Schachner RNM 2G User manual


Stand Jänner 2015

2
Preface
Dear client!
We want to congratulate on your acquisition of a Schachner cen-
tral motor –electric kit. We are glad to inform you about opera-
tion, maintenance and care of our e-kits on the following pages.
You bought a product from Austria which have been technically
improved during more than 24 years and is approved in Europe
for 10.000 times.
The electric kit has been developed for people who like to be in
motion but feel that riding a bike up a hill or with headwind is too
hard for them. It is particularly strong, robust and totally mainte-
nance free - for people who attach importance to quality, health,
security, reliability and long life.
The Schachner e-kit has been developed in Austria especially for
mountain cyclists and it proved very well.
We hope you enjoy using your new e-kit and wish you always a
good, secure and accident- free ride!
Mit freundlichen Grüßen
Schachner GmbH, Gewerbepark Pölla 6, A-3353 Seitenstetten,
Tel. +43 (0) 7477/42973, Fax DW 13, UID Nr.: ATU52754700
of[email protected]om, www.elektrobikes.com

1Content
1 Content...........................................................................3
2 Warranty.........................................................................5
3 Scope of supply...............................................................7
4 Driving operation.............................................................9
5 Function description: Controller ...................................... 10
6 Function description: Speed sensor................................. 10
7 Function description: motor 2-step ................................. 10
8 Function description: carrier ........................................... 11
9 Function description: charger ......................................... 11
10 Function description: Battery.......................................... 12
11 Handling and function of the LCD-display........................ 14
12 Driving mode................................................................. 17
13 Disposal ........................................................................ 18
14 Safety guidlines ............................................................. 18
15 Technical Data .............................................................. 20

4
To avoid faults please read the operating instructions very
carefully before putting the e-kit into operation.
This kit offers numerous functions which can only be used opti-
mally by using the kit in the right way. This is also important to
reach optimal life cycle and distance.
When a malfunction occurs, please take the operating instruc-
tions, check the cable connections and try to patch the fault.
In case a malfunction cannot be repaired from your side, please
contact your specialized dealer. Reparations should always be
done from a qualified, specialized dealer!

2Warranty
Gemäß dem seit 1. Jänner 2002 gültigen europäischen Gewähr-
leistungsrecht steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistung von
2 Jahren zu. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe
des Bausatzes. Zum Nachweis des Kauf- bzw. Über-gabedatums
heben Sie die Rechnung für die Dauer der Gewähr-leistung auf.
Werden Ersatzteile im Rahmen eines Gewährleis-tungsfalles ein-
gebaut, wird die Frist nicht zusätzlich verlängert.
The warranty for the battery is half a year, because it
is a consumable article. We offer you a half year more
for our high-quality batteries.
We can only guarantee handling by warranty if you
submit the battery including invoice. For batteries
which cannot be sold for longer time you have to se-
cure regular charging. If not, the warranty time will
not be prolonged.

6
The warranty does not refer to:
damages occurred by improper use and irresistible force,
all parts of a bicycle, which are subject to a wear and tear con-
ditional on the function, as far as there are no production or
material faults,
damages, occurred by improper or defectively care and repara-
tions, modifications or exchanges which have not been done
professionally,
belated added parts which do not belong to the scope of sup-
ply at time of hand over or damages that occur of not-
professional assembly of those added parts,
damages occurred by oxidation, corrosion and environmental
impacts.
Entitled warranty demands are present, if:
a production- or material fault exists,
the complained damage or fault already existed at the time of
hand over to the customer,
the damage or the fault causally occurred because of an in-
tended deallocation from Schachner GmbH.
The warranty includes all necessary spare parts.
Further demands are excepted.

3Scope of supply
When you acquire an e-kit from Schachner GmbH, it consists of
the following parts:
LCD-Display with connection cable and control unit
Switch for choosing the gear of the motor
Throttle grip with connection cable
Controller
Motor with safe holder and connection cable
Carrier
Charger
Speed sensor with holder and magnetic disc
User manual
Battery: Li-NCM 9Ah/11Ah/15Ah
inkl. holder plate, rear light and controller housing
If you have acquired the e-kit completely assembled you only re-
ceive a charger and this operating instruction added to the bike.
All other parts are already assembled.

8
Assembly plan
Speed sensor
Motor with
motor cable
battery
carrier
controller
Display with cable and
control unit
Throttle grip
with cable
Geschwindigkeits-
sensor

4Driving operation
A bicycle, with Schachner e-kit is according to the European draft
standard prEN 15197 an “EPAC” (Electically Power Assisted Cycle)
also called “pedelec” (pedal electric cycle).
The Schachner Pedelec is a bicycle including drive support. It is
equipped with an electromotive auxiliary drive with a maximum
continuous rating of 250 Watt. The driving speed with motor
power is limited to 25 km/h and the maximum power output is
bounded to 400 Watt.
As optional support we provide a starting aid (max. 6km/h) that
helps you moving your bike at the beginning.
When you pedal stronger at the start, in the case of headwind
and when driving up a hill, the distance you can reach with a
charged battery can be increased a lot.
With the gear shift you choose the speed of pedalling in relation
to the driving speed. The fewest force is needed if you pedal with
40-60 rounds per minute. (Athletes pedal with around 100 rounds
per minute.) When you drive up a hill and the driving speed is
getting lower, you can switch to a lower translation and keep
your constant pedal frequency.
The complete power unit is very light and when the motor is
turned off, it is totally separated from the bike. Also without
switching on the e-kit you have a very manageable and smoothly
running bike.
First of all, please ride the bike without help of the mo-
tor to familiarize with ride comfort, function of shifting
system and brakes.

10
5Function description: Controller
The controller is situated in the battery holder on the carrier. It’s
function is required to control the electric power of the bicycle.
6Function description: Speed sensor
The speed sensor (mounted between the
cranks and the bottom bracket) with the
magnetic disc is required to record the pedal
frequency.
7Function description: motor 2-step
You have acquired a totally maintenance- free
front motor with two mechanical gears.
The nominal speed is 195 revolutions per mi-
nute, the nominal performance is 250 Watt
and the maximal performance is about 400
Watt.
The motor is mounted in the fork with two nuts and secured with
two safe holders. If you want to remove the motor from the bike,
for example if you want to change the tyre, please take car that
you insert the motor in the right position again and that the ca-
bles are not damaged.
If necessary, the cable connection could be disconnected easily.
To avoid damages it is recommendable to let reparations be done
by professional workshops which also check and secure the cor-
rect function of the brakes.

8Function description: carrier
The battery is located in the carrier or directly
fixed in the frame (depending on the model)
and it has a cable which leads to the controller.
The lock protects the battery from dropping out
of the carrier and from thefts.
9Function description: charger
For charging you can take out the battery or charge it directly on
the bike. The temperature of the battery should not drop below
5°C or exceed 35°C while charging; otherwise the battery cannot
be charged. We suggest charging the battery in a headed, tem-
perate room.
As soon as the battery is out of the recommended tem-
perature, the red lamp of the charger shines. Out of
this reason, please let the battery cool down after driv-
ing and charge it only cooled down.
To charge the battery, please act as follows:
Put the charger and the battery on a non- flammable base for
duration of charging.
First connect the charger with the battery, and after that,
please connect the charger with a 230 voltage receptacle
The charging procedure begins promptly. –The red lamp is
shining.

12
The charging procedure takes about 3-7 hours, depending on the
power of the battery. The charging rate is approximately 2 Am-
pere and the charging voltage is 36V.
As soon as the battery is completely loaded the charging will be
stopped automatically. –The green lamp on the charger is light.
The best time for recharging the battery is at night. So
the battery will be fully loaded next morning. Overload-
ing is impossible!
If you are using a new battery (or again after longer storage) the
distance you can reach with one full load will increase during the
first charging processes.
In the winter we recommend to store the full charged battery in a
dry area. As the battery discharges also when it is not in use, you
should load for some hours every 6 weeks, so that the battery
will not be damaged because of over-discharging. Before setting
out the first run please load up the battery again.
10 Function description: Battery
Li-NCM Akku
- Battery integrated in the luggage carrier
- Riding distances: 9Ah: 50-70km 11Ah: 60-80km
- Weight: 9Ah: 2.6kg 11Ah: 3.0kg
- very favourable power-weight ratio
- strong power-high reach

The state of charge of the battery you can
control on the integrated display on the bat-
tery, when you push the red button. The bat-
tery is empty if only the red lamp is light.
The length of the way you can drive with a full battery charge
depends decisive on structure of the way, ambient temperature,
head wind, tyre pressure, weight of the driver, age of the battery
as well as how often you use the motor and how strong you pe-
dal.
So you can reach a high range:
recharge the battery fully after every run.
drive mainly with a low supporting step.
avoid to use the electronic drive all the time.
Check tyre pressure every month (3.5 to 4 bar).
Oil the chain every 200 to 300 km.
For long driving distances you can take the charger in
a bag with you. Eventually stop-offs increase the
range of the battery notable. The battery can, for
example when you make a tour for several days, be
fully recharged during the night.
The connector on the battery is for connecting the charger. It
should always be closed with the cover (only open to charge) to
protect the contacts from dirt and moisture.

14
11 Handling and function of the LCD-display
Outlook and size
ON-button
Supporting
modes
Bedienung und Einstellung
Press this button and the display is powered on and supplies
electricity to the controller. Press this button for short time
again and the display is switched off. If the bicycle is not used,
the display switches off automatically after 5 minutes.
There are 5 supporting modes (no support, low, medium,
strong, extra strong). Press these buttons to adjust the
strength of the motor. Standard is medium support.
Battery indicator
Four blocks show the battery level (One block means 25% of the
battery’s energy.). When the battery capacity is getting lower, the
blocks will not be shown anymore.

Functions
Background light
Press this button when the display is powered on, and the
background light is switched on. Press this button again and the
light is switched off.
On the homescreen follwoing functions are shown: battery indica-
tor, current time, supporting modes, driving speed, driven kilome-
tres, motor power, temperature, background light. In this menu,
when you push this button, this screen is shown:
You can see the total driven time, total driven kilometres, average
speed, motor temperature.
Starting aid
If you have to push the bicycle, the 6km/h starting aid can help
you. Press and hold down , to activate the starting aid. The
sighn for „starting aid“ is flashing. When you release the button,
the starting aid is stopped.

16
Delete recorded data
When the display is powered on, push and hold and
for two seconds. Driven time and driven kilometres start flashing.
After that, press and both information are deleted.
When the display is powered on, press and within the
next 5 seconds to enter the settings menu.
Maximum speed
Press either or to adjust the maximum driving speed.
Standard is 25km/h. Press to switch to the next point.
Wheel diameter
Press either or to adjust the diameter of the wheels.
You can choose following sizes: 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22,
24, 26, 700C and 28 inch. Press to switch to the next point.
Adjust the units
Press either or to switch between the units. Following
units could be changed: Selection between „km/h“ or „MPH“ for
the current driving speed; Selection between „km/h“ and „Mil“ for
the driven kilometres; Selection between „°C“ or „°F“ for the
tempeartur. Press to switch to the next point.

12 Driving mode
Insert the battery into the carrier, lock up the carrier and remove
the key.
Hold on the display to switch-on the system. The bicycle is
ready to start.
The gear switch does have three posi-
tions: „L“, „A“ and „H“.
„L“ is the first gear of the motor. In the
first gear, the motor is powered with a
gear reduction of 1:8. Please choose
the first gear when the motor is under
heavy strain for example when you
start driving or during driving on a
mountain.
„H“ ist he second gear of the motor. In the second gear, the mo-
tor is powered with a gear reduction of 1:4. Please choose this
gear for top speed of 25km/h and for flat roads.
„A“ switches automatically between „L“ and „H“, thus between
first and second gear of the motor. During change of the gears, a
short delay can be felt.
When the bicycle is assembled with throttle grip function, you
can regulate the power of the motor with the throttle grip.
With the gear switch you can choose the right gear. This is very
important to enlarge the range of the batter, to take care
of the motor and to have a good driving performance.
When the bicycle is assembled with sensor function, you can
regulate the power of the motor on the display with the 5 mode
steps. Also here, take care of the right gear on the gear shift to
reach a good driving performance.

18
13 Disposal
The battery needs to be disposed according to the
Guideline 2006/66/EG from European parliament and
council with separate waste and may not be dis-
posed with the normal garbage.
As consumer you are legally liable to dispose the old battery-pack
according to the regulations. You can give the old battery to eve-
ry public collection point free. The battery has to be discharged or
secured against short circuit.
It is also possible to send in the old battery, for example to get a
new one, directly to us, the manufacturer.
14 Safety guidlines
-Do never open the controller, battery, motor or other parts, to
undertake reparations or engagements yourself. It would not
only be too big risk of injury, also the warranty time will not be
prolonged. Although all electric parts are shield from spray wa-
ter they should not be exposed for longer time to rain or con-
stant wetness. To avoid development of condensation water it
would be advisable to park the bike on a dry and aerated place.
We want to discourage of cleaning controller, motor or battery
with a high-pressure cleaner, because water can invade. By a
short circuit in the electric circuit battery or other parts can be
destroyed. This can require expensive reparations which can
NOT be made as warranty!
-Although the batteries voltage from only 36 Volt is not danger-
ous for people currants of some hundreds Amperes can flow
during a short circuit.

To have an idea from the energy content of your small and
harmless looking battery, please consider that it would be pos-
sible to start a big, heavy diesel engine of a truck without any
problems with this battery!
-Project the electric drive unit from moisture. Avoid dropping,
spraying and rain water.
-Clean all parts of the electric drive unit only with a soft cloth
and not with stridently polish and cleaning agents.
-Please put charger and battery always on an not flammable
base for the time of charging.
-Do never cover battery and charger!
-Only use the supplied charger!
Table of contents
Popular Engine manuals by other brands

RCGF
RCGF 21CC-Twin Operator's manual

Detroit Diesel
Detroit Diesel MBE4000 installation instructions

Champion Power Equipment
Champion Power Equipment 100220 Owner's manual & operating instructions

International Harvester Company
International Harvester Company BD-144 Series Service manual

AL-KO
AL-KO PRO 170 OHV QSS E-Start Instructions for use

O.S. engine
O.S. engine MAX-50SX Owner's instruction manual