Sanyo FWSB415E A User manual

Owner’s Manual
Manual de
Propietario
Guide
d’utilisation
Soundbar FWSB415E
Soundbar FWSB415E
Barre de son FWSB415E


EN 1
Table of Contents
1 Notice.................................................................................................2
1.1 Notice of Compliance ......................................................................................2
1.2 Trademark........................................................................................................3
2 Important............................................................................................3
2.1 Important safety instructions...........................................................................3
2.2 Care of the environment..................................................................................5
3 Your SoundBar ...................................................................................6
3.1 Main unit..........................................................................................................6
3.1.1 front panel of main unit .......................................................................... 6
3.1.2 Back connectors of main unit................................................................. 6
3.2 Remote control................................................................................................7
3.2.1 Replace battery....................................................................................... 7
4 Connect and set up ............................................................................8
4.1 Position the SoundBar .....................................................................................8
4.2 Wall mount the SoundBar (optional)................................................................8
4.3 Connections.....................................................................................................9
4.3.1 Connect to TV......................................................................................... 9
4.3.2 Connect audio from other device ........................................................... 9
5 Use your SoundBar...........................................................................10
5.1 Adjust the volume..........................................................................................10
5.2 Choose your sound........................................................................................10
5.3 Play audio through Bluetooth.........................................................................10
5.4 Night mode....................................................................................................11
5.5 Auto standby..................................................................................................11
5.6 Apply factory settings....................................................................................11
6 Product technical data.....................................................................12
7 Troubleshooting ...............................................................................13
SANYO is a registered trademark of SANYO Electric Co., Ltd. and is used by Funai
Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc. under license from SANYO Electric Co., Ltd.
Any liability related to SANYO products, including design and quality, is the
sole responsibility of Funai Electric Co., Ltd. and Funai Corporation, Inc
Please contact Funai Corporation, Inc. for any questions or claims related to SANYO products:
1 866 212 0436 sanyo-av.com

2 EN
•Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a
minimum distance of 20cm between the
radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
FCC Warning: Any changes or
modications made to this device that
are not expressly approved by Funai
Corporation, Inc. may void the user’s
authority to operate the equipment.
Model number: FWSB415E
Trade Name: SANYO
Canada:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
The device meets the exemption from
the routine evaluation limits in section
2.5 of RSS 102 and compliance with
RSS-102 RF exposure, users can obtain
Canadian information on RF exposure and
compliance.
This device complies with Industry Canada
licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following Two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
1 Notice
This section contains the legal and
trademark notices.
1.1 Notice of
Compliance
The device complies with the FCC rules,
Part 15. Operation is subject to the
following two condition:
a This device may not cause harmful
interference, and
b This device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FCC rules
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules.These limits are designed to
provide reasonable protection against
harmful interference in a residential
installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful
interference to radio or television
reception,which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
•Relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between
equipment and receiver.

EN 3
1.2 Trademarks
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D
symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos
are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Funai Electric Co., Ltd. is under
license. Other trademarks and trade
names are those of their respective
owners.
2 Important
Read and understand all instructions
before you use your SoundBar. If damage
is caused by failure to follow instructions,
the warranty does not apply.
2.1 Important safety
instructions
•Read these instructions.
•Keep these instructions.
•Heed all warnings.
•Follow all instructions.
•Do not use this apparatus near
water.
•Clean only with dry cloth.
•Do not block any ventilation
openings. Install in accordance
with the manufacturer's
instructions.
•Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce
heat.
•Do not defeat the safety
purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety.
If the provided plug does not t into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
•Protect the power cord from
being walked on or pinched,
particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they
exit from the apparatus.

4 EN
See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
•Warning- DO NOT INGEST
BATTERY, CHEMICAL BURN
HAZARD.
•CAUTION: Danger of explosion
if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the
same or equivalent type.
•This product/remote control
contain a coin/button cell
battery. If the coin/button cell
battery is swallowed, it can
cause severe internal burns
in just 2 hours and can lead
to death. Keep new and used
batteries away from children.
If the battery compartment
does not close securely, stop
using the product and keep
it away from children. If you
think batteries might have been
swallowed or placed inside
any part of the body, seek
immediate medical attention
• Apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing.
•Do not place any sources of
danger on the apparatus (for
example. liquid lled objects,
lighted candles).
•Where the MAINS plug or an
appliance coupler is used as
the disconnect device, the
disconnect device shall remain
readily operable.
•Do not place this apparatus on
the furniture that is capable of
being tilted by a child and an
adult leaning, pulling, standing
or climbing on it. A falling
apparatus can cause serious
injury or even death.
• This apparatus should not be
placed in a built-in installation
such as a bookcase or rack
unless proper ventilation is
•Only use attachments/
accessories specied by the
manufacturer.
•Use only with the cart, stand,
tripod, bracket or table specied
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
•Unplug this apparatus during
lightning storm or when unused
for long periods of time.
•Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is
required when the apparatus
has been damaged in any way,
such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not
operate normally, or has been
dropped.
•Battery usage CAUTION - To
prevent battery leakage which
may result in bodily injury,
property damage, or damage to
the unit:
• Install all batteries correctly,
+ and - as marked on the
unit.
• Remove batteries when the
unit is not used for a long
time.
• The batteries (battery pack
or batteries installed) shall
not be exposed to excessive
heat such as sunshine, re or
the like.
• Perchlorate Material -
special handling may apply.

EN 5
provided. Make sure to leave a
space of 7.8 inches (20cm) or
more around this apparatus.
• Never use a gas duster for this
apparatus. The gas trapped
inside of this unit may cause
ignition and explosion.
• Sanyo is not liable for improper
wall mounting that result in
accident, injury or damage.
• Install the Soundbar on the
sturdy vertical wall.
• Do not install the Soundbar
onto a ceiling or slanted
wall, it may easy to fall
down and result in severe
injury.
• Do not use the screws
that are shorter than the
specied length, it may cause
the Soundbar to fall down
easily.
• Do not mount the Soundbar
on a wall while the
Soundbar is plugged in or
turned on, it may result in
an electrical shock injury.
Class II equipment symbol
This symbol indicates that the unit
has a double insulation system.
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated
material within your unit may cause an
electrical shock. For the safety of everyone
in your household, please do not remove
product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention
to features for which you should read
the enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
• WARNING: To reduce the risk of
fire or electric shock, this apparatus
should not be exposed to rain or
moisture and objects filled with
liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
• CAUTION: To prevent electric
shock, match wide blade of plug to
wide slot, fully insert.
2.2 Care of the
environment
Your product is designed and
manufactured with high quality materials
and components, which can be recycled
and reused.
Never dispose of your product with other
household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate
collection of electrical and electronic
products and batteries. The correct
disposal of these products helps prevent
potentially negative consequences on the
environment and human health.
The batteries supplied do not contain
the heavy metals mercury and cadmium.
Nevertheless, in many areas batteries may
not be disposed of with your household
waste. Please ensure you dispose of
batteries according to local regulations.
For perchlorate material, special handling
may apply. Visit www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.

6 EN
3 Your
SoundBar
Congratulations on your purchase.
3.1 Main unit
3.1.1 Front panel of main unit
POWER LINE PAIR
INPUT
AUX OPTICAL
ab
a POWER ( Standby indicator )
When the SoundBar is on standby ,the
standby indicator is red.
b Source indicators
When Dolby Digital audio is input, all the
source indicators blink three times.
• AUX INPUT: Lights up when you
switch to analog input source.
• LINE INPUT: Lights up when you
switch to line in source(3.5mm jack).
• OPTICAL INPUT: Lights up when
you switch to optical input source.
Blinks three times when night mode
is on, and blinks once when night
mode is off.
• /PAIR INPUT: Lights up when
you switch to bluetooth mode and
bluetooth devices are paired. Blinks
when bluetooth pairing is activated
and pairing failed.
3.1.2 Back connectors of
Connect other devices to your SoundBar.
SUBWOOFER
AUX IN
LINE IN
OPTICAL IN
AC IN
SOFTWARE
UPGRADE
a
b
cd
ef
a SUBWOOFER
Connect to the supplied subwoofer.
b AUX IN
Connect to an analog audio output
on the TV or an analog device.
c OPTICAL IN
Connect to an optical audio output
on the TV or a digital device.
d LINE IN
Connect to TV or a MP3 player.
e SOFTWARE UPGRADE
f AC IN
Connect to the power supply.
main unit
1
2
3
4
5
6
1
2
34
56

EN 7
3.2 Remote Control
a (Standby-On)
Switch the SoundBar on or off.
b Source buttons
• AUX INPUT: Switch your audio
source to the AUX connection.
• LINE INPUT: Switch your audio
source to the Line in (3.5mm jack)
connection.
• OPTICAL IN: Switch your audio
source to the optical connection.
• Bluetooth INPUT: Switch
your audio source to the bluetooth
connection.
c MUTE
Mute or restore volume.
d Sound setting buttons
Toggle switch the sound mode
presets.
e VOL +/-
Increase or decrease volume.
f PAIR
Activate the bluetooth pairing or
disconnect the currently bluetooth
connection.
3.2.1 Replace battery
1 Open the battery compartment.
2 Insert one CR2025 battery, with the
polarity (+/-) as indicated.
3 Close the battery compartment.
Warning
•Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
•The product/remote control may or may not
contain a coin/button type battery, which can
be swallowed. Keep the battery out of reach of
children at all times!
•The battery contains perchlorate material, handle
it with care. For information see www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
a
b
c
d
e
d
f
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)

8 EN
4 Connect and
set up
This section helps you connect
your SoundBar to a TV and other
devices, and then set it up.
For information about the basic
connections of your SoundBar and
accessories, see the quick start
guide.
Note
•Foridenticationandsupplyratings,seethetypeplate
at the back or bottom of the product.
•Before you make or change any
connections, make sure that all devices
are disconnected from the power outlet.
4.1 Position the
Place the subwoofer at least 1
meter (3 feet) away from your
SoundBar, and ten centimeters
away from the wall.
For best results, place your
subwoofer as shown below.
4.2 Wall mount the
Use screws (not supplied) that are
suitable for the wall material and
strength. As a plaster board wall is
especially fragile, attach the screws
securely to a wall beam.
1) Drill two holes on the wall.
2) Secure the dowels and screws in
the holes.
3) Hang the SoundBar on the
fastening screws.
Warning
•Improper wall mounting may result in
accident, injury or damage. If you have
any query, contact Consumer Care in
your country.
•Before wall mounting, make sure the
wall can support the weight of your
SoundBar.
•SANYO is not liable for improper wall
mounting that result in accident, injury
or damage.
•Install the Soundbar on the sturdy
vertical wall.
•Do not install the Soundbar onto a
ceiling or slanted wall, it may easy to
fall down and result in severe injury.
•Do not use the screws that are shorter
than the specied length, it may cause the
Soundbar to fall down easily.
•Do not mount the Soundbar on a wall
while the Soundbar is plugged in or
turned on, it may result in an electrical
shock injury.
SoundBar
SoundBar(optional)
10cm/4”
1m/3ft
3.5-4mm/0.14”-0.16”
4mm/
0.16”
>25mm/0.98”
~240mm/9.25”
~5mm/0.2”
~9mm/0.35”

EN 9
4.3.2 Connect audio from
other device
Play audio other devices through your
Soundbar speakers.
Note
•During play, do not plug out the audio cable.
Connect audio through a digital
optical cable(Not supplied).
Connect audio through analog
audio cables(Not supplied).
4.3 Connections
4.3.1 Connect to TV
Connect your SoundBar to a TV through
line in cable. You can listen to audio from
TV programs through your SoundBar.
Note
•During play, do not plug out the line in cable.
•On your TV, it is recommended to set the
volume in the range of 60% maximum volume to
avoid the distortion of audio output.
If your TV supports OPTICAL OUT feature,
connect your Soundbar to TV through a
digital optical cable(Not supplied).
LINE IN
LINE
INPUT
POWER AUX PAIR
INPUT
LINE OPTICAL
OPTICAL IN
POWER AUX LINE OPTICAL PAIR
OPTICAL
INPUT
INPUT
OPTICAL IN
POWER AUX LINE OPTICAL PAIR
OPTICAL
INPUT
INPUT
AUX IN
AUX
INPUT
POWER LINE PAIR
INPUT
AUX OPTICAL
DVD PLAYER

10 EN
5 Use your
SoundBar
This section helps you use the SoundBar
to play audio from connected devices.
Before you start
• Make the necessary connections
described in the quick start guide and
the user manual.
• Switch the SoundBar to the correct
source for other devices.
5.1 Adjust the volume
1 Press +/- (Volume) to increase or
decrease a volume level.
• To mute sound, press on
remote control.
» When the mute on, the
POWER indicator on the front
panel of main unit blinks in red.
» When the mute off, the
POWER indicator stop blink
and light off.
• To restore the sound, press
again or press VOL +/-.
2 To increase or decrease volume, press
VOL +/- on remote control.
POWER LINE PAIR
INPUT
AUX OPTICAL
032
• When press VOL+,the indicators
on the front panel light up from left
to right.
• When press VOL-, the indicators
on the front panel light up form
right to left .
• All indicators on the front panel
blink twice when the volume is set
to either minimum or maximum.
Note
•The volume might be inuenced by MP3 or
Bluethooth player.
5.2 Choose your sound
Select predened sound modes to suit
your video or music.
Press sound setting buttons on remote
control to select a sound mode.
»When a button is pressed, the
POWER indicator blinks once.
• MUSIC: Recreate the original
recording environment of you music,in
the studio or at a concert.
• MOVIE: Enjoy a cinematic audio
experience, specially enhanced for
movies.
• NEWS: Hear every word with
optimized speech and clear vocals.
• CLASSIC: Flat and pure sound
mode. Ideal for listening to classical
music.
5.3 Play audio through
bluetooth
Through Bluetooth, connect the SoundBar
with your Bluetooth device (such as an
iPad, iPhone, iPod touch, Android phone,
or laptop), and then device through your
SoundBar speakers.
What you need
• A Bluetooth device which supports
version as 3.0 + EDR.
• The operational range between the
SoundBar and a Bluetooth device is
approximately 10 meters (30 feet).
1 Press on the remote control to
switch the SoundBar to Bluetooth
mode.
» The PAIR INPUT indicator on
the front panel of main unit blinks
slowly.

EN 11
» The OPTICAL INPUT indicator
on the front panel of main unit
blinks three times when the night
mode is on.
» The OPTICAL INPUT indicator
on the front panel of main unit
blinks once when the night mode
is off.
Note
•This product supports Dolby Digital and LPCM.
•DTS is not supported.
•Sampling frequency: 32KHz, 44.1KHz, 48KHz
5.5 Auto Standby
When playing media from a connected
device, the SoundBar automatically
switches to standby after 20 minutes if no
audio play from a connected device.
5.6 Apply factory
settings
You can reset your SoundBar to the
default settings programmed at the
factory.
1 On your remote control, press LINE
INPUT button.
2 Press MUSIC, VOL- and NEWS on
remote control within 3 seconds to
perform factory default settings.
» when the factory setting restore is
complete, the system shuts down
into standby mode and restart.
2 On the Bluetooth device, switch
on Bluetooth, search for and select
SANYO FWSB415E (see the user
manual of the Bluetooth device on
how to enable Bluetooth).
3 When the Bluetooth connection
succeeds, the Bluetooth indicator
lights up.
• If no any bluetooth device is
connected in two minutes, press
PAIR on remote control to activate
the paring mode again.
4 Select and play audio les or music on
your bluetooth device.
• During play, if a call is coming,
music play is paused. Play
resumes when the call ends.
5 To exit Bluetooth, select other source.
• When your switch back to
Bluetooth mode, Bluetooth
connection remains active.
Note
•The music streaming may be interrupted by
obstacles between the device and SoundBar,
such as wall, metallic casing that covers the
device, or other devices nearby that operate in
the same frequency.
•If you want to connect your SoundBar with
another Bluetooth device, press PAIR button to
disconnect the currently connection.
5.4 Night Mode
Night Mode is a digital Audio feature
equipped with Dolby digital decoder.
When you watch movie late at night,
lowering volume level during loud sound
scenes, dynamic range will be pressed
down and you miss some dialogue and
narration. With this “Night Mode” you can
control volume level down but still can
enjoy fair level of audio tone and voice.
1 In any mode, Long press CLASSIC
on remote control for 3 seconds to
switch night mode on or off.

12 EN
6 Product technical data
Specications and design are subject to change without notice.
Specifications
Amplifier
RMS Total output power: 47 W RMS (+/- 0.5 dB, 10% THD)
Frequency response: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Signal-to-noise ratio: > 65 dB (CCIR) / (A-weighted)
Input sensitivity:
•AUX: 1000mV
•LINE IN: 500mV
Bluetooth
• Bluetooth proles: A2DP, AVRCP
•Bluetooth version: 3.0 + EDR
Main unit
•Power supply: 120V~, 60 Hz
•Power consumption: 18 W
•Standby power consumption: ≤ 0.5 W
•Speaker impedance: 4 ohm
•Speaker drivers: 51mm(2”)woofer, 25.4mm(1”) tweeter
•Frequency response: 150 Hz-20 kHz
•Dimensions (WxHxD): 999x 77 x 57 mm
•Weight: 1.8 kg
Subwoofer
•Impedance: 8 ohm
•Speaker drivers: 102 mm (4”) woofer
•Frequency response: 20 Hz-150 Hz
•Dimensions (WxHxD): 240 x 165 x 295 mm
•Weight: 2.6 kg
Remote control batteries
•1 x CR2025

EN 13
7 Troubleshooting
To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself.
Malfunctions may occur with any electrical equipment. This must not always involve a
defect of the device. Therefore, check the following table to see if you can eliminate the
problem yourself.
Malfunction Possible cause/ Elimination
The SoundBar does not work. • Disconnect the SoundBar from the power
supply for a few minutes, then reconnect.
No sound from SoundBar
speakers.
• Connect the correct audio cable from your
SoundBar to your TV or other devices.
• On your SoundBar remote control, press
the Source buttons to select the correct
audio input.
• Make sure that the SoundBar is not muted.
Press VOL +/- to restore the sound (see
‘Adjust the volume’ on page 10).
• Switch or set to other audio signal of your
connected external device (This product
support for Dolby Digital and LPCM).
A device cannot connect with the
SoundBar via Bluetooth.
• The device does not support the compatible
proles required for the SoundBar.
• You have not enabled the Bluetooth func-
tion of the device. See the user manual of
the device on how to enable the function.
• The device is not correctly connected. Con-
nect the device correctly.
• The SoundBar is already connected with
another Bluetooth device. Disconnect the
connected device, then try again.
Quality of audio play from a
connected Bluetooth device is
poor.
• The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to the SoundBar, or remove
any obstacle between the device and the
SoundBar.
The connected Bluetooth device
connects and disconnects
constantly.
• The Bluetooth reception is poor. Move the
device closer to the SoundBar, or remove
any obstacle between the device and the
SoundBar.
• For some Bluetooth, the Bluetooth con-
nection can be deactivated automatically
to save power. This does not indicate any
malfunction of the SoundBar.
No reaction to the remote control • The battery has been exhausted, please
change a new one.
• Ensure the battery placed correctly.

ES 1
Tabla de Contenido
1 Aviso...................................................................................................2
1.1 Aviso de cumplimiento ....................................................................................2
1.2 Marca comercial ..............................................................................................3
2 Importante..........................................................................................3
2.1 Por su propia seguridad ...................................................................................3
2.2 Cuidado del ambiente......................................................................................5
3 Su SoundBar.......................................................................................6
3.1 Unidad principal ...............................................................................................6
3.1.1 Tablero frontal de unidad principal.......................................................... 6
3.1.2 Conectores posteriores de unidad principal ........................................... 6
3.2 Control remoto.................................................................................................7
3.2.1 Reemplazo de batería............................................................................. 7
4 Conexión y configuración ..................................................................8
4.1 Colocación de SoundBar..................................................................................8
4.2 Montaje en pared de SoundBar (opcional).......................................................8
4.3 Conexiones......................................................................................................9
4.3.1 Conexión a TV......................................................................................... 9
4.3.2 Conexión de audio desde otro dispositivo.............................................. 9
5 Uso de su SoundBar .........................................................................10
5.1 Ajuste de volumen.........................................................................................10
5.2 Elija su sonido................................................................................................10
5.3 Reproducir audio a través de Bluetooth.........................................................10
5.4 Modo nocturno ..............................................................................................11
5.5 Espera automática .........................................................................................11
5.6 Aplicar ajustes de fábrica...............................................................................11
6 Datos técnicos de producto.............................................................12
7 Solución de problemas.....................................................................13
SANYO es una marca comercial registrada de SANYO Electric Co., Ltd. y es usada por
Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. Bajo licencia de SANYO Electric Co.,
Ltd.
Cualquier responsabilidad relacionada con los productos SANYO, incluyendo el diseño y
calidad, es responsabilidad exclusiva de Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc.
Por favor póngase en contacto con Funai Corporation, Inc. respecto a cualquier pregunta
o reclamos relacionados con productos SANYO:1 866 212 0436 sanyo-av.com

2 ES
•Conectar el equipo en un
tomacorrientes en un circuito
diferente al que está conectado el
receptor.
•Consultar al distribuidor o un técnico
de radio/TV experimentado respecto
a ayuda.
Declaración de exposición de
radiación
FCC: Este equipo cumple con los
límites de exposición de radiación FCC
establecidos para un ambiente no
controlado. Este equipo se debe instalar y
operar con una distancia mínima de 20cm
entre el radiador y su cuerpo.
Este transmisor no se debe colocar u
operar en conjunto con ninguna otra
antena o transmisor.
Advertencia FCC: Cualquier cambio o
modicación realizados a este dispositivo
que no estén aprobados expresamente
por Funai Corporation, Inc. puede anular
la autoridad del usuario para operar el
equipo.
Número de modelo: FWSB415E
Nombre Comercial: SANYO
Canada:
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
El dispositivo cumple la excepción de
los límites de evaluación de rutina en la
sección 2.5 de RSS 102 y cumplimiento
con exposición de RF RSS-102, los
usuarios pueden obtener la información
de Canadá sobre exposición y
cumplimiento de RF.
Este dispositivo cumple con las normas
RSS exentas de licencia de ña Industria
de Canadá. La operación está sujeta a
las siguientes Dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar operación
indeseada.
1 Aviso
Esta sección contiene los avisos legales y
de marca comercial.
1.1 Aviso de
cumplimiento
El dispositivo cumple con las reglas FCC,
Parte 15. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
aEste dispositivo no puede causar
interferencia dañina, y
bEste dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo
interferencia que pueda causar la
operación indeseada.
Reglas FCC
Este equipo ha sido probado y se encontró
que cumple con los límites para un
dispositivo digital Clase B, en conformidad
con la parte 15 de las Reglas FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia
dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede causar interferencia
dañina a las radiocomunicaciones.
Sin embargo, no existe garantía
que no ocurrirá interferencia en una
instalación particular. Si este equipo
causa interferencia dañina a la recepción
de radio o televisión, que se puede
determinar al apagar y encender el equipo,
se alienta al usuario que intente corregir
la interferencia por una o más de las
siguientes medidas:
•Reubicar la antena de recepción.
•Incrementar la separación entre el
equipo y el receptor.

ES 3
1.2 Marca comercial
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
La palabra, marca y logotipos Bluetooth®
son marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de tales marcas por parte de
Funai Electric Co., Ltd. está bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
2 Importante
Lea y entienda todas las instrucciones
antes de usar su SoundBar. Si se causa
daño por falla en seguir las instrucciones,
la garantía no aplica.
2.1 Por su propia
seguridad
•Lea estas instrucciones.
•Conserve estas instrucciones.
•Apéguese a todas las
advertencias.
•Siga todas las instrucciones.
•No use este aparato cerca de
agua.
•Limpie sólo con una tela seca.
•No bloquee ninguna abertura
de ventilación. Instale de
acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
•No instale cerca de ninguna
fuente de calor tal como
radiadores, registradores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que produzcan calor
•No retire la característica de
seguridad del enchufe polarizado
o de tipo de conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas
con una más ancha que la otra. Un
enchufe tipo de conexión a tierra
tiene dos clavijas y una tercera para
conexión a tierra. La clavija más ancha
o la tercera clavija se proporcionan
para su seguridad. Si el enchufe
provisto no entra a su tomacorrientes,
consulte a un electricista para el
reemplazo de un tomacorrientes
obsoleto.
•Proteja el cable de energía
para que no caminen sobre él o
sea perforado, particularmente
en enchufes, receptáculos de

4 ES
• Material de Perclorato
- puede aplicar manejo
especial. Consulte www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate.
•Advertencia- NO INGIERA
LA BATERÍA, PELIGRO DE
QUEMADURA QUÍMICA.
•CAUTION: Peligro de
explosión si se reemplaza
incorrectamente la batería.
Reemplace la batería con el
mismo tipo o equivalente.
•Este producto/control remoto
contiene una batería de celda
tipo moneda/botón. Si se
ingiere esta batería de celta
tipo moneda/botón, puede
causar severas quemaduras
internas en sólo 2 horas y
puede guiar a la muerte.
Mantenga las baterías nuevas
y usadas lejos del alcance de
los niños. Si el compartimiento
de la batería no cierra rmemente,
deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los
niños. Si piensa que las
baterías pueden haber sido
ingeridas o colocadas dentro
de cualquier parte del cuerpo,
consulte a un médico de
inmediato
• El aparato no se deberá
exponer a goteo o salpicaduras.
•No coloque ninguna fuente de
peligro sobre el aparato (por
ejemplo. objetos rellenos de
líquido, velas encendidas).
•Cuando el enchufe de la RED
ELÉCTRICA o un acoplador
de aparato se use como el
dispositivo conectado, el
dispositivo conectado deberá
permanecer listo para operar.
•No coloque este aparato
sobre muebles que puedan
ser inclinados por un niño o
un adulto al inclinarse, jalar,
conveniencia, y el punto donde salen
del aparato.
•Sólo use conexiones/accesorios
especicados por el fabricante
•Sólo use con el carro, soporte,
tripie, ménsula o mesa especicados
por el fabricante o vendidos con
el aparato. Cuando se use un
carro, tenga precaución cuando
mueva la combinación de carro/
aparato para evitar lesiones por
volcadura.
•Desconecte este aparato
durante tormentas eléctricas o
cuando no se use por periodos
prolongados de tiempo.
•Solicite todo el servicio a
personal de servicio calicado.
Se requiere dar servicio cuando
el aparato se ha dañado en
cualquier manera, tal como
cable o enchufe de suministro
de energía dañado, se derramó
líquido o cayeron objetos
dentro del aparato, el aparato
se expuso a luvia o humedad,
no opera normalmente, o se ha
tirado.
•Uso de batería PRECAUCIÓN
- Para evitar la fuga de
batería que puede resultar en
lesiones corporales, daño a la
propiedad, o daño a la unidad:
• Instale todas las baterías
correctamente, + y - como
se indica en la unidad.
• Retire las baterías cuando
la unidad no se use por un
periodo prolongado.
• Las baterías (paquete de
batería o baterías instaladas)
no se deben exponer a calor
excesivo tal como luz solar,
fuego o similares.

ES 5
pararse o subirse a él. Un
aparato que caiga puede causar
una lesión severa o incluso la
muerte.
• Este aparato no se debe colocar
en una instalación integrada
tal como un librero o bastidor
a menos que se proporcione
la ventilación adecuada.
Asegúrese de dejar un espacio
de 7.8 pulgadas (20cm) o más
alrededor de este aparato.
• Nunca use un desempolvador
a gas para este aparato. El
gas atrapado dentro de esta
unidad puede causar ignición y
explosión.
• SANYO no es responsable por
el montaje de pared inadecuado
que resulte en accidentes,
lesiones o daño.
• Instale el Soundbar en una
pared vertical sólida.
• No instale el Soundbar en
el techo o pared inclinada,
se puede caer fácilmente y
resultar en lesiones severas.
• No use tornillos que sean
más cortos que la longitud
especificada, puede causar
que Soundbar se caiga
fácilmente.
• No instale el Soundbar
en una pared mientras
Soundbar esté conectado o
encendido, puede resultar
en lesiones por choque
eléctrico.
Símbolo de equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema de doble aislamiento.
• Este ‘rayo’ indica material no aislado
dentro de su unidad que puede causar
un choque eléctrico. Por seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la
cubierta del producto..
• El ‘punto de exclamación’ atrae la
atención a características por las que
debería leer la literatura anexa con
cuidado para evitar problemas de
operación y mantenimiento.
• ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de incendio o choque
eléctrico, este aparato no se debe
exponer a lluvia o humedad y objetos
rellenos con líquido, tales como
floreros, no se deben colocar sobre
este aparato.
• CAUTION: Para prevenir choque
eléctrico, empate la clavija ancha del
enchufe a la ranura ancha, inserte
completamente
2.2 Cuidado del
ambiente
Su producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad,
que se pueden reciclar y volver a usar.
Nunca deseche su producto con otro
desperdicio doméstico. Por favor
infórmese sobre las reglas locales sobre
la recolección por separado de productos
eléctricos y electrónicos y baterías.
El desecho correcto de estos productos
ayuda a prevenir consecuencias
potencialmente negativas en el ambiente y
la salud humana.
Las baterías suministradas no contienen
los metales pesados mercurio y cadmio.
Sin embargo, en muchas áreas las
baterías pueden no desecharse con
sus desperdicios domésticos. Por favor
asegúrese de desechar las baterías de
acuerdo con las regulaciones locales.
Para material de perclorato, puede aplicar
el manejo especial. Visite www.dtsc.
ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Other manuals for FWSB415E A
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Sanyo Speakers manuals