SCOLTA ECO PMR446 User manual

Mod. RP-102
PMR446
ECO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USO LIBRE - No requiere licencia

Eliminación de residuos. Direcva 2012/19/UE
Información sobre eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos
(WEEE).
Este símbolo en el producto signica que los productos eléctricos y electrónicos
ulizados no deben mezclarse con residuos doméscos. Para un tratamiento,
recuperación y reciclado adecuados, lleve este producto a puntos de recogida
designados donde se aceptará gratuitamente.
La eliminación correcta de este producto ayudará a ahorrar recursos valiosos ya prevenir posi-
bles efectos negavos sobre la salud humana y el medio ambiente, que de otro modo podrían
surgir de la manipulación inadecuada de los residuos.
Póngase en contacto con su autoridad local para obtener más información sobre el punto de re-
cogida más cercano. Pueden aplicarse sanciones por la eliminación incorrecta de estos residuos,
de conformidad con su legislación nacional.
Estos símbolos en las baterías signican:
Pb = conene más de 0,004 por ciento en peso de plomo
Cd = conene más de 0,002 por ciento en peso de cadmio
Hg = conene más de 0,0005 por ciento en peso de mercurio
También puede enviar el transceptor y la batería a nuestro almacén. Las tasas postales deben
ser pagadas por el remitente.
Este aparato es conforme con la Direcva 2011/65/UE y sus modicaciones posteriores según
la Direcva 2015/863/UE sobre restricciones en la ulización de determinadas sustancias
peligrosas en la fabricación de aparatos eléctricos y electrónicos
Estados de la Unión Europea de uso permido:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK

1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
• Rango frecuencias: 446.00625 - 446.19375 MHz
• Canales: Hasta 199
• Codicación CTCSS / DCS
• Soporte CTCSS / DCS standard y no standard (CTCSS 60 Hz~260Hz, DCS: 000N~777)
• Scrambler
• Compander
• Función Hopping
• Escaneo y escaneo prioritario
• Vibración
• Alarma emergencia
• Función VOX
• Anuncios por voz: nivel de batería, número de canal, etc.
• Programación por soware
INCLUYE
Cargador USB Cable USB Clip cinturón Correa cuello

Tecla subir
Tecla bajar
Menú
Encender / Apagar
Conector auricular
Conector micro
Conector USB

2. FAMILIARIZARSE
CARGA DE LA BATERÍA
La batería no viene cargada de fábrica. Debe cargarla antes de usar el equipo.
Después de la compra o de un largo empo sin usar (más de 2 meses) la batería puede no
tener su capacidad normal cuando la cargue. Después de cargarla 2-3 veces la batería tendrá
su total capacidad.
Conecte el cargador en un enchufe AC. Conecte el cable USB en el conector USB del equipo. El
botón [PTT] se iluminará en color púrpura. Cuando la batería esté cargada el botón [PTT] pasará
a color azul. Si realiza la carga con el equipo parado (recomendable), si pulsa [PTT] le mostrará
el nivel de carga de la batería.
NOTA
No recargue la batería si ya está completamente cargada. Podría dañarla y reducir su vida úl.
Se aconseja cargar la batería con el equipo apagado. Si el equipo está en marcha puede interfe-
rir en la correcta carga de la batería.
Si el empo de uso del equipo no aumenta con la batería cargada indica que la vida úl de la
batería ha nalizado y debe reeemplazarla por una nueva.
INSTALAR / QUITAR LA BATERÍA
Para instalar la batería, encájela por la parte inferior con el cuerpo del equipo y presione por
la parte superior donde está la hebilla hasta que escuche un ‘click’ que indica que la batería ha
quedado bien encajada y sujeta.
Para quitar la batería, primero apague el equipo. Luego presione la hebilla hacia abajo y rere
la batería hacia atrás.
CLIP CINTURÓN
El clip de cinturón suministrado se puede montar para que sea más fácil de llevar,
CONECTOR AURICULAR / CONECTOR PC
Use el soware de programación para PC para congurar el equipo.

TECLADO
[+] - Tecla Subir. En modo standby; si pulsa brevemente sube el volumen; si la manene pulsada
realizará la función que haya programado con el sofware.
[-] - Tecla Bajar. En modo standby; si pulsa brevemente baja el volumen; si la manene pulsada
realizará la función de bloqueo del teclado.
[MENU / ON-OFF]. Pulsación corta: entra en el menú. Mantener pulsada durante 3 segundos:
enciende o apaga el equipo.
[PTT]. Pulse para transmir y suéltelo para recibir.
3. OPERATIVA
Encienda la radio pulsando la tecla [MENU / ON-OFF] durante 3 segundos. Realice la misma
operación para apagar el equipo.
SELECCIONAR CANAL
Pulse brevemente la tecla [MENU / ON-OFF] para entrar en el menú. El indicador CH parpadea-
rá. Pulse [+] o [-] para subir o bajar de canal. Cuando esté en el canal deseado pulse [PTT].
BOTÓN [PTT]
En modo standby, pulse [PTT] para transmir. El botón se iluminará de color rojo. Hable de
forma normal. Para nalizar la transmisión suelte el botón [PTT] y espere la recepción.
BLOQUEO DEL TECLADO
En modo standby, pulse la tecla [-] durante 2 segundos para bloquear el teclado. Si el teclado
está bloqueado y pulsa cualquier tecla aparecerá el texto LC en el display. Para desbloquar el
teclado debe volver a pulsar la tecla [-] durante 3 segundos. Aunque el teclado esté bloqueado
la tecla [PTT] estará operava.
El equipo bloqueará automácamente el teclado después de 3 minutos.
CARGADOR
Para cargar el equipo antes debe apagarlo para una correcta carga. Durante el proceso de carga
el botón [PTT] estará en color púrpura. Cuando la carga se haya completado el botón [PTT]
pasará a color azul.

OPERACIONES CON EL MENÚ
En modo standby, pulse [MENU / ON-OFF] para entrar en modo MENU.
Pulse [+] o [-] para seleccionar el menú deseado. Pulse [MENU / ON-OFF] para entrar en la
opción.
Pulse [+] o [-] para seleccionar el ajuste y nalmente pulse [MENU / ON-OFF] para conrmar y
volver al modo standby.
Num. Display Función Acción
1CH Seleccionar canal Seleccione el canal deseado
2 11 Función vibración Acvar / Desacvar
3 Parámetros locales Anuncio por voz del nombre local, canal actual
y nivel de batería
PROGRAMAR FRECUENCIAS POR SOFTWARE
Ulice el cable de programación especíco. Conecte el puerto COM del ordenador con el
conector SP-MIC del equipo. Con el soware congure las frecuencias y otras funciones. Para
guardar los cambios pulse en el botón Write. Para leer los ajustes del equipo pulse en el botón
Read.

ESPECIFICACIONES
EQUIPO
Rango frecuencias 446.00625 - 446.19375 MHz
Codicación CTCSS/DCS standard y no standard
Temperatura de trabajo -10°C ~ +60°C
Tensión nominal 3.7 V DC (batería Li-Ion)
Canales Hasta 199
Peso 80 gr.
Dimensiones 95 x 43 x 26 mm.
TRANSMISIÓN
Potencia salida 0.5 W
Frecuencia max. desviación ≤ ± 5 kHz
Modo modulación 16KØF3E, 11KØF3E
Corriente de emisión ≤ 800 mA.
RECEPCIÓN
Sensibilidad < 0.16 μV (12 dB SINAD)
Sensibilidad squelch < 0.2 μV
Rechazo de intermodulación 50 dB
Potencia de frecuencia de audio ≥ 400 mW
Corriente de recepción ≤ 120 mA.
Squelch standby 15
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
La radio no se enciende Batería baja. Recargue la batería o reem-
plácela
La batería no está bien colocada. Rerela y
vuela a instalarla
La batería dura poco Ha terminado la vida úl de la batería. Reem-
plácela por una batería nueva
No puedo hablar o escuchar miembros del
grupo
Verique que está en la frecuencia correcta y
con los mismos subtonos
Está demasiado lejos y fuera del alcance
Se escuchan otras transmisiones que no son
del grupo
Cambie los subtonos de su equipo y de los
equipos del grupo

DECLARACION UE DE CONFORMIDAD
FALCON RADIO & ACCESSORIES SUPPLY, S.L. CIF: B-60565314.
C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta.
08970 San Joan Despí - Barcelona (ESPAÑA).
Tel: (+34) 934 579 710 - Fax: (+34) 934 578 869 - www.telecomfalcon.com
Descripción del producto:
Equipo: TRANSCEPTOR PORTATIL FM PMR-446
Marca: ESCOLTA
Modelo: ECO RP-102
Fabricante: Falcon Radio & Accessories Supply, S.L.
Fabricado en: China
El equipo indicado cumple con las disposiciones de la Directiva Europea
2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de abril de 2014 relativa a la
armonización de las legislaciones de los Estados miembros sobre la
comercialización de equipos radioeléctricos, transpuesta a la legislación española
mediante el Real Decreto 188/2016 y por la que se deroga la Directiva 1999/05/CE.
Las normas que garantizan la presunción de la conformidad con esta Directiva son:
-ETSI EN 303 405 V1.1.1 (2017-05).
-Final Draft ETSI EN 301 489-1 V2.2.2 (2019-09).
-ETSI EN 301 489-5 V2.2.1 (2019-04).
-EN 60950-1 (2006) + A11 (2009) + A1 (2010) + A12 (2011) + A2 (2013).
-EN 50566 (2017).
El organismo notificado 1313 “Bay Area Compliance Laboratories Corp. (BACL)” ha
expedido el Certificado de Examen UE de Tipo nº: B1912032.
Sant Joan Despí-Barcelona (España), a 19 de Diciembre de 2019
Xavier Falcón Vilaplana & Lluís Falcón Vilaplana, Administradores
FALCON RADIO & A.S., S.L.

CERTIFICADO DE GARANTÍA
FALCON RADIO & A.S., S.L.
CIF: B-60565314 C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta. 08970 Sant Joan Despí. Barcelona (España).
Tfno: +34 93 457 97 10. www.telecomfalcon.com
Marca del aparato:
Modelo:
Nº serie:
Nombre del comprador:
Dirección:
Sello y nombre del establecimiento
vendedor:
Población:
Código postal:
Provincia:
Teléfono:
Fecha de compra:
ADVERTENCIA: La garantía es válida siempre y cuando esté total y debidamente cumplimentada de forma legible
y clara, presente el sello y nombre del establecimiento vendedor y tenga adjuntada la factura de compra del
aparato.
GARANTIA DE COMPRA:
La garantía incluye todos los derechos que tiene el consumidor o usuario de acuerdo con lo dispuesto en el Real
Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la
Defensa de los Consumidores y Usuarios. Estas condiciones de garantía son independientes de los derechos que
tiene el consumidor o usuario frente al vendedor derivado del contrato de compra-venta del aparato.
Este aparato está garantizado por un periodo de 2 años, a reparar sin cargo cualquier avería o defecto siempre que
el mismo sea debido a un problema de fabricación o a un componente defectuoso que suponga un mal
funcionamiento del aparato.
La garantía es única e intransferible, no pudiendo ser emitida de nuevo ni en original ni en copia. La sustitución por
avería del aparato, cualquier accesorio o pieza del mismo no implicará prórroga de la garantía. En caso de que el
aparato sea reemplazado por otro nuevo, el plazo dispondrá siempre como mínimo de un periodo de 6 meses de
garantía desde la entrega, pero en ningún caso empieza un periodo nuevo de 2 años.
La garantía cubre la sustitución y reposición gratuita de todas las piezas que presenten defectos en los materiales y
componentes empleados en la fabricación y/o montaje del aparato.
La comprobación de los accesorios es responsabilidad del cliente final en el momento de la compra del aparato.
La garantía no cubre las baterías recargables aunque éstas formen parte del aparato debido a que se consideran
material fungible. Su posible defecto debe de ser comunicado en un plazo máximo de QUINCE DIAS contados a
partir de la fecha de compra del aparato.
La garantía no cubre las posibles averías causadas por accidentes, instalación y uso inadecuado, uso de accesorios
no originales o incompatibles, conexión a una tensión distinta a la especificada, ni reclamaciones debidas al
deterioro en el aspecto exterior por el uso normal o reparaciones o manipulaciones realizadas por personal ajeno
al Servicio Técnico.
La garantía quedará anulada en aparatos y accesorios en los que el número de serie haya sido modificado o se
presente ilegible.
La garantía también quedará anulada por cualquier actualización de firmware realizada por personal no autorizado,
modificación de rango de frecuencias así como cualquier daño en el transistor de potencia.
Para condiciones de garantía es necesario entregar en el establecimiento vendedor o en el Servicio Técnico el
aparato averiado junto con sus accesorios y los siguientes documentos:
1. Factura de compra o ticket original.
2. Descripción de la avería o defectos encontrados.
Le recomendamos que guarde la factura o ticket de compra del aparato durante su periodo de garantía.

Canal Frec. MHz. QT/DQT Canal Frec. MHz QT/DQT
1
2
3
4
5
6
7
8
446.00625
446.09375
446.03125
446.06875
446.04375
446.01875
446.08125
446.05625
94.8 Hz
88.5 Hz
103.5 Hz
79.7 Hz
118.8 Hz
123.0 Hz
127.3 Hz
85.4 Hz
9
10
11
12
13
14
15
16
446.00625
446.09375
446.03125
446.06875
446.04375
446.01875
446.05625
446.08125
107.2 Hz
110.9 Hz
114.8 Hz
82.5 Hz
D132N
D155N
D134N
D243N
CANALES PMR446
DCS N/I
CTCSS (Hz)
67.0 94.8 131.8 171.3 203.5
69.3 97.4 136.5 173.8 206.5
71.9 100.0 141.3 177.3 210.7
74.4 103.5 146.2 179.9 218.1
77.0 107.2 151.4 183.5 225.7
79.7 110.9 156.7 186.2 229.1
82.5 114.8 159.8 189.9 233.6
85.4 118.8 162.2 192.8 241.8
88.5 123.0 165.5 196.6 250.3
91.5 127.3 167.9 199.5 254.1
D023
D025
D026
D031
D032
D036
D043
D047
D051
D053
D054
D065
D071
D072
D073
D074
D114
D115
D116
D122
D125
D131
D132
D134
D143
D145
D152
D155
D156
D162
D165
D172
D174
D205
D212
D223
D225
D226
D243
D244
D245
D246
D251
D252
D255
D261
D263
D265
D266
D271
D274
D306
D311
D315
D325
D331
D332
D343
D346
D351
D356
D364
D365
D371
D411
D412
D413
D423
D431
D432
D445
D446
D452
D454
D455
D462
D464
D465
D466
D503
D506
D516
D523
D526
D532
D546
D565
D606
D612
D624
D627
D631
D632
D645
D654
D662
D664
D703
D712
D723
D731
D732
D734
D743
D754


Mod. RP-102
PMR446
ECO
INSTRUCTION MANUAL
FREE USE - No license required

Waste disposal. Direcve 2012/19 / EU
Informaon on waste disposal of electrical and electronic equipment (WEEE).
This symbol on the product means that the electrical and electronic products
used must not be mixed with household waste. For proper treatment, recovery
and recycling, take this product to designated collecon points where it will be
accepted for free.
The correct disposal of this product will help save valuable resources and prevent
possible negave eects on human health and the environment, which could otherwise arise
from the improper handling of waste..
Contact your local authority for more informaon about the nearest collecon point. Sancons
may be applied for the incorrect disposal of this waste, in accordance with its naonal legislaon.
These symbols on the baeries mean:
Pb = contains more than 0.004 percent by weight of lead
Cd = contains more than 0.002 percent by weight of cadmium
Hg = contains more than 0.0005 percent by weight of mercury
You can also send the transceiver and the baery to our warehouse. Postal fees must be paid
by the sender.
This device complies with Direcve 2011/65/EU and its subsequent modicaons according to
Direcve 2015/863/EU on restricons on the use of modicaons of hazardous substances in
the manufacture of electrical and electronic equipment.
European Union states of permied use:
AT BE BG HR CY CZ DK
EE FI FR DE EL HU IE
IT LV LT LU MT NL PL
PT RO SK SI ES SE UK

1 MAIN FEATURES
• Frequency range: 446.00625 ~ 446.19375 MHz
• Channels: Up to 199
• CTCSS/DCS encoding
• Support CTCSS/DCS standard and non-standard (CTCSS 60 Hz~260Hz, DCS: 000N ~ 777)
• Scrambler
• Compander
• Hopping funcon
• Priority scan and scan
• Vibraon
• Emergency alarm
• VOX funcon
• Voice prompt: baery level, channel number, etc.
• Soware programming
IT INCLUDES
USB charger USB Cable Belt clip Lanyard

Up Key
Down Key
Menu
ON / OFF
Earphone jack
Mic. jack
USB connecon

2. GETTING ACQUAINTED
BATTERY CHARGING
The baery is not charged at the factory. You must charge it before using the equipment.
Aer purchase or for a long me without using (more than 2 months) the baery can not
have its normal capacity when charging. Aer charging 2-3 mes the baery will have its full
capacity.
Plug the charger into an AC outlet. Connect the USB cable to the USB connector of the device.
The [PTT] buon will light purple. When the baery is charged, the [PTT] buon will turn
blue. If you charge with the equipment stopped (recommended), pressing [PTT] will show the
baery charge level.
NOTE
Do not recharge the baery if it is already fully charged. It could damage it and reduce its life.
It is advisable to charge the baery with the equipment turned o. If the equipment is running
it can interfere with the correct baery charge.
If the usage me of the equipment does not increase with the baery charged, it indicates that
the baery life has expired and you must replace it with a new one.
INSTALL / REMOVE THE BATTERY
To install the baery, t it at the boom of the body of the equipment and press on the top.
When the buckle ts you will hear a “click” indicang that the baery has been properly ed
and secured.
To remove the baery, rst turn o the computer. Then press the buckle down and remove the
baery back.
BELT CLIP
The supplied belt clip can be mounted to make it easier to carry.
EARPHONE JACK / PC CONNECTOR
Use the PC programming soware to congure the equipment.

KEYPAD
[+] - Up key. In standby mode, short press to increase the volume; long press to perform the
funcon you have programmed with the soware.
[-] - Down key. In standby mode, short press to decrease the volume; long press to perform the
keypad lock funcon.
[MENU / ON-OFF]. Short press: enter to Menu. Press 3 seconds: turns on/o the radio.
[PTT]. Press to transmit and release to receive.
3. OPERATIVE
Turn on the radio pressing [MENU / ON-OFF] key for 3 segundos. Perform the same operaon
to turn o the radio.
SELECT CHANNEL
Short press [MENU / ON-OFF] key to enter to Menu. The CH indicator will ash. Press [+] or [-]
to increase or decrease channel. Press [PTT] at the desired channel.
[PTT] BUTTON
In standby mode, press [PTT] to transmit. The buon will light red. Talk normally. To nish the
transmission release the [PTT] buon and wait for recepon.
KEYLOCK
In standby mode, press the [-] key for 2 seconds to lock the keyboard. If the keypad is locked
and you press any key, ‘LC’ will appear on the display. To unlock the keyboard, press the [-] key
again for 3 seconds. Even if the keyboard is locked the [PTT] key will be operaonal.
The device will automacally lock the keyboard aer 3 minutes.
CHARGER
To charge the equipment before you must turn it o for proper charging. During the charging
process the [PTT] buon will be purple. When the baery pack is fully charged the [PTT] buon
will turn blue.

MENU OPERATION
In standby mode, press [MENU / ON-OFF] to enter in MENU mode.
Press [+] or [-] to select the desiref menu. Press [MENU / ON-OFF] to enter the opon.
Press [+] or [-] to select the seng and nally press [MENU / ON-OFF] to conrm and return to
standby mode.
Num. Display Funcon Acon
1CH Select channel Select the desired channel
2 11 Vibraon funcon ON / OFF
3 Local parameters Voice prompt of local name, current channel
and baery charge
PROGRAMMING FREQUENCIES BY SOFTWARE
Use the specic programming cable. Connect the COM port of the computer with the SP-MIC
connector of the radio. With the programming soware congure the frequencies and other
funcons. To save the changes click on the Write buon. To read the device sengs press the
Read buon.

SPECIFICATIONS
RADIO
Frequency range 446.00625 - 446.19375 MHz
Codicaon CTCSS/DCS standard and non standard
Working temperature -10°C ~ +60°C
Rated voltage 3.7 V DC (Li-Ion baery)
Channels Up to 199
Weight 80 gr.
Dimensions 95 x 43 x 26 mm.
TRANSMISSION
Power output 0.5 W
Max. frequency desviaon ≤ ± 5 kHz
Modulaon mode 16KØF3E, 11KØF3E
Transmission current ≤ 800 mA.
RECEPTION
Sensivity < 0.16 μV (12 dB SINAD)
Sensivity squelch < 0.2 μV
Intermodulaon reject 50 dB
Audio frequency power ≥ 400 mW
Recepon current ≤ 120 mA.
Squelch standby 15
TROUBLESHOOTING
Problem Soluon
The radio does not turn on Low baery. Recharge the baery or replace it
The baery is not properly placed. Remove
and y to install
Baery life is short The baery life is over. Replace it with a new
baery.
Cannot speak or listen group members Verify that it is in the correct frequency and
with the same codicaon
It is too far and out of reach
Other transmissions that are not of the group
are heard
Change the codicaons of your radio and
group radios.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: