SBS TEBB2200 User manual

Portable
Battery Backup
Extra-power 2.200 mA
TEBB2200 - Sheet 1
UK
The bank supply power for
other device
Please connect the USB cable to
the outlet of the mobile power
bank, the other side of USB cable
to your device and charge for
your device.
Charging for mobile power
bank
Method 1 - Connect USB charger
and mobile power bank by a USB
cable with Micro-USB connector
firstly and then USB charger
should be connected to electricity.
Method 2 - Connect to the USB
port of personal computer by a
USB cable with Micro-USB
connector. The computer will
charge the mobile power bank.
LED indicators
Red color: Empty power bank or
Power bank on charge
Blue color: Power bank
charging complete
No led: Stand-by or device on
charging
-------------------------------------------
Technical Characteristics:
Charging by USB: 5V DC – 500
mA for 6 / 8 hours
Battery: Li-ion 2.200 mA
Output: 5.0 V DC - 1000 mA
Temperature range: 10 – 45 °C.
Important Safety Instruction
This charger is designed for
indoor use only. Do not expose
the charger to high temperatures
or allow moisture or humidity of
any kind to come into contact
with the charger. The charger
should not be used by children
without supervision, or by
disabled persons where the
disability could prevent
compliance with safety
recommendations. Children
should be supervised at all times
to ensure that they do not play
with he charger. Do not attempt
to open the charger. Repairs
should only be carried out by a
qualified service center. Always
disconnect the charger if it is not
in use. Never use an extension
cord or any attachment if not
recommended by manufacturer.
This may cause a risk of electric
shock or injury to persons.
Batteries contain chemicals
which are hazardous to the
environment. Please dispose of
batteries properly at special
collection points, or return to
point of sale.
-------------------------------------------
DIRECTIVE 2002/96/EC OF
THE EUROPEAN
PARLIAMENT AND OF THE
COUNCIL OF 27/01/2003
on waste electrical and
electronic equipment (WEE)
Information for users
a) the device requirement not to
dispose of WEEE as unsorted
municipal
waste and to collect such WEEE
separately;
(b) the device must return and
collection systems available to
them;
(c) the device will be collected
by the vendor in case of a new
one is buyed
(d) the device not correctly
disposed has potential effects on
the environment and human
health
as a result of the presence of
hazardous substances in
electrical and electronic
equipment;
(e) The symbol indicating
separate collection for electrical
and electronic equipment
consists of the crossed-out
wheeled bin, as shown below.
The symbol must be printed
visibly, legibly and
indelibly.wheeled bin, as shown
below. The symbol must be
printed visibly, legibly and
indelibly.
Connect to
Micro-USB port of
power bank
Connect to USB port of power bank
Connect to Micro-USB
port of power bank Power Adapter with
AC 110V-220 V
Computer USB
port Collegare alla
porta Micro- USB
dell’accumulatore
Porta USB del
computer
I
Accumulatore di energia per
dispositivi
Si prega di collegare un lato del
cavo USB all’accumulatore e
l'altro lato al dispositivo che si
deve ricaricare.
Ricarica dell’accumulatore di
energia
Metodo 1 - Collegare il
caricatore USB e l’accumulatore
di energia tramite un cavo USB
con connettore micro-USB,
dopodiché il caricatore USB può
essere collegato all'elettricità.
Metodo 2 - Collegare alla porta
USB del personal computer un
cavo USB con connettore Micro-
USB . Il computer caricherà
l’accumulatore di energia.
Indicatori LED
Colore rosso: accumulatore di
energia vuoto o in carica
Colore blu: carica completa
No led: stand-by o dispositivo in
ricarica
-------------------------------------------
Caratteristiche tecniche:
Ricarica da USB: 5V DC - 500
mA per 6/8 ore
Batteria: Li - Ion 2.200 mA
Uscita: 5.0 V DC - 1000 mA
Temperatura: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Importanti istruzioni di
sicurezza
Questo accumulatore di energia
è concepito esclusivamente per
uso interno. Non esporre
l’accumulatore di energia ad alte
temperature o consentire
all’umidità di entrarne in
contatto. L’accumulatore di
energia non deve essere
utilizzato dai bambini senza la
supervisione di un adulto, o da
persone disabili dove la
disabilità potesse impedire il
rispetto delle raccomandazioni di
sicurezza. I bambini devono
essere controllati in ogni
momento per assicurarsi che
non giochino con l’ accumulatore
di energia. Non tentare di aprire
l’accumulatore di energia. Le
riparazioni devono essere
eseguite esclusivamente da un
centro di assistenza qualificato .
Scollegare sempre
l’accumulatore di energia se
non è in uso. Non usare mai una
prolunga o accessorio se non
raccomandati dal fabbricante,
può causare un rischio di
incendio, scosse elettriche o
lesioni alle persone. Le batterie
contengono sostanze chimiche
che sono pericolose per
l’ambiente. Smaltire le pile usate
nei punti di raccolta speciali, o
riportarle al punto di vendita.
-------------------------------------------
DIRETTIVA 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO E
DEL CONSIGLIO del
27/01/2003
sulle apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE )
Obblighi di informazione ex art.
13 D.Lgs 25/07/2005 n.151
È vietato smaltire i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche come rifiuti urbani,
come evidenziato anche dal
simbolo riportato sul prodotto
e/o sulla confezione. Tali rifiuti
sono soggetti a raccolta
differenziata organizzata dai
comuni o possono essere
riconsegnati al distributore al
dettaglio in caso di acquisto di
una nuova apparecchiatura dello
stesso tipo. Lo smaltimento
abusivo o l’uso improprio di tali
apparecchiature o parti di esse
può danneggiare l’ambiente e la
salute a causa della presenza di
sostanze pericolose. Lo
smaltimento abusivo di detti
rifiuti è sanzionato ai sensi del
D.Lgs 25/07/2005 n.151.
Collegamento alla porta USB
dell’accumulatore di energia
Collegare alla porta
Micro- USB
dell’accumulatore
Trasformatore
110V -220 V
D
Energiespeicher
Bitte verbinden Sie ein Ende des
USB -Kabels an den Speicher
und die andere Seite auf das
Gerät zu laden , die Sie haben.
Laden der Energiespeicher
Methode 1 - Schließen Sie
zuerst das USB -Ladegerät und
den Energiespeicher -System mit
einem USB-Kabel mit Micro
-USB-Anschluss , kann die
USB-Ladegerät an Strom
angeschlossen werden.
Methode 2 - Schließen Sie den
USB-Port eines PC mit einem
USB-Kabel,
Micro-USB-Anschluss . Der
Computer berechnet die Energie
-Speichersystem.
LED-Anzeigen
Rot: Batterie Vakuum oder im
Büro
Blau: Volle Ladung
Keine LED: Standby-oder
Ladeeinrichtung
-------------------------------------------
Technische Daten:
Aufladen von USB: 5V DC - 500
mA für 6/8 Stunden
Akku: Li - Ion 2.200 mA
Output: DC 5,0 V - 1000mA
Temperatur: 10-45 ° C
-------------------------------------------
Wichtige Sicherheitshinweise
Das Energiespeichersystem ist
nur für den internen Gebrauch
bestimmt. Sie nicht den "
Energiespeicher bei hohen
Temperaturen oder ermöglichen
das Eindringen von Feuchtigkeit
Schließen Sie das
Micro-USB-Anschl
uss Power Bank
Anschließen an den USB-Port des
Energie
Verbinden mit dem
Micro-USB Power Reducer Batterie
110V -220 V
USB -Anschluss
des Computers
in Berührung. L’aussetzen
Energiespeichersystem sollte
nicht von Kindern ohne Aufsicht
eines Erwachsenen Menschen
mit Behinderungen genutzt
werden , oder wenn die
Behinderung würde die
Einhaltung der verhindern
Sicherheitsempfehlungen .
Kinder müssen zu jeder Zeit
überwacht werden, um
sicherzustellen , dass sie nicht
mit dem "Energiespeicherung zu
spielen. Sie tastete nicht, um
die" Energiespeicher zu öffnen.
Reparaturen sollten nur von
einem qualifizierten
Kundendienstzentrum
durchgeführt werden. Ziehen Sie
immer ' Energiespeicher, wenn
sie nicht in Gebrauch ist.
Verwenden Sie niemals ein
Verlängerungskabel oder
Zubehör, wenn nicht vom
Hersteller empfohlen wird, kann
dies die Gefahr von Feuer ,
Stromschlag oder Verletzungen
von Personen führen. Batterien
enthalten Chemikalien, die
gefährlich für die Umwelt sind.
Entsorgen Sie gebrauchte
Batterien in speziellen
Sammelstellen oder bis zum
Verkauf.
-------------------------------------------
RICHTLINIE 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENT
UND DES RATES 27.01.2003
über Elektro-und
Elektronik-Altgeräte ( WEEE)
In Übereinstimmung mit der
Europäischen Richtline
2002/96/CE fällt dieses Produkt
in die Kategorie der elektrishen
und elektronishen Geräte,
die zwingend selektiv sortiert
und dem Recycling zugeführt
werden
müssen. Das Gerät trägt das
Symbol für das selektive
Müllsortieren. Das bedeutet,
dass es nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden darf, sondern
dass Sie es bei Sammelstellen
abgeben müssen, die lhnen von
lhren lokalen Behörden zur
Vertfügung gestellt werden. Das
Gerät wird in einem
zugelassenen Center
aufbereitet, das seine Bauteile
weiter verwerten und eventuelle
Stoffe, die für Gesundheit und
Unwelt schädlich sind,
neutralisieren kann. Durch lhre
Teilnahme am selektiven
Müllsortieren tragen Sie zum
Verringern des Vergeudens
unserer natürlichen Ressourcen
bei.

www.sbsmobile.com
F
Les dispositifs de stockage
d'énergie
S'il vous plaît connectez une
extrémité du câble USB à
l'accumulateur et de l'autre côté
de l'appareil que vous devez
recharger.
Charge de l'accumulateur
d'énergie
Méthode 1 - Premièrement,
raccorder le système de stockage
d'énergie à l'aide d'un câble USB
avec connecteur micro- USB , le
chargeur USB peut être connecté
à l'électricité chargeur USB et.
Méthode 2 - Connectez le port
USB d'un ordinateur personnel
avec un câble USB , connecteur
Micro - USB . L'ordinateur va
charger le système de stockage
d'énergie.
Voyants
Rouge: batterie vide du pouvoir
ou au bureau
Bleu: charge complète
Pas de LED: dispositif de veille
ou de charge
-------------------------------------------
Spécifications:
Charge de l'USB: 5V DC - 500
mA pour 6/8 heures
Batterie: Li - Ion 2200 mA
Sortie: DC 5.0V - 1000mA
Température: 10 à 45 ° C.
-------------------------------------------
Consignes de sécurité Ce
système de stockage d'énergie
est conçu pour un usage interne.
Ne pas exposer le « stockage
d'énergie à des températures
élevées ou permettre à l'humidité
de pénétrer en contact avec . L '
système de stockage d'énergie ne
doit pas être utilisé par des
enfants sans surveillance d'un
adulte , ou par des personnes
handicapées là où le handicap
empêche de satisfaire à la
recommandations de sécurité .
Les enfants doivent être
supervisés en tout temps pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec le « stockage d'énergie. Ne
pas tâtons pour ouvrir le «
stockage d'énergie . Les
réparations doivent être
effectuées uniquement par un
centre de service qualifié .
Toujours débrancher " stockage
d'énergie lorsqu'il n'est pas utilisé
. Ne jamais utiliser une rallonge
ou accessoire si ce n'est pas
recommandé par le fabricant ,
cela peut entraîner un risque
d'incendie , de choc électrique ou
de blessures . Les piles
contiennent des substances
chimiques qui sont dangereux
pour l'environnement . Jetez les
piles usagées aux points de
collecte spéciaux ou retourner au
point de vente.
-------------------------------------------
DIRECTIVE 2002/96/CE DU
PARLEMENT EUROPÉEN ET
DU CONSEIL 27/01/2003
sur les équipements
électriques et électroniques
(DEEE )
Conformément à la directive
euuropéenne 2002/96/CE, ce
produit entre dans la catégorie
des appareils élecriques et
électroniques suomis aux
obligations de tri sélectif et de
recyclage. Il porte le symbole du
tri selectif. Cela signifie
qu’il ne doit pas être jeté avec
les autres déchets ménagers
mais a
votre disposition par votre
administration locale. Il sera
retraité dans un centre agréé qui
réutilisera, revalorisera ses
continuants, tout en neutralisant
les éventuelles matières nocives
pour la santé et l’environnement.
En participant au tri sélectif,
vous contribuez à la réduction
du gaspillage de nos ressources
naturelles.
Connectez le port
banque de
puissance du port
USB Micro
Connexion au port USB de l'énergie
Connectez-vous à Micro
- USB batterie Power Reducer
110V -220 V
USB de votre
ordinateur
ES
Dispositivos de
almacenamiento de energía
Por favor, conecte un extremo del
cable USB al acumulador y el otro
lado con el dispositivo que usted
tiene que recargar.
Carga del acumulador de
energía
Método 1 - En primer lugar
conecte el cargador USB y el
sistema de almacenamiento de
energía mediante un cable USB
con conector micro -USB, a
continuación, el cargador USB
puede ser conectado a la
electricidad.
Method 2 - Conecte el puerto
USB de un ordenador personal
con un cable USB, conector
micro -USB. El equipo se cargue
el sistema de almacenamiento
de energía.
Indicadores LED
Red: Vacío de poder de la
batería o en la oficina
Azul: carga completa
No LED: dispositivo de espera o
de carga
-------------------------------------------
Especificaciones:
Carga del USB : 5V DC - 500
mA para 6/ 8 horas
Batería : Li - Ion 2200 mA
Salida: 5.0V DC - 1000mA
Temperatura: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Instrucciones de seguridad
importantes
Este sistema de
almacenamiento de energía está
diseñado sólo para uso interno .
No exponga el "
almacenamiento de energía a
altas temperaturas o permitir
que la humedad entre en
contacto con. L'sistema de
almacenamiento de energía no
debería ser usado por niños sin
la supervisión de un adulto , o
por las personas con
discapacidad, cuando la
discapacidad impediría el
cumplimiento de la
recomendaciones de seguridad .
Los niños deben ser
supervisados en todo momento
para asegurarse de que no
jueguen con el "almacenamiento
de energía. No tientas para abrir
el ' almacenamiento de energía.
Las reparaciones deben ser
realizadas por un centro de
servicio calificado . Desenchufe
siempre ' de almacenamiento de
energía cuando no esté en uso.
Nunca use un cable de
extensión o accesorio si no
recomendado por el fabricante,
esto puede causar un riesgo de
incendio, choque eléctrico o
lesiones a las personas . Las
pilas contienen sustancias
químicas que son peligrosas
para el medio ambiente.
Deseche las baterías usadas en
los puntos de recogida o
devolución al punto de venta.
-------------------------------------------
DIRECTIVA 2002/96/CE DEL
PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO 27/01/2003
sobre aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE)
Conforme a la directiva europea
2002/96/CE, este producto entra
en la categoría de los aparatos
electricos y electrónicos
sometidos a las obligaciones
de recolección selectiva y de
reciclaje. Lleva el símbolo de
recolección
selectiva. Esto significa que no
debe ser tirado con los otrs
desechos domésticos pero
debe depositarlo en los puntos
de recolección adaptados,
puestos a su disposicion por su
administración local. Será
recuperado en un centro
acreditado que reulilizará,
revalorará sus constituyentes,
neutralizando las eventuales
materias nocivas para la salud y
el medio ambiente. Participando
a la recoleccion selectiva,
contibuje a la reducción del
despilfarro de nuestros recursos
naturales.
Conecte el puerto
de banco de la
energía del puerto
USB Micro
Conexión al puerto USB de la energía
Conectarse al Micro
-USB de la batería Reductor de
potencia 110V
-220 V
USB de su
ordenador
PT
Dispositivos de armazenamen-
to de energia
Por favor, conecte um lado do
cabo USB para o acumulador e
do outro lado para o dispositivo
que você tem que recarregar.
O carregamento do
armazenamento de energia
Method 1 - Primeiro, ligue o
carregador USB eo sistema de
armazenamento de energia
através de um cabo USB com
conector micro- USB, em
seguida, o carregador USB pode
ser conectado à energia elétrica.
Método 2 - Ligue a porta USB
de um computador pessoal com
um cabo USB, conector Micro-
USB. O computador irá carregar
o sistema de armazenamento de
energia.
LEDs indicadores
Vermelho: Vácuo de poder da
bateria ou no escritório
Azul: carga completa
Nenhum LED: dispositivo de
espera ou de carregamento
-------------------------------------------
Especificações:
Carregamento do USB : 5V DC -
500
mA para 6/ 8 horas
Bateria: Li - Ion 2200 mA
Saída: DC 5.0V - 1000mA
Temperatura : 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Instruções de Segurança Este
sistema de armazenamento de
energia é projetado apenas para
uso interno . Não exponha o "
armazenamento de energia em
altas temperaturas ou permitir a
entrada de umidade em contato.
L ' sistema de armazenamento
de energia não deve ser
utilizado por crianças sem
supervisão de um adulto , ou por
pessoas com deficiência,
quando a deficiência impede o
cumprimento da recomendações
de segurança . As crianças
devem ser supervisionadas em
todas as vezes para se certificar
de que elas não brinquem com o
" armazenamento de energia.
Não tateou para abrir o '
armazenamento de energia. As
reparações devem ser
realizadas apenas por um centro
de serviço especializado .
Desligue sempre ' de
armazenamento de energia
quando não estiver em uso.
Nunca use um cabo de
extensão ou um acessório , se
não recomendados pelo
fabricante , isso pode causar o
risco de incêndio , choque
elétrico ou ferimentos . As pilhas
contêm substâncias químicas
que são perigosos para o meio
ambiente. Descarte as baterias
usadas em pontos de coleta
especiais ou retornar ao ponto
de venda.
-------------------------------------------
Directiva 2002/96/CE DO
PARLAMENTO EUROPEU E
DO CONSELHO 27/01/2003
em equipamentos eléctricos e
electrónicos (REEE)
Nos termos da Directiva
europeia n° 2002/96/CE, este
produto entra na categoria dos
aparelhos eléctricos e
elecrónicos sujeitos ás
obricações de recolha selectiva
e de reciclagem . É portador da
marcação de racolha selectiva.
Este
simbolo indica que não deve ser
descartado com os outros
resíduos
domésticos e deve ser
depositado nos pontos de
recolha adaptados, instalados
pela administração local. O
produto será tratado num centro
autorizado que reutiliza e
revaloriza os diversos
costituintes, enquanto neutraliza
es eventuais matérias nocivas
para a saúde e o ambiente.
Participando na triagem
selectiva, contribui para a
redução do desperdício dos
recursos naturais.
Conecte a porta
do banco poder
porta USB Micro
Conexão à porta USB da energia
Conecte-se ao Micro-
USB 110V bateria Redutor de
potência -220 V
USB do seu
computador

Portable
Battery Backup
Extra-power 2.200 mA
TEBB2200 - Sheet 2
NL
Energie-opslag -apparaten
Sluit een kant van de USB- kabel
aan op de accu en de andere kant
naar het apparaat dat je moet
herladen.
Het opladen van de
energie-opslag
Methode 1 - Sluit eerst de
USB-lader en de energie-opslag
systeem met behulp van een
USB-kabel met micro -
USB-aansluiting , dan is de
USB-lader kan worden
aangesloten op elektriciteit.
Methode 2 - Sluit de USB -poort
van een computer met een
USB-kabel ,
Micro-USB-aansluiting . De
computer zal de
energie-opslagsysteem te laden.
LED-indicatoren
Rood: batterij vacuüm of in het
kantoor
Blauw: volledige lading
Geen LED: stand-by of
laadapparaat
-------------------------------------------
Specificaties:
Opladen via USB : 5V DC - 500
mA voor 6/ 8 uur
Batterij: Li - Ion 2200 mA
Output: DC 5.0V - 1000mA
Temperatuur : 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Belangrijke
veiligheidsinstructies
Deze energie -opslag systeem is
ontworpen voor intern gebruik .
Gebruik de ' energie-opslag bij
hoge temperaturen of toestaan
vocht binnendringen in contact
met . L' niet bloot
energie-opslagsysteem mag niet
door kinderen gebruikt worden
zonder toezicht van een
volwassene , of door personen
met een handicap waar de
handicap naleving van de zou
verhinderen
veiligheidsaanbevelingen.
Kinderen moeten onder toezicht
te allen tijde om ervoor te zorgen
dat ze niet spelen met
de'energie-opslag . Niet betast
om de'energie-opslag te openen.
Reparaties mogen alleen worden
uitgevoerd door een erkend
service center . Trek altijd '
energie-opslag wanneer niet in
gebruik . Gebruik nooit een
verlengsnoer of accessoire indien
niet door de fabrikant aanbevolen
, kan dit een risico van brand ,
elektrische schokken of
persoonlijk letsel te veroorzaken .
Batterijen bevatten chemische
stoffen die schadelijk zijn voor het
milieu . Gooi gebruikte batterijen
naar een verzamelpunt brengen
of terug te gaan naar het
verkooppunt .
-------------------------------------------
RICHTLIJN 2002/96/EG VAN
HET EUROPEES PARLEMENT
EN DE RAAD 27/01/2003
op elektrische en
elektronische apparatuur
(AEEA )
In overeenstemming met de
Europese richtlijn 2002/96/CE
valt dit product onder de
categorie elektrische en
elektronische apparaten waarop
de verplichtingen betreffende
gescheiden afvalinzameling en
recycling van
toepassing zijn. Het product is
voorzien van het symbool voor
selectieve afvalverwerking. Dit
betekent dat het product niet bij
het huishoudelijk afval gedaan
mag worden, maar ingeleverd
moet worden op de speciale
inzamelpunten die door de
plaatseljike overheid ingericht
zijn. Het zal verwerkt worden in
een erkend centrum voor
afvalverwerking, waar eventuele
voor het milieu of de
volksgezondheid schadelijke
stoffen geneutraliseerd worden.
Door deel te nemen aan de
gescheiden inzameling van afval
draagt u bij tot de beperking van
verspilling van onze natuurlijke
hulpbronnen.
Sluit de micro -
USB-poort Power
Bank de
Aansluiten op de USB-poort van de
energie
Bevestigen op de Micro -
USB Power Reducer
batterij 110V -220 V
USB-poort van uw
computer
RUS
Устройства хранения энергии
Пожалуйста, подключите одну
сторону кабеля USB к
аккумулятору и с другой
стороны к устройству , что вы
должны перезагрузить.
Зарядка от хранения энергии
Способ 1 - Первый
подключить зарядное
устройство USB и систему
хранения энергии с помощью
кабеля USB с разъемом микро-
USB , то устройство USB может
быть подключен к
электричеству .
Способ 2 - Подключите USB
порт персонального
компьютера с помощью
кабеля USB , разъем Micro-
USB. Компьютер будет
зарядить систему хранения
энергии .
Светодиодные индикаторы
Красный: батарея вакуум
власти или в офисе
Синий: полная зарядка
Нет светодиод: режим
ожидания или зарядки
устройства
-------------------------------------------
Технические
характеристики:
Зарядка от USB : 5 В
постоянного тока - 500
мА для 6/8 часов
Аккумулятор : Li - Ion 2200 мА
Выход: DC 5.0V - 1000mA
Температура: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Важные инструкции по
безопасности
Эта система хранения
энергии предназначен только
для внутреннего
Подключите
Micro- USB порт
питания банк
Подключение к USB порту энергии
Подключение к Micro-
USB Мощность Редуктор
батареи 110V
-220 V
USB порт
Вашего
компьютера
использования . Не
подвергайте ' хранения
энергии при высоких
температурах или позволить
влаги от вступления в
контакт с. L' системы
хранения энергии не должны
использоваться детьми без
присмотра взрослых , или
лиц с ограниченными
возможностями , где
инвалидности будет
препятствовать выполнению
рекомендации по
обеспечению безопасности .
Дети должны находиться под
наблюдением во все времена
, чтобы убедиться , что они
не играют с " хранения
энергии . Не нащупал , чтобы
открыть " хранения энергии .
Ремонт должен
производиться только
квалифицированным
сервисным центром . Всегда
отключайте ' хранения
энергии , когда он не
используется. Никогда не
используйте удлинитель или
аксессуар , если не
рекомендовано
производителем , это может
привести к опасности
возгорания , поражения
электрическим током или
травмы людей . Батареи
содержат химические
вещества, которые являются
опасными для окружающей
среды. Утилизация
использованных батарей в
специальных пунктах сбора
или возвращать по месту их
приобретения .
------------------------------------------
-
Директивой 2002/96/EC
ЕВРОПЕЙСКОГО
ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА
27/01/2003
на электрическом и
электронном оборудовании
(WEEE)
Обязательство
информирования
Запрещается выбрасывать
отходы электрического и
электронного оборудования
как обычные бытовые
отходы, как это обозначается
символом, имеющемся на
изделии или упаковке. Эти
отходы должны собираться
организовано, отдельно от
бытовых, или же сдаваться
розничным дистрибьюторам
при покупке нового прибора
такого же типа.
Выбрасывание этих приборов
с нарушением правил или же
неправильное использование
их или их частей может
нанести ущерб окружающей
среде и здоровью ввиду
наличия опасных веществ.
SWE
Energilagringsanordningar
Anslut ena sidan av USB -kabeln
till ackumulatorn och den andra
sidan till den enhet som du måste
ladda om.
Laddning av energilagring
Metod 1 - Anslut först USB-
laddare och energilagringssy-
stemmed en USB -kabel med
micro - USB-kontakt , då USB-
laddaren kan anslutas till el.
Metod 2 - Anslut USB- porten
på en dator med en USB-kabel ,
Micro - USB-kontakt . Datorn
kommer att ladda
energilagringssystemet .
LED-indikatorer
Röd: batteriet vakuum eller i
kontoret
Blå: full laddning
Ingen LED: vänteläge eller
laddningsenhet
-------------------------------------------
Specifikationer:
Charging by USB: 5V DC – 500
mA for 6 / 8 hours
Battery: Li-ion 3000 mAh
Output: 5.0 V DC - 1000 mA
Temperature range: 10 – 45 °C.
-------------------------------------------
Viktig säkerhetsinformation
Denna energilagringssystemär
endast avsedd för internt bruk .
Utsätt inte " energilagring vid
höga temperaturer eller tillåta att
fukt kommer in i kontakt med . L '
energilagringssystemetska inte
Anslut Micro -
USB -port
strömbank
Anslutning till USB-porten på den energi
Anslut till Micro -
USB-ström Reducer batteri
110V -220 V
USB-port på
datorn
användas av barn utan tillsyn av
en vuxen , eller av personer med
funktionsnedsättning där
handikapp hindrar efterlevnad av
säkerhetsrekommendationer .
Barn måste övervakas hela tiden
för att se till att de inte leker med
den " energilagring . Inte
famlade att öppna "
energilagring. Reparationer får
endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad . Dra alltid ur "
energilagring när den inte
används . Använd aldrig en
förlängningssladd eller ett
tillbehör om de inte
rekommenderas av tillverkaren ,
kan detta medföra risk för brand
, elektriska stötar eller
personskador . Batterier
innehåller kemikalier som är
skadliga för miljön . Kassera
använda batterier i speciella
uppsamlingsplatser eller gå
tillbaka till försäljningsstället.
-------------------------------------------
DIREKTIV 2002/96/EG
EUROPAPARLAMENTETS
OCH RÅDETS 27/01/2003
om elektriska och elektroniska
produkter (WEEE)
Enligt det europeiska direktivet
2002/96/EG tillhör denna
produkt kategorin av elektriska
och elektroniska apparater som
måste sorteras selektirt och
återvinnas. Den är märkt med
symbolen för selektiv sortering.
Detta innebär
att den inte får kastas
tillsammans med annat
hushållsavfall, utan bör
lämnas in på en uppsamling-
splats som tiilhandahålls av de
lokala myndigheterna. Den
behandlas därefter på ett
godkänt center som
återanvänder och uppvärderar
dess beståndsdelar, samtidigt
som det neutraliserar ämnen
som eventueIt kan skada hälsa
och miljö. Genom att delta i den
selektiva sorteringen bierar du
tiII att minska slöseriet med
naturresurserna.

SHEET 2 - BACK
www.sbsmobile.com
PL
Urządzenia magazynowania
energii
Proszę podłączyć jeden koniec
kabla USB do akumulatora , a
drugą stronę do urządzenia ,
które trzeba przeładować.
Ładowania magazynu energii
Metoda 1 - Najpierw podłączyć
ładowarkę USB i system
magazynowania energii za
pomocą kabla USB ze złączem
micro-USB , toładowarka USB
może być podłączony do energii
elektrycznej.
Metoda 2 - Podłącz do portu
USB komputera PC za pomocą
kabla USB , złącze micro- USB.
Komputer pobiera system
magazynowania energii.
Wskaźniki LED
Czerwony: Próżnia Bateria lub
biurze
Niebieski: pełne naładowanie
Brak diody LED: stan
wstrzymania lub ładowania
urządzenie
-------------------------------------------
Dane techniczne:
Ładowanie z USB : 5V DC - 500
mA za 6 /8 godz
Bateria Li - Ion 2200 mA
Wyjście: 5.0V DC - 1000mA
Temperatura: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Ważne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Ten system magazynowania
energii jest przeznaczone tylko
do użytku wewnętrznego . Nie
wystawiaj " magazynowania
energii w wysokich
temperaturach lub pozwolić
wilgoci z wchodzący w kontakt
ze . L' systemu magazynowania
energii nie powinny być
używane przez dzieci bez opieki
osoby dorosłej , lub przez osoby
niepełnosprawne , w
którychniepełnosprawność nie
pozwala na spełnienie zalecenia
dotyczące bezpieczeństwa .
Dzieci muszą być nadzorowane
przez cały czas , aby upewnić
się , że nie bawią się z "
magazynowania energii . Nie po
omacku , aby otworzyć "
magazynowania energii .
Naprawy powinny być
wykonywane wyłącznie przez
wykwalifikowany serwis. Zawsze
odłącz " magazynowania energii
, gdy nie jest w użyciu . Nigdy
nie należy używać przedłużacza
ani akcesoriów , jeśli nie są
zalecane przez producenta ,
może to spowodować ryzyko
pożaru , porażenia prądem lub
obrażeń ciała osób . Baterie
zawierają substancje
chemiczne, które są
niebezpieczne dla środowiska .
Zużyte baterie należy utylizować
w specjalnych punktach zbiórki
lub powrót do punktu sprzedaży.
-------------------------------------------
Dyrektywa 2002/96/WE
PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY z
27/01/2003
na urządzeniach
elektrycznych i
elektronicznych (WEEE)
Zgodnie z dyrektywą auropejską
20C2/96/CE produkt niniejszy
objety jest obowiązkową
segregacją i recyklingiem.
Posiada symbol “ segregacią”
Oznacza to, źe nie mozna
wyrzucac tego produktu z innymi
odpadami, Iecz
odstawiać do wyznaczonego
punktu puez samorzady lokalne.
Niniejszy produkt zosfanie
przetworzony w specjalnym
centrum ktore uzdatni - odpady i
zneutralizuje ewentualne
tworzwa szkodliwe dla zdrowia i
şrodowiska. Biorąc udział w
segregacji odpadów bierzesz
upział w zmniejszeniu
marnotrawstwa zasobów
naturalnych.
Połącz port USB
Micro - Bank moc
Podłączenie do portu USB energii
Połącz się z Micro - USB
baterii Redukcja mocy
110V -220 V
portu USB
komputera
GR
Συσκευές αποθήκευσης
ενέργειας
Παρακαλούμε συνδέστε τη μία
πλευρά του καλωδίου USB στο
συσσωρευτή και την άλλη
πλευρά της συσκευής που έχετε
να φορτώσετε.
Φόρτιση της αποθήκευσης
ενέργειας
Μέθοδος 1 - Αρχικά συνδέστε
το φορτιστή USB και το
σύστημα αποθήκευσης
ενέργειας χρησιμοποιώντας ένα
καλώδιο USB με βύσμα micro -
USB , τότε ο φορτιστής USB
μπορεί να συνδεθεί με την
ηλεκτρική ενέργεια .
Μέθοδος 2 - Συνδέστε τη
θύρα USB ενός προσωπικού
υπολογιστή με ένα καλώδιο
USB , υποδοχή Micro - USB . Ο
υπολογιστής θα χρεώσει το
σύστημα αποθήκευσης
ενέργειας .
LED δείκτες
Red: κενό εξουσίας ή στο
γραφείο
Μπλε: πλήρη φόρτιση
Δεν LED : κατάσταση
αναμονής ή φόρτισης της
συσκευής
-------------------------------------------
Προδιαγραφές:
Φόρτισης από USB: 5V DC -
500
mA για 6 / 8ωρο
Μπαταρία: Li - Ion 2200 mA
Έξοδος: DC 5.0V - 1000mA
Θερμοκρασία: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Σημαντικές οδηγίες για την
ασφάλεια
Αυτό το σύστημα
αποθήκευσης ενέργειας έχει
σχεδιαστεί αποκλειστικά για
εσωτερική χρήση . Μην
εκθέτετε την «αποθήκευση
ενέργειας σε υψηλές
θερμοκρασίες ή να επιτρέψει
την είσοδο υγρασίας σε επαφή
με . L ' σύστημα αποθήκευσης
ενέργειας δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται από παιδιά
χωρίς την επίβλεψη ενήλικα , ή
από άτομα με ειδικές ανάγκες
, όπου η αναπηρία θα
εμποδίζουν τη συμμόρφωση
με το συστάσεις για την
ασφάλεια . Τα παιδιά πρέπει να
επιτηρούνται ανά πάσα στιγμή
για να βεβαιωθείτε ότι δεν
παίζουν με την «αποθήκευση
ενέργειας . Μην groped να
ανοίξει το « αποθήκευσης
ενέργειας . Οι επισκευές
πρέπει να εκτελούνται μόνο
από ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο επισκευών . Πάντα να
αποσυνδέετε «αποθήκευση
ενέργειας, όταν δεν είναι σε
χρήση . Ποτέ μην
χρησιμοποιείτε καλώδιο
επέκτασης ή εξάρτημα, αν δεν
συνιστώνται από τον
κατασκευαστή , αυτό μπορεί
να προκαλέσει κίνδυνο
πυρκαγιάς , ηλεκτροπληξίας ή
τραυματισμού σε άτομα . Οι
μπαταρίες περιέχουν χημικές
ουσίες που είναι επικίνδυνες
για το περιβάλλον . Απορρίψτε
τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες σε ειδικά σημεία
συλλογής ή επιστρέψτε στο
σημείο πώλησης.
-------------------------------------------
ΟΔΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ ΤΟΥ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ
ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ 27/01/2003
σε είδη ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού
(ΑΗΗΕ )
Υποχρεωτική πληροφόρηση
Απαγορεύεται η διάθεση των
απορριμμάτων ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών ως
αστικά απόβλητα, όπως
επισημαίνεται από το σύμβολο
που αναφέρεται επάνω στο
προϊόν και/ή στη συσκευασία.
Τα απορρίμματα αυτά
υπόκεινται σε
διαφοροποιημένη συλλογή η
οποία οργανώνεται από τους
δήμους ή μπορείτε να τα
παραδώσετε στον πωλητή της
λιανικής σε περίπτωση αγοράς
μιας νέας συσκευής του ίδιου
τύπου. Η αυθαίρετη διάθεση
ως απόρριμμα ή η ανάρμοστη
χρήση τέτοιων συσκευών ή
εξαρτημάτων αυτών μπορεί να
βλάψει το περιβάλλον και την
υγεία εξ αιτίας της παρουσίας
επικίνδυνων ουσιών.
Συνδέστε τη
θύρα Micro - USB
θύρα τράπεζα
δύναμης
Σύνδεση με τη θύρα USB του
ενεργειακού
Συνδεθείτε με το
Micro - USB 110V μπαταρία
Power Reducer
-220 V
USB του
υπολογιστή σας
TR
Enerji depolama aygıtları
Eğer yeniden sahip cihaza
akümülatör ile diğer tarafa USB
kablosunun bir tarafı bağlayın.
Enerji depolama şarj
Yöntem 1 - ÖncelikleUSB şarj
cihazı ve mikro -USB konnektörü
ile USB kablosu kullanarakenerji
depolama sistemi , daha
sonraUSB şarj elektrik
bağlanabilir bağlayın.
Yöntem 2 - USB kablosu , Micro
-USB konnektörü ile bir kişisel
bilgisayarınUSB portuna
bağlayın . Bilgisayarenerji
depolama sistemi talep
edecektir.
LED göstergeleri
Kırmızı: pil gücü vakum veya
ofisinizde
Mavi: Tam şarj
Hayır LED: Bekleme ya da şarj
cihazı
-------------------------------------------
Özellikler:
USB'den şarj: 5V DC - 500
6/8 saat mA
Pil: Li - Ion 2200 mA
Çıkış: DC 5.0V - 1000mA
Sıcaklık: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Önemli Güvenlik Talimatları
Bu enerji depolama sistemi
sadece dahili kullanım için
tasarlanmıştır. ' Yüksek
sıcaklıklarda enerji depolama
veya . L ile temas girmesini nem
izin 'maruzsakatlıkuyumu
önleyen nerede enerji depolama
sistemi yetişkin gözetimi
olmaksızın çocuklar tarafından
kullanılan veya engelli kişiler
tarafından olmamalıdır etmeyin
güvenlik önerileri . Çocuklar'
enerji depolama ile oynamak
yok emin olmak için her zaman
gözetilmelidir . ' Enerji
depolama açmak için groped
etmeyin . Onarımlar , yalnızca
yetkili bir servis merkezi
tarafından yapılmalıdır .
Kullanılmadığı zaman hep '
enerji depolama çıkarın . Üretici
tarafından tavsiye edilmediği
takdirde , bir uzatma kablosu ya
da aksesuar kullanmak asla , bu
yangın, elektrik çarpması veya
kişilerin yaralanma riskine
neden olabilir . Pillerçevreye
zararlı kimyasallar içerir. Özel
toplama noktalarında kullanılan
pilleri atmayın veya satış
noktasına dönün .
------------------------------------------
DİREKTİFİAVRUPA
PARLAMENTOSU VEKONSEY
27/01/2003 2002/96/AT
elektrikli ve elektronik
ekipman ( WEEE )
Bu ürün, Avrupa Topluluğunun
2002/96/CE sayili direktifine
uygun olarak, atik sinilftandirma
ve geri dönüşüm
yükümlülüklerine tabi elektrikli
ve elektronik cihazlar
kategorisine girmektedir. Ürün,
atik sinifi işaretini taşimaktadir.
Bu işaret ürünün, diğer evsel
atiklarla beraber atilamayacaği
ve yerel
yönetiminiz tarafindan
kullanmaniz için ayrilan uygun
toplama noktalarina birakilmasi
gerektiğini gösterir. Ürün,
yeniden kullanilacaği,
bileşenlerinin yeniden
değerlendirileceği ve bir yandan
da sağlik ve çevre için zararli
olasi maddelerin etkisiz hale
getirileceği yetkili bir merkezde
yeniden işlenecektir. Atik sinfi
konusunda göstereceginiz
hassasiyet, doğal kaynak
tüketiminin azalmasina katkida
bulunacaktir.
Bilgi-
sayarınızınMicro -
USB bağlantı
noktası güç banka
EnerjiUSB portuna bağlanarak
Mikro - USB Güç
Düşürücü pil 110V -220 V
bağlayın
USB bağlantı
noktasını

Portable
Battery Backup
Extra-power 2.200 mA
TEBB2200 - Sheet 3
LV
Energijos saugojimo įrenginiai
Prašome prisijungti vieną pusę
USB kabelį prie akumuliatoriaus ir
iš kitos pusės į įrenginį , kad jūs
turite perkrauti.
Įkrovimo energijos saugojimo
1 metodas - Pirma prijunkite USB
įkroviklis ir energijos saugojimo
sistemą, naudojant USB kabelį su
"micro-USB jungties , tadaUSB
įkroviklis gali būti prijungtas prie
elektros energijos.
2 metodas - Prijunkite USB
asmeninio kompiuterio su USB
kabeliu , "Micro -USB" jungtį.
Kompiuteris bus įkrauti energijos
saugojimo sistemą.
LED indikatoriai
Raudona: baterija vakuume arba
biure
Mėlyna: visiškai nemokamai
Nėra indikatorius: laukimo ar
įkrovimo įrenginys
-------------------------------------------
Techniniai duomenys:
Krovimo iš USB : 5V DC - 500
mA 6/8 valandos
Baterija: Li - Ion 2200 mA
Išėjimas: DC 5.0V - 1000mA
Temperatūra: 10-45 ° C
-------------------------------------------
Svarbios saugos instrukcijos
Tai energijos kaupimo sistema
yra skirta tik vidaus naudojimui.
Saugokite " energijos saugojimo
aukštoje temperatūroje arba
leisti drėgmei patekti į kontaktą
su . L ' energijos akumuliavimo
sistemos neturėtų būti
naudojamos vaikų be
suaugusiųjų priežiūros, arba
asmenys, su negalia ,
jeigunegalia trukdytų atitiktį
saugos rekomendacijos . Vaikai
turi būti prižiūrimi visą laiką,
įsitikinkite, kad jie nežaistų su "
energijos saugojimo . Negalima
groped atidaryti " energijos
saugojimo . Remontas turi būti
atliekamas tik kvalifikuoto
aptarnavimo centre. Visada
išjunkite " energijos saugojimo ,
kai jis nenaudojamas . Niekada
naudojate ilgintuvą ar
aksesuaras , jei ne pagal
gamintojo rekomendacijas , tai
gali sukelti gaisro , elektros
smūgio ar sužalojimo riziką.
Baterijų sudėtyje yra cheminių
medžiagų, kurios yra pavojingos
aplinkai . Panaudotas baterijas
išmeskite į specialius surinkimo
punktus arba grįžti į pardavimo
vietą.
-------------------------------------------
DIREKTYVA 2002/96/EB DĖL
EUROPOS PARLAMENTO IR
TARYBOS 27/01/2003
dėl elektros ir elektroninės
įrangos atliekų (EEĮ atliekų)
Prijunkite "Micro-
USB prievadą
maitinimo bankas
Prijungimas prie USB prievado energijos
Prisijunkite prie "Micro
-USB" Galia Reduktorius
baterijos 110V
-220 V
USB prievadą jūsų
kompiuteryje
EE
Energia mäluseadmed
Palun ühendage üks külg USB
kaabelaku jateisele poole, et
seade, mis sa pead laadida.
Täis energiat ladustamine
Meetod 1 - First ühendada USB
laadija jaenergia salvestamise
süsteem USB-kaabli abil micro
-USB pesa, siisUSB Laadija võib
olla ühendatud elektri.
Meetod 2 - Ühendage USB porti
personaalarvutiUSB kaabel ,
Micro -USB -liides . Arvuti
laebenergia salvestamise
süsteem .
LED indikaatorid
Punane: aku juures või kontoris
Sinine: aku on täis laetud
No LED: ooterežiimis või
laadimisseadme
-------------------------------------------
Tehnilised andmed:
Laadimine USB 5V DC - 500
mA 6/8 tundi
Aku: Li - Ion 2200 mA
Output : DC 5.0V - 1000mA
Temperatuur : 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Tähtsad ohutusjuhised
This charger is designed for
indoor use only.
See energia salvestamise
süsteem on mõeldud ainult
asutusesiseseks kasutamiseks.
Ärge jätke "energia salvestamise
kõrgetel temperatuuridel või
võimaldavad niiskuse sattumist
kontakti .
L'energia salvestamise süsteem
ei tohi kasutada lapsed ilma
täiskasvanu järelevalveta või
puuetega inimeste poolt , kui
puue ei takista täitmist ohutuse
tagamise soovitusi . Lapsed
peavad olema järelevalve all
kogu aeg , et veenduda, et nad
ei mängiks" energia säilitamise
jaoks. Ärge groped avada
energia ladustamiseks. Remont
tuleb läbi viia ainult
kvalifitseeritud teenindusse .
Alati eemaldage energia
salvestamiseks, kui seda ei
kasutata. Ärge kunagi kasutage
pikendusjuhet või aksessuaar
kui ei tootja poolt soovitatud ,
see võib põhjustadatule-,
elektrilöögi või vigastuse .
Patareid sisaldavad kemikaale ,
mis on ohtlikud keskkonnale.
Visake kasutatud akud
spetsiaalsetesse kogumispunkti-
desse või naasta müügikohas.
-------------------------------------------
Direktiivi 2002/96/EÜ
EUROOPA PARLAMENDI JA
NÕUKOGU 27/01/2003
Elektri-ja
elektroonikaseadmete (WEEE)
Ühendage Micro
-USB port Power
Bank
ÜhendamineUSB port energia
ÜhendageMicro - USB
Power ahendav aku 110V
-220 V
USB porti arvuti
LT
Enerģijas uzkrāšanas ierīces
Lūdzu, pievienojiet vienu pusi
USB kabeli akumulatora un , no
otras puses , lai ierīci , kas jums ir
, lai pārlādētu.
Uzlādes Enerģijas
uzglabāšanas
1 metode - Vispirms pievienojiet
USB lādētāju un enerģijas
uzglabāšanas sistēmu, izmantojot
USB kabeli ar mikro USB
savienotāju , tadUSB lādētāju var
būt saistīts ar elektrību.
2 metode - Pievienojiet USB
portu personālo datoru ,
izmantojot USB kabeli , Micro -
USB savienotājs . Dators būs
maksas enerģijas uzglabāšanas
sistēmu .
LED indikatori
Sarkans: akumulatora jaudu
vakuumā vai birojā
Blue: pilna maksa
Nē LED: gaidīšanas režīmā vai
uzlādes ierīci
-------------------------------------------
Specifikācija:
Uzlāde no USB : 5V DC - 500
mA 6/8 stundām
Akumulators : Li - Ion 2200 mA
Output : DC 5.0V - 1000mA
Temperatūra: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Svarīgi drošības norādījumi
Šī enerģija glabāšanas sistēma
ir paredzēta tikai iekšējai
lietošanai . Neturiet " enerģijas
uzglabāšanas augstā
temperatūrā , vai ļaujiet mitruma
nokļūšanu saskarē ar . L'
enerģijas uzglabāšanas sistēmu
nevajadzētu bērniem lietot bez
pieaugušo uzraudzības , vai
personas ar invaliditāti ,
jainvaliditāte novērstu atbilstību
drošības ieteikumi . Bērni ir
jāuzrauga vienmēr, lai
pārliecinātos, ka tie nav spēlēt ar
"enerģijas uzglabāšanai. Nav
sagrupētos atvērt " enerģijas
uzkrāšanai. Remontu drīkst
veikt tikai kvalificēts servisa
centru . Vienmēr atvienojiet "
enerģijas uzglabāšanu, ja to
nelieto . Nekad neizmantojiet
pagarinātāju vai piederums , ja
nav ieteicis ražotājs , tas var
izraisīt ugunsgrēku , elektriskās
strāvas trieciena vai
ievainojumus . Baterijas satur
ķīmiskas vielas , kas ir bīstamas
videi . Atbrīvojieties no
izlietotajām baterijām speciālos
savākšanas punktos vai
atgriezties pie pārdošanas
punktā .
-------------------------------------------
Direktīva 2002/96/EK
EIROPAS PARLAMENTA UN
PADOMES 27/01/2003
par elektrisko un elektronisko
iekārtu atkritumiem (EEIA)
Pievienojiet Micro
- USB ports
strāvas banka
Savieno ar USB portu enerģijas
Savienojumu ar Micro -
USB Power Pāreja
akumulatora 110V
-220 V
USB portu datorā

SHEET 3 - BACK
www.sbsmobile.com
BG
Устройства за съхранение на
енергия
Моля, свържете единия край
на USB кабела към
акумулатора и от другата
страна на устройството, което
трябва да се презареди.
Зареждане на съхранението
на енергия
Метод 1 - Първо свържете USB
зарядното устройство и
система за съхранение на
енергия с помощта на USB
кабел с микро -USB конектор, а
след това на USB зарядното
устройство може да бъде
свързан с електричество .
Метод 2 - Включете USB порт
на персонален компютър с
помощта на USB кабел, Micro
-USB конектор. Компютърът
ще се зарежда системата за
съхранение на енергия.
LED индикатори
Red: Вакуум във властта на
батерията или в офиса
Blue: пълно зареждане
Не LED: готовност или
зарядно устройство
-------------------------------------------
Спецификации:
Зареждане от USB: 5V DC -
500
тА в продължение на 6 / 8
часа
Батерия: Li - Ion 2200 mA
Изход: DC 5.0V - 1000 mA
Температура: 10-45 ° C.
-------------------------------------------
Важни инструкции за
безопасност
Тази система за съхранение
на енергия е предназначена
само за вътрешно ползване .
Не излагайте на " съхранение
на енергия при високи
температури или да позволи
на влагата от влизане в
контакт с . L ' система за
съхранение на енергия не
трябва да се използва от деца
без надзор от възрастен , или
от лица с увреждания, когато
увреждането би
предотвратило съответствие
с препоръки за безопасност .
Децата трябва да бъдат
наблюдавани през цялото
време , за да се уверите, че те
не си играят с " съхранение на
енергия. Не посегна да отвори
" съхранение на енергия.
Ремонтите трябва да се
извършват само от
квалифициран сервизен
център. Винаги изключвайте "
за съхранение на енергия ,
когато не се използва. Никога
не използвайте удължителен
кабел или аксесоар , ако не
са препоръчани от
производителя, това може да
доведе до риск от пожар ,
токов удар или нараняване на
хора . Батериите съдържат
химически вещества , които
са опасни за околната среда.
Изхвърляйте използваните
батерии в специални
пунктове за събиране или да
се върнете до точката на
продажба.
-------------------------------------------
ДИРЕКТИВА 2002/96/ЕО НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
И НА СЪВЕТА 27/01/2003
на електрическо и
електронно оборудване
(WEEE)
Свържете Micro
-USB порт Power
Bank
Свързване към USB порта на
енергията
Свържете се с Micro
-USB захранване Reducer батерия
110V -220 V
USB порта на
вашия компютър
ARA
Other SBS Camera Accessories manuals
Popular Camera Accessories manuals by other brands

Sony
Sony CA-D50 operating instructions

Zircon
Zircon StudSensor L70 OneStep manual

Induro
Induro GH Series operating instructions

volkano
volkano Insta Series instruction manual

Battery Power Solutions
Battery Power Solutions Freedom CPAP Battery user manual

Sunpak
Sunpak Sunpak PRO 723PX operating instructions