Satimo EME Guard User manual

>EME GUARD
Personal exposure meter
User Manual

1 / 37
USER MANUAL
Reference :
SATIMO Bretagne
Zone du Vernis
225 rue Rivoalon
29200 Brest, FRANCE
Tél. : +33 (0) 2.98.05.13.34
Fax. : +33 (0) 2.98.05.53.87
EME Guard
PERSONAL EXPOSURE METER
EME Guard
Dosimeter equipped with an alarm
system to guarantee the safety of
people working in strong fields.

2 / 37
WARNING
USE
The EME Guard is an alarm dosimeter designed for use as surveillance equipment of
people who could be exposed to high levels of electromagnetic field. It provides NO
protection in any way against possible exposure. The EME Guard is purely a monitoring
device.
The use of this device complies with different international recommendations concerning
the exposure of workers to electromagnetic fields and notably the European directive
2004/40/EC.
The EME Guard can be worn on a belt or strapped across the body and has been designed
to fulfil the following requirements:
-detect the presence of electromagnetic fields,
-alert the user when predetermined levels have been exceeded,
-record the field levels to which the worker has been continually exposed so that they
can be downloaded, analysed and stored.
The thresholds above which the alarms are required to be triggered are to be defined and
configured by the person responsible for parameterization of the device. All legal norms
and directives in force relative to the exposure of individuals to electromagnetic fields
must be respected.
The EME Guard Analysis software provided with the dosimeter enables the alarms to be
configured and the data to be recorded.
The EME Guard enables the field measurements to be recorded at a period and duration
configured by the user. It also allows the downloading and display of field measurements.
This device has left our premises in perfect working order. The following safety measures
must be respected in order to guarantee accurate results.
This device must only be used for the applications for which it has been designed.
It is essential that only people authorized by SATIMO should carry out repairs and
maintenance of the device.
Before use make sure that the batteries are sufficiently charged.

3 / 37
WARNING
SAFETY MEASURES
The safety measures concerning the use of field monitors are as follows :
-never touch sources of electricity, not even with your field monitor.
-respect the safety measures stipulated by the equipment operator or original
equipment manufacturer.
-respect the operating instructions and recommendations for equipment which
generates, emits or uses electromagnetic energy.
-never expose the field monitor to high intensity electric fields (for example inside a
microwave oven). Such exposure could damage the device.
-secondary sources (reflective objects such as metal fences) can also locally
increase the field intensity.
-the intensity of the electromagnetic field can be under-evaluated if the wearer’s
body comes between the field source and the measuring device.
-the data provided in the technical characteristics will only be accurate if the tests
are carried out in optimal conditions, in the absence of all interference radiation.
-Measuring devices can under-evaluate the intensity of pulsating signals.
-Fields composed of a spectrum situated outside the frequency band covered by the
device can be incorrectly evaluated and can be under- or over-evaluated.

4 / 37
CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT
(Waste electrical and electronic equipment applicable in the European Union and in other
European countries with separate collection systems).
This symbol displayed on the product indicates that it should not be disposed of with other
household waste. Irresponsible disposal of waste can lead to damage of the environment
and health. Therefore please separate this product from other types of waste so that it can
be recycled to conserve resources.
Businesses should contact their suppliers and consult the conditions in their sales
contracts. This product should not be disposed of with other commercial waste.
CONTACTS
For any questions or suggestions about this product and/or its use, contact your local
supplier or our after sales service, specifying the type of product and its serial number.
SATIMO Bretagne
Zone du Vernis
225 rue Rivoalon
29200 Brest, FRANCE
Tel: +33 (0)2 98 05 13 34
Fax: +33 (0)2 98 05 53 87

5 / 37
Declaration of Conformity
SATIMO hereby declare that the product defined below, to which this declaration of
conformity belongs, adheres to the following clause and conforms to the Standards and
other Normative Documents listed below:
•73/23/EEC, The Low Voltage Directive (safety).
•89/336/EEC, EMC Directive.
Type of product
:
Measuring device
Name/Model of product
:
EME
Guard
Product number
:
331 001 A
Designed for
:
M
easurement of electronic fields
Norms concerned:
•NF-EN-61010-1: Safety Regulations for Electrical Measuring Instruments, Control
Instruments and Laboratory Equipment.
•EN-61326-1: Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use.
EMC Requirements [EN 55022 (98) /A1 (00) /A2 (03), EN 61000-4-3 (02) /A1 (02), EN
61000-4-4 (95) /A1 (01) /A2 (01), EN 61000-4-5 (95) /A1 (01), EN 61000-4-6 (96) /A1
(01), EN 61000-4-8 (93) /A1 (01), EN 61000-4-11 (94) /A1 (01), EN 61000-3-2 (00), EN
61000-3-3 (95) /A1 (01)].
Hervé LATTARD
Director

6 / 37
Contents
1INTRODUCING THE EME GUARD _________________________________________________ 7
1.1 THE TRANSPORT CASE __________________________________________________________ 7
1.2 THE DOSIMETER______________________________________________________________ 8
1.3 TECHNICAL CHARACTERISTICS ________________________________________________ 10
2OPERATING THE DOSIMETER __________________________________________________ 11
2.1 PARAMETERS FOR USE_________________________________________________________ 11
2.1.1 Reference Threshold – Visual Alarms ______________________________________________ 11
2.1.2 Audio Alarm and Vibrating Alarm _________________________________________________ 11
2.1.3 Recording Measurements _______________________________________________________ 12
2.2 STARTING PROCEDURE_________________________________________________________ 12
2.2.1 Auto-test sequence of lights and alarms ____________________________________________ 12
2.2.2 Estimation of Remaining Autonomy________________________________________________ 13
2.2.3 Starting Measurements _________________________________________________________ 13
2.3 LOW BATTERY ______________________________________________________________ 13
2.4 STOPPING THE DEVICE_________________________________________________________ 14
2.5 INTERPRETATION OF OPERATIONS LIGHTS ____________________________________________ 14
2.6 RECHARGING THE BATTERY______________________________________________________ 14
2.6.1 Precautions for Use.____________________________________________________________ 14
2.6.2 How to Recharge the EME Guard Battery ___________________________________________ 15
3EME GUARD ANALYSIS V2.0: USE _______________________________________________ 16
3.1 RUNNING THE SOFTWARE_______________________________________________________ 16
3.2 LOGGING IN AS ADMINISTRATOR __________________________________________________ 17
3.3 CONFIGURING THE DOSIMETER ___________________________________________________ 18
3.3.1 Configuring a recording cycle ____________________________________________________ 20
3.3.2 Configuring the Alarms _________________________________________________________ 21
3.3.3 Configuring Information ________________________________________________________ 21
3.3.4 Configurating Date and Time_____________________________________________________ 22
3.3.5 Validating the Configuration _____________________________________________________ 23
3.4 TRANSFER OF RECORDED DATA ___________________________________________________ 23
3.5 DISPLAYING THE MEASUREMENTS _________________________________________________ 25
3.5.1 Information on the Measurements ________________________________________________ 26
3.5.2 Monitoring ___________________________________________________________________ 26
3.5.3 Statistical field measurement display.______________________________________________ 29
3.5.4 Battery Monitoring Screen_______________________________________________________ 30
3.5.5 Temperature Monitoring Screen __________________________________________________ 30
3.5.6 Information Display____________________________________________________________ 31
3.5.7 Creation of an Excel Report. _____________________________________________________ 31
3.5.8 Creation of a Text Report _______________________________________________________ 33
3.6 MENUS___________________________________________________________________ 34
3.6.1 File Menu ____________________________________________________________________ 34
3.6.2 Administrator Menu ____________________________________________________________ 34
3.6.3 Unit Menu ___________________________________________________________________ 35
3.6.4 EME Guard Menu ______________________________________________________________ 35
3.6.5 Help Menu ___________________________________________________________________ 36

7 / 37
1INTRODUCING THE EME GUARD
1.1 THE TRANSPORT CASE
Figure 1 : Case Presentation
The transport case includes the EME Guard dosimeter, the battery charger and its power
supply cable, the USB cable to connect the measuring device to a PC, the user manual and
the EME Guard Analysis V2 software CD.

8 / 37
1.2 THE DOSIMETER
The user interface of the dosimeter is composed of an on/off button and the following
lights: power on light, low battery warning light, reference threshold for visual alarm lights
and the indicator lights expressing the field measurements as a relative value of the
reference threshold.
Figure 2 : user interface of the EME Guard
Power On light
Low Battery
warning light
Reference threshold
(in V/m) Relative field levels
On/Off button

9 / 37
So that the EME Guard can be « worn » it is equipped with a two-part clip belt; a belt clip
which slides onto a stud situated on the back of the device.
Slide the stud horizontally into the
groove. Pivot the dosimeter downwards.
The connectors for the battery charger and the USB are situated on the base of the
dosimeter, protected by a lid.
The following procedure must be followed when opening the lid.
To open the lid: apply pressure to
the hinge… …and lift the lid
Figure 3 : The EME Guard Dosimeter seen from below
Battery charger
connector USB connector

10 / 37
1.3 TECHNICAL CHARACTERISTICS
➊Technical characteristics
Frequency range 27 MHz – 40 GHz
Upper detection limit 200 V/m
Lower detection limit 5 V/m
➋ Measurement uncertainty
Axial isotropy +/- 1 dB at 1400 MHz
+/- 2 dB at 2100 MHz
Frequency response 27 MHz - 2.5 GHz : +/- 3 dB
2.5 GHz - 6 GHz : + 6/0 dB
6 GHz - 10 GHz : + 12/+ 6 dB
10 GHz - 20 GHz : + 10/0 dB
20 GHz - 40 GHz : + 8/- 3 dB
➌ Alarm configuration
Reference threshold Configurable by the user
20, 40, 60, 80, 100 or 140 V/m
Alarm mode Instantaneous or 6 min. mean
Visual alarm 4 LEDs
25%, 50%, 75% and 100%
of the reference threshold
Audio alarm Activated (from 5 V/m to 137 V/m)
or de-activated
Vibrator Activated (from 5 V/m to 137 V/m)
or de-activated
Low battery indicator Orange LED
➍ Measurement configuration
Update period for display and alarms 1 sec
Measurement recording Activated or de-activated
Recording capacity 30 000 measurements MAX
Recording period 1-255 sec
Duration of recording
• min.
• max.
1 mn
Duration (in mn) =
30 000 points x recording period (sec)
60
➎ Conditions for use
Temperature, humidity -10 to 50°C, 85% max. humidity
Power supply of battery charger 110 - 240 VAC, 50 - 60 Hz
Battery Lithium-Ion
Battery autonomy > 100 hours
Type of link USB
➏ Mechanical characteristics
Dimensions 172 x 60 x 35 mm (H, L, W)
without belt clip
Weight 320 g
Protection IP 55

11 / 37
2OPERATING THE DOSIMETER
2.1 PARAMETERS FOR USE
The different configurable parameters and thus the EME Guard Dosimeter can be adapted
to suit the needs of each user, through the EME Guard Analysis Software.
How to configure these parameters is explained in detail in the paragraph 3.3
CONFIGURING THE DOSIMETER.
2.1.1 Reference Threshold – Visual Alarms
The reference threshold is used by the device to determine the visual alarms.
The measurements displayed by the 4 visual alarm lights are the instant field
value expressed as a percentage of the chosen reference threshold.
2.1.2 Audio Alarm and Vibrating Alarm
The EME Guard has also two additional independent alarms (audio alarm and vibrating
alarm).
Three operating modes are possible for both of these alarms. The trigger threshold of
these alarms is expressed directly in V/m.
The alarms are triggered if the measurement taken is superior to the configured threshold
without reference to a percentage to the reference threshold which is used only by the
visual alarms.
Definition of Alarms
Type Audio Vibrating
Threshold from 5 to 137 V/m from 5 to 137 V/m
Mode
De-activated
instantaneous(1)
6 minutes (2)
De-activatedi
instantaneous(1)
6 minutes (2)
(1) These alarms are immediately triggered by measured field values.
(2) These alarms are triggered by the mean value of fields measured over the last six
minutes of measurement.
Light status – Reference Threshold
Lights
20
V/m 40
V/m 60
V/m 80
V/m 100
V/m 140
V/m
Reference threshold
On Off Off Off Off Off 20 V/m
Off On Off Off Off Off 40 V/m
Off Off On Off Off Off 60 V/m
Off Off Off On Off Off 80 V/m
Off Off Off Off On Off 100 V/m
Off Off Off Off Off On 140 V/m

12 / 37
2.1.3 Recording Measurements
The EME Guard has a measurement recording function which can be activated or de-
activated with the help of the EME Guard Analysis V2.0 Software
The non-volatile internal memory enables a maximum number of 30,000 measurement
points (each measurement is time/date-stamped).
Measurement recording depends on the period and duration configured using the EME
Guard Analysis V2.0 Software.
This function enables the study of the level of exposure of the user to electric fields over a
predetermined period of time.
2.2 STARTING PROCEDURE
Press the ON / OFF button.
The ON light is activated.
Maintain pressure for approximately one second until the ON light switches off and the
BATT. light comes on.
The device will then run an auto-test sequence enabling the user to check that all display
and alarm functions are operational.
2.2.1 Auto-test sequence of lights and alarms
The ON and BATT. lights are activated simultaneously for approximately 0.2 seconds.
The 25%, 50%, 75% and 100% lights are activated successively in this order then de-
activated in reverse order.
Each threshold reference light (20 V/m, 40 V/m, 60 V/m, 80 V/m, 100 V/m and 140
V/m lights in this order) is activated for approximately 0.1 seconds.
The audio alarm is activated for approximately 0.2 seconds.
The vibrating alarm is activated for approximately 0.2 seconds.
If one of these elements is not activated during the auto-test it is probably
defective.

13 / 37
2.2.2 Estimation of Remaining Autonomy
The field level lights (25%, 50%, 75% and 100% lights ) enable the display of an
estimation of remaining power autonomy.
Display of Estimated Remaining Electric Autonomy
>72 hours >54 hours
>36 hours >18 hours
<18 hours
If the battery power is insufficient
to give accurate readings, the
BATT. light flashes. (see 2.3 Low
Battery)
2.2.3 Starting Measurements
The light corresponding to the reference threshold defined by the user is activated.
The ON light remains on for approximately 3 seconds (the internal function parameters
are activated.)
Measurements are then taken every second. The ON light flashes every time a
measurement is taken.
The different alarms (visual, audio, vibrating) are updated upon each measurement (every
second). Recordings can be made at a different rhythm.
2.3 LOW BATTERY
When the battery is too low to give accurate readings, the measurements stop
automatically and the BATT. light flashes indicating that the battery must be recharged.
Pushing the ON / OFF button will stop the device.
Connecting the device to a computer (USB) will stop the device
Note 1 : If the battery continues to weaken, the BATT. light will switch off automatically
when the energy level is insufficient to power the device.

14 / 37
2.4 STOPPING THE DEVICE
The dosimeter can be switched off at any moment by pressing the ON / OFF button. The
button must be depressed for one or two seconds until the ON light switches off. This is so
that if the button is pressed accidentally the device will not be switched off.
3 audio beeps are emitted, indicating that the device is switching off.
If switched off in mid measurement cycle, the cycle will pick up where it left off when the
dosimeter is switched back on. This downtime will not be recorded in the total time of the
measurement recording cycle.
2.5 INTERPRETATION OF OPERATIONS LIGHTS
Light Status – operation indicators
Lights
ON BATT. indicating
Off off The dosimeter is switched off (all lights are off).
Flashing off The dosimeter is taking measurements.
off flashing
Battery power is too low to take accurate readings,
measurements have stopped.
Light Status – visual alarm (field measurements)
Lights
25% 50% 75% 100% indicating
Off Off Off Off
The field measured is strictly inferior to 25% of the
chosen reference threshold.
On Off Off Off
The field measured is greater than or equal to 25%
of the chosen reference threshold and less than 50%
of the chosen reference threshold.
Off On Off Off
The field measured is greater than or equal to 50%
of the chosen reference threshold and less than 75%
of the chosen reference threshold.
Off Off On Off
The field measured is greater than or equal to 75%
of the chosen reference threshold and less than
100% of the chosen reference threshold.
Off Off Off On
The field measured is greater than or equal to 100%
of the chosen reference threshold.
2.6 RECHARGING THE BATTERY
The battery must only be recharged using the battery charger provided.
The following advice and instructions will help you to use the charger more effectively and
to recharge the battery correctly.
2.6.1 Precautions for Use.
The battery charger has been designed for interior use only and must not come into
contact with water or dust.
To avoid overheating, the charger must not be covered when in use.
The mains electric socket must be easily accessible. If an operating error occurs, the
charger must be unplugged immediately.
The charger is designed to be used exclusively with lithium-ion batteries.

15 / 37
The charger is under high voltage thus the cover must never be removed.
The charger is equipped with an interchangeable jack. Do not remove this jack or modify
the initial set up. In case of doubt, contact our after sales service.
2.6.2 How to Recharge the EME Guard Battery
nSwitch off the device.
oOpen the fliptop
cover to access the
battery charger
connector.
pPlug the charger into
the EME Guard qPlug the charger
into the mains power
supply.
rAn orange light indicates the
battery is recharging. sA green light indicates recharging has
finished.
tWhen recharging has finished, unplug the charger from the mains power supply before
unplugging the charger from the device.
Do not plug the charger into the mains power
supply before plugging the charger into the
device.
Do not leave the charger plugged into the mains
power supply if it is not plugged into the device.
Do not leave the charger plugged into the device if
it is not plugged into the mains power supply.
A complete battery recharge takes an estimated 6
hours.

16 / 37
3EME GUARD ANALYSIS V2.0: USE
3.1 RUNNING THE SOFTWARE
In the Windows start menu, select EME Guard Analysis V2.0 situated in the EME
Guard Analysis V2.0 folder in the menu All Programs.
Or select EME Guard Analysis.exe situated in the software installation folder.
When running EME Guard Analysis V2.0 for the first time, the operational language can be
chosen (French or English). The following window appears:
Figure 4 : Opening screen of EME Guard Analysis V2.0 software (choice of language).
The software will automatically select the chosen language for subsequent openings.

17 / 37
Figure 5 : Main screen of the EME Guard Analysis V2.0 software
This screen enables four functions:
ÖConfigure: to configure the dosimeter using a USB connection.
ÖImport: to transfer the measurements recorded in the dosimeter’s internal memory
using a USB connection.
ÖLoad: to load one measurement file and to display all the information it contains on
the screen
ÖQuit: to quit the software.
The language can be changed at any moment through the submenu Language of the
menu File present in the menu bar of the main window. The language change will only
become effective on the next opening of the application.
Figure 6 : Choice of language menu
3.2 LOGGING IN AS ADMINISTRATOR
Only the administrator can access configuration of the device for modification or display.
Figure 7 : Administrator menu

18 / 37
There are 3 possibilities in the Administrator menu:
ÖLogin: for administrator authentification.
ÖLogout: to exit administrator mode.
ÖChange password: to change the password.
To log in as administrator, select the menu Administrator ÖLogin.
The following screen appears:
Figure 8 : Enter password
On the first use, the user should enter the password provided by the head of software.
The user thus becomes administrator and can access configuration.
The administrator can then modify the password by selecting the menu Administrator Ö
Change password.
The following screen appears:
Figure 9 : Modification of password
The user should enter this new password the next time he wishes to access configuration.
3.3 CONFIGURING THE DOSIMETER
To access the following information:
-Battery level,
-Measurement recording cycle,
-Alarm levels,
-information ( according to embedded software version),
-date and time,
log in as administrator, connect the dosimeter to the computer and click on Configure.
Warning! After any new configuration, the EME Guard is ready to start a new cycle of
measurement recordings. Before starting a new measurement cycle, make sure the data
recorded during the previous measurement cycle have been correctly downloaded onto
your computer.

19 / 37
After having clicked on the button Configure, the following message appears:
Figure 10 : Warning message concerning EME Guard configuration and the transfer of data
By clicking on Continue, the COM port number enabling communication is automatically
detected. The user is asked to wait while communication is reopening and the
configuration is reloading.
The configuration screen appears:
Figure 11 : Dosimeter configuration screen
The port number (COMx) should appear if the USB port connection has been established.
The tabs Measurement recording cycle, Alarms, Information and Date & Time
display the values of the current configuration. The Information tab will only be
displayed if the embedded software version of the device allows this function.
In the top right of the screen, the estimated electrical autonomy is displayed.
As soon as the autonomy falls below 10 hours the text becomes red and a warning
message is displayed:
Table of contents
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

SENTRY II
SENTRY II 970 Series Service manual

Sartorius
Sartorius BioPAT Xgas Vis operating manual

CLA-VAL
CLA-VAL X144D e-FlowMeter Quick Start Programming

ELGO Electronic
ELGO Electronic LMIX3 Series Operation manual

Gigahertz Solutions
Gigahertz Solutions HF59B manual

BRUEL & KJAER
BRUEL & KJAER 4720 Technical documentation