
– 12 –
D
•
Vor dem Starten des Motors die Abschnitte
“SICHEREBENUTZUNG”und
“MOTORINSPEKTIONVORDER
INBETRIEBNAHME” dieser Bedienungsanleitung
sorgfältig lesen und verstehen.
Start
1Benzinhahn
Offen
Den Hahn öffnen.
2Motorschalter (Kippschalter)
Den Motorschalter in die Position ON (EIN) drücken.
3
Geschwindigkeitskontrollhebel & Motorschalter
Leicht öffnen
Den Geschwindigkeitskontrollhebel ein wenig in
Richtung“Schnell”bewegen.
4Chokehebel
Schließen
•Den Choke vollständig schließen.
Achtung
Versuchen Sie es bitte mit vollständig oder halb
geöffnetem Choke zu starten, wenn es warm ist (bei
einer Außentemperatur von mehr als 35°C) oder
Wiederinbetriebnahme unmittelbar nach
Unterbrechung des Betriebs.
5Start
•
Den Startergriff festhalten und leicht daran ziehen,
bis der Kompressionspunkt erreicht wird. Von die-
sem Punkt in schneller Bewegung ziehen.
•
Den Startergriff in die Originalposition zurückkehren
lassen, nachdem der Motor gestartet ist.
6Starten mit Elektrostarter
•
DenSchlüsselschalterindiePosition“Start”dre-
hen.
•
Falls der Motor nicht nach 5 Sekunden nach
Betätigen des Elektrostarters läuft, 5 Sekunden vor
dem nächsten Versuch warten.
•
Nach dem Drehen des Schalters in die Position
“Start”undFreigabewirdderSchlüsselschalter
automatischindiePosition“Laufen”zurückkehren.
7Nach dem Start
Nach dem Start des Motors den Chokehebel graduell
indiePosition„Offen“bewegen,währenddarauf
geachtet werden sollte, wie der Motor läuft.
Achtung
•
Nachdem der Motor gestartet wurde, immer
sichergehen, dass der Choke-Hebel komplett geöff-
net ist. Benutzung mit geschlossenem Choke-Hebel
kann zu Motorschaden führen.
•
Nachdem der Motor in Höchstgeschwindigkeit auf-
gewärmt wurde (für ungefähr 5 Minuten) kann der
Gashebel zur gewünschten Geschwindigkeit geän-
dert werden. (Wird der Motor für längere Zeit in ger-
inger Geschwindigkeit verwendet kann dies zum
glühen der Zündkerze führen.)
Stopp
8Geschwindigkeitskontrollhebel
Langsam
Die Geschwindigkeits-kontrolle in die Position
“Langsam”unddenMotor1bis2Minutenlaufenlas-
sen.
9Motorschalter (Kippschalter)
Den Schalter in die Position OFF (AUS) drücken oder
denSchlüsselschalterindiePosition“Stop”(AUS)
drehen.
0Benzinhahn
Schließen
Den Hahn schließen.
•
Prima di avviare il motore, leggere attentamente e com-
prendere a fondo le sezioni “SICUREZZA D’USO” e
“CONTROLLO DEL MOTORE PRIMA DELL’AZIONA-
MENTO” del presente manuale di istruzioni.
Inizio
1Chiavetta carburante
Aperta
Aprire la chiavetta carburante.
2Comando di accensione (tipo a bilanciere)
Spostare il comando di accensione sulla posizione ON.
3Leva di controllo della velocità e comando di
accensione
Aprire leggermente
Spostare leggermente la leva di controllo verso il lato
veloce
4Leva della valvola dell’aria
Chiudere
•
Chiudere completamente la leva della valvola dell’aria.
Attenzione
Nell’utilizzoadaltatemperatura(dicirca35°Copiù)oal
riavvio immediatamente dopo l’arresto, tentare
l’avviamento con la leva completamente aperta o semiap-
erta.
5Avviatore autoavvolgente
•
Afferrare la maniglia dell’avviatore e tirarla leggermente
fino a raggiungere la posizione di compressione, quindi
tirarla energicamente.
•
Una volta avviato il motore, riportare lentamente la mani-
glia dell’avviatore alla sua posizione iniziale.
6Avviamento con l’avviatore elettrico
•
Ruotare la chiavetta sulla posizione “Start”.
•
Se il motore non parte dopo che l’avviatore elettrico è sta-
to azionato per 5 secondi, attendere 5 secondi prima di
ritentare l’avviamento.
•
Dopo avere ruotato la chiavetta sulla posizione “Start” e
dopo averla rilasciata, essa ritornerà automaticamente in
posizione “Run”.
7Operazioni successive all’avviamento
Dopo avere avviato il motore, riportare gradualmente la
leva della valvola dell’aria sulla posizione aperto, control-
lando il funzionamento del motore.
•
Dopoleoperazionidiriscalda-mento(circa5minuti),
rego-larel’acceleratoreinfunzionedellavelocitàrichies-
ta.
Attenzione
•
Dopo l’avvio del motore, assicurarsi sempre che la leva
dello starter sia completamente aperta. Operare con la
leva dello starter chiusa può causare un guasto al motore.
•
Dopo aver riscaldato il motore ad una velocità alta (per
circa5minuti),cambialalevadell’accelleratorealla
velocitàdesiderata.(Utilizzareilmotorea bassavelocità
per molto tempo può la combustione della candela di
accensione)
Arresto
8Leva controllo velocità
Bassavelocità
Spostareilcontrollovelocitàinposizionelentoefarfunzi-
onare il motore per 1 o 2 minuti.
9Comando di accensione (tipo a bilanciere)
Spingere il comando di accensione sulla posizione OFF o
ruotare la chiavetta sulla posizione “Stop” (OFF).
0Chiavetta carburante
Chiudere
Chiudere la chiavetta carburante.
•
Antes de arrancar el motor, lea cuidadosamente y
entienda las instrucciones de “USO SEGURO” e
“INSPECCION DEL MOTOR ANTES DEL
FUNCIONAMIENTO” de este manual de instruccio-
nes.
Arranque
1Grifo de combustible
Abra.
Abra el grifo de combustible.
2Interruptor del motor (Tipo balancín)
Presione el interruptor del motor a la posición ON.
3Palanca de control de velocidad e interrup-
tor del motor
Abra ligeramente.
Abra la palanca de control de velocidad un poco hacia
el lado de alta velocidad.
4Palanca de la estrangulación
Cerrar
•Cierretotalmentelapalancadelestrangu-
lador.
ADVERTENCIA
Cuando haga calor (en general cuando la temperatura
seade35ºC o temperatura superior), o cuando vuel-
va a poner en marcha el motor justamente después
de haberlo apagado, intente arrancarlo con la palanca
totalmente abierta o abierta hasta la mitad.
5Arranque por cordón
•
Sujete la empuñadura del motor de arranque y tire
ligeramente hasta que llegue a la posición de compre-
sión y tire rápidamente de esta posición.
•
Vuelva lentamente la empuñadura del motor de
arranque a su posición original después de arrancar
el motor.
6
Arranque con el motor de arranque eléctrico
•
Gire el interruptor de llave a la posición “Start”.
•
Si el motor no arranca después de hacer funcionar el
motordearranqueeléctricodurante5segundos,
espere5segundosantesdeprobarnuevamente.
•
Después de girar el interruptor a la posición “Start” y
soltar, el interruptor de llave volverá automática-
mente a la posición “Run”.
7Después del arranque
Después de arrancar el motor, vuelva gradualmente la
palanca de estrangulación a la posición abierta mien-
tras vigila el funcionamiento del motor.
PRECAUCIÓN
•
Después de arrancar el motor, confirme siempre que
la palanca del estrangulador esté completamente abi-
erta. Operar el equipo con la palanca de estrangu-
lación cerrada podría ocasionar fallas en el motor.
•
Después de calentar el motor a alta velocidad (duran-
teunos5minutos),cambielapalancadelacelerador
a la velocidad deseada. (El funcionamiento del motor
en velocidad baja durante mucho tiempo podría que-
mar el enchufe de ignición.)
Parada
8Palanca de control de velocidad
Baja velocidad
Mueva el control de velocidad a la posición lenta y
mantenga el motor funcionando durante 1 ó 2 minutos.
9Interruptor del motor (Tipo balancín)
Presione el interruptor del motor a la posición OFF o
gire el interruptor de llave a la posición "Stop" (OFF).
0Grifo de combustible
Cierre.
Cierre el grifo de combustible.
•Antesdearrancaromotor,leiacuidadosamente
e compreenda as secções “UTILIZAÇÃO
SEGURA” e “INSPECÇÃO DO MOTOR ANTES
DE FUNCIONAR” deste manual de instruções.
Arrancar
1
Torneira de combustível
Abrir
Abra a torneira de combustível
2
Interruptor do motor (Tipo de balanço)
Carregue no interruptor do motor para a posição ON.
3
Alavanca de controlo de velocidade e
interruptor do motor
Abra ligeiramente
Abra um pouco a alavanca de controlo de velocid-
ade para o lado de alta velocidade.
4
Alavanca do estrangulador
Fechar
•Fecharcompletamenteaalavancado
estrangulador.
Atenção
Na utilização em tempos muito quentes (temper-
aturasde35°Couacima)ouaoarrancaromotor
logo após a parada de funcionamento, experi-
mente arrancar com a abertura completa ou meia
abertura.
5
Arranque retráctil
•
Segureapegadoarranqueepuxe-aligeira-
mente até atingir a posição de compressão e
depois puxe fortemente a partir desta posição.
•
Deixevoltarapegadearranqueparaasua
posição original depois do motor arrancar.
6
Arrancar com o arranque eléctrico
•
Rodeointerruptordechaveparaaposição
“Start” (Arranque).
•
Seomotornãoarrancarapósrodaroarranque
eléctricodurante 5 segundos, aguarde 5 segun-
dos antes de tentar arrancar novamente.
•
Depoisderodarointerruptorparaaposição
“Start” e o libertar, o interruptor de chave volta
automaticamente para a posição “Run” (Marcha).
7
Depois de arrancar
Depois de arrancar o motor, faça voltar gradualmente
a alavanca do estrangulador para a posição aberta
enquanto observa como o motor está a trabalhar.
Atenção
•Depois de ligaromotor,sempre confirmar se a
alavanca de bloqueio esta completamente aberta.
Operando com a alavanca de bloqueio fechada
pode resultar em falhas no motor.
•Depoisdeaqueceromotornumnívelalto(por
cercade5minutos),mudaraalavancadomotor
para a velocidade desejada. (Rodando o motor
em torno de pouca velocidade por muito tempo
pode arder a ficha de ignição.)
Parar
8
Alavanca de controlo de velocidade
Baixa velocidade
Desloque o controlo de velocidade para a posição
baixa velocidade e mantenha o motor a funcionar
durante 1 ou 2 minutos.
9
Interruptor do motor (Tipo balanço)
Carregue no interruptor do motor para a posição
OFF ou rode o interruptor de chave para a posição
“Stop” (Parar) (OFF).
0
Torneira de combustível
Fechar
Feche a torneira de combustível.
STARTEN UND STOPPEN DES MOTORS
AVVIO E ARRESTO DEL MOTORE ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR
ARRANQUE E PARAGEM DO MOTOR
E PI