
4
until the power is cut off manually. For an
optimum coffee taste, serve it just after brewing.
10) Always turn the coffee maker off and
disconnect the power supply when not use.
Note: pay attention to pour the coffee out,
otherwise you may be hurt as the temperature of
coffee just finished is high.
C L E A N I N G A N D M A I N T E N A N C E
Caution: Be sure to unplug this appliance before
cleaning.
To p r otec t a g ain st ele c t r ic sh o ck, do n ot imm e rse
cord, plug or unit in water or liquid. After each
use, always make sure plug is first removed from
w a l l o u t l e t .
1) Clean all detachable parts after each use in hot,
sudsy water.
2) Wipe the product’s exterior surface with a soft,
damp cloth to remove stains.
3) Water droplets may buildup in the area above
the funnel and drip onto the product base during
brewing. To control the dripping, wipe off the area
w i t h a c l e a n , d r y c l o t h a f t e r e a c h u s e o f t h e
product.
4) Use a damp cloth to gently wipe the keeping
w a r m p l a t e . N e v e r u s e a b r a s i v e c l e a n e r t o clean it.
5) Replace all parts and keep for next use.
R E M O V I N G M I N E R A L D E P O S I T S
1. Fill the tank with water and descaler to the
MAX level (it is approximate 1.25L, the scale of
w a t e r a n d d e s c a l e r i s 4 : 1 , t h e d e t a i l r e f e r s t o t h e
instruction of descaler. Please use “household
descaler”, you can use the citric acid instead of the
descaler (the one hundred parts of water and three
parts of citric acid).
2. P u s h d r i p c a r a f e o n k e e p i n g w a r m p l a t e , p a y
attention to let center line of carafe aligns with that
of brew basket.
3. Pressing the switch to the “I”position, the
indicator will be illuminated. After a while, water
w i l l d r o p o u t a u t o m a t i c a l l y .
4. After percolate the equivalent of one cup and
then press the switch to the “O” position to stop
the appliance.
5. Leave the solution work for 15 minutes, repeat
the steps of 3-5 again.
6. Turn the appliance on by pressing the switch to
the “I” position and run off the water until the
w a t e r t a n k i s c o m p l e t e l y e m p t y .
7 . R i n s e b y o p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e w i t h w a t e r a t l e a s t
3 t i m e s .
H I N T S F O R G R E A T -T A S T I N G C O F F E E
1. A clean coffee maker is essential for making
great-tasting coffee. Regularly clean the coffee
maker as specified in the “CLEANING AND
5
MAINTENANCE” section. Always use fresh, cold
w a t e r i n t h e c o f f e e m a k e r .
2. Store unused coffee powder in a cool, dry place.
A f t e r o p e n i n g a p a c k a g e o f c o f f e e p o w d e r , r e s e a l i t
tightly and store it in a refrigerator to maintain its
freshness.
3. For an optimum coffee taste, buy whole coffee
beans and finely grind them just before brewing.
4. Do not reuse coffee powder since this will
greatly reduce the coffee’ flavor. Reheating coffee
is not recommended as coffee is at its peak flavor
immediately after brewing.
5. Clean the coffee maker when over-extraction
causes oiliness. Small oil droplets on the surface of
brewed, black coffee are due to the extraction of
oil from the coffee powder.
6. Oiliness may occur more frequently if heavily
roasted coffees are used.
Technical Data:
Power:1000 W
Rated Voltage:220-230 V
Rated F r eq u e n c y: 50 Hz
Rated Current: 4.54 А
Set
Coffee maker 1
I n s t r u c t i o n m a n u a l with
w a r r a n t y c a r d 1
Package 1
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the
environment!
Please remember to respect
the local regulations: hand in
the non-w o r k i n g e l e c t r i c a l
equipments t o an appropriat e
w a s t e d i s p o s a l c e n t e r .
The manufacturer reserves
the right to change the specification and design
of goods.
RU
К О Ф Е В А Р К А
У ва жа емый покупа тель!
П оздра вляем В а с с приобретением изделия
торговой ма рки “Saturn”. М ы уверены, что
на ши изделия будут верными и на дежными
помощника ми в В а шем дома шнем
хозяйстве.
Н е подверга йте устройство резким
перепа да мтемпера тур. Р езка я смена
темпера туры(на пример, внесение
устройства с мороза в теплое помещение)
может вызва ть конденса цию вла ги внутри
устройства и на рушить его
ра ботоспособность при включении.
У стройство должно отстояться в теплом
помещении не менее 1,5 ча сов.
В вод устройства в эксплуа та цию после
тра нспортировки производить не ра нее, чем
через 1,5 ча са после внесения его в
помещение.
П е р е д и с п о л ь з о в а н и е м в н и м а т е л ь н о п р о ч и т а й т е
и н с т р у к ц и ю и с о х р а н и т е е ё н а б у д у щ е е .
О С Н О В Н Ы Е М Е Р Ы
П Р Е Д О С Т О Р О Ж Н О С Т И
П еред на ча лом ра боты с устройством
соблюда йте следующие меры
предосторожности:
1 . П р о ч и т а й т е и н с тр у к ц и и .
2 . П е р е д н а ч а л о м р а б о т ы п р о в е р ь те , ч т о б ы
н а п р я ж е н и е в р о з е т к е соответствова ло
н а п р я ж е н и ю , у к а з а н н о м у н а з а в о д с к о й т а б л и ч к е
и з д е л и я .
3 . У с тр о й с т в о п о с т а в л яе тс я с з а з е м л е н н о й в и л к ой .
У б е д и т е с ь , ч т о р о з е т к и с е т и т а к ж е з а з е м л е н ы .
4. Б удьте особенно внима тельны, когда рядом с
ра бота ющим устройством на ходятся дети.
5. В о избежа ние повреждений не ста вьте
кофева рку возле источников огня.
6. П еред чисткой или в случа е хра нения
отклю ча йте устройство от сети .
П еред ра зборкой, сборкой или очисткой да йте
кофева рке полностью остыть.
7. Н е используйте устройство, если его
комплекту ю щ и е д е т а л и ( ш т е п с е л ь н а я в и л к а ,
сетевой шнур и пр.) повреждены. Н е пыта йтесь
ремонтирова ть устройство са мостоятельно.
О бра титесь в ближа йш ий сервисный центр для
ква лифицирова нного осмотра и ремонта .
8. В о избежа ние пора жения электрическим
током не погружа йте шнур, вилку в воду или
другую жидкость.
9. Р а спола га йте устройство на ровной
поверхности, при этом шнур не должен свиса ть
с кра ев стола .
10. У бедитесь, что шнур пита ния не ка са ется
горячей поверхности.
11. Н екоторые ча сти кофева рки на грева ются во
время ра боты. Н е ка са йтесь их. И спользуйте
ручку или кнопку.
1 2 . Д л я о т к л ю ч е н и я у с т р о й с т в а в ы н ь т е ш н у р
п и т а н и я и з р о з е т к и . Т я н и т е з а в и л к у . Н е т я н и т е з а
ш н у р .
13. Н е включа йте кофева рку без воды.
14. Е сли во время пр и го то в ле н и я ко фе открыть
крышку, возможно получен ие ожогов.
1 7 . Н е п о л ь з у й т е с ь п р и б о р о м , е с л и п о в р е ж д е н а
к о л б а ( т р е щ и н ы , д р у г и е п о в р е ж д е н и я ) или если
ра сша та ла сь или повреждена ручка .
И с п о л ь з у й т е к о л б у т о л ь к о с к о ф е в а р к о й .
О б р а щ а й т е с ь с к о л б о й кра йне осторожно.
1 8 . Н е о с т а в л яй т е п у с т у ю к о л б у н а н а г р е в а т е л ь н о й
п а н е л и - она может треснуть.
1 9 . Н е и с п о л ь з у й т е д л я о ч и с т ки к о л б ы ч и с тящ и е
с р е д с тв а , с т а л ь н ы е с к р е б к и и л и д р у г и е
а б р а з и в н ы е м а т е р и а л ы .
20. И спользова ние а ксессуа ров и на са док, не
рекомендуемых производителем, может
привести к пожа ру или пора жению током.
21. Н е используйте кофева рку вне помещения.
2 2 . Д а н н ы й п р и б о р н е п р е д н а з н а ч е н дл я
и с п о л ь з о в а н и я л и ц а м и с о г р а н и ч е н н ы м и
ф и з и ч е с к и м и , ч у в с т в и т е л ь н ы м и и л и м е н т а л ь н ы м и
в о з м о ж н о с т ям и и л и н е о б л а д а ю щ и м и з н а н и я м и и
о п ы т о м в и с п о л ь з о в а н и и д а н н о г о п р и б о р а , п о к а
л и ц а , о т в е ч а ю щ и е з а и х б е з о п а с н о с т ь , , н е п р о в е д у т
и н с т р у к т а ж п о п о в о д у и с п о л ь з о в а н и я д а н н о г о
у с т р о й с т в а . Н е р е к о м е н д у е т с я и с п о л ь з о в а т ь
у с т р о й с т в о д е т я м в в о з р а с т е д о 1 4 л е т .
2 3 . Н е о б х о д и м о в н и м а т е л ь н о с л е д и т ь з а
к о фе в а р к о й , е с л и о н а и с п о л ь з у е т с я в о з л е д е т е й .
Measuring spoon 1