SBC Tws Q-Pro User manual

ANC Technology
Wireless Charge & Hall Switch
Tws Q-Pro
TEEARTWSNHUSHBTW

Status LED
Headphones Multifunction
Button (touch)
1
5
Type-C Charging Port
Pairing
Button
2
3
4

SPECIFICATION
Wireless: V 5.2
Working Range: 10m
Frequency: 20Hz-20kHz
Case Battery: 400mAh
Earbuds Battery: 30mAh
Power Input: 5 V D.C. 1A max
Impedance: 32Ω | Sensitivity: 112dB
Charging Port Type-C
Playing Time: 5 hours (ANC On)
Charging Time: 1.5 hours
Standby Time: 90 hours
Playback
5h
Tws Q-Pro
OR


For other informations please contact us at
customercar[email protected]om
UK User Manual 6
IT Manuale di istruzioni 7
FMode d’emploi 8
DBedienungsanleitung 9
ES Manual de instrucciones 10
PManual de instruções 11
NL Gebruikershandleiding 12
RUS Руководство по эксплуатации 13
PL Instrukcja obsługi 14
TR Kullanim kilavuzu 15
GR Εγχειρίδιο χρήστη 16
AR 17
CZ Uživatelský manuál 18
SK Používateľská príručka 19
LT Lietotāja rokasgrāmata 20
LV Vartotojo vadovas 21
HU Használati utasítás 22

6
USER MANUAL
UK
Function Action Button
Answer/End
a call 1 tap Left/Right
Reject call 3
seconds Left/Right
Pause/Play 1 tap Left/Right
Next/ previous
track 2 tap Left/Right
Raise/lower the
volume 3 tap Left/Right
Activate the
voice control 2
seconds Left/Right
Functions summary
LED summary
Box charging start-up - Orange 10s
Box charging completed - Green 4s
Switching on
Open the box:
the headphones will pair up with
each other and will be ready to
connect to the phone.
Manual mode:
press and hold both touch buttons
for 3 seconds.
In both cases, closing the box with
headphones plugged in will also
start charging.
1 - Remove the headphones
2 - Activate Bluetooth® on your phone
3 - Locate headphones in the device list
4 - Select “SBS NHUSH” to pair
Automatic pairing for the first time
Switching o
Insert both headphones into the
box and close it; they will switch o.
Manual mode: press and hold both
touch buttons for 5 seconds.
Quick start guide
1 - Status LED
2 - Pairing button
3-Type-C charging port
4 - Headphones
5 - Multifunction button
FULLY CHARGE THE HEADPHONES THE
FIRST TIME THEY ARE USED
REMOVE THE PROTECTIVE STICKERS
FROM THE CHARGING PINS
IMPORTANT NOTICE
ANC noise reduction Press and hold
the MLF button until “ANC mode” is
heard; press and hold until “ANC O”
is heard to deactivate.
Transparency Function
Press and hold the MLF button until
“Transparency mode” is heard.
Function button
Press and hold to pair the
headphones together.
Environmental noise cancellation ENC
Automatic during calls.
Hall Switch Function
After pairing for the first time, the
headphones will connect to the
device automatically if you simply
open the charging case (provided
the headphones are inside it)

7
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
Funzione Azione Tasto
Rispondere/
Terminare chiamata 1 tocco Sx/Dx
Rifiutare chiamata 3 tocchi Sx/Dx
Pausa/Play 1 tocco Sx/Dx
Brano successivo/
precedente 2 tocchi Sx/Dx
Alzare/abbassare il
volume 3 tocchi Sx/Dx
Attivare il controllo
vocale 2
secondi Sx/Dx
Riepilogo funzioni
Riepilogo LED
Avvio ricarica box - Arancione 10s
Ricarica box completata - Verde 4s
Accensione
Aprire il box:
gli auricolari si assoceranno tra loro
e saranno pronti per connettersi al
telefono.
Modalità manuale:
tenere premuti 3 secondi entrambi i
tasti a sfioro.
In entrambi i casi, chiudendo il box,
con auricolari inseriti, inizierà anche
la ricarica.
1 - Estrarre gli auricolari
2 - Attivare il Bluetooth® del telefono
3 - Individuare nell’elenco dispositivi
gli auricolari
4 - Selezionare “SBS NHUSH” per
associare
Prima associazione automatica
Spegnimento
Inserire entrambi gli auricolari nel
box e chiuderlo, si spegneranno.
Modalità manuale: tenere premuti 5
secondi entrambi i tasti a sfioro.
RICARICARE COMPLETAMENTE
GLI AURICOLARI AL PRIMO UTILIZZO
RIMUOVERE GLI ADESIVI PROTETTIVI
DAI PIN DI RICARICA
IMPORTANTE
Riduzione rumore ANC
Tenere premuto il tasto MLF fino ad
udire “ANC mode”, tenere premuto fino
ad udire “ANC O” per disattivare.
Funzione Trasparenza
Tenere premuto il tasto MLF fino ad
udire “Transparency mode”.
Tasto funzione
Premere a lungo per associare tra loro
gli auricolari.
Cancellazione rumore ambiente ENC
Automatico durante le chiamate.
Funzione Hall Switch
Dopo la prima associazione, gli
auricolari si connetteranno al device
automaticamente semplicemente
aprendo la case di ricarica. (se gli
auricolari sono al suo interno)
Guida rapida
1 - Led di stato
2-Tasto associazione
3 - Presa per ricarica Type-C
4 - Auricolare
5-Tasto multifunzione

8
MODE D’EMPLOI
F
Récapitulatif voyant LED
Démarrage du chargement du boîtier
- Orange 10s
Recharge boîtier terminé - Vert 4s
Guide rapide
1 - Voyant led d’état
2-Touche d’association
3 - Prise de recharge Type C
4 - Écouteur
5-Touche multifonction
RECHARGEZ COMPLÈTEMENT LES
ÉCOUTEURS AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION.
RETIREZ LES ADHÉSIFS DE PROTECTION
DES BROCHES DE CHARGEMENT.
IMPORTANT
Réduction active du bruit (ANC)
Maintenez la touche MLF
(multifonction) enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez “ANC mode”;
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez “ANC O” pour
désactiver.
Fonction transparence Maintenez
la touche MLF enfoncée jusqu’à ce
que vous entendiez “Transparency
mode”.
Touche fonction Appuyez longtemps
pour associer les écouteurs entre eux.
Suppression du bruit ambiant ENC
Automatique pendant les appels.
Fonction Hall Switch Après la
première association, les écouteurs
se connecteront automatiquement à
l’appareil, il sura d’ouvrir le boîtier
de recharge (si les écouteurs sont à
l’intérieur).
1 - Sortez les écouteurs
2 - Activez le Bluetooth® du téléphone
3 - Identifiez les écouteurs dans la liste
des appareils
4 - Sélectionnez “SBS NHUSH” pour
procéder à l’association
Première association automatique
Arrêt
Placez les deux écouteurs dans le
boîtier et fermez-le, ils s’éteindront.
Mode manuel: maintenez les deux
touches tactiles enfoncées pendant
Mise en marche
Ouvrez le boîtier:
les écouteurs s’associeront entre
eux et seront prêts à être connectés
au téléphone.
Mode manuel:
maintenez les deux touches tactiles
enfoncées pendant 3secondes.
Dans les deux cas, le chargement
débutera si vous fermez le boîtier
avec les écouteurs rangés.
Récapitulatif des fonctions
Fonction Action Touche
Répondre/Mettre
fin à un appel 1 toucher Gauche/
Droite
Refuser l’appel 3 secondes Gauche/
Droite
Pause/Lecture 1 toucher Gauche/
Droite
Morceau suivant/
précédent 2 touchers Gauche/
Droite
Monter/Baisser le
volume 3 touchers Gauche/
Droite
Activer la
commande vocale 2 secondes Gauche/
Droite

9
BEDIENUNGSANLEITUNG D
Kurzanleitung
1 - LED-Statusanzeige
2 - Verbindungstaste
3-Typ-C-Ladeanschluss
4 - Kopfhörer
5 - Multifunktionstaste
LADEN SIE DIE KOPFHÖRER VOR DEM
ERSTEN GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG AUF
ENTFERNEN SIE DIE SCHUTZFOLIE VON
DEN LADESTIFTEN
WICHTIG
ANC-Geräuschunterdrückung
Halten Sie die MLF-Taste gedrückt, bis
„ANC mode“ zu hören ist. Halten Sie die
Taste gedrückt, bis „ANC O“ zu hören
ist, um die Geräuschunterdrückung zu
deaktivieren.
Transparenzfunktion
Drücken Sie die MLF-Taste und halten
Sie sie gedrückt, bis „Transparency
mode“ zu hören ist.
Funktionstaste
Lange drücken, um die Kopfhörer
miteinander zu verbinden.
ENC-Unterdrückung von
Umgebungsgeräuschen
Automatisch während eines Anrufs.
Hall-Switch-Funktion
Nach dem ersten Koppeln verbinden sich
die Ohrhörer automatisch mit dem Gerät,
indem Sie einfach das Ladecase önen
(wenn sich die Ohrhörer darin befinden)
1 - Nehmen Sie die Kopfhörer heraus
2 - Aktivieren Sie die Bluetooth®-
Funktion Ihres Handys
3 - Suchen Sie die Kopfhörer in der Geräteliste
4 - Wählen Sie “SBS NHUSH“ um eine
Verbindung herzustellen
Erste automatische Verbindung
Ausschalten
Stecken Sie beide Kopfhörer in die Box
und schließen Sie sie. Die Kopfhörer
schalten sich dann automatisch aus.
Manuelles Ausschalten: Halten Sie
beide Sensortasten 5 Sekunden lang
gedrückt.
Verbinden
Önen Sie die Box:
Die Kopfhörer werden gekoppelt
und sind bereit, mit dem Handy
verbunden zu werden.
Manuelles Verbinden:
Halten Sie beide Sensortasten 3
Sekunden lang gedrückt.
In beiden Fällen wird der
Ladevorgang gestartet, wenn Sie
die Box schließen und die Kopfhörer
eingesteckt sind.
Funktion Vorgehen Taste
Einen Anruf
annehmen/beenden 1 Berührung Sx/Dx
Einen Anruf
ablehnen 3
Berührungen Sx/Dx
Pause/Play 1 Berührung Sx/Dx
Nächster/vorheriger
Titel 2
Berührungen Sx/Dx
Die Lautstärke
erhöhen/verringern 3
Berührungen Sx/Dx
Aktivieren der
Sprachsteuerung 2 Sekunden Sx/Dx
Zusammenfassung der Funktionen
LED-Übersicht
Start des Aufladens in der Box
- Orange 10s
Aufladen in der Box abgeschlossen
- Grün 4s

10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Inicio
Abrir la caja:
los auriculares se asociarán entre
sí y estarán listos para conectarse
al teléfono.
Modo manual:
mantener pulsados los dos botones
táctiles durante 3 segundos.
En ambos casos, cerrando la caja,
con los auriculares dentro, también
empezará la recarga.
Apagado
Los auriculares se apagarán al
introducirlos en la caja y cerrarla.
Modo manual: mantener pulsados
los dos botones táctiles durante 5
segundos5secondes.
RECARGAR POR COMPLETO LOS
AURICULARES EN EL PRIMER USO.
RETIRAR LOS ADHESIVOS
PROTECTORES DE LOS PINS DE CARGA.
IMPORTANTE
Reducción del ruido ANC
Mantener pulsado el botón MLF hasta
oir «ANC mode», mantener pulsado
hasta oir «ANC O» para desactiva.
Función transparencia Mantener
pulsado el botón MLF hasta oir
«Transparecy mode».
Botón función
Pulsar prolongadamente para
asociar los auriculares entre sí.
Cancelación de ruido ambiente ENC
Automático durante las llamadas.
Función Hall Switch Después del
primer enlace, los auriculares
se conectarán al dispositivo
automáticamente solo con abrir la
caja de recarga (si los auriculares
están dentro).
Guía rápida
1 - LED de estado
2 - Botón enlazar
3-Toma para cargador Tipo C
4 - Auricular
5 - Botón multifunción
1 - Sacar los auriculares
2 - Activar el Bluethooth® del teléfono
3 - Localizar los auriculares en la lista
de dispositivos
4 - Seleccionar “SBS NHUSH” para
vincular
Primer enlace automático
Índice funciones
Función Acción Botón
Responder/Finalizar
una llamada Un toque izq./
dcha.
Rechazar la llamada 3 segundos izq./
dcha.
Pausa/Reproducir Un toque izq./
dcha.
Pista siguiente/anterior 2 toques izq./
dcha.
Subir/bajar el volumen 3 toques izq./
dcha.
Activar el control de voz 2 segundos izq./
dcha.
Indicaciones LED
Inicio de recarga en la caja - Naranja 10s
Recarga en la caja completada - Verde
4s

11
MANUAL DE INSTRUÇÕES P
Ligação
Abra a caixa:
os auriculares serão emparelhados
e estarão prontos para serem
ligados ao telefone.
Modo manual:
Prima e mantenha premidos os
dois botões de toque durante 3
segundos.
Em ambos os casos, fechar a
caixa com os auriculares inseridos
também iniciará a recarga.
Desligamento
Insira os dois auriculares na caixa e
feche-a, eles irão desligar-se.
Modo manual: prima e mantenha
premidos os dois botões de toque
durante 5 segundos
CARREGUE COMPLETAMENTE
OS AURICULARES NA PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO
REMOVA OS ADESIVOS DE PROTEÇÃO
DOS PINOS DE CARREGAMENTO
IMPORTANTE
Redução de ruído ANC
Mantenha premido o botão MLF até
ouvir “ANC mode”, mantenha premido
até ouvir “ANC O” para desativar
Função de transparência
Mantenha premido o botão MLF até
ouvir “Transparency mode”
Botão de função
Mantenha premido longamente para
emparelhar os auriculares entre si.
Cancelamento de ruído ambiente
ENC
Automático durante chamadas.
Função Hall Switch
Após o primeiro emparelhamento, os
auriculares irão ligar-se ao dispositivo
automaticamente, bastando abrir a caixa
de carregamento (se os auriculares
estiverem dentro da mesma)
Guia rápido
1 - Led de estado
2 - Botão de emparelhamento
3 - Ficha para carregamento Type C
4 - Auricular
5 - Botão multifunções
1 - Extraia os auriculares
2 - Ative o Bluetooth® do telefone
3 - Identifique na lista de dispositivos
os auriculares
4 - Selecione “SBS NHUSH“ para
emparelhar
Primeiro emparelhamento automático
Função Ação Botão
Atender/Terminar
uma chamada 1 toque esquerda/
direita
Rejeitar chamada 3
segundos esquerda/
direita
Reproduzir/Pausa 1 toque esquerda/
direita
Faixa seguinte/
anterior 2 toque esquerda/
direita
Aumente/diminua
o volume 3 toque esquerda/
direita
Ativar controlo
de voz 2
segundos esquerda/
direita
Resumo das funções
Resumo dos LEDs
Começo de carregamento da caixa
- Laranja 10s
Carregamento da caixa concluído
- Verde 4s

12
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
LAAD DE OORDOPJES VOOR HET
EERSTE GEBRUIK VOLLEDIG OP.
VERWIJDER DE PLASTIC
BESCHERMFOLIE VAN DE
STROOMPINNEN VAN DE OPLADER.
BELANGRIJK
ANC-ruisonderdrukking
Houd de MLF-toets ingedrukt totdat
je ‘ANC mode’ hoort. Ingedrukt
houden totdat je ‘ANC o’ hoort om te
deactiveren.
Transparantiefunctie
Houd de MLF-toets ingedrukt totdat je
‘Transparency mode’ hoort.
Functietoets
Lang drukken om de oordopjes met
elkaar te koppelen.
Onderdrukking van
omgevingsgeluiden (ENC)
Automatisch tijdens gesprekken.
Hall Switch-functie
Na de eerste koppeling maken de
oordopjes automatisch verbinding
met het apparaat als je de oplaadcase
opent (en de oordopjes erin zitten).
Snelhandleiding
1 - Statusled
2 - Koppelingstoets
3-Type-C-oplader
4 - Oordopjes
5 - Multifunctionele toets
1 - Haal de oordopjes uit de case
2 - Activar el Bluethooth® del teléfono
3 - Zoek de oordopjes in de lijst met
apparaten
4 - Selecteer “SBS NHUSH” om te
koppelen
Eerste automatische koppeling
Aanzetten
Open de case:
de oordopjes worden met elkaar
gekoppeld en zijn klaar om
verbinding te maken met de
telefoon.
Handmatig:
houd beide aanraaktoetsen 3
seconden ingedrukt.
In beide gevallen worden de
oordopjes opgeladen als je de case
met de oordopjes erin dichtdoet.
Uitzetten
Plaats beide oordopjes in de case en
doe deze dicht. Ze gaan vanzelf uit.
Handmatig: houd beide
aanraaktoetsen 5 seconden
ingedrukt.
Overzicht van de functies
Functie Actie Toets
Een oproep
beantwoorden/
beëindigen
1 keer
drukken Links/
rechts
Een oproep weigeren 3 seconden Links/
rechts
Pauze/play 1 keer
drukken Links/
rechts
Vorig/volgend nummer 2 keer
drukken Links/
rechts
Het volume hoger/
lager zetten 3 keer
drukken Links/
rechts
Spraakbesturing
activeren 2 seconden Links/
rechts
Samenvatting van de leds
Start opladen case - Oranje 10s
Opladen case voltooid - Groen 4s

13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS
Краткое описание светодиодов
Начата зарядка бокса - Оранжевый
10s
Зарядка бокса завершена - Зеленый 4s
полностью зарядить
наушники перед их первым
использованием
Снять защитные наклейки с
контактов зарядки
ВАЖНО
Шумоподавление АНК
Для включения нажать и удерживать
кнопку MLF, пока не раздастся
сигнал«Режим ANC»; для выключения
нажать и удерживать, пока не раздастся
сигнал «ANC O»
Функция прозрачности
Нажать и удерживать кнопку MLF,
пока не раздастся сигнал«Режим
прозрачности».
Функциональная кнопка
Длительное нажатие для сопряжения
наушников друг с другом
.
ENC подавление окружающего
шума
Автоматически во время звонков.
Функция переключателя на
датчике Холла
После первого сопряжения
наушники подключатся к устройству
автоматически, просто открыв
Краткое руководство
1 -
Светодиодные индикаторы состояния
2 -
Кнопка сопряжения
3 -
Зарядный порт Type-C
4 -
Наушник
5 -
Многофункциональная кнопка
1 -
Извлечь наушники
2 -
Активировать Bluetooth® телефона
3 -
Найти наушники в списке устройств
4 -
Выбрать“SBS NHUSH“ для сопряжения
Автоматическое сопряжение в первый раз
Включение
Открыть бокс:
наушники соединятся друг с другом и
будут готовы к подключению к телефону
.
Ручной режим:
нажать и удерживать обе сенсорные
кнопки в течение 3 секунд.
В обоих случаях при закрытии бокса с
установленными внутри наушниками
будет начата подзарядка.
Выключение
Наушники отключаться, если вставить оба
наушника в бокс и закрыть его.
Ручной режим:
нажмите и удерживайте
обе сенсорные кнопки в течение 5 секунд
Краткое описание функций
ФУНКЦИЯ ДЕЙСТВИЕ КНОПКА
Ответ на вызов/
завершение вызова 1 касание Левая/
правая
Отклонить вызов Нажатие 3
секунды Левая/
правая
Воспроизведение/
пауза 1 касания Левая/
правая
Следующий или
предыдущий трек 2 касания Левая/
правая
Увеличить/
уменьшить
громкость 3 касания Левая/
правая
Активировать
голосовое
управление
Нажатие 2
секунды Левая/
правая

14
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
NALEŻY CAŁKOWICIE NAŁADOWAĆ
SŁUCHAWKI.
USUŃ NAKLEJKI OCHRONNE Z PINÓW
ŁADOWANIA.
WAŻNE
Redukcja szumów ANC
Aby uruchomić funkcję, dotknij
i przytrzymaj przycisk MLF, aż
usłyszysz komunikat „ANC mode” lub,
aby dezaktywować funkcję, dotknij i
przytrzymaj przycisk MLF, aż usłyszysz
komunikat „ANC O”.
Funkcja transparentności
Aby uruchomić funkcję, dotknij i
przytrzymaj przycisk MLF, aż usłyszysz
komunikat „Transparency mode”.
Przycisk sterowania funkcjami
Naciśnij przez dłuższy czas, aby
sparować ze sobą słuchawki
Redukcja szumów z otoczenia ENC
Automatycznie podczas połączeń.
Funkcja przełącznika Hall
Po pierwszym sparowaniu
słuchawki połączą się z urządzeniem
automatycznie, wystarczy otworzyć
etui ładujące (jeśli słuchawki znajdują
się w nim).
Szybki przewodnik
1 - Dioda LED statusu
2 - Przycisk parowania
3 - Gniazdo ładowania USB-C
4 - Słuchawki
5 - Przycisk wielofunkcyjny
1 - Wyjmij słuchawki z etui
2 - Aktywuj Bluetooth® w telefonie
3 - Znajdź zestaw słuchawkowy na
liście dostępnych urządzeń
4 - Wybierz “SBS NHUSH” aby
sparować słuchawki
Pierwsze automatyczne parowanie
Włączanie
Otwórz etui:
słuchawki sparują się ze sobą i będą
gotowe do połączenia z telefonem.
Tryb ręczny:
naciśnij i przytrzymaj oba przyciski
dotykowe przez 3 sekundy.
W obu przypadkach zamknięcie etui
z włożonymi słuchawkami zainicjuje
ładowanie.
Wyłączanie
Włóż obie słuchawki do etui i
zamknij, słuchawki wyłączą się
automatycznie.
Tryb ręczny: naciśnij i przytrzymaj
oba przyciski dotykowe przez 5
sekund.
Podsumowanie funkcji
Funkcja Czynność Przycisk
Odbieranie/Kończenie
połączeń 1
dotknięcie Lewy/
Prawy
Odrzucanie połączeń 3 sekundy Lewy/
Prawy
Pauza/Odtwarzanie 1
dotknięcie Lewy/
Prawy
Następny/poprzedni
utwór 2
dotknięcie Lewy/
Prawy
Zwiększanie/
zmniejszanie głośności 3
dotknięcie Lewy/
Prawy
Aktywacja sterowania
głosowego 2 sekundy Lewy/
Prawy
Podsumowanie statusów diody LED
Rozpoczęcie ładowania etui
- Pomarańczowy 10s
Etui w pełni naładowane - Zielony 4s

15
KULLANIM KILAVUZU TR
İLK KULLANIMDA KULAKLIĞI
TAMAMEN ŞARJ EDIN
ŞARJ PIMLERINDEN KORUYUCU
ETIKETLERI ÇIKARIN
ÖNEMLİ
ANC gürültü azaltma
Başlatmak için “ANC modu” ifadesini
veya kapatmak için “ANC O” ifadesini
duyana dek MLF düğmesini basılı tutun.
Şeaflık fonksiyonu
“Şeaflık modu” ifadesini duyana kadar
MLF tuşunu basılı tutun.
Fonksiyon tuşu
Kulaklıkları birbiriyle eşleştirmek için
uzun süre basın.
ENC ortam gürültüsü giderme
Aramalar sırasında otomatik.
Hall Switch işlevi
İlk eşleştirmeden sonra, kulaklıklar,
şarj kutusu açıldığında otomatik olarak
cihaza bağlanacaktır (kulaklıklar
kutunun içindeyse).
Hızlı rehber
1 - LED’in durumu
2 - Eşleştirme tuşu
3 - C Tipi şarj soketi
4 - Kulaklıklar
5 - Mültifonksiyon tuşu
1 - Kulaklıkları çıkarın
2-Telefonun Bluetooth® özelliğini
etkinleştirin
3 - Cihaz listesinde kulaklığı bulun
4 - Eşleştirmek için “SBS NHUSH“
öğesini seçin
İlk otomatik eşleştirme
Açma
Kutuyu açın:
Kulaklıklar birbiriyle eşleşecek ve
telefona bağlanmaya hazır olacaktır.
Manuel mod:
Her iki düğmeyi 3 saniye basılı
tutun.
Her iki durumda da, kutunun
kulaklık takılıyken kapatılması da
şarjı başlatır.
Kapatma
Her iki kulaklığı da kutuya yerleştirin
ve kutuyu kapatın, kulaklıklar
kapanacaktır.
Manuel mod: Her iki düğmeyi 5 saniye
basılı tutun
Fonksiyon Işlem Tuş
Aramayı cevaplama
/ sonlandırma 1 tıklama Sol/Sağ
Bir çağrıyı
reddetme 3 saniye
süre ile Sol/Sağ
Çal/Duraklat 1 tıklama Sol/Sağ
Sonraki / önceki
parça 2 tıklama Sol/Sağ
Sesi açma/kapama 3 tıklama Sol/Sağ
Ses kontrolünü
etkinleştirme 2 saniye
süre ile Sol/Sağ
Fonksiyonların kısa açıklaması
LED’lerin açıklaması
Şarj kutusunu başlat - Turuncu 10s
Kutu şarjı tamamlandı- yeşil 4s
Rozpoczęcie ładowania etui
- Pomarańczowy 10s
Etui w pełni naładowane - Zielony 4s

16
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
GR
ΦΟΡΤΊΣΤΕ ΠΛΉΡΩΣ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΊΚΑ ΠΡΊΝ ΤΑ
ΧΡΉΣΊΜΟΠΟΊΉΣΕΤΕ.
ΑΦΑΊΡΕΣΤΕ ΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΊΚΑ
ΑΥΤΟΚΟΛΛΉΤΑ ΑΠΟ ΤΑ ΒΥΣΜΑΤΑ ΦΟΡΤΊΣΉΣ.
ΣΉΜΑΝΤΊΚΟ
Μείωση θορύβου ANC
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πολυλειτουργικό πλήκτρο μέχρι να
ακούσετε «ANC mode», πατήστε και
κρατήστε πατημένο μέχρι να ακούσετε
“ANC O”για να απενεργοποιήσετε
Λειτουργία διαφάνειας
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
πολυλειτουργικό πλήκτρο μέχρι να
ακούσετε τη φράση «Transparency mode»
Πλήκτρο λειτουργίας
Πατήστε παρατεταμένα για να συζεύξετε
τα ακουστικά μεταξύ τους
Εξάλειψη θορύβου περιβάλλοντος ENC
Αυτόματη κατά τη διάρκεια των κλήσεων
Λειτουργία διακόπτη Hall
Μετά την πρώτη σύζευξη, τα ακουστικά
θα συνδέονται αυτόματα στη συσκευή
ανοίγοντας απλά τη θήκη φόρτισης (αν τα
ακουστικά βρίσκονται στο εσωτερικό της)
Γρήγορος οδηγός
1 -
Ενδεικτική λυχνία Led
2 -
Πλήκτρο σύζευξης
3 -
Καλώδιο φόρτισης τύπου C
4 -
Ακουστικό
5 -
Πολυλειτουργικό πλήκτρο
1 -
Βγάλτε έξω τα ακουστικά
2 -
Ενεργοποιήστε το Bluetooth® του
τηλεφώνου
3 -
Βρείτε τα ακουστικά στη λίστα συσκευών
4 -
Επιλέξτε
“SBS NHUSH”
για σύζευξη
Πρώτη αυτόματη σύζευξη
Ενεργοποίηση
Ανοίξτε το κουτί:
τα ακουστικά θα συζευχθούν μεταξύ τους
και θα είναι έτοιμα να συνδεθούν στο
τηλέφωνο
.
Μη αυτόματη λειτουργία:
πατήστε παρατεταμένα και τα δύο
πλήκτρα αφής για 3 δευτερόλεπτα.
Και στις δύο περιπτώσεις, κλείνοντας το
κουτί, με τα ακουστικά τοποθετημένα, θα
ξεκινήσει επίσης η επαναφόρτιση
.
Απενεργοποίηση
Τοποθετήστε και τα δύο ακουστικά στο
κουτί και κλείστε το, τα ακουστικά θα
σβήσουν
.
Μη αυτόματη λειτουργία:
πατήστε
παρατεταμένα και τα δύο πλήκτρα αφής για
5 δευτερόλεπτα
Σύνοψη λειτουργιών
ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ ΕΝΕΡΓΕΊΑ ΠΛΉΚΤΡΟ
Απάντηση/
τερματισμός κλήσης
1
άγγιγμα Αριστερά/
δεξιά
Απόρριψη κλήσης 3 δευτερόλεπτα Αριστερά/
δεξιά
Παύση/
Αναπαραγωγή
1
άγγιγμα Αριστερά/
δεξιά
Επόμενο/
προηγούμενο
κομμάτι
2
άγγιγμα Αριστερά/
δεξιά
Αύξηση/μείωση της
έντασης του ήχου
3
άγγιγμα Αριστερά/
δεξιά
Ενεργοποίηση
φωνητικού ελέγχου 2 δευτερόλεπτα Αριστερά/
δεξιά
Σύνοψη Led
Έναρξη φόρτισης κουτιού
Πορτοκάλι 10s
Η φόρτιση του κουτιού ολοκληρώθηκε
Πράσινο4s

17
AR

18
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
Potlačení hluku ANC
Podržte multifunkční tlačítko, dokud
neuslyšíte hlášení „ANC mode“, dalším
podržením, dokud neuslyšíte „ANC O“,
režim deaktivujete.
Transparentní režim
Stiskněte a podržte multifunkční
tlačítko, dokud neuslyšíte hlášení
„Transparency mode“.
Tlačítko funkce
Dlouhým stisknutím sluchátka
vzájemně spárujete
Potlačení okolního hluku ENC
Automaticky během hovorů.
Funkce Hall Switch
Po prvním spárování se sluchátka
automaticky připojí k zařízení
jednoduše po otevření nabíjecího
pouzdra (pokud jsou sluchátka uvnitř).
Rychlý průvodce
1 - LED stavu
2-Tlačítko párování
3 - Nabíjecí port Type-C
4 - Sluchátka
5 - Multifunkční tlačítko
SLUCHÁTKA PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
PLNĚ NABIJTE.
ODSTRAŇTE OCHRANNÉ NÁLEPKY Z
NABÍJECÍCH KOLÍKŮ.
DŮLEŽITÉ
1 - Vyjměte sluchátka
2 - Aktivujte připojení Bluetooth® v
telefonu
3 - Najděte sluchátka v seznamu zařízení
4 - Vyberte ke spárování položku
“SBS NHUSH”
První automatické spárování
Zapnutí
Otevřete box:
sluchátka se vzájemně spárují a
budou připravena k připojení k
telefonu.
Manuální režim:
podržte obě dotyková tlačítka po
dobu 3 sekund.
V obou případech se po zavření boxu
s vloženými sluchátky také zahájí
nabíjení.
Vypnutí
Vložte obě sluchátka do boxu a
zavřete jej, vypnou se.
Manuální režim: podržte obě
dotyková tlačítka po dobu 5 sekund.
Souhrn funkcí
Funkce Akce Tlačítko
Odbieranie/Kończenie
połączeń 1 stisknutí
šipky vlevo/
vpravo
Odrzucanie połączeń 3 sekundy vlevo/
vpravo
Pauza/Odtwarzanie 1 stisknutí
šipky vlevo/
vpravo
Następny/poprzedni
utwór 2 stisknutí
šipky vlevo/
vpravo
Zwiększanie/
zmniejszanie głośności 3 stisknutí
šipky vlevo/
vpravo
Aktywacja sterowania
głosowego 2 sekundy vlevo/
vpravo
Shrnutí LED
Nabíjení boxu zahájeno
- Oranžová 10s
Nabíjení boxu dokončeno
- Zelená 4s

19
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK
Aktívne potlačenie hluku ANC
Stlačte a podržte tlačidlo MLF, až kým
nebudete počuť hlásenie „ANC mode“.
Pre vypnutie stlačte a podržte stlačené,
až kým nebudete počuť hlásenie „ANC
O“.
Funkcia Transparent
Stlačte a podržte tlačidlo MLF,
až kým nebudete počuť hlásenie
„Transparency mode“.
Funkčné tlačidlo
Dlhým stlačením slúchadlá navzájom
spárujete.
Potlačenie okolitého hluku ENC
Automaticky počas hovorov.
Funkcia Hall Switch
Po prvom spárovaní sa slúchadlá
automaticky pripoja k zariadeniu
jednoduchým otvorením nabíjacieho
puzdra (ak sa v ňom nachádzajú
slúchadlá).
Stručný návod
1 - LED indikátor stavu
2-Tlačidlo spárovania
3 - Vstup na nabíjačku typu C
4 - Slúchadlá
5 - Multifunkčné tlačidlo
PRED PRVÝM POUŽITÍM SLÚCHADLÁ
ÚPLNE NABITE
ODSTRÁŇTE OCHRANNÉ NÁLEPKY Z
NABÍJACÍCH KONCOVIEK
DÔLEŽITÉ
1 - Vyberte slúchadlá
2 - Aktivujte Bluetooth® v telefóne
3 - V zozname zariadení nájdite
slúchadlá
4 - Pre spárovanie vyberte
“SBS NHUSH“
Prvé automatické spárovanie
Zapnutie
Otvorte nabíjací box:
Slúchadlá sa navzájom spárujú a
budú pripravené na pripojenie k
telefónu.
Manuálny režim:
stlačte a na 3 sekundy podržte
obidve dotykové tlačidlá.
V obidvoch prípadoch sa zatvorením
nabíjacieho boxu s vloženými
slúchadlami začne dobíjanie.
Vypnutie
Po vložení slúchadiel do boxu a jeho
zatvorení sa slúchadlá vypnú.
Manuálny režim: stlačte a na 5
sekúnd podržte obidve dotykové
tlačidlá.
Funkcia Činnost Tilačidlo
Aramayı cevaplama
/ sonlandırma 1 dotyk ľavé/pravé
Bir çağrıyı
reddetme 3
sekundy ľavé/pravé
Çal/Duraklat 1 dotyk ľavé/pravé
Sonraki / önceki
parça 2 dotyk ľavé/pravé
Sesi açma/kapama 3 dotyk ľavé/pravé
Ses kontrolünü
etkinleştirme 2
sekundy ľavé/pravé
Súhrn funkcií
Zoznam LED
Spustenie nabíjania boxu
- Oranžová 10s
Nabíjanie boxu dokončené
- Zelená 4s

20
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT
PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ,
AUSINES PILNAI ĮKRAUKITE.
NUO ĮROVIMO KONTAKTŲ NUIMKITE
APSAUGINIUS LIPDUKUS.
SVARBUS PRANEŠIMAS
ANC triukšmo mažinimas
Nuspauskite ir laikykite daugiaufunkcį
mygtuką, kol pasigirs „ANC mode“
(ANC režimas); norėdami išjungti,
nuspauskite ir laikykite, kol pasigirs
„ANC O” (ANC išjungtas).
Skaidrumo funkcija
Nuspauskite ir laikykite daugiafunkcį
mygtuką, kol pasigirs „Transparncy
mode“ (skaidrumo režimas).
Funkcinis mygtukas
Nuspauskite ir laikykite, kad
susietumėte ausines
Aplinkos triukšmo panaikinimas ATP
Automatinis skambučių metu.
Susiejimo jungiklio funkcija
Susiejus pirmą kartą, ausinės
automatiškai prisijungs prie prietaiso,
jei paprasčiausiai atidarysite įkrovimo
dėklą (jei ausinės yra jo viduje).
Sparčios paleisties vadovas
1 - Šviesos diodo būsena
2 - Susiejimo mygtukas
3 - C tipo įkrovimo lizdas
4 - Ausinės
5 - Daugiafunkcis mygtukas
1 - Išimkite ausines
2-Telefone suaktyvinkite „Bluetooth®“
3 - Raskite ausines prietaisų sąraše
4 - Pasirinkite „SBS NHUSH“, kad
susietumėte
Pirmas automatinis susiejimas
Įjungimas
Atidaryktie dėžutę:
ausinės susisies viena su kita ir bus
paruoštos prijungti prie telefono.
Rankinis režimas:
nuspauskite ir 3 sekundes laikykite
abu liečiamus mygtukus.
Abiem atvejais, uždarius dėžutę
su prijungtomis ausinėmis, bus
pradėta įkrauti.
Išjungimas
Įstatykite abi ausines į dėžutę ir ją
uždarykite; jos išsijungs.
Rankinis režimas: nuspauskite ir
5 sekundes laikykite abu liečiamus
mygtukus.
Funkcijų apžvalga
Funkcija Veiksmas Mygtukas
Odbieranie/Kończenie
połączeń 1
paspaudimas Kairysis/
dešinysis
Odrzucanie połączeń 2 sekundės Kairysis/
dešinysis
Pauza/Odtwarzanie 1
paspaudimas Kairysis/
dešinysis
Następny/poprzedni
utwór 2 sekundės Kairysis/
dešinysis
Zwiększanie/
zmniejszanie
głośności
3
paspaudimai Kairysis/
dešinysis
Aktywacja sterowania
głosowego 2 sekundės Kairysis/
dešinysis
Šviesos diodų apžvalga
Dėžutės įkrovimo pradžia - Oranžinis 10s
Dėžutės įkrovimas baigtas - Žalias 4s
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: