Schwaiger WKB1000 013 User manual

Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank für den Kauf dieses Schwaiger
Produktes.
Diese Bedienungsanleitung soll Sie beim Umgang mit diesem Produkt unter-
stützen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bewahren Sie die
Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Produktes auf und geben
Sie diese an nachfolgende Benutzer oder Besitzer weiter. Bitte prüfen Sie den
Packungsinhalt auf Vollständigkeit und stellen Sie sicher, dass keine fehlerhaften
oder beschädigten Teile enthalten sind.
1. LIEFERUMFANG:
• Tastatur
• USB Receiver
• LR03 Batterie
• Bedienungsanleitung
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH:
Die Tastatur kann sowohl an einen stationären Computer als auch an einen Lap-
top angeschlossen werden. Die Verbindung erfolgt über Funk.
Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für
den gewerblichen Bereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nur wie in die-
ser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen.
3. ALLGEMEINE SICHERHEITS- UND
WARNHINWEISE:
WARNUNG!
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektri-
schem Stromschlag führen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbare Schäden aufweist.
• Zerlegen Sie das Produkt nicht in seine Einzelteile. Unsachgemäße Eingriffe
können zu elektrischen Schlägen und Fehlfunktionen führen.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser.
• Fassen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an.
• Halten Sie das Produkt von offenem Feuer und heißen Flächen fern.
• Betreiben Sie das Produkt nie in Feuchträumen oder im Regen.
• Setzen Sie das Produkt weder Regen noch extremen Witterungsbedingungen
aus, z.B. Minustemperaturen, Hagel, extremer Hitze.
• Stellen Sie das Produkt nie so, dass es in Wasser fallen kann.
• Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist.
• Achten Sie darauf, dass keinerlei Flüssigkeit in das Produkt gelangt, und
trocknen Sie ggf. das Produkt vor Wiederinbetriebnahme gut ab.
• Sorgen Sie dafür, dass Kinder keine Gegenstände in das Produkt hineinste-
cken.
WARNUNG!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, senso-
rischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinder-
te, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen
Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise äl-
tere Kinder).
WARNUNG!
Gefahr durch Batterien!
Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die Gefahr von Ex-
plosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batterieflüssigkeit.
BEDIENUNGSANLEITUNG WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Änderungen der technischen Daten und der Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
WKB1000 013
BDA_WKB1000_013_b
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Produkt kann zu Beschädigungen des Pro-
dukts führen.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder
Nylonborsten sowie keine scharfen oder metallischen Reinigungsgegenstände
wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen be-
schädigen.
1. Schalten Sie vor der Reinigung das Produkt aus.
2. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch.
3. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen des Produkts ein leicht
angefeuchtetes Tuch und ggf. etwas mildes Spülmittel.
4. Lassen Sie alle Teile danach vollständig trocknen.
AUFBEWAHRUNG
Alle Teile müssen vor dem Aufbewahren vollkommen trocken sein.
Bewahren Sie das Produkt stets an einem trockenen Ort auf.
Lagern Sie das Produkt für Kinder unzugänglich, sicher verschlossen und bei
einer Lagertemperatur zwischen 5 °C und 20 °C (Zimmertemperatur).
ENTSORGUNG
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung.
Produkt entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen)
Elektro-Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Sollte das Produkt einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder
Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Elektro-Altgeräte getrennt vom
Hausmüll, z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils,
abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass Altgeräte fachgerecht verwertet
und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind
Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.
Vereinfachte Konformitätserklärung nach RED-Richtlinie
Hiermit erklärt die Firma Schwaiger GmbH, dass der beschriebene Funkanlagen-
typ der Richtlinie 2014/53/EU und den weiteren für das Produkt zutreffenden
Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konform.schwaiger.de
Haftungsausschluss
Die Schwaiger GmbH übernimmt keinerlei Haftung und Gewährleistung für
Schäden die aus unsachgemäßer Installation oder Montage sowie unsachge-
mäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Sicherheitshin-
weise resultieren.
Herstellerinformation
Sehr geehrter Kunde, sollten Sie technischen Rat benötigen und Ihr Fachhändler
konnte Ihnen nicht weiterhelfen, kontaktieren Sie bitte unseren technischen
Support.
Geschäftszeiten
(Technischer Support in deutscher Sprache)
Montag bis Freitag: 08:00 - 17:00 Uhr
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer. Die Entsorgung einer Batterie in Feuer, in
einem heißen Ofen sowie die mechanische Zerkleinerung oder das Zerschnei-
den einer Batterie können zur Explosion führen.
• Wenn eine Batterie extrem hohen Umgebungstemperaturen ausgesetzt wird,
kann dies zur Explosion oder zum Austritt von brennbarer Flüssigkeit oder
Gas führen.
• Wenn eine Batterie extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies
zur Explosion oder zum Austritt von brennbarer Flüssigkeit oder Gas führen.
• Setzen Sie Batterien nicht uneingeschränkter Sonneneinstrahlung und Hitze
aus. Erhöhte Auslaufgefahr!
• Laden Sie Batterien nicht auf, nehmen Sie sie nicht auseinander und schließen
Sie sie nicht kurz. Explosionsgefahr!
• Wenn Sie vermuten, dass eine Batterie verschluckt oder auf andere Weise in
den Körper gelangt ist, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
• Fassen Sie ausgelaufene Batterien nicht an. Sollten Sie doch einmal mit Batte-
rieflüssigkeit in Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle gründlich
und mit reichlich klarem Wasser ab. Wenn austretende Batterieflüssigkeit eine
Hautreaktion hervorruft oder in die Augen gelangt, nehmen Sie zusätzlich
ärztliche Hilfe in Anspruch.
• Wenn sich das Batteriefach, in dem die Batterie untergebracht ist, nicht mehr
sicher verschließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Entnehmen
Sie die Batterie und bewahren Sie sie für Kinder unzugänglich auf.
4. INBETRIEBNAHME:
1. Setzen Sie die im Lieferumfang enthaltene LR03 Batterie entsprechend ihrer
Polarität in das Batteriefach auf der Vorderseite der Tastatur.
2. Stecken Sie den USB Receiver in eine passende USB Buchse an Ihrem Com-
puter.
3. Dank Plug & Play ist die Tastatur nach kurzer Zeit ohne Software-Installati-
on einsatzbereit.
Bei der Tastenbelegung handelt es sich um die Standard Windows
®
-Variante.
Um die Funktionstasten F1 bis F12 zu betätigen, drücken und halten Sie
gleichzeitig die Taste Fn.
5. TECHNISCHE DATEN:
Modell WKB1000 013
Anschlussart 1x USB 2.0 A Stecker
Frequenzbereich 2,4 GHz
Spannungsversorgung über Batterie: 1,5 V DC
Batterietyp 1x LR03 (AAA)
Anzahl Tasten 104
Unterstützte Betriebssysteme ab Windows
®
2000
Lebensdauer ca. 8 Mio. Anschläge
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe) 439 x 23 x 141 mm
6. WARTUNG & REINIGUNG:
HINWEIS!
Kurzschlussgefahr!
In das Gehäuse eingedrungenes Wasser oder andere Flüssigkeiten können einen
Kurzschluss verursachen.
Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse
gelangen.

Congratulations and thank you for purchasing this Schwaiger product.
These operating instructions are intended to assist you in using the product.
Read through the instructions for use carefully. Store this guide safely through-
out the product‘s entire service life and pass it on to any subsequent users or
owners. Check that the supplied package is complete and ensure that none of
the parts are defective or damaged.
1. PACKAGE CONTENTS:
• Keyboard
• USB receiver
• LR03 battery
• Instruction Manual
2. INTENDED USE:
The keyboard can be connected to both a stationary computer and a laptop.
The connection is wireless.
The product is intended for private use only and is not suitable for commercial
use. Only use the product as described in this user manual. Any other use is
considered improper and may result in property damage.
3. GENERAL SAFETY AND
WARNING INSTRUCTIONS
WARNING!
Risk of electric shock!
Faulty electrical installation or excessive mains voltage can lead to electric
shock.
• Do not operate the product if it shows visible damage.
• Do not disassemble the product into its individual parts. Improper handling
can lead to electric shock and malfunction.
• Never immerse the product in water.
• Never touch the product with wet hands.
• Keep the product away from open flames and hot surfaces.
• Never operate the product in wet areas or in the rain.
• Do not expose the product to rain or extreme weather conditions e.g., sub-ze-
ro temperatures, hail, extreme heat.
• Never place the product in such a way that it can fall into water.
• Never reach for an electrical device if it has fallen into water.
• Make sure that no liquid gets into the product and, if necessary, dry the prod-
uct thoroughly before using it again.
• Ensure that children do not insert any objects into the product.
WARNING!
Hazards for children and persons with reduced physical, sensory or
mental abilities (for example, partially disabled persons, elderly per-
sons with reduced physical and mental abilities) or lack of experience
and knowledge (for example, older children).
WARNING!
Hazard due to batteries!
If you use batteries improperly, there is a risk of explosion or burns
from leaking battery fluid.
• Do not dispose of batteries in fire. Disposing of a battery in fire, in a hot oven,
or mechanically crushing or cutting a battery can cause an explosion.
• Exposing a battery to extremely high ambient temperatures may cause an
explosion or leakage of flammable liquid or gas.
USER GUIDE WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Features and specifications are subject to change without prior notice.
WKB1000 013
1. Disconnect the product before cleaning.
2. Clean the product with a soft, dry cloth.
3. Use a slightly dampened cloth and, where necessary, a little mild
dish-washing detergent to clean stubborn stains.
4. Then let the product dry completely.
STORAGE
All parts must be completely dry before storing.
Always store the product in a dry place.
Store the product out of children’s reach in a securely locked place and at a
storage temperature between 5 °C and 20 °C (room temperature).
DISPOSAL
Disposing of packaging
Sort before disposing of the packaging. Dispose of card and cardboard
in the used paper container and film in the corresponding recycling
container.
Disposing of product
(Applicable in the European Union and other European states with systems for
separated collection of materials)
Do not dispose of old electrical devices in the household
waste.
If the product can no longer be used, every consumer is legally obliged
to dispose of old electrical appliances separately from household
waste, e.g. at a collection point in his municipality/urban district. This
guarantees that old devices are recycled and a negative impact on the
environment is avoided. That is why electrical devices are marked with the sym-
bol shown here.
Simplified declaration of conformity as per the RED
Directive
Schwaiger GmbH hereby declares that the described radio system product com-
plies with Directive 2014/53/EU and other directives applicable to the product.
The complete EU declaration of conformity is available online at: http://kon-
form.schwaiger.de
Disclaimer
Schwaiger GmbH does not accept any liability or warranty for damages that are
sustained due to improper installation or mounting, improper use of the product
or non-compliance with the safety instructions.
Manufacturer‘s information
Dear Customer, please contact our Technical Support if you need technical
advice and your retailer is unable to help you.
Office Hours
(Technical Support in German)
Monday to Friday: 8:00 a.m. - 5:00 p.m.
• Exposure of a battery to extremely low atmospheric pressure may cause ex-
plosion or leakage of flammable liquid or gas.
• Do not expose batteries to unrestricted sunlight and heat. Increased risk of
leakage!
• Do not charge, disassemble or short-circuit batteries. Risk of explosion!
• If you suspect that a battery has been swallowed or otherwise entered your
body, seek medical attention immediately.
• Do not touch leaking batteries. If you do come into contact with battery fluid,
wash the affected area thoroughly with plenty of clean water. If leaking bat-
tery fluid causes a skin reaction or gets into the eyes, seek additional medical
attention.
• If the battery compartment in which the battery is housed can no longer be
closed securely, stop using the product. Remove the battery and keep it out
of the reach of children.
4. INITIAL OPERATION:
1. Insert the included LR03 battery into the battery compartment on the front
of the keyboard according to its polarity.
2. Plug the USB receiver into a suitable USB port on your computer.
3. Thanks to Plug & Play, the keyboard is ready for use after a short time with-
out software installation.
The key assignment is the standard Windows
®
variant.
To use the function keys F1 to F12, press and hold the Fn key at the same
time.
5. TECHNICAL DATA:
Model WKB1000 013
Connection type 1x USB 2.0 A plug
Frequency 2,4 GHz
Power supply via battery: 1.5 V DC
Type of battery 1x LR03 (AAA)
Number of keys 104
Supported operating systems from Windows
®
2000
Lifetime approx. 8 million key strokes
Dimensions (width x height x depth) 439 x 23 x 141 mm
6. MAINTENANCE & CLEANING:
NOTE
Danger of short-circuit!
Any water or other liquids which penetrate the casing may cause a short circuit.
Never immerse the product in water or other liquids.
Ensure that no water or other liquids penetrate the product.
NOTE
Risk of damage!
Handling the product improperly can lead to damage to the product.
Do not use any aggressive cleaning agents, brushes with metal or nylon bristles
or any sharp or metal cleaning objects such as a knife, hard scraper and similar,
since these may damage the surfaces.
BDA_WKB1000_013_b

Toutes nos félicitations et tous nos remerciements pour l‘achat de ce produit
Schwaiger.
Ce mode d‘emploi est destiné à vous aider à utiliser le produit. Lisez attenti-
vement les instructions d‘utilisation. Conservez-le en lieu sûr pendant toute la
durée de vie du produit et remettez-le à l‘utilisateur ou au propriétaire suivant.
Vérifiez que le contenu du paquet est complet et assurez-vous qu‘aucun élément
n‘est manquant ou abîmé.
1. CONTENU DE LA LIVRAISON :
• Clavier
• Récepteur USB
• LR03 pile
• Mode d‘emploi
2. UTILISATION PREVUE :
Le clavier peut être connecté à un ordinateur fixe ainsi qu’à un ordinateur por-
table. La connexion se fait par radio.
Le produit est destiné à un usage privé uniquement et ne convient pas à un
usage commercial. N‘utilisez le produit que comme décrit dans ce mode d‘em-
ploi. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner
des dommages matériels.
3. INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ET D‘AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT!
Danger de choc électrique !
Une installation électrique défectueuse ou une tension secteur excessive peut
provoquer un choc électrique.
• N‘utilisez pas le produit s‘il présente des dommages visibles.
• Ne démontez pas le produit. Une mauvaise manipulation peut entraîner un
choc électrique et un dysfonctionnement du produit.
• Ne submergez pas le produit dans l‘eau.
• Ne touchez jamais le produit les mains mouillées.
• Tenez le produit à l‘écart des flammes nues et des surfaces chaudes.
• Ne faites jamais fonctionner le produit dans des pièces humides ou sous la
pluie.
• N‘exposez pas le produit à la pluie ou à des conditions météorologiques ex-
trêmes, par exemple des températures en-dessous de zéro, de la grêle, ou
une chaleur extrême.
• N‘essayez jamais d‘attraper un appareil électrique s‘il est tombé dans l‘eau.
• Veillez à ce que les enfants ne mettent pas d‘objets dans le produit.
AVERTISSEMENT !
Dangers pour les enfants et les personnes ayant des capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple, les personnes
partiellement handicapées, les personnes âgées ayant des capacités
physiques et mentales limitées) ou un manque d‘expérience et de
connaissances (par exemple, les adolescents).
AVERTISSEMENT !
Danger lié aux batteries !
Si vous utilisez les piles de manière incorrecte, il y a un risque de fuite
de liquide de pile et donc un risque d‘explosion ou de brûlure.
• Ne jetez pas de piles dans un feu. Éliminer une pile en la jetant dans un feu,
dans un four chaud, ou le fait de l‘écraser ou de la découper mécaniquement
peut provoquer une explosion.
MODE D‘EMPLOI WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
WKB1000 013
N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses à poils métalliques
ou en nylon, ni d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques tels que des
couteaux, des spatules rigides, etc. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces
du produit.
1. Déconnectez le produit avant de le nettoyer.
2. Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec.
3. Pour les salissures tenaces, utilisez un chiffon légèrement humide et, si
nécessaire, un peu de détergent doux.
4. Laissez ensuite le produit sécher complètement.
STOCKAGE
Le produit doit être complètement sec avant d‘être stocké.
Conservez toujours le produit dans un endroit sec.
Conservez le produit hors de portée des enfants bien fermé et à une tempéra-
ture de stockage comprise entre 5°C et 20°C (température ambiante).
ÉLIMINATION
Élimination de l‘emballage
Éliminer l‘emballage en fonction de son type. Le carton et les boîtes en
papier doivent être déposés dans les conteneurs pour papiers à recycler,
et les films d‘emballage dans les conteneurs pour recyclage correspon-
dants.
Élimination du produit
(Applicable dans l‘Union européenne et dans d‘autres pays européens disposant
de systèmes de collecte séparée des matériaux recyclables)
Les vieux appareils électriques ne doivent pas être jetés
dans les ordures ménagères !
Si le produit ne peut plus être utilisé et doit être éliminé, le consommateur
est légalement tenu de le séparer des déchets ménagers et de le dé-
poser, en tant que vieil appareil électrique, par exemple à un point de
collecte désigné à cet effet dans sa commune/quartier urbain. Cela garan-
tit que les vieux appareils sont correctement recyclés et que les effets négatifs
sur l‘environnement sont évités. C‘est pourquoi les appareils électriques sont
marqués du symbole représenté ici.
Déclaration de conformité simplifiée selon les directives RED
Schwaiger GmbH déclare par la présente que le type d’équipement radio décrit
est conforme à la directive 2014/53/EU et aux autres directives applicables au
produit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à
l’adresse Internet suivante : http://konform.schwaiger.de
Exclusion de responsabilité
Schwaiger Gmbh décline toute responsabilité ou garantie pour des dommages
résultant d‘une installation ou d‘un assemblage incorrect, d‘une utilisation incor-
recte du produit ou du non-respect des instructions de sécurité.
Informations du fabricant
Chers clients, pour toute demande de conseil technique que votre revendeur
n‘a pas été en mesure de vous dispenser, contactez notre service d‘assistance
technique.
Horaires d‘ouverture
(Assistance technique en langue allemande)
Du lundi au vendredi : de 08:00 à 17:00 heures
• L‘exposition d‘une pile à des températures ambiantes extrêmement élevées
peut provoquer une explosion ou un dégagement de liquide ou de gaz in-
flammable.
• L‘exposition d‘une pile à une pression atmosphérique extrêmement basse
peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
• N‘exposez pas les piles aux rayons du soleil et à la chaleur sans restriction.
• Risque accru de fuites !
• Ne pas charger, démonter ni court-circuiter les piles. Risque d‘explosion !
• Si vous pensez qu‘une pile a été avalée ou est entrée dans votre corps d‘une
autre manière, consultez immédiatement un médecin.
• Ne touchez pas les piles qui fuient. Si vous entrez en contact avec du liquide
de pile, lavez soigneusement la zone touchée avec beaucoup d‘eau propre.
• Si une fuite de liquide de pile provoque une réaction de la peau ou pénètre
dans les yeux, consultez un médecin.
• Si le compartiment contenant la pile ne peut pas être fermé de manière sûre,
cessez d‘utiliser le produit. Retirez la pile et gardez-la hors de portée des
enfants.
4. MISE EN SERVICE:
1. Insérez la pile LR03 fournie dans le compartiment à piles situé à l’avant du
clavier en respectant sa polarité.
2. Branchez le récepteur USB dans une prise USB appropriée de votre ordina-
teur.
3. Grâce à la fonction Plug & Play, le clavier est prêt à être utilisé en peu de
temps, sans installation de logiciel.
L’affectation des touches est la variante standard de Windows
®
.
Pour utiliser les touches de fonction F1 à F12, appuyez simultanément sur
la touche Fn et maintenez-la enfoncée.
5. DONNEES TECHNIQUES:
Modèle WKB1000 013
Type de connexion 1x fiche USB 2.0 A
Gamme de fréquences 2,4 GHz
Alimentation électrique via la batterie: 1,5 V CC
Type de pile 1x LR03 (AAA)
Nombre de touches 104
Systèmes d‘exploitation pris en charge à partir de Windows
®
2000
Durée de vie environ 8 millions de frappes
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) 439 x 23 x 141 mm
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
ATTENTION !
Risque de court-circuit !
L‘eau ou d‘autres liquides ayant pénétré à l‘intérieur du produit peuvent provo-
quer un court-circuit.
N‘immergez jamais le produit dans l‘eau ou d‘autres liquides.
Veillez à protéger le produit contre toute pénétration d‘eau ou d‘autre liquide.
ATTENTION !
Risque de dommages !
Une mauvaise manipulation du produit peut endommager celui-ci.
BDA_WKB1000_013_b

Le diamo il benvenuto e la ringraziamo per aver effettuato l’acquisto di questo
prodotto SCHWAIGER.
Queste istruzioni per l‘uso hanno lo scopo di aiutarvi nell‘uso del prodotto. Legga
accuratamente le istruzioni per l’uso. Conservi la guida per tutta la durata del
prodotto e le consegni all’eventuale successivo utilizzatore o proprietario. Ve-
rifichi che il contenuto sia completo e si accerti che non siano contenute parti
difettose o danneggiate.
1. DOTAZIONE DI FORNITURA:
• Tastiera
• Ricevitore USB
• LR03 Batteria
• Manuale di istruzioni
2. USO CONSENTITO:
La tastiera può essere collegata sia a un computer fisso che a un portatile. La
connessione avviene via radio.
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso privato e non è adatto all‘uso
commerciale. Usare il prodotto solo come descritto in queste istruzioni per l‘uso.
Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare danni alla proprietà.
3. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
E DI AVVERTIMENTO:
AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica!
Un‘installazione elettrica non corretta o una tensione di rete eccessiva possono-
causare scosse elettriche.
• Non utilizzare il prodotto se vi sono danni visibili.
• Non smontare il prodotto nelle sue singole parti. Un uso improprio può portare
a scosse elettriche e malfunzionamenti.
• Non immergere mai il prodotto in acqua.
• Non toccare mai il prodotto con le mani bagnate.
• Tenere il prodotto lontano da fiamme libere e superfici calde.
• Non utilizzare mai il prodotto in ambienti umidi o sotto la pioggia.
• Non esporre il prodotto alla pioggia o a condizioni atmosferiche estreme, ad
esempio temperature sotto lo zero, grandine, calore estremo.
• Non mettere mai il prodotto in un luogo in cui possa cadere in acqua.
• Non prendere mai un apparecchio elettrico se è caduto in acqua.
• Non lasciar penetrare alcun liquido nel prodotto e, se necessario, asciugare
accuratamente il prodotto prima di riutilizzarlo.
• Assicurarsi che i bambini non mettano oggetti nel prodotto.
AVVERTENZA!
Pericoli per i bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoria-
li o mentali (ad es. disabili parziali, anziani con ridotte capacità fisiche
e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenza (ad es. bambini più
grandi).
AVVERTENZA!
Pericoli derivanti dalla presenza di batterie!
Se si utilizzano le batterie in modo improprio, c‘è il rischio di esplosione
o di ustioni dovute alla perdita di liquido della batteria.
• Si utiliza las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan
explosiones o quemaduras químicas si se filtra el líquido interior.
• Deshacerse de una batería en el fuego, en un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una batería puede causar una explosión.
MANUALE DI ISTRUZIONI WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
WKB1000 013
Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzole con setole di metallo o nylon, o
oggetti affilati o metallici per la pulizia come coltelli, spatole dure e simili. Que-
ste possono danneggiare le superfici.
1. Spegnere il prodotto prima della pulizia.
2. Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
3. In caso di sporco persistente, utilizzare un panno leggermente umido e, se
necessario, un po‘ di detersivo delicato.
4. Lasciare asciugare completamente tutte le parti in seguito.
CONSERVAZIONE
Tutte le parti devono essere completamente asciutte prima dello stoccaggio.
Conservare sempre il prodotto in un luogo asciutto.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini, chiuso in modo sicuro e
ad una temperatura di conservazione compresa tra 5°C e 20°C (temperatura
ambiente).
SMALTIMENTO
Smaltire l‘imballaggio
Smaltire l‘imballaggio secondo il suo tipo. Aggiungere cartone e cartoni
alla carta da macero, fogli di alluminio alla raccolta differenziata.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nell‘Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta
differenziata dei materiali riciclabili)
I vecchi apparecchi elettrici non devono essere
smaltiti nei rifiuti domestici!
Se il prodotto elettrico non può più essere utilizzato, ogni consumatore è
obbligato per legge a separare i vecchi apparecchi elettrici dai rifiuti
domestici, ad esempio dai rifiuti domestici in un punto di raccolta nella
sua comunità/suo distretto urbano. In questo modo si garantisce che i
vecchi elettrodomestici vengano riciclati correttamente e si evitano effetti nega-
tivi sull‘ambiente. Pertanto, gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il
simbolo qui raffigurato.
Dichiarazione di conformità semplificata secondo le
direttive RED
Con la presente la ditta Schwaiger GmbH dichiara che il tipo di impianto radio
descritto è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alle ulteriori direttive relative al
prodotto. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet: http://konform.schwaiger.de
Esclusione di responsabilità
Schwaiger GmbH non si assume alcuna responsabilità né garanzia in relazione
a danni derivanti da un‘installazione o da un montaggio non corretti o derivanti
dall‘utilizzo improprio del prodotto o dal mancato rispetto delle avvertenze in
materia di sicurezza.
Informativa del produttore
Gentile cliente, qualora il vostro rivenditore non potesse aiutarvi, per un consul-
to tecnico può rivolgersi al nostro servizio di assistenza.
Orari
(servizio di assistenza in lingua tedesca)
Da lunedì a venerdì: 08:00 - 17:00
• La exposición de una pila a temperaturas ambientales extremadamente altas
puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
• La exposición de una pila a una presión atmosférica extremadamente baja
puede causar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
• No exponga las pilas a luz solar directa ni a fuentes de calor.
• Aumenta el peligro de que se filtre el líquido.
• No cargue las pilas, no las desmonte y no las cortocircuite. ¡Peligro de explo-
sión!
• Se si sospetta che una batteria sia stata inghiottita o sia entrata in altro modo
nel corpo, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non toccare le batterie che perdono. Se si viene a contatto con il liquido del-
la batteria, lavare accuratamente la zona interessata con abbondante acqua
pulita. Se la perdita di liquido della batteria provoca una reazione cutanea o
entra negli occhi, rivolgersi ad un medico.
• Se il vano batteria contenente la batteria non può essere chiuso in modo
sicuro, interrompere l‘uso del prodotto. Rimuovere la batteria e tenerla fuori
dalla portata dei bambini.
4. MESSA IN SERVIZIO:
1. Inserire la batteria LR03 in dotazione nel vano batteria sulla parte anteriore
della tastiera secondo la sua polarità.
2. Inserite il ricevitore USB in una presa USB adatta sul vostro computer.
3. Grazie al Plug & Play, la tastiera è pronta all’uso dopo poco tempo senza
installazione di software.
L‘assegnazione dei tasti è la variante standard di Windows
®
.
Per utilizzare i tasti funzione da F1 a F12, tenere premuto contemporaneamente
il tasto Fn.
5. DATI TECNICI :
Modello WKB1000 013
Tipo di connessione 1x spina USB 2.0 A
Gamma di frequenza 2,4 GHz
Alimentazione di tensione via batteria: 1,5 V DC
Tipo di batteria 1x LR03 (AAA)
Numero di tasti 104
Sistemi operativi supportati da Windows
®
2000
Durata circa 8 milioni di battute
Dimensioni (larghezza x altezza x profondità) 439 x 23 x 141 mm
6. MANUTENZIONE E PULIZIA:
AVVERTENZA!
Pericolo di corto circuito!
L‘acqua o altri liquidi penetrati nella custodia possono causare un corto circuito.
Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi.
Assicurarsi che non entrino acqua o altri liquidi nella custodia.
AVVERTENZA!
Pericolo di danni!
Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto.
BDA_WKB1000_013_b

Enhorabuena y muchas gracias por la compra de este producto de SCHWAIGER.
Este manual de usuario tiene por objeto ayudarle a utilizar este producto. Lea
detenidamente las instrucciones de uso. Conservela durante toda la vida útil del
producto y facilítesela a subsiguientes usuarios o propietarios. Compruebe que
el contenido está íntegro y asegúrese de que no incluya piezas defectuosas o
dañadas.
1. ALCANCE DE LA ENTREGA:
• Teclado
• Receptor USB
• LR03 Batería
• Manual de instrucciones
2. USO PREVISTO:
El teclado puede conectarse tanto a un ordenador fijo como a un portátil. La
conexión se realiza por radio.
El producto está destinado únicamente a un uso privado y no es adecuado
para un uso comercial. Utilice el producto únicamente como se describe en este
manual de instrucciones. Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede
provocar daños materiales.
3. INSTRUCCIONES GENERALES DE
SEGURIDAD Y ADVERTENCIA:
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de descarga eléctrica!
Una instalación eléctrica incorrecta o una tensión de red excesiva pueden
provocar una descarga eléctrica.
• No utilice el producto si presenta daños visibles.
• No desmonte el producto. El manejo inadecuado puede provocar descargas
eléctricas y mal funcionamiento.
• Nunca sumerja el producto en agua.
• Nunca manipule el producto con las manos húmedas.
• No utilice el producto en habitaciones húmedas ni bajo la lluvia.
• No utilice el producto bajo la lluvia ni en condiciones meteorológicas extre-
mas, como temperaturas bajo cero, granizo o calor extremo.
• Asegúrese de que ningún líquido llega al producto y, en caso contrario, séque-
lo bien antes de volver a encenderlo.
• Asegúrese de que los niños no introducen objetos extraños en el producto.
¡ADVERTENCIA!
Peligros para los niños y las personas con capacidades físicas, senso-
riales o mentales reducidas (por ejemplo, los discapacitados parciales,
las personas mayores con capacidades físicas y mentales reducidas) o
la falta de experiencia y conocimientos (por ejemplo, los adolescentes).
¡ADVERTENCIA!
¡Peligro de las pilas!
Si utiliza las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan
explosiones o quemaduras químicas si se filtra el líquido interior.
• Si utiliza las pilas incorrectamente, existe el riesgo de que se produzcan ex-
plosiones o quemaduras químicas si se filtra el líquido interior.
• Deshacerse de una batería en el fuego, en un horno caliente, o aplastar o
cortar mecánicamente una batería puede causar una explosión.
• La exposición de una pila a temperaturas ambientales extremadamente altas
puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
MANUAL DE INSTRUCCIONES WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Las especificaciones y características están sujetas a cambios sin previo aviso.
WKB1000 013
No utilice productos de limpieza agresivos, cepillos con cerdas de metal o nailon,
ni ningún otro objeto de limpieza afilado o metálico como cuchillos, espátulas
duras y similares. Podrían dañar la superficie.
1. Antes de proceder a la limpieza, apague el producto.
2. Limpie el producto con un paño suave y seco.
3. En caso de suciedad resistente, utilice un paño ligeramente humedecido y,
de ser necesario, un detergente suave.
4. A continuación, deje que todas las piezas se sequen por completo.
ALMACENAMIENTO
Antes de guardarlas, todas las piezas deben estar total-
mente secas.
Conserve el producto siempre en un lugar seco.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños, cerrado de forma segura
y a una temperatura de almacenamiento entre 5 °C y 20 °C (temperatura am-
biente).
ELIMINACIÓN
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje teniendo en cuenta el tipo de residuo. Elimine el
cartón y la cartulina con el papel para reciclar, las láminas con el mate-
rial reciclable.
Eliminación del producto
(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de se-
paración de materiales reciclables)
Los dispositivos eléctricos utilizados no se pueden eli-
minar junto a la basura doméstica.
Si el producto eléctrico llega al final de su vida útil, el consumidor está
obligado por ley a separarlo de los residuos domésticos, p. ej., lle-
vándolo a un punto de recogida de su barrio o de su ayuntamiento. Así se
garantiza que los dispositivos utilizados se reciclan adecuadamente y que
no ocasionan perjuicios al medio ambiente. Por eso, los dispositivos eléctricos
están marcados con este símbolo.
Declaración de conformidad simplificada según
las Directivas RED
Por la presente, la empresa Schwaiger GmbH declara que el modelo de instala-
ción radiocontrolada descrito cumple la Directiva 2014/53/UE, así como todas
las demás Directivas aplicables al producto. El texto completo de la Declara-
ción de conformidad UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de
Internet: http://konform.schwaiger.de
Exención de responsabilidad
Schwaiger GmbH declina toda responsabilidad y garantía por aquellos años que
resulten de una instalación o montaje incorrectos, así como de un uso inade-
cuado del producto o de un incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
Información del fabricante
Estimado cliente: En caso de que necesite asesoramiento técnico y su distribui-
dor especializado no pueda ayudarle, le rogamos que se ponga en contacto con
nuestro servicio técnico.
Horario de oficina
(servicio técnico en alemán) De lunes a viernes: 8:00-17:00 horas
• La exposición de una pila a una presión atmosférica extremadamente baja
puede causar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
• No exponga las pilas a luz solar directa ni a fuentes de calor. Aumenta el pe-
ligro de que se filtre el líquido.
• No cargue las pilas, no las desmonte y no las cortocircuite. ¡Peligro de ex-
plosión!
• Si sospecha que se ha tragado una pila o que se ha introducido en el interior
del cuerpo de cualquier otra forma, póngase en contacto con un médico in-
mediatamente.
• No toque las pilas si se ha filtrado el líquido. Si llega a entrar en contacto con
el líquido de la pila, lave bien el lugar de contacto a fondo con abundante agua
limpia. Si llega a entrar en contacto con el líquido de la pila, lave bien el lugar
de contacto a fondo con abundante agua limpia.
• Deje de utilizar el producto si no puede cerrar correctamente el compartimen-
to de la pila. Retire la pila y almacénela fuera del alcance de los niños.
4. PUESTA EN MARCHA:
1. Introduzca la pila LR03 suministrada en el compartimento de la pila situado
en la parte delantera del teclado, respetando su polaridad.
2. Conecta el receptor USB a una toma USB adecuada de tu ordenador.
3. Gracias a la función Plug & Play, el teclado está listo para su uso en poco
tiempo sin necesidad de instalar ningún software.
La asignación de teclas es la variante estándar de Windows
®
.
Para usar las teclas de función F1 a F12, presione y mantenga presionada la
tecla Fn al mismo tiempo.
5. DATOS TÉCNICOS:
Modelo WKB1000 013
Tipo de conexión 1x Clavija USB 2.0 A
Gama de frecuencias 2,4 GHz
Alimentación eléctrica vía batería: 1,5 V DC
Tipo de batería 1x LR03 (AAA)
Número de teclas 104
Sistemas operativos compatibles desde Windows
®
2000
De por vida aprox. 8 millones de pulsaciones
Dimensiones
(anchura x altura x profundidad)
439 x 23 x 141 mm
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA:
¡IMPORTANTE!
¡Peligro de cortocircuito!
En el caso de que agua u otros líquidos entren en la carcasa, podría producirse
un cortocircuito.
No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido.
Asegúrese de que ni agua ni ningún otro líquido entran en la carcasa.
¡IMPORTANTE!
¡Peligro de daños!
El manejo incorrecto del producto puede ocasionar daños materiales.
BDA_WKB1000_013_b

Hartelijk gelukgewenst en hartelijk dank voor de aankoop van dit Schwaiger-
product.
Deze bedieningshandleiding biedt ondersteuning bij de omgang met dit product.
Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding geduren-
de de volledige levensduur van het product en geef deze door aan de volgende
gebruiker of bezitter. Controleer de inhoud op volledigheid en verzeker u ervan
dat er geen ontbrekende of beschadigde onderdelen in zitten.
1. LEVEROMVANG:
• Toetsenbord
• USB-ontvanger
• LR03 Batterij
• Bedieningshandleiding
2. BEOOGD GEBRUIK:
Het toetsenbord kan zowel op een vaste computer als op een laptop worden
aangesloten. De verbinding wordt gemaakt via de radio.
Het product is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en is niet geschikt
voor commercieel gebruik. Gebruik het product alleen zoals beschreven in deze
gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik wordt beschouwd als oneigenlijk en kan
leiden tot materiële schade.
3. ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
EN WAARSCHUWINGEN:
WAARSCHUWING!
Stroomslaggevaar!
Foutieve elektrische installatie of te hoge netspanning kunnen elektrische
schokken tot gevolg hebben.
• Gebruik het product niet wanneer het zichtbaar beschadigd is.
• Demonteer het product niet in zijn afzonderlijke onderdelen. Ondeskundige
ingrepen kunnen leiden tot elektrische schokken of storingen.
• Dompel het apparaat in geen geval onder in water.
• Pak het product nooit vast met natte handen.
• Houd het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken.
• Gebruik het product nooit in vochtige ruimten of in de regen.
• Stel het product niet bloot aan regen of extreme weersomstandigheden, zoals
temperaturen onder het vriespunt, hagel of extreme hitte.
• Plaats het product nooit zo, dat het in water kan vallen.
• Probeer nooit een elektrische apparaat dat in het water is gevallen, vast te
pakken.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het product terechtkomen en droog het
product zo nodig goed af voordat u het weer in gebruik neemt.
• Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het product steken.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor kinderen en personen met verminderde fysieke, zintuig-
lijke of mentale vermogens (bijvoorbeeld door een handicap of bij ver-
minderde fysieke of mentale vermogens bij ouderdom) of onvoldoende
ervaring en kennis (bijvoorbeeld oudere kinderen).
WAARSCHUWING!
Gevaar vanwege batterijen!
Als batterijen op ondeskundige wijze worden gebruikt, bestaat risico op
een explosie of chemische brandwonden door lekkende batterijvloei-
stof.
BEDIENINGSHANDLEIDING WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Hotline: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Kenmerken en specificaties zijn onderworpen aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
WKB1000 013
AANWIJZING!
Gevaar voor beschadiging!
Door een ondeskundige omgang met het product kan dit beschadigd raken.
Gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen, borstels met metalen of nylon
haren of scherpe of metalen voorwerpen, zoals messen, harde spatels en der-
gelijke om het product schoon te maken. Hierdoor kunnen de oppervlakten
beschadigd raken.
1. Schakel het product uit voordat u het gaat schoonmaken.
2. Reinig het product met een schone, droge doek.
3. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen op het product een licht bevoch-
tigde doek en eventueel een beetje mild afwasmiddel.
4. Laat alle onderdelen daarna helemaal drogen.
OPBERGEN
Zorg ervoor dat alle onderdelen volkomen droog zijn voordat u ze opbergt.
Bewaar het product steeds op een droge plek.
Sla het product ontoegankelijk voor kinderen en veilig afgesloten op, bij een
temperatuur van minimaal 5 °C en maximaal 20 °C (kamertemperatuur).
AFVALVERWERKING
Verpakking afvoeren
Verwerk het afval uitgesorteerd. Voer papier en karton af met het oud
papier, folie met het PMD-afval.
Product afvoeren
(van toepassing in de Europese Unie en andere Europese staten met systemen
voor gescheiden inzameling van afvalstoffen)
Afgedankte elektrische apparaten mogen niet worden
afgevoerd via het huisvuil!
Als elektrische apparaten niet langer kunnen worden gebruikt, is iedere
consument wettelijk verplicht om deze afzonderlijk van het huis-
houdelijke afval in te leveren bij een gespecialiseerd verwerkingsbedrijf,
bijvoorbeeld het inzamelingspunt van uw gemeente. Zo kan er voor wor-
den gezorgd dat de materialen in afgedankte apparaten doelmatig worden her-
gebruikt en niet in het milieu terechtkomen. Elektrische apparaten zijn daarom
gemarkeerd met het hier afgebeelde symbool.
Vereenvoudigde Conformiteitsverklaring volgens
RED-richtlijnen
Schwaiger GmbH verklaart hierbij dat het beschreven type radioapparatuur vol-
doet aan Richtlijn 2014/53/EU en aan de overige richtlijnen die op het product
van toepassing zijn. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is be-
schikbaar op volgend Internetadres: http://konform.schwaiger.de
Uitsluiting van aansprakelijkheid
Schwaiger GmbH aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid en garantie voor
schade die resulteert uit ondeskundige installatie of montage alsook ondeskun-
dig gebruik van het product of een niet naleven van de veiligheidsinstructies.
Fabrikanteninformatie
Geachte klant, indien u technisch advies nodig heeft en uw vakhandelaar u niet
kan helpen, gelieve onze technische ondersteuning te contacteren.
Kantooruren
Technische ondersteuning in het Duits) Maandag tot vrijdag: 08:00 - 17:00 uur
• Werp batterijen niet in vuur. Als batterijen in vuur, een hete oven of een me-
chanische versnipperaar worden geworpen of worden opengesneden, kan een
explosie ontstaan.
• Als een batterij aan een extreem hoge temperatuur wordt blootgesteld, kan
dit leiden tot een explosie of het ontsnappen van brandbare vloeistoffen of
gassen.
• Als een batterij wordt blootgesteld aan een zeer lage luchtdruk, kan dit leiden
tot een explosie of het ontsnappen van brandbare vloeistoffen of gassen.
• Stel batterijen niet bloot aan direct zonlicht en hitte. Verhoogd risico op lek-
ken!
• Laad batterijen niet op, haal ze niet uit elkaar en sluit ze niet kort.
• Explosiegevaar!
• Consulteer onmiddellijk een arts als u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of
op andere wijze in het lichaam terecht is gekomen.
• Pak lekkende batterijen niet vast. Komt u toch met batterijvloeistof in contact,
was de betroffen plek dan grondig met overvloedig schoon water. Als er een
huidreactie wordt veroorzaakt door de gelekte batterijvloeistof of er vloeistof
in de ogen terecht is gekomen, zoek dan ook medische hulp.
• Gebruik het product niet langer als het batterijvak waarin de batterij is on-
dergebracht, niet meer goed kan worden gesloten. Verwijder de batterij en
bewaar deze buiten bereik van kinderen.
4. INBEDRIJFNAME:
1. Plaats de bijgeleverde LR03 batterij in het batterijvak aan de voorkant van
het toetsenbord volgens de polariteit.
2. Steek de USB-ontvanger in een geschikte USB-aansluiting op uw computer.
3. Dankzij Plug & Play is het toetsenbord na korte tijd klaar voor gebruik zon-
der software-installatie.
De toetstoewijzing is de standaard Windows
®
-variant.
Om de functietoetsen F1 tot F12 te gebruiken, houdt u de Fn-toets
tegelijkertijd ingedrukt.
5. TECHNISCHE GEGEVENS:
Model WKB1000 013
Aansluitingen 1x USB 2.0 A bus
Frequentiebereik 2,4 GHz
Spanningsvoorziening via batterij: 1,5 V DC
Type batterij 1x LR03 (AAA)
Aantal toetsen 104
Ondersteunde besturingssystemen vanaf Windows
®
2000
Lifetime ca. 8 miljoen toetsaanslagen
Afmetingen (breedte x hoogte x diepte) 439 x 23 x 141 mm
6. ONDERHOUD & REINIGING:
AANWIJZING!
Kortsluitingsgevaar!
Als er water of een andere vloeistof in de behuizing binnendringt, kan er kort-
sluiting ontstaan.
Dompel het product nooit onder in water of een andere vloeistof.
Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen in de behuizing binnen-
dringen.
BDA_WKB1000_013_b

Serdeczne gratulacje i podziękowania za zakup tego produktu Schwaiger.
Niniejsza instrukcja obsługi powinna pomóc ci w korzystaniu i obsłudze niniej-
szego produktu. Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. W trakcie ca-
łego okresu użytkowania produktu należy przechowywać instrukcję i przekazy-
wać ją kolejnym użytkownikom lub właścicielom. Sprawdzić, czy zawartość jest
kompletna i upewnić się, że nie ma żadnych nieprawidłowych ani uszkodzonych
części.
1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
• Klawiatura
• Odbiornik USB
• LR03 Bateria
• Instrukcja obsługi
2. UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM:
Klawiaturę można podłączyć zarówno do komputera stacjonarnego, jak i do lap-
topa. Połączenie odbywa się drogą radiową.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do
użytku komercyjnego. Produkt należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w
niniejszej instrukcji obsługi. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe i
może spowodować uszkodzenie mienia.
3. OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Wadliwa instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą spowo-
dować porażenie prądem elektrycznym.
• Z produktu nie należy korzystać, gdy nosi on widoczne ślady uszkodzeń lub
przewód sieciowy jest wadliwy.
• Nie rozbierać produktu na części. Niewłaściwa ingerencja w urządzenie może
spowodować porażenie prądem elektrycznym i nieprawidłowe działanie.
• Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie.
• Nigdy nie dotykać produktu ani przewodu przyłączeniowego bądź wtyczki sie-
ciowej mokrymi dłońmi.
• Trzymać produkt z dala od źródeł otwartego ognia i gorących powierzchni.
• Nigdy nie korzystać z produktu w pomieszczeniach o dużej wilgotności lub
podczas deszczu.
• Nie wystawiać produktu na działanie deszczu ani ekstremalnych warunków
atmosferycznych, takich jak np. ujemne lub nadmiernie wysokie temperatury
czy też grad.
• Uważać, aby do wnętrza produktu nie przedostał się jakikolwiek płyn, a w
razie potrzeby przed ponownym uruchomieniem dokładnie go osuszyć.
• Uważać, aby dzieci nie wkładały do wnętrza produktu żadnych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenia dla dzieci i osób o ograniczonej sprawności fizycznej, zmy-
słowej lub umysłowej (na przykład częściowo niepełnosprawnych,
starszych osób z ograniczeniem sprawności fizycznej i umysłowej) albo
brakiem doświadczenia i wiedzy (na przykład starsze dzieci).
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo ze strony baterii!
Nieprawidłowe używanie baterii stwarza zagrożenie wybuchem lub po-
drażnieniem przez wypływającą z niej ciecz.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WKB1000 013
Schwaiger GmbH | Würzburger Straße 17 | 90579 Langenzenn | Infolinia: +49 (0) 9101 702-299 | www.schwaiger.de | [email protected]
Specyfikacje i funkcje mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
WKB1000 013
BDA_WKB1000_013_b
Nie stosować agresywnych środków czyszczących, szczotek z metalowym lub
nylonowym włosiem ani ostrych lub metalowych przedmiotów do czyszczenia,
takich jak noże, ostre szpatułki itp. Mogą bowiem spowodować uszkodzenie
powierzchni.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyłączyć produkt
2. Czyścić produkt miękką, suchą ściereczką.
3. Razie uporczywych zanieczyszczeń produktu użyć lekko zwilżonej ściereczki
i ew. niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń.
4. Następnie pozostawić wszystkie części do pełnego wyschnięcia.
PRZECHOWYWANIE
Przed odłożeniem do przechowywania wszystkie części muszą być całkowicie
wyschnięte.
Produkt należy zawsze przechowywać w suchym miejscu.
LPrzechowywać produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci, bezpiecznie za-
mknięty i w temperaturze od 5 do 20°C (temperatura pokojowa).
DYSPOZYCJA
Utylizacja opakowań
Opakowania utylizować zgodnie z typem. Tekturę i karton wrzucamy do
pojemnika na makulaturę, a folię do pojemnika na surowce wtórne.
Utylizacja produktu
(Dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich posiadających systemy
selektywnej zbiórki materiałów nadających się do recyklingu)
Zużytych urządzeń elektrycznych nie wolno wyrzucać
do odpadów domowych!
Jeżeli produkt nie może być dłużej używany, każdy konsument jest praw-
nie zobowiązany do usunięcia starych urządzeń elektrycznych oddzielnie
od odpadów domowych, np. w punkcie zbiórki w swojej gminie lub dziel-
nicy. oddzielnie od odpadów domowych, np. w punkcie zbiórki w swojej
gminie. Zapewnia to prawidłowy recykling starych urządzeń i zapobiega nega-
tywnemu wpływowi na środowisko. Dlatego też urządzenia elektryczne są ozna-
czone przedstawionym tutaj symbolem.
Uproszczona deklaracja zgodności zgodnie z
dyrektywami RED
Firma Schwaiger GmbH deklaruje niniejszym, że opisywany typ urządzenia ra-
diowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE oraz pozostałymi dyrektywami
dotyczącymi tego produktu. Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna online
pod tym adresem: http://konform.schwaiger.de
Wykluczenie odpowiedzialności
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne są porady techniczne, a sprzedawca nie
jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia tech-
nicznego.
Informacja producenta
Szanowny Kliencie, jeżeli potrzebne są porady techniczne, a sprzedawca nie
jest w stanie pomóc, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia tech-
nicznego.
Godziny pracy
(Pomoc techniczna w języku polskim)
poniedziałku do piątku: godz. 08:00 - 17:00
• Nie wrzucaj baterii do ognia. Wrzucenie baterii do ognia, gor cego piekarnika,
mechaniczne zgniecenie lub przeci· cie baterii mo· e spowodowa· wybuch.
• Narażenie akumulatora na działanie ekstremalnie wysokich temperatur oto-
czenia może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Narażenie akumulatora na działanie skrajnie niskiego ciśnienia atmosferycz-
nego może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Nie należy wystawiać baterii na nieograniczone działanie promieni słonecz-
nych i ciepła. Zwiększone ryzyko wycieku!
• Nie należy ładować, demontować ani zwierać baterii. Ryzyko wybuchu!
• W przypadku podejrzenia połknięcia baterii lub dostania się jej do organizmu
w inny sposób, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Nie należy dotykać baterii, które wylały. Jeśli dojdzie do kontaktu z płynem
akumulatorowym, należy dokładnie umyć dotknięte miejsce dużą ilością czy-
stej wody. Jeśli wyciekający płyn z baterii spowoduje reakcję skórną lub do-
stanie się do oczu, należy zasięgnąć dodatkowej pomocy medycznej.
• Jeśli nie można bezpiecznie zamknąć komory baterii zawierającej baterie,
należy zaprzestać używania produktu. Wyjąć baterie i przechowywać je w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
4. URUCHOMIENIE STRONY:
1. Włóż dostarczoną baterię LR03 do komory baterii z przodu klawiatury zgod-
nie z jej polaryzacją.
2. Podłącz odbiornik USB do odpowiedniego gniazda USB w komputerze.
3. Dzięki funkcji Plug & Play klawiatura jest gotowa do użycia po krótkim cza-
sie bez konieczności instalacji oprogramowania.
Przypisanie klawiszy to standardowy wariant Windows
®
.
Aby użyć klawiszy funkcyjnych od F1 do F12, naciśnij i przytrzymaj
jednocześnie klawisz Fn.
5. DANE TECHNICZNE:
Numer artykułu WKB1000 013
Przyłącza 1x Wtyczka USB 2.0 A
Zakres częstotliwości 2,4 GHz
Zasilanie o baterii: 1,5 V DC
Typ baterii 1x LR03 (AAA)
Liczba klawiszy 104
Obsługiwane systemy operacyjne od Windows
®
2000
Dożywotni ok. 8 mln uderzeń
Wymiary (szer. x wys. x (gł) 439 x 23 x 141 mm
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE:
UWAGA!
Niebezpieczeństwo zwarcia!
Wnikająca do obudowy woda lub inne ciecze mogą spowodować zwarcie.
Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Uważać, aby do
obudowy nie przedostała się woda lub inne ciecze.
UWAGA!
Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
Niewłaściwa obsługa produktu może spowodować jego uszkodzenie.
Table of contents
Languages:
Other Schwaiger Keyboard manuals