert macht das Bild klarer und schärfer.
CR Gain:
Einstellung des Rot-Werts.
CB Gain:
Einstellung des Blau-Werts.
Initial Set:
Die ursprünglichen Einstellungen werden wieder hergestellt.
Previous:
Zurück zum Hauptmenü.
Hinweis: Wenn die Schärfe zu hoch eingestellt ist, kann das Bild unscharf werden
oder es zu Bildrauschen kommen. Bei den Funktionen „vertikaler Flip“ und
„Spiegelung“ bleibt der Text auf dem Bildschirm unverändert.
Digitaler Zoom. Stellen Sie den gewünschten
Zoom-Wert ein.
DZOOM Pan: horizontale Bildverschiebung
DZOOM Tilt: vertikale Bildverschiebung

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 15 -
9. Special
Bewegungserkennung (motion detection):
Zone number: 8 Bereiche für die Bewegungserkennung können
definiert werden.
Zone state: Bestimmen Sie den Bewegungserkennungsbereich.
Width/height: Bestimmen Sie die Größe (Breite/Höhe) des
Bewegungserkennungsbereichts.
Move x/y: Bestimmen Sie die Koordinaten (x/y) für die
Position des Bewegungserkennungsbereichs.
Sensitivity: Einstellung der Empfindlichkeit.
Initial set: Die ursprünglichen Einstellungen werden wieder
hergestellt.
Previous: Zurück zum Hauptmenü.
Privatzonen (privacy mask):
Mask number: 8 Bereiche können definiert werden, die nicht auf
dem Bildschirm angezeigt werden.
Mask state: Bestimmen Sie den Privatzonenbereich.
Mask colour: Bestimmen Sie die Farbe, mit dem der Bereich
ausgeblendet wird: grau, weiß, rot, grün, blau, gelb,
schwarz.
Width/height: Bestimmen Sie die Größe (Breite/Höhe) des
Privatzonenbereichs.
Move x/y: Bestimmen Sie die Koordinaten (x/y) für die
Position des Privatzonenbereichs.
Initial set: Die ursprünglichen Einstellungen werden wieder
hergestellt.
Previous: Zurück zum Hauptmenü.
Sprache (language):
Sie können Sie Menüsprache auswählen.
DIS (Digital Image Stabiliser):
Bildbewegungen, die durch externe Faktoren ausgelöst werden, können hiermit
reduziert werden.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 16 -
L/L Sync (LineLock Synchronsation):
INT: interne Synchronisation
LL: LineLock Synchronisation
Monitor Typ:
Einstellungen gemäß Monitor. LCD/CRT Monitore können verwendet werde.
Werkseinstellungen (Factory Reset):
Alle Einstellungen werden auf Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Kommunikation (Communication):
Wird nicht unterstützt.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 17 -
Besondere Ausstattungsmerkmale
Tag/Nacht Kamera, elektronisch umschaltbar
SANTEC DSP Technology
Bildauflösung 650 TVL
10fach Digital-Zoom zuschaltbar
Einfache Kameraeinstellungen durch OSD (Bildschirm-Menü) mittels Mini-Joystick
WDR-Funktion
Technische Daten
Kameramodell VCK-850PWD
Kameratyp SANTEC Farbplatinenkamera mit Tag/Nacht
Funktion und mechanischem IR-Sperrfilter
Videonorm PAL
Bildaufnahmesensor 1/3“ Sony Super HAD CCD
Aktive Bildelemente 755 (H) x 582 (V)
Horizontale Auflösung 650 TVL
Minimale Beleuchtung 0,05 / 0,0001 Lux
Signal/Rauschabstand > 55 dB
Videoausgang 1.0 Vss an 75 Ohm
Integriertes Objektiv kein Objektiv im Lieferumfang enthalten
(empfohlene Objektive siehe unten)
Gegenlichtkompensation BLC, WDR, ECLPS
Automatic Gain Control
(AGC)
Ja
Synchronisation Intern
OSD Menü komfortable OSD-Menüsteuerung mittels Mini-
Joystick
Testbild-Anschlussstecker Ja
Elektrische Eigenschaften
Betriebsspannung 12 V DC
Leistungsaufnahme 3,5 Watt
Mechanische
Eigenschaften
Abmessungen 42 x 42 x 25 mm
Gewicht 40 g
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur -10° bis +50° C
Empfohlenes Zubehör
Netzteil SANTEC VCA-12V-01.5ASA
Empfohlene Objektive 13836: 3,6 mm
13860: 6,0 mm
13880: 8,0 mm
13816: 16,0 mm
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 18 -

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 19 -
Safety precautions
Caution
Description of symbols
Danger: This symbol is intended to alert the user to the presence of un-insulated
"dangerous voltage" within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to a person.
Warning: This symbol is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
CE compliance
Attention: Any changes or modifications to this appliance which have not been explicitly
approved of by the respective regulatory authority, may lead to a prohibition of usage of this
appliance.
This appliance complies with the CE guidelines.

Bedienungsanleitung / User manual VCK-850PWD
_________________________________________________________________________________
- 20 -
Safety instructions
Before operating the appliance, please read this manual carefully and retain it for further
reference.
Before cleaning the appliance, it has to be switched off and unplugged from the power outlet.
Wipe the appliance with a soft damp cloth.
Do not use harsh cleansers or aerosols for cleaning. The type label may not be replaced.
Do not use attachments unless recommended by the manufacturer as they may affect the
functionality of the appliance and result in the risk of fire, electric shock or injury.
Never install the appliance in areas exposed to water or other liquids.
The appliance has to be installed in a safe and stable location which is able to carry the weight of
the appliance. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance to fall
causing serious injury to persons and damage to objects.
Openings in the appliance, if any, are provided for ventilation to ensure reliable operation of the
appliance and to protect if from overheating. These openings must not be covered or blocked.
Please make sure that the appliance does not overheat.
The appliance should only be operated from the type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power supplied at the installation location, please contact
your local dealer.
An appliance which is powered through a polarized plug (a plug with one blade wider than the
other) will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert
the plug into the outlet, try reversing the plug. Do not defeat the safety purpose of the polarized
plug.
If the appliance is powered through a grounding-type plug, the plug will only fit into a grounding-
type power outlet. This is a safety feature. If your outlet does not have the grounding plug
receptacle, contact your local electrician.
Route power cords and cables in a manner to protect them from damage by being walked on or
pinched by items places upon or against them.
For protection of the appliance during a lightning storm or when it is left unattended and unused
for a longer period, unplug the appliance from the wall outlet. Disconnect any antennas or cable
systems that may be connected to the appliance. This will prevent damage to the appliance due to
lightning or power-line surges.
Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric
shock.
Never insert items into the openings of the appliance. They may touch parts under electric current
which may cause an electric shock.
Never pour any liquids over the appliance.
Table of contents
Languages:
Other Santec Digital Camera manuals