Schou 73461 User manual

Brugsanvisning ·Bruksanvisning ·Bruksanvisning
Käyttöohje · Instruction manual ·Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika · Kasutusjuhend
Manual de instrucciones · Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing · Manuel d’instructions
DK
ES
SE
PL
NL
NO
GB
DE
IT
FI
ET
FR
Model 73461

2
Stavblendersæt
INTRODUKTION
Læs denne vejledning grundigt før brug for at få det optimale ud af dit nye stav-
blendersæt. Gem også denne vejledning, hvis du får brug for den senere.
B
A
C
D
E
F
G H
TEKNISKE DATA
Spænding/frekvens:
220-240V ~ 50-60Hz
Eekt: 600 W
HOVEDKOMPONENTER
A: Hastighedsknap
B: Knap
C: Motor
D: Blenderfod
E: Piskeris
F: Gearkasse
G: Hakker
H: Målebæger
SÆRLIGE
SIKKERHEDSVEJLEDNINGER
Apparatet må bruges af børn fra otte år
og opefter samt af personer med ned-
satte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller med manglende viden og
erfaring, hvis de overvåges eller har fået
instrukser i at bruge apparatet på sikker
vis, og hvis de forstår de relevante farer.
Børn må ikke lege med apparatet.
Hold børn og andre personer på afstand,
når du bruger dette apparat.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn, medmindre de er over
otte år gamle og under opsyn.
Opbevar apparatet og dets ledning util-
gængeligt for børn under otte år. Børn
må ikke bruge apparatet uden opsyn.
Apparatet er ikke beregnet til at blive be-
tjent ved hjælp af en ekstern timer eller
et separat ernbetjeningssystem.
Hvis ledningen er beskadiget, skal
den udskiftes af producenten, dennes
serviceagent eller tilsvarende faglærte
personer for at undgå fare.
Produktet er kun egnet til indendørs
brug.
Knivene er skarpe og kan forårsage
skade. Vær forsigtig og undgå direkte
kontakt med knivbladene.
Vær forsigtig, når du håndterer de
skarpe knivblade, tømmer skålen og
rengør eller samler apparatet. Sluk altid
for apparatet og afbryd strømmen, hvis
apparatet efterlades uden opsyn, før du
skifter tilbehør eller skal håndtere dele,
der bevæger sig under brug, samt før du
samler, adskiller og rengør apparatet.
Hvis strømtilslutningen er blevet beska-
diget, skal den udskiftes hos en autori-
seret teknisk supporttjeneste.
For at undgå fare må du ikke selv forsø-
ge at adskille eller reparere apparatet.
Kontrollér, at den spænding, der er angi-
Dette produkt er dobbeltisoleret og
tilhører beskyttelsesklasse II.

3
DK
vet på typeskiltet, svarer til netspændin-
gen, før du tilslutter apparatet.
Slut apparatet til en stikkontakt med
mindst 10 ampere.
Apparatets stik skal sidde korrekt i stik-
kontakten.
Du må ikke ændre på stikket.
Brug ikke stikadaptere.
Hold arbejdsområdet rent og godt op-
lyst. Rodede og mørke områder indby-
der til ulykker.
Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller
stikket er beskadiget.
Hvis et af apparatets hylstre går i stykker,
skal apparatet straks tages ud af stikkon-
takten for at undgå risiko for elektrisk
stød. Brug ikke apparatet, hvis det er
faldet på gulvet, hvis der er synlige tegn
på skader, eller hvis det er utæt.
Brug ikke apparatet med fugtige hænder
eller fødder, eller når du er barfodet. Du
må ikke forcere strømledningen. Brug
aldrig strømledningen til at løfte eller
bære apparatet eller til at trække stikket
ud af stikkontakten.
Du må ikke vikle strømledningen rundt
om apparatet.
Kontrollér strømledningens tilstand. Be-
skadigede eller sammenfiltrede lednin-
ger øger risikoen for elektrisk stød.
Strømledningen skal regelmæssigt
undersøges for tegn på skader, og hvis
ledningen er beskadiget, må apparatet
ikke anvendes.
Apparatet må ikke anvendes eller opbe-
vares udendørs.
Rør ikke ved apparatet med fugtige
hænder.
Træf de nødvendige foranstaltninger for
at undgå, at apparatet starter ufrivilligt.
Før apparatet tages i brug, skal du sikre
dig, at bladet er korrekt fastgjort.
Vær forsigtig, når du har brugt stop-
funktionen på apparatet, da bladet/bla-
dene fortsætter med at bevæge sig som
følge af egen mekanisk inerti.
Temperaturen på de tilgængelige over-
flader kan være høj, når apparatet er i
brug.
Brug ikke apparatet, hvis tilbehøret ikke
er korrekt monteret. Brug ikke apparatet,
hvis det er tomt.
Brug ikke apparatet, hvis tænd/
sluk-knappen ikke virker.
Forcér ikke apparatets arbejdskapacitet.
Dette apparat er kun beregnet til hus-
holdningsbrug, ikke til professionel eller
industriel brug. Apparatet skal opbe-
vares utilgængeligt for børn og/eller
handicappede.
Udsæt ikke apparatet for ekstreme tem-
peraturer.
Hold apparatet i god stand. Kontrollér,
at de bevægelige dele ikke sidder skævt
eller sidder fast, og at der ikke er brud
på komponenterne eller uregelmæssig-
heder, der kan forhindre apparatet i at
fungere korrekt.
Brug apparatet og dets tilbehør og
værktøj i overensstemmelse med den-
ne vejledning under hensyntagen til
arbejdsforholdene og det arbejde, der
skal udføres. Hvis apparatet anvendes til
andre formål end dem, det er beregnet
til, kan det resultere i en farlig situation.
Efterlad aldrig apparatet tilsluttet og
uden opsyn, hvis det ikke er i brug. Det
sparer energi og forlænger apparatets
levetid.
Brug ikke apparatet på nogen del af
kroppen på en person eller et dyr. En-
hver forkert anvendelse eller manglende
overholdelse af brugervejledningen
medfører, at garantien og producentens
ansvar bortfalder.

4
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
FØR BRUG:
Sørg for, at al emballage er ernet fra
produktet.
Før du bruger produktet første gang,
skal du rengøre de dele, der kommer i
kontakt med fødevarer, som beskrevet i
afsnittet om rengøring.
Rul apparatets strømkabel helt ud før
brug.
Klargør apparatet i overensstemmelse
med den funktion, du ønsker at bruge.
ANVENDELSE:
(Fig. 1): Blenderfod.
Dette tilbehør bruges
til at lave saucer,
supper, mayonnaise,
milkshake, babymad
osv.
Fastgør foden til
motorenheden og
drej i pilens retning
(fig. 1).
Læg maden, der skal
tilberedes, i glasset,
og tænd for appa-
ratet.
For yderligere rengøring skal foden
løsnes og tages af ved at dreje i modsat
retning af pilen (fig. 1).
Hakker (fig. 2): Dette
tilbehør bruges til at
hakke grøntsager,
kød osv. Læg maden,
der skal tilberedes,
i hakkeren med
knivene isat og sæt
låget på.
Monter adapteren på
motorenheden ved
at dreje den i pilens
retning. Sæt enhe-
den på beholderen
og tænd for apparatet (OBS: tænd ikke
for apparatet, hvis hele enheden ikke
er korrekt monteret og forbundet). Stop
apparatet, når maden har den ønskede
konsistens.
Tag enheden af låget og løsn adapteren.
Piskeris (fig. 3): Dette tilbehør bruges
til at piske fløde, æggehvider osv. Sæt
piskeriset på motorenheden (fig. 3).
Monter adapteren
på motorenheden
ved at dreje den i
pilens retning (fig.
3). Læg maden i en
stor beholder og
tænd for apparatet.
Du opnår det bedste
resultat ved at dreje
piskeriset med uret.
Fjern piskeriset og
løsn adapteren (fig.
3)
Note 2: For at frigøre piskeriset (E/F) fra
motoren (C) skal du trække i ringen på
piskeriset.
Rul ledningen helt ud, før du sætter den
i stikket.
Sæt stikket i stikkontakten.
Tænd for apparatet ved hjælp af tænd/
sluk-knappen.
Vælg den ønskede funktion.
Vælg den ønskede hastighed.
Tilbered den ønskede mad.
Stop apparatet ved at slippe tænd/
sluk-knappen. Tag stikket ud af stikkon-
takten.
Læg ledningen tilbage i hylstret.
Respekter indikatoren for maksimalt
niveau.
Når du bruger varme væsker, må du kun
fylde hakkeren halvt op.
Når du blander varme væsker i kanden,
skal du altid vælge den laveste hastighed
på hastighedsvælgeren.
Brug ikke apparatet i mere end ét minut

DK
5
Fig. 4
ad gangen. Ved cyklisk drift skal appa-
ratet have en hvileperiode på mindst ét
minut mellem hver cyklus. Apparatet
må under ingen omstændigheder være i
drift i længere tid end nødvendigt.
Brug ikke apparatet til frosne varer eller
varer, der indeholder knogler.
RENGØRING:
Tag apparatet ud af stikkontakten og lad
det køle af, før du rengør det.
Rengør apparatet med en fugtig klud
med et par dråber opvaskemiddel og tør
det af.
Brug hverken opløsningsmidler, pro-
dukter med en sur eller basisk pH-værdi
såsom blegemiddel eller slibemidler til
rengøring af apparatet.
Sænk aldrig apparatet ned i vand eller
anden væske og udsæt det aldrig for
rindende vand.
Under rengøringen skal du være særligt
forsigtig med knivene, da de er meget
skarpe.
Det anbefales at rengøre apparatet regel-
mæssigt og erne eventuelle madrester.
Hvis apparatet ikke er i god ren stand,
kan dets overflade blive nedbrudt, hvil-
ket påvirker apparatets levetid og kan
gøre det farligt at bruge.
Apparatet kan rengøres i varmt sæbe-
vand eller i opvaskemaskine (på skåne-
program).
Følgende dele kan vaskes i opvaskema-
skinen (på skåneprogram):
Blenderfod (D), piskeris (E), målebæger
(H) + hakker (G) kan vaskes i opvaske-
maskinen.
De genstande, der
kan vaskes i opva-
skemaskinen eller i
hånden, skal være
placeret således, at
vandet let kan løbe
af (fig. 4).
Tør alle dele efter
vask, inden appara-
tet samles og lægges
på plads.
Få apparatet repareret hos en autoriseret
teknisk supporttjeneste, hvis produktet
er beskadiget, eller der opstår andre
problemer. Forsøg ikke selv at adskille
eller reparere apparatet, da det kan være
farligt.

6
SERVICECENTER
Bemærk: Produktets modelnummer skal
altid oplyses i forbindelse med din henven-
delse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Fremstillet i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
6000 Kolding
Danmark
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, ej
heller oversættes eller gemmes i et informations-
lagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse
fra Schou Company A/S.
MILJØOPLYSNINGER
Elektrisk og elektronisk udstyr
(EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoer, der
kan være farlige og skadelige
for menneskers sundhed og for miljøet,
når aaldet fra elektrisk og elektronisk
udstyr (WEEE) ikke bortskaes korrekt.
Produkter, der er mærket med neden-
stående overkrydsede skraldespand,
er elektrisk og elektronisk udstyr. Den
overkrydsede skraldespand symboliser-
er, at aald af elektrisk og elektronisk
udstyr ikke må bortskaes sammen
med usorteret husholdningsaald, men
skal indsamles særskilt.

7
NO
B
A
C
D
E
F
G H
TEKNISKE DATA
Spenning/frekvens:
220–240V ~ 50–60Hz
Eekt: 600W
HOVEDKOMPONENTER
A: Hastighetsknapp
B: Knapp
C: Motor
D: Miksestav
E: Visp
F: Adapter
G: Multihakker
H: Målebeger
SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUK-
SJONER
Dette apparatet kan benyttes av barn
over åtte år og personer med reduserte
fysiske, sensoriske og mentale evner, el-
ler som mangler kunnskap eller erfaring
med apparatet, så lenge de har fått in-
struksjoner eller veiledning rundt sikker
bruk av apparatet, og forstår de farene
som er involvert.
Barn må ikke leke med apparatet.
Hold barn og tilskuere unna når du bru-
ker dette apparatet.
Rengjøring og brukervedlikehold må ikke
utføres av barn med mindre de er eldre
enn åtte år og er under tilsyn.
Oppbevar apparatet og ledningen util-
gjengelig for barn under åtte år. Barn må
ikke bruke apparatet uten tilsyn.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk
sammen med eksternt tidsur eller et
separat ernstyringssystem.
Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftes ut av produsenten, en service-
representant for denne eller tilsvarende
kvalifiserte personer for å unngå fare.
Kun for innendørs bruk.
Knivene er skarpe og kan forårsake ska-
de: Vær derfor forsiktige og unngå direk-
te kontakt med knivenes skjærekanter.
Vær forsiktig når du håndterer de skarpe
knivene, både når du skal tømme behol-
deren og under rengjøring og monte-
ring. Slå alltid av apparatet og koble det
fra strømmen hvis det skal stå uten tilsyn,
før du skifter tilbehør eller skal behandle
deler som beveger seg i bruk, ved monte-
ring, demontering og rengjøring.
Hvis strømledningen er skadet, må den
skiftes ut: Ta apparatet med til et autori-
sert serviceverksted.
Ikke forsøk på å demontere eller reparere
apparatet selv , da dette kan være farlig.
Kontroller at spenningen som er angitt
på typeskiltet stemmer med spenningen
Stavmikser-sett
INTRODUKSJON
Les nøye gjennom disse instruksjonene før bruk, slik at du får mest mulig ut av
din nye stavmikser. Ta også vare på instruksjonene for fremtidig bruk.
Dette produktet er dobbeltisolert
og tilhører beskyttelsesklasse II.

8
i strømnettet før du kobler apparatet til
strømnettet.
Koble apparatet til en strømkurs som
kan levere minst 10 ampere.
Apparatets støpsel må passe ordentlig
inn i stikkontakten.
Ikke utfør endringer på støpslet.
Ikke bruk adaptre.
Hold arbeidsområdet rent og godt opp-
lyst. Rotete og mørke arbeidsområder
innbyr til ulykker.
Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller
støpselet er skadet.
Hvis apparatets innkapsling går i stykker
må du koble apparatet fra strømnettet
med en gang for å unngå elektrisk støt.
Ikke bruk apparatet hvis det har falt på
gulvet, hvis det er synlige tegn på skade
eller hvis det har en lekkasje.
Ikke bruk apparatet med fuktige hender
eller føtter, eller når du er barfot. Ikke
bruk makt på strømledningen. Bruk
aldri strømledningen til å løfte eller bære
apparatet, eller til å trekke ut støpselet.
Ikke vikle strømledningen rundt appa-
ratet.
Kontroller strømledningens tilstand.
Skadede eller sammenfiltrede kabler
øker risikoen for elektrisk støt.
Strømledningen bør undersøkes
regelmessig for tegn på skade, og hvis
ledningen er skadet, må ikke apparatet
brukes.
Ikke bruk eller oppbevar apparatet
utendørs.
Ikke ta på støpslet med våte hender.
Ta alle nødvendige forholdsregler for å
unngå at apparatet startet ved et uhell.
Før du bruker apparatet, må du forsikre
deg om at knivene er ordentlig festet.
Vær forsiktig etter at du har stoppet ap-
paratet, da knivene vil fortsette rotasjo-
nen en liten stund etterpå som følge av
sin egne mekaniske treghet.
Temperaturen på eksterne overflater kan
være høy når apparatet er i bruk.
Ikke bruk apparatet hvis tilbehøret ikke
er riktig montert. Ikke bruk apparatet
uten noe i beholderen.
Ikke bruk apparatet hvis PÅ/AV-bryteren
ikke virker.
Ikke bruk apparatet til tyngre oppgaver
enn det er beregnet på.
Dette apparatet er kun til husholdnings-
bruk, ikke profesjonell, industriell bruk.
Dette apparatet må oppbevares utilgjen-
gelig for barn og/eller funksjonshem-
mede.
Ikke utsett apparatet for ekstreme tem-
peraturer.
Oppbevar apparatet i god stand. Kon-
troller at de bevegelige delene ikke er
feiljustert eller fastkjørte, og kontroller
jevnlig at det ikke er noen ødelagte deler
eller uregelmessigheter som kan hindre
apparatet i å fungere som det skal.
Bruk apparatet, tilbehør og verktøy i
henhold til denne bruksanvisningen,
og ta hensyn til arbeidsforholdene og
arbeidet som skal utføres. Bruk av appa-
ratet til andre oppgaver enn de som er
tiltenkt kan føre til farlige situasjoner.
La aldri apparatet være tilkoblet strøm-
nettet og uten tilsyn hvis det ikke er i
bruk. Dette sparer energi og forlenger
apparatets levetid.
Ikke bruk apparatet på noen del av
kroppen til en person eller et dyr. Ethvert
misbruk eller manglende etterfølgelse
av bruksanvisningen gjør garantien og
produsentens ansvar ugyldig.
FØR BRUK:
Kontroller at alt av emballasjen til pro-
duktet er ernet.
Rengjør alle deler som kommer i kontakt
med mat før du tar i bruk produktet for

9
NO
første gang, og du finner informasjon
om hvordan dette skal gjøres i rengjø-
ringsdelen.
Rull ut apparatets strømkabel helt før
hver bruk.
Klargjør apparatet i henhold til funksjo-
nen du ønsker å bruke.
BRUK:
(Fig. 1): Miksestav.
Dette tilbehøret bru-
kes til å lage sauser,
supper, majones,
milkshakes, babymat
…
Fest miksestaven
til motoren og drei
den i pilens retning
(fig. 1).
Legg maten som
skal tilberedes i
beholderen og slå på
apparatet.
Du tar av miksestaven for rengjøring
m.m. ved å dreie den i motsatt retning
av pilen (fig. 1).
Hakketilbehør (fig.
2): Dette tilbehøret
brukes til å hakke
grønnsaker eller
kjøtt … - Legg maten
som skal tilberedes
i hakkebeholderen
der knivene allerede
er montert, og fest
dekselet godt.
Monter tilbehøret
til motoren ved å
dreie det i pilens
retning - Fest enheten til lokket på
multihakkeren=== og slå på apparatet
(Vær forsiktig: Ikke slå på apparatet hvis
enheten ikke er riktig montert og koblet
sammen). Stopp apparatet når maten
når ønsket tekstur.
Koble enheten fra lokket, og frigjør det
fra motoren.
Visp (fig. 3): Dette tilbehøret brukes til å
piske krem, eggehviter … - Koble vispen
til motoren (fig. 3).
Monter tilbehøret på
motoren ved å dreie
det i pilens retning
(fig. 3). Legg maten i
en stor beholder, og
slå på apparatet. Du
oppnår best resultat
kan du vispe med
klokken.
Fjern vispen og løs-
ne adapteren (fig. 3)
Merknad 2: For å
løsne vispen (E/F)
fra motoren (C), må du trekke i ringen
på vispen.
Rull kabelen helt ut før du kobler den til.
Koble apparatet til strømnettet.
Slå på apparatet ved å trykke inn PÅ/
AV-knappen.
Velg ønsket apparatfunksjon.
Velg ønsket hastighet.
Bearbeid maten.
Stopp apparatet ved å slippe PÅ/
AV-knappen. Trekk støpselet ut av stik-
kontakten.
Sett kabelen tilbake i kabelhuset.
Ta hensyn til MAX-indikatoren.
Ved bruk av varme væsker må du ikke
fylle multihakkeren mer enn halvveis.
Velg til enhver tid laveste hastighet når
du blander varme væsker i beholderen.
Ikke bruk apparatet i mer enn 1 minutt
om gangen. Hvis du skal bruke det i sy-
kluser; la apparatet hvile i minst 1 minutt
mellom hver syklus. Apparatet må ikke
under noen omstendigheter brukes i
lengre tid enn nødvendig.
Ikke bruk apparatet sammen med frosne
matvarer eller matvarer som inneholder
bein.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

10
RENHOLD:
Koble apparatet fra strømnettet og la det
bli avkjølt før du utfører rengjøringsopp-
gaven.
Rengjør utstyret med en fuktig klut med
noen dråper oppvaskmiddel og tørk
deretter.
Ikke bruk løsemidler eller produkter med
sur eller alkalisk pH-verdi, som klor, eller
slipemidler til rengjøring av apparatet.
Senk aldri apparatet ned i vann eller
annen væske, eller plasser det under
rennende vann.
* I forbindelse med rengjøringsproses-
sen må du være spesielt forsiktig med
knivene, da de er veldig skarpe.
Det anbefales at du rengjør appara-
tet regelmessig, og erner eventuelle
matrester.
Hvis apparatet ikke er renholdt tilstrek-
kelig, kan overflaten forringes, noe som
kan påvirke apparatets levetid, slik at det
ikke er trygt å bruke.
Apparatet er egnet for rengjøring i varmt
såpevann eller i oppvaskmaskin (med et
mykt rengjøringsprogram).
Følgende deler kan vaskes i oppvask-
maskin (ved hjelp av et mykt rengjø-
ringsprogram):
Miksestav (D), visp (E), målebeger (H) og
multihakker (G) kan vaskes i oppvask-
maskin.
Tørkeposisjonen til
de delene som kan
vaskes i oppvask-
maskinen eller i vas-
ken, må være slik at
vannet lekk kommer
ut av delene (fig. 4).
Tørk deretter godt av
delene før monte-
ring og lagring.
Ta apparatet med
til en autorisert
serviceverksted hvis produktet er skadet
eller det oppstår andre problemer. Ikke
forsøk å demontere eller reparere appa-
ratet selv, da dette kan være farlig.
Fig. 4

11
NO
MILJØINFORMASJON
Elektrisk og elektronisk utstyr
(EEE) inneholder materialer
som kan være skadelige for
mennesker og miljøet hvis
avfallet fra elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE) ikke håndteres på korrekt
måte. Produkter som er merket med
en overkrysset søppelkasse er elektrisk
og elektronisk utstyr. Symbolet med
den overkryssede søppelkassen viser at
enheten ikke må kastes sammen med
husholdningsavfallet, men må hånd-
teres separat.
SERVICESENTER
Merk: Ved henvendelser om
produktet, skal modellnummeret alltid
oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruk-
sanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller delvis,
på noen måte ved hjelp av elektroniske eller mekani-
ske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller opptak,
oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og
informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra
Schou Company A/S.

12
B
A
C
D
E
F
G H
TEKNISK INFORMATION
Spänning/frekvens:
220–240 V ~ 50- 60Hz
Eekt: 600 W
HUVUDKOMPONENTER
A: Hastighetsknapp
B: Knapp
C: Drivmotor
D: Mixerfot
E: Visp
F: Växellåda
G: Hackare
H: Mätbägare
SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUK-
TIONER
Denna apparat kan användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som inte har erfarenhet
och kunskap om hur apparaten an-
vänds, om de är under uppsikt eller in-
strueras i hur de ska använda apparaten
på ett säkert sätt samt förstår riskerna.
Barn får inte leka med apparaten.
Håll barn och åskådare borta när du
använder apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn om de inte är äldre
än 8 år och hålls under uppsikt.
Håll apparaten och dess sladd utom
räckhåll för barn under 8år. Barn får
inte använda apparaten utan övervak-
ning.
Apparaten är inte avsedd att användas
med en extern timer eller ett separat
ärrstyrningssystem.
Om strömsladden är skadad måste den
bytas ut av tillverkaren, dennes service-
representant eller motsvarande kvalifi-
cerad person för att undvika fara.
Apparaten är endast avsedd för inom-
husbruk.
Bladen är vassa och kan orsaka skador.
Var försiktig och undvik direktkontakt
med bladens skärkanter.
Var försiktig när du hanterar de vas-
sa skärbladen, när du tömmer skålen
samt under rengöring och montering.
Stäng alltid av apparaten och koppla
bort strömmen om apparaten lämnas
obevakad och innan du byter tillbehör
eller närmar dig delar som rör sig under
användning, montering, demontering
och rengöring.
Om strömkontakten har skadats måste
den bytas ut. Ta apparaten till en aukto-
riserad teknisk serviceverkstad.
Försök inte demontera eller reparera
apparaten själv för att undvika fara.
Stavmixer med tillbehör
INLEDNING
För att få ut så mycket som möjligt av din nya stavmixer ska du läsa igenom de
här instruktionerna innan användning. Spara även instruktionerna för framtida
referens.
Denna produkt är dubbelisolerad
och tillhör skyddsklass II.

13
SE
Kontrollera att spänningen som anges
på märkskylten stämmer överens med
nätspänningen innan du kopplar in
apparaten.
Anslut apparaten till ett uttag som kan
leverera minst 10ampere.
Apparatens stickpropp måste sitta or-
dentligt i eluttaget.
Ändra inte stickproppen.
Använd inte stickproppsadaptrar.
Håll arbetsområdet rent och väl upp-
lyst. Stökiga och mörka områden ökar
olycksrisken.
Använd inte apparaten om sladden eller
stickproppen är skadad.
Om någon del av apparatens hölje går
sönder ska du omedelbart koppla ur
apparaten från elnätet för att förhindra
risken för elstötar. Använd inte appara-
ten om den har fallit ner på golvet, om
det finns synliga tecken på skador eller
om den har ett läckage.
Använd inte apparaten med fuktiga
händer eller fötter eller om du är barfota.
Dra inte för hårt i strömsladden. Använd
aldrig strömsladden för att lyfta, bära
eller dra ut stickproppen ur uttaget.
Linda inte strömsladden runt apparaten.
Kontrollera strömsladdens skick. Skada-
de eller trassliga sladdar ökar risken för
elstötar.
Kontrollera sladden regelbundet för att
se om den är skadad. Om sladden är
skadad får apparaten inte användas.
Varken använd eller förvara apparaten
utomhus.
Ta inte på stickproppen med våta hän-
der.
Vidta nödvändiga åtgärder för att undvi-
ka att apparaten startas ofrivilligt. Innan
du använder apparaten ska du se till att
bladet sitter fast ordentligt och korrekt.
Var försiktig när du använder appara-
tens stoppfunktion eftersom bladet/bla-
den fortsätter att röra sig till följd av sin
egen mekaniska tröghet.
Apparatens ytor kan bli extremt varma
när den är i drift.
Använd inte apparaten om tillbehören
inte är korrekt monterade. Använd inte
apparaten om den är tom.
Använd inte apparaten om på-/
av-knappen inte fungerar.
Försök inte höja apparatens kapacitet.
Den här apparaten är endast avsedd
för hushållsbruk, inte för professionell
eller industriell användning. Den här
apparaten ska förvaras utom räckhåll för
barn och/eller personer med funktions-
hinder.
Utsätt inte apparaten för extrema tem-
peraturer.
Håll apparaten i gott skick. Kontrollera
att de rörliga delarna inte är felriktade el-
ler har fastnat och att det inte finns någ-
ra trasiga delar eller avvikelser som kan
hindra att apparaten fungerar korrekt.
Använd apparaten och dess tillbehör
och verktyg i enlighet med denna
bruksanvisning, med hänsyn tagen till
arbetsförhållandena och arbetet som
ska utföras. Om apparaten används för
andra syften än de avsedda kan det leda
till farliga situationer.
Lämna aldrig apparaten ansluten och
obevakad när den inte används. Detta
sparar energi och förlänger apparatens
livslängd.
Använd inte apparaten på personers
eller djurs kroppsdelar. Vid felaktig
användning eller underlåtenhet att följa
bruksanvisningen upphör garantin och
tillverkarens ansvar att gälla.

14
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
INNAN ANVÄNDNING:
Se till att alla förpackningar har tagits
bort.
Innan du använder produkten för första
gången ska du rengöra de delar som
kommer i kontakt med livsmedel så som
beskrivs i avsnittet om rengöring.
Veckla ut apparatens strömsladd helt
innan varje användning.
Förbered apparaten utifrån funktionen
du vill använda.
ANVÄNDNING:
(bild 1): Mixerfot.
Mixerfoten används
för att göra såser,
soppor, majonnäs,
milkshakes, barnmat
m.m.
Sätt fast mixerfoten
på motorhuset och
vrid i pilens riktning
(bild 1).
Lägg maten som ska
mixas i burken och
sätt på apparaten.
För att rengöra foten ska du ta bort den
genom att vrida den i motsatt riktning
mot pilen (bild 1).
Hackare (bild 2):
Det här tillbehöret
används för att mixa
grönsaker eller kött.
- Lägg maten som
ska mixas i hackaren
– kom ihåg att först
sätta ner knivarna –
och sätt fast locket
ordentligt.
Koppla ihop
adapterfästet med
motorenheten
genom att vrida det i pilens riktning. -
Sätt fast motorenheten på locket och
starta apparaten (var försiktig: sätt inte
på apparaten om inte hela enheten är
korrekt monterad och ansluten). Stanna
apparaten när maten har uppnått öns-
kad konsistens.
Ta loss enheten från locket och lossa
adapterfästet.
Visp (bild 3): Vispen används för att
exempelvis vispa grädde och äggvitor. -
Sätt in vispen i motorenheten (bild 3).
Montera adapterfäs-
tet på motorenheten
genom att vrida det i
pilens riktning (bild
3). Lägg maten i en
stor behållare och
sätt på apparaten.
Vrid vispen medurs
för bästa resultat.
Ta av vispen och
lossa adapterfästet
(bild 3)
Anmärkning 2: För
att vispen (E/F) ska släppa från drivmo-
torn (C) ska du dra i ringen på vispen.
Veckla ut sladden helt innan du ansluter
den.
Anslut apparaten till elnätet.
Sätt på apparaten med on/o-knappen.
Välj önskad apparatfunktion.
Välj önskad hastighet.
Arbeta med maten som du vill mixa/
hacka/vispa.
Stäng av apparaten genom att släppa
trycket på on/o-knappen. Koppla ur
apparaten från elnätet.
Sätt tillbaka kabeln i kabelhuset.
Var uppmärksam på indikatorn för
MAX-nivå och följ den.
När du använder varm vätska får du inte
fylla hackaren mer än halvvägs.
När du mixar varm vätska i behållaren
ska du alltid välja den lägsta hastigheten
på hastighetsväljaren.
Använd inte apparaten mer än 1minut

15
SE
Fig. 4
åt gången. Om du använder cykler ska
du låta apparaten vila minst 1minut
mellan varje cykel. Apparaten får under
inga omständigheter användas längre
än nödvändigt.
Använd inte apparaten för frysta varor
eller varor som innehåller ben.
RENGÖRING:
Koppla bort apparaten från elnätet och
låt den svalna innan du påbörjar rengö-
ringen.
Rengör utrustningen med en fuktig
trasa med några droppar diskmedel och
torka sedan av den.
Använd inte lösningsmedel, produkter
med surt eller basiskt pH-värde, t.ex.
blekmedel, eller slipmedel för att rengö-
ra apparaten.
Doppa aldrig ner apparaten i vatten eller
annan vätska och placera den aldrig
under rinnande vatten.
Under rengöringsprocessen ska du vara
särskilt försiktig med knivbladen, efter-
som de är mycket vassa.
Rengör apparaten regelbundet och ta
bort eventuella matrester.
Om apparaten inte är i gott skick kan
dess yta försämras, vilket påverkar
livslängden och kan göra den osäker att
använda.
Delar av apparaten kan rengöras i varmt
vatten med diskmedel eller i diskmaskin
(med ett skonsamt rengöringsprogram).
Följande delar kan diskas i diskmaskin
(med ett skonsamt rengöringsprogram):
Mixerfot (D), visp (E), mätbägare (H) +
hackare (G) kan diskas i diskmaskin.
Vid avrinning och
torkning av artiklar
som kan diskas i
diskmaskin eller för
hand måste vattnet
lätt kunna rinna av
(bild 4).
Torka sedan alla
delar innan du
monterar och förva-
rar dem.
Ta apparaten till en
auktoriserad teknisk supportverkstad
om den är skadad eller om det uppstår
andra problem. Försök inte demontera
eller reparera apparaten själv, eftersom
det kan vara farligt.

16
Tillverkad i Folkrepublik-
en Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruk-
sanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet
eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller
mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller
fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett infor-
mationslagrings- och informationshämtningssystem,
utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.
SERVICECENTER
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret finns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
MILJÖINFORMATION
Elektrisk och elektronisk utrust-
ning (EEE) innehåller material,
komponenter och andra ämnen
som kan vara farliga och skadli-
ga för människor och miljö om sådana
produkter inte avfallshanteras korrekt
(WEEE). Produkter märkta med den
överkryssade soptunnan är elektrisk
och elektronisk utrustning. Den över-
kryssade soptunnan symboliserar att
produkten inte får slängas i hushålls-
soporna när den är uttjänt, utan ska
avfallshanteras separat.

17
FI
B
A
C
D
E
F
G H
TEKNISET TIEDOT
Jännite/taajuus:
220–240V ~50–60 Hz
Teho: 600 W
TÄRKEIMMÄT OSAT
A: Nopeuden säädin
B: Painike
C: Moottori
D: Tehosekoittimen varsi
E: Vispilä
F: Vaihteisto
G: Leikkuri
H: Mittakuppi
TURVALLISUUSOHJEET
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on
heikentyneet fyysiset, sensoriset tai
henkiset kyvyt tai joilla ei ole riittävästi
kokemusta tai tietoa, jos heitä valvo-
taan tai opastetaan laitteen turvallisessa
käytössä ja jos he ymmärtävät siihen
liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Pidä lapset ja sivulliset kaukana, kun
käytät tätä laitetta.
Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai
tehdä käyttäjän huoltoa, elleivät he ole
yli 8-vuotiaita ja ellei heitä valvota.
Pidä laite ja sen johto poissa alle 8-vuo-
tiaiden lasten ulottuvilta. Lapset eivät
saa käyttää laitetta ilman valvontaa.
Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi
ulkoisen ajastimen tai erillisen kau-
ko-ohjausjärjestelmän avulla.
Jos virtajohto on vaurioitunut, valmis-
tajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan
pätevyyden omaavan henkilön on vaih-
dettava se vaaran välttämiseksi.
Laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Terät ovat teräviä ja voivat aiheuttaa
vahinkoa, ole varovainen ja vältä suoraa
kosketusta terien leikkaaviin reunoihin.
Ole varovainen käsitellessäsi teräviä
leikkuuteriä ja tyhjentäessäsi kulhoa,
sekä puhdistuksen ja kokoamisen aika-
na. Kytke laite aina pois päältä ja irrota
se sähköverkosta, jos se jätetään ilman
valvontaa, ja ennen kuin vaihdat lisätar-
vikkeita tai lähestyt osia, jotka liikkuvat
käytön, kokoamisen, purkamisen ja
puhdistamisen aikana.
Jos verkkoliitäntä on vaurioitunut, se
on vaihdettava, vie laite valtuutettuun
tekniseen tukipalveluun.
Älä yritä purkaa tai korjata laitetta itse
vaaran välttämiseksi.
Varmista, että arvokilvessä ilmoitettu
jännite vastaa verkkojännitettä ennen
Sauvasekoitinsarja
JOHDANTO
Jotta voit käyttää uutta sauvasekoitinsarjaa parhaalla mahdollisella tavalla, lue
nämä ohjeet läpi ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta
varten.
Tämä tuote on suojaeristetty ja
kuuluu suojausluokkaan II.

18
laitteen kytkemistä.
Kytke laite pistorasiaan, joka pystyy
syöttämään vähintään 10 ampeeria.
Laitteen pistokkeen on sovittava kun-
nolla pistorasiaan.
Älä tee pistokkeeseen muutoksia.
Älä käytä pistokesovittimia.
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin
valaistuna. Epäjärjestys ja pimeys suu-
rentavat onnettomuusvaaraa.
Älä käytä laitetta, jos kaapeli tai pistoke
on vaurioitunut.
Jos jokin laitteen koteloista rikkoutuu,
irrota laite välittömästi sähköverkosta
sähköiskun välttämiseksi. Älä käytä
laitetta, jos se on pudonnut lattialle, jos
siinä on näkyviä merkkejä vaurioista tai
jos siinä on vuoto.
Älä käytä laitetta kosteilla käsillä tai ja-
loilla tai paljain jaloin. Älä kytke virtajoh-
toa väkisin. Älä koskaan käytä virtajoh-
toa laitteen nostamiseen, kantamiseen
tai irrottamiseen.
Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille.
Tarkista virtajohdon kunto. Vaurioitu-
neet tai sotkeutuneet johdot suurentavat
sähköiskun vaaraa.
Virtajohto on tutkittava säännöllisesti
vaurioiden varalta, ja jos johto on vauri-
oitunut, laitetta ei saa käyttää.
Älä käytä tai säilytä laitetta ulkona.
Älä koske pistokkeeseen märin käsin.
Ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta
laite ei käynnisty tahattomasti. Varmis-
ta ennen laitteen käyttöä, että terä on
kunnolla paikallaan.
Noudata varovaisuutta laitteen pysäy-
tystoiminnon käytön jälkeen, sillä terä/
terät pyörivät vielä hetken pysäytyksen
jälkeen.
Pinnat voivat kuumentua laitteen käy-
tön aikana.
Älä käytä laitetta, jos sen lisätarvikkeita
ei ole kiinnitetty oikein. Älä käytä laitet-
ta, jos se on tyhjä.
Älä käytä laitetta, jos virtapainike ei
toimi.
Älä käytä laitetta väkisin.
Tämä laite on tarkoitettu vain kotita-
louskäyttöön, ei ammattimaiseen tai
teolliseen käyttöön. Tätä laitetta on
säilytettävä lasten ja/tai vammaisten
ulottumattomissa.
Älä altista laitetta äärimmäisille lämpö-
tiloille.
Pidä laite hyvässä kunnossa. Tarkista,
että liikkuvat osat eivät ole väärässä
asennossa tai jumissa, ja varmista, ettei
laitteessa ole rikkoutuneita osia tai poik-
keavuuksia, jotka voivat estää laitteen
oikean toiminnan.
Käytä laitetta ja sen lisätarvikkeita ja
työkaluja näiden ohjeiden mukaisesti
ottaen huomioon työskentelyolosuhteet
ja tehtävä työ. Laitteen käyttö muuhun
kuin tarkoitettuun toimintaan voi johtaa
vaaratilanteeseen.
Älä koskaan jätä laitetta kytkettynä ilman
valvontaa, jos se ei ole käytössä. Tämä
säästää energiaa ja pidentää laitteen
käyttöikää.
Älä käytä laitetta mihinkään ihmisen tai
eläimen kehon osaan. Väärinkäyttö tai
käyttöohjeiden noudattamatta jättä-
minen mitätöi takuun ja valmistajan
vastuun.
ENNEN KÄYTTÖÄ:
Varmista, että kaikki tuotteen pakkauk-
set on poistettu.
Ennen tuotteen ensimmäistä käyttö-
kertaa puhdista elintarvikkeiden kanssa
kosketuksiin joutuvat osat puhdistusta
käsittelevässä kohdassa kuvatulla tavalla.
Suorista laitteen virtajohto kokonaan
ennen jokaista käyttökertaa.

19
FI
Valmistele laite sen toiminnon mukaan,
jota haluat käyttää.
KÄYTTÖ:
(Kuva 1): Lisätarvike:
tehosekoittimen
varsi. Tällä lisätarvik-
keella voi valmistaa
kastikkeita, keittoja,
majoneesia, pirtelöi-
tä, vauvanruokaa …
Kiinnitä varsi
moottorin runkoon
ja käännä nuolen
suuntaan (kuva 1).
Kaada valmistetta-
va ruoka astiaan ja
kytke laite päälle.
Kun haluat puhdistaa laitteen, irrota
ja poista varsi kääntämällä sitä nuolen
osoittamaan suuntaan nähden vastak-
kaiseen suuntaan (kuva 1).
Lisätarvike: leikkuri
(kuva 2): Tätä lisä-
tarviketta käytetään
vihannesten tai
lihan pilkkomiseen...
- Kaada valmistetta-
va ruoka terillä va-
rustettuun leikkurin
astiaan ja kiinnitä
kansi tukevasti.
Asenna sovitin
moottoriyksikköön
kääntämällä sitä
nuolen suuntaan - Kiinnitä yksikkö kan-
teen ja kytke laite päälle (Ole varovainen:
älä kytke laitetta päälle, jos yksikköä ei
ole koottu kunnolla). Pysäytä laite, kun
ruoka saavuttaa halutun koostumuksen.
Irrota laite kannesta ja irrota sovitin.
Lisätarvike: vispilä (kuva 3): Tätä lisätar-
viketta käytetään kerman vatkaamiseen,
munanvalkuaisten vatkaamiseen... -
Aseta vispilä moottoriyksikköön (kuva
3).
Asenna sovitin moottoriyksikköön
kääntämällä sitä nuolen suuntaan (kuva
3). Kaada ruoka suureen astiaan ja kytke
laite päälle. Saat parhaan tuloksen kään-
tämällä vispilää myötäpäivään.
Irrota vispilän lisätarvike ja irrota sovitin
(kuva 3)
Huomautus 2:
Vapauta vispilä
(E/F) moottorista (C)
vetämällä vispilän
rengasta.
Suorista johto ko-
konaan ennen sen
kytkemistä.
Kytke laite pisto-
rasiaan.
Kytke laite päälle
virtapainikkeesta.
Valitse haluamasi toiminto.
Valitse haluamasi nopeus.
Valmista haluamasi ruoka.
Pysäytä laite vapauttamalla virtapainike.
Irrota laite pistorasiasta.
Aseta johto takaisin sille varattuun
koteloon.
Älä täytä MAX-tason merkin yli.
Kun käytät kuumia nesteitä, täytä leik-
kuri vain puoliväliin.
Kun sekoitat kuumia nesteitä kulhossa,
valitse nopeudenvalitsimesta aina hitain
nopeus.
Älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti yli 1
sekunnin ajan. Jos käytät laitetta jak-
soittain, anna laitteen levätä vähintään
1 minuutti kunkin jakson välillä. Laitetta
ei saa missään tapauksessa käyttää
pidempään kuin on tarpeen.
Älä käytä laitetta pakastettujen tai luita
sisältävien tuotteiden käsittelyyn.
PUHDISTUS:
Irrota laite pistorasiasta ja anna sen
jäähtyä ennen puhdistustöitä.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

20
Puhdista laite kostealla liinalla, johon
on lisätty muutama tippa pesuainetta, ja
kuivaa se sitten.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen liuot-
timia, happamia tai emäksisiä tuotteita,
kuten valkaisuaineita, tai hankaavia
tuotteita.
Älä koskaan upota laitetta veteen tai
muuhun nesteeseen tai aseta sitä juok-
sevan veden alle.
Puhdistusprosessin aikana on oltava eri-
tyisen varovainen terien kanssa, sillä ne
ovat erittäin teräviä.
On suositeltavaa puhdistaa laite sään-
nöllisesti ja poistaa mahdolliset ruoan-
tähteet.
Jos laitetta ei pidetä puhtaana, sen
materiaalit voivat heikentyä, mistä voi
seurata käyttöiän lyhentyminen ja käy-
tön turvallisuuden vaarantuminen.
Laitteen voi puhdistaa kuumassa
saippuavedessä tai astianpesukoneessa
(käyttäen hellävaraista pesuohjelmaa).
Seuraavat osat voidaan pestä astianpe-
sukoneessa (hellävaraisella pesuohjel-
malla):
Tehosekoittimen varsi (D), vispilä (E),
mittakuppi (H) + leikkuri (G) voidaan
pestä astianpesukoneessa.
Astianpesukonees-
sa tai pesualtaassa
pestävien tuotteiden
tyhjennys-/kuivaus-
asennon on oltava
sellainen, että vesi
pääsee valumaan
helposti pois (kuva
4).
Kuivaa kaikki osat
ennen kokoamista ja
varastointia.
Vie laite valtuutettuun tekniseen tu-
kipalveluun, jos tuote on vaurioitunut
tai muita ongelmia ilmenee. Älä yritä
purkaa tai korjata laitetta itse, sillä se voi
olla vaarallista.
Fig. 4
Table of contents
Languages: