Scosche IDR656m User manual

SECOSCINE
IDR656m/IDR656md
INCREASED
DYNAMIC
RANGE”
NOISE
ISOLATION
EARPHONES
WITH
tapLINE”
III
CONTROL
FOR
iPod,
iPhone
and
iPad
iPhone
4
iPhone
3GS
Made
for
16GB
32GB
8GB
16GB
32GB
a
iPod
QiPhone
[
liPad
iPad
aw
16GB
32GB 64GB
—_
iPhone
3G
8GB
16GB
=]
iPod
touch
iPod
touch
iPod
touch
iPod
touch
iPod
nano
Ath
generation
3rd
generation
2nd
generation
Ist
generation
6th
generation
Lace
ses
saae
|]
3268
ace”
|_|
ace
tece
ses
|]
sce
1668
3268
2GB
1668
Pod
nano
[y]
iPod
nano
iPod
shuffle
iPod
shuffle
i
iPod
classi
genio
Video
camera.
[H
Ein
gent
ido)
[E
Ageneraton
[]
Saigenenton
Pod
cassie
Wee
clase
©|
868
1668
©)
acs
1668
268
2GB
4GB
INSERTING
THE
EARPHONES
USING
THE
PROPER
SIZE
SILICONE
INSERT
IS
VERY
IMPORTANT
FOR
SOUND
QUALITY
PERFORMANCE
AND
COMFORT
An
insert
that
fits
properly
will
seal
to
your
ear,
help
to
isolate
against
external
sounds
and
dramatically
increase
bass
response.
We
encourage
you
to
try
the
various
silicone
insert
sizes
and
styles
included
to
find
the
perfect
fit.
WARNING:
Use
caution
when
inserting
the
earphones.
If
inserted
beyond
the
ear
canal
items
may
become
lodged
inside
your
ear
canal.
Before
insertion,
verify
that
the
silcone
inserts
are
securely
fixed
to
the
earphone
stem.
Do
not
use
the
earphones
without
the
silicone
inserts.
IMPORTANT!
DO
NOT
RETURN
PRODUCT
TO
THE
RETAILER
IF
YOU
NEED
ASSISTANCE
OR
REPLACEMENT
PARTS
CALL
US
TOLL
FREE:
1-800-621-3695
X3
HOURS
MON-FRI
8AM-5:30PM
(PST)
SATURDAY
8AM-2PM
(PST)
©2011
SCOSCHE
INDUSTRIES,
INC.
SI
-
300IDR656m/md
02/11

tapLINE
Ill
OVERVIEW
(3)
Sets
dual
flanged
PARTS
INCLUDED:
(1)
Set
of
earphones
(3)
Sets
single
flanged
silicone
inserts
(S/M/L)
silicone
inserts
(S/M/L)
(1)
Travel
pouch
EA
VOLUME
UP
=
MULTI-FUNCTION
BUTTON
(MFB)
VOLUME
DOWN
MICROPHONE
IT
ER
¡0
yu on

tapLINE
Ill
OVERVIEW
Activate
voice
control*
Hold
the
MFB
for
about
2
seconds
Answer
or
end
a
call
Press
the
MFB
once
to
answer.
Press
the
MFB
again
to
end.
Ignore
a
call
Hold
the
MFB
for
about
2
seconds.
Answer
a
second
incoming
call,
and
place
original
call
on
hold.
Press
the
MFB
once
to
answer
second
call.
Press
the
MFB
to
return
to
original
call.
Answer
a
second
incoming
call,
and end
original
call.
Swap
calls
Hold
the
MFB
for
about
2
seconds,
2
low
tones
will
confirm
end
of
original
call.
Press
the
MFB
once
to
swap
calls.
Play
or
pause
Press
the
MFB
once
to
play.
Press
the
MFB
again
to
pause.
Track
or
chapter
forward
Press
the
MFB
twice
quickly.
Track
or
chapter
back
Press
the
MFB
three
times
quickly.
Increase
volume
Press
the
+
button.
Decrease
volume
Press
the
-
button.
Activate
VoiceOver**
Press
and
hold
the
MFB
to
hear
title
and
artist
of
song
playing.
Navigate
Playlists
using
VoiceOver**
Press
and
hold
the
MFB
until
a
tone
is
heard,
then
release.
When
the
name
of
the
desired
playlist
is
heard,
click
the
MFB
to
select
it.
*Voice
control
is
currently
only
available
on
the
iPhone
4,
iPhone
3GS
and
iPod
touch
2nd
generation
and
later.
**VoiceOver
is
currently
only
available
on
the
iPod
nano
6th
generation
and
iPod
shuffle
3rd
and
4th
generation.
See
your
user
manual
for
specific
functionality/features
available
on
your
iPod
or
iPhone.
3

AFETY
PRECAUTIONS
WARNING:
LISTENING
TO
MUSIC
AT
EXCESSIVE
VOLUME
CAN
RESULT
IN
PERMANENT
HEARING
DAMAGE.
SCOSCHE
EARPHONES
ARE
DESIGNED
TO
FIT
OUTSIDE
THE
ENTRANCE
OF
THE
EAR
CANAL.
1.
Use
a
slow
twisting
motion
to
remove
the
earphones.
Never
pull
on
the
earphone
cord.
2.
If
an
earphone
insert
becomes
lodged
in
your
ear,
seek
medical
assistance
to
remove
the
insert.
Damage
to
the
ear
may
be
caused
by
non-professionals
attempting
to
remove
the
insert.
3.
Prior
to
inserting
the
headphones,
always
recheck
the
insert
to
make
sure
it
is
properly
attached
to
the
stem.
4.
Turn
the
volume
control
only
far
enough
to
hear
properly.
5.
Ringing
in
the
ears
may
indicate
that
the
volume
level
is
too
high.
We
recommend
lowering
the
volume.
6.
If
you
are
using
the
headphones
with
an
airplane’s
sound
system,
we
recommend
lowering
the
volume
level
so
that
the
pilots’
messages
do
not
cause
discomfort
to
your
ears.
7.
Have
your
ears
checked
by
an
audiologist
regularly.
If
you
are
experiencing
wax
build
up,
stop
using
the
headphones
until
an
audiologist
has
examined
your
ears.
8.
Stop
using
the
earphones
if
they
begin
to
cause
great
discomfort
or
infection.
LIMITED
WARRANTY
Scosche
Industries
Inc.
warrants
this
product
to
be
free
from
defects
in
material
and
workmanship
for
a
period
of
1
year
from
purchase.
This
Scosche
product
is
sold
with
the
understanding
that
the
purchaser
has
independently
determined
the
suitability
of
this
product.
This
warranty
is
offered
to
the
original
purchaser
of
the
product
only.
This
warranty
does
not
cover
the
product
if
physically
damaged,
subject
to
negligence
or
misuse,
abuse,
alteration,
accident,
or
an
act
of
GOD.
This
warranty
does
not
apply
to
product
which
has
water
or
physically
damaged
by
accident
or
which
has
been
misused,
disassembled
or
altered.
The
original
dated
sales
slip
or
proof
of
purchase
will
establish
warranty
eligibility.
If
the
product
should
prove
defective
within
the
warranty
period,
return
the
product
with
proof
of
purchase
to
Scosche
Industries
Inc.
Scosche,
at
its
option,
will
replace
or
repair
the
product
free
of
charge
and
return
the
product
postage
paid.
In
no
event
shall
Scosche
Industries,
Inc.
be
responsible
for
claims
beyond
the
replacement
value
of
the
defective
product,
or
in
any
way
be
liable
or
responsible
for
consequential
or
incidental
damages.
No
empress
warranties
and
no
implied
warranties,
whether
for
fitness
or
any
particular
use
or
otherwise,
except
as
set
forth
above
(which
is
made
expressly
in
lieu
of
all
other
warranties)
shall
apply
to
products
sold
by
Scosche.
Scosche
Industries
cannot
be
held
responsible
for
discrepancies/inconsistencies
that
may
occur
due
to
automotive
manufacturing
changes
or
option.
iPod,
iPhone,
iPod
touch,
iPod
classic,
iPod
shuffle
and
iPod
nano
are
trademarks
of
Apple
Inc.,
registered
in
the
US
and
other
countries.
iPad
is
a
registered
trademark
of
Apple,
Inc.
“Made
for
iPod”,
“Made
for
iPhone”,
and
“Made
for
iPad”
mean
that
an
electronic
accessory
has
been
designed
to
connect
specifically
to
iPod,
iPhone
and
iPad,
respectively,
and
has
been
certified
by
the
developer
to
meet
Apple
performance
standards.
Apple
is
not
responsible
for
the
operation
of
this
device
or
its
compliance
with
safety
and
regulatory
standards.

SECEOSCINE
IDR656m/IDR656md
ÉCOUTEURS
Á
ISOLATION
SONORE
AVEC
INCREASED
DYNAMIC
RANGE
ET
CONTROLE
tapLINE
lil
POUR
iPod,
iPhone
et
iPad
iPhone
4
iPhone
365
Conçu
pour
re
Des
iPod
[iPhone
[iPad
whoness
[|
hone
AS
|
iPod
touch
iPod
touch
iPod
touch
iPod
touch
iPod
nano
‘th
generation
3rd
generation
and
generation
isegeneration
[C]
Sth
generation
Saree
L
Snes
ence”
Listes
O
Scaess
Pod
nano
JE
iPod
nano
iPod
shue
iPod
shuffle
i
o
generan
bide
amer)
È]
Srgencnton
video)
[E]
Aisgeneon
[]
So
ganaron
ied
dasse
681668
[O]
868
1668
268
H
268 468
li
de
INSERTION
DES
ECOUTEURS
L'UTILISATION
D'EMBOUTS
DE
SILICONE
DE
LA
BONNE
TAILLE
EST
TRÈS
IMPORTANTE
AU
NIVEAU
DE
LA
QUALITE
SONORE
ET
DU
CONFORT.
Un
embout
qui
fait
correctement
va
recouvrir
votre
oreille,
aidera
a
l'isoler
des
sons
externes
et
augmentera
de
façon
dramatique
la
réponse
des
basses.
Nous
vous
encourageons
à
essayer
plusieurs
tailles
et
styles
inclus
afin
de
trouver
celui
qui
fait
le
mieux.
AVERTISSEMENT:
Faites
attention
lorsque
vous
insérez
les
écouteurs.
Si
les
articles
sont
insérés
au-delà
du
canal
de
l'oreille,
ceux-ci
peuvent
se
loger
à
l’intérieur
du
canal
de
votre
oreille.
Avant
l'insertion,
vérifiez
que
les
embouts
de
silicone
sont
bien
fixés
sur
la
tige
de
l'écouteur.
N'utilisez
pas
les
écouteurs
sans
les
inserts
en
silicone.
IMPORTANT!
Ne
retournez
pas
le
produit
au
détaillant!
SI
VOUS
AVEZ
BESOIN
D'ASSISTANCE
EN
CE
QUI
CONCERNE
L'UTILISATION
OU
DES
PIECES
MANQUANTES
Veuillez
D'ABORD
nous
contacter
au
1-800-621-3695
ext
3
Male
fe
EE
HEURES:
Du
lundi
au
vendredi
8:00
a.m.
to
5:30
p.m.
(PST)
Samedi
8:00
a.m.
to
2:00
p.m.
(PST)

EXPOSE
GENERAL
DU
tapLINE
III
PIECES
INCLUSES
:
(1)
Ensemble
d’écouteurs
(3)
Ensembles
d’embouts
en
silicone
a
rebord
simple
(P/M/G)
(3)
Ensembles
d’embouts
en
silicone
a
rebord
double
(P/M/G)
(1)
Etui
de
transport
MICROPHONE
AUGMENTER
LE
VOLUME
BOUTON
MULTIFONCTION
(BMF)
DIMINUER
=
LE
VOLUME

EXPOSÉ
GÉNÉRAL
DU
tapLINE
Fonction
Comment
:
Activation
de
la
commande
vocale*
Tenez
l’asservissement
(MFB)
pendant
environ
2
secondes
Répondez
ou
raccrochez
Appuyez
une
fois
sur
MFB
pour
répondre.
Appuyez
à
nouveau
sur
MFB
pour
terminer.
Ignorer
un
appel
Tenez
l'asservissement
(MFB)
pendant
environ
2
secondes.
Répondre
à
une
second
appel
entrant
et
mettre
le
premier
appel
en
attente.
Appuyez
une
fois
sur
MFB
pour
répondre
au
deuxième
appel.
Appuyez
sur
MFB
pour
retourner
au
premier
appel.
Répondre
à
une
second
appel
entrant
et
terminer
le
premier
appel.
Permuter
entre
les
appels
Tenez
le
MFB
pendant
environ
2
secondes.
2
tonalités
faibles
confirmeront
la
fin
du
premier
appel.
Appuyez
une
fois
sur
MFB
pour
permuter
entre
les
appels.
Écouter
ou
Pause
Appuyez
une
fois
sur
MFB
pour
écouter.
Appuyez
à
nouveau
sur
MFB
pour
mettre
sur
pause.
Avance
de
piste
ou
de
chapitre
Reculer
de
piste
ou
de
chapitre
Appuyez
rapidement
deux
fois
sur
le
BMF.
Appuyez
rapidement
trois
fois
sur
le
BMF.
Augmenter
le
Volume
Appuyez
sur
le
bouton
(+).
Diminuer
le
Volume
Appuyez
sur
le
bouton
(-).
Activez
VoiceOver**
Appuyez
sur
le
bouton
BMF
et
maintenez-le
enfoncé
pour
entendre
le
titre
et
le
nom
de
l'artiste
de
la
chanson
qui
joue.
Naviguez
sur
les
listes
de
lecture
en
utilisant
VoiceOver**
Appuyez
sur
le
bouton
BMF
et
maintenez-le
enfoncé
jusqu'à
ce
qu'une
tonalité
se
fasse
entendre,
puis
relâchez-le.
Lorsque
le
nom
de
la
liste
de
lecture
désirée
est
entendu,
appuyez
sur
le
BMF
pour
la
sélectionner.
*La
commande
vocale
est
actuellement
disponible
seulement
sur
le
iPhone
4,
iPhone
3GS
et
iPod
touch
2e
génération
et
plus.
**Hors
champs
n'est
actuellement
disponible
que
sur
le
iPod
nano
6e
génération
et
iPod
shuffle
3e
génération
et
plus.
Consultez
votre
guide
pour
des
fonctionnalités/caractéristiques
spécifiques
disponibles
sur
votre
iPod
ou
iPhone.
7

RECAUTIONS
DE
SECURITE
AVERTISSEMENT
:
ÉCOUTER
DE
LA
MUSIQUE
À
UN
VOLUME
ÉLEVÉ
PEUT
ENTRAÍNER
DES
DOMMAGES
AUDITIFS
PERMANENTS.
LES
ÉCOUTEURS
SCOSCHE
SONT
CONÇUS
POUR
SE
METTRE
À
L'EXTÉRIEUR
DE
L'ENTRÉE
DU
CANAL
DE
L'OREILLE.
1.
Faites
un
mouvement
lent
de
rotation
pour
enlever
les
écouteurs.
Ne
tirez
jamais
sur
le
cordon
des
écouteurs.
2.
Si
un
embout
d'écouteur
venait
qu’à
se
loger
dans
votre
oreille,
obtenez
une
aide
médicale
pour
enlever
l'embout.
Des
dommages
à
l'oreille
peuvent
être
causés
par
des
personnes
qui
ne
sont
pas
des
professionnels
qui
tenteraient
d'enlever l'embout.
Avant
d'insérer
les
écouteurs,
vérifiez
toujours
les
embouts
pour
vous
assurer
qu'ils
sont
bien
fixés
sur
la
tige.
Tournez
le
contrôle
du
volume
assez
loin
pour
bien
entendre.
5.
Des
bourdonnements
dans
les
oreilles
peuvent
indiquer
que
le
niveau
du
volume
est
trop
élevé.
Nous
vous
recommandons
d'abaisser
le
volume.
6.
Si
vous
utilisez
les
écouteurs
sur
le
système
sonore
d'un
avion,
nous vous
recommandons
d'abaisser
le
niveau
du
volume
afin
que
les
messages
du
pilote
ne
vous
causent
pas
d’inconfort
au
niveau
des
oreilles.
7.
Faites
vérifier
vos
oreilles
régulièrement
par un
audiologiste.
Si
vous
éprouvez
des
accumulations
de
cire,
arrêtez
d'utiliser
les
écouteurs
jusqu’à
ce
qu’un
audiologiste
ait
examiné
vos
oreilles.
8.
Arrêtez
d'utiliser
les
écouteurs
si
ceux-ci
commencent
à
occasionner
un
grand
inconfort
ou
une
infection.
GARANTIE
LIMITÉE
Scosche
Industries,
Inc.
garantit
pour
une
période
de
1
an
depuis
la
date
d'achat,
que
ce
produit
est
exempt
de
défauts
sur
les
pièces
et
la
main-d'œuvre.
Tous
les
produits
Scosche
sont
vendus
selon
la
condition
préalable
que
l'acheteur
a
déterminé
lui-même
de
manière
indépendante
la
pertinence
de
ce
produit.
Cette
garantie
est
offerte
à
l'acheteur
original
du
produit
uniquement.
Cette
garantie
ne
couvre
pas
le
produit
s'il
est
endommagé
physiquement,
s'il
a
fait
l'objet
de
négligence
ou
de
mauvais
usage,
d'abus,
d'accident
ou
d'une
catastrophe
naturelle.
Cette
garantie
ne
s'applique
pas
au
produit
qui
a
été
endommagé
par
l'eau
ou
physiquement
par
accident
ou
qui
a
été
mal
utilisé,
démonté
ou
altéré.
Le
reçu
de
caisse
original
où
une
preuve
d'achat
datée
déterminera
votre
droit
à
la
garantie.
Si
le
produit
s'avère
défectueux
pendant
la
période
de
la
garantie,
retournez
le
produit
avec
la
preuve
d'achat
à
Scosche
Industries,
inc.
Scosche
décidera
s'il
remplace
ou
répare
le
produit
sans
frais
et
retournera
le
produit
avec
les
frais
de
poste
prépayés.
Scosche
ne
répondra
à
aucune
réclamation
excédant
la
valeur
de
remplacement
du
produit
défectueux
et
ne
pourra
être
tenu
responsable
de
quelque
dommage
accidentel
ou
conséquent
que
ce
soit.
Aucune
garantie
explicite
ou
implicite
que
ce
soit
en
ce
qui
concerne
l'aspect
ou
une
utilisation
particulière,
ou
n'importe
quelle
autre
facette,
à
l'exception
de
ce
qui
a
été
spécifié
précédemment
(garantie
primant
sur
toute
autre)
ne
doit
s'appliquer
aux
produits
vendus
par
Scosche.
Scosche
Industries
ne
peut
pas
être
tenu
responsable
pour
les
divergences/incompatibilités
qui
peuvent
survenir
à
cause
de
changements
ou
d'option
du
fabricant
automobile.
eo
iPhone,
iPod,
iPod
touch,
iPod
classic,
iPod
shuffle
et
iPod
nano
sont
des
marques
déposées
de
Apple
Inc.,
inscrit
dans
les
Etats-Unis
et
les
autres
pays.
iPad
est
une
marque
de
commerce
d'Apple
Inc.
«
Conçu
pour
iPod
»,«
Conçu
pour
iPhone
»
et
«
Conçu
pour
iPad
»
signifie
qu'un
accessoire
électronique
a
été
conçu
pour
être
branché
spécifiquement
sur
un
iPod,
iPhone
ou
iPad,
respectivement,
et
qu'il
a
été
certifié
par
le
développeur
pour
réponde
aux
normes
de
performance
de
la
société
Apple.
Apple
n'accepte
aucune
responsabilité
envers
le
fonctionnement
de
cet
appareil
ou
pour
sa
conformité
envers
la
sécurité
et
les
normes
réglementaires.
8

SCOSCINE
IDR656m/IDR656md
AURICULARES
DE
ALTO
RANGO
DINÁMICO
CON
AISLAMIENTO
DE
RUIDO
Y
CONTROL
tapLINE
lll
PARA
iPod,
iPhone
y
iPad
iPhone
4
iPhone
365
iPhone
3G
iPhone
iPad
16GB
32GB
8GB
16GB
3268
8GB
16GB
4GB
8GB
16GB
1668
32GB
6468
LS
E
=
5)
5
||
iPod
touch
iPod
touch
iPod
touch
|
iPod
touch
iPod
nano
4th
generation
3rd
generation
2nd
generation
Ist
generation
[C]
6th
generation
=|
8GB
32GB
64GB
L_
3268
6468
8GB
1668
3268
|__|
8GB
16GB
3268
8GB
16GB
fe]
iPod
nano
Ke]
iPod
nano
pp
ame
LE
Pod
shine
e
ipod
classic
Sth
generation
(video
camera)
||
4th
generation
(video)
[©]
4th
generation
3rd
generation
3)
|
16068
(2009)
©}
8GB
1668
(9)
868
1668
2GB 2GB 4GB
f
INSERTANDO
LOS
AURICULARES
EL
USO
DE
LOS
INSERTOS
DE
SILICONA
ADECUADOS
ES
MUY
IMPORTANTE
PARA
LA
CALIDAD
DEL
SONIDO,
RENDIMIENTO
Y
COMODIDAD.
Un
inserto
que
se
adapte
correctamente
sellará
su
oído,
ayudará
a
aislar
los
sonidos
externos
y
aumentará
enormemente
la
respuesta
de
bajos.
Le
recomendamos
tratar
varios
tamaños
de
insertos
de
silicona
incluidos
hasta
encontrar
el
acople
perfecto.
ADVERTENCIA:
Tenga
cuidado
al
colocarse
los
auriculares.
Si
los
inserta
demasiado,
pueden
quedar
atrapados
dentro
de
su
canal
auditivo.
Antes
de
colocárselos,
verifique
que
los
insertos
de
silicona
estén
bien
colocados
en
el
sistema
de
los
auriculares.
No
use
los
auriculares
sin
los
insertos
de
silicona.
IMPORTANTE!
iNo
devuelva
este
producto
al
establecimiento
donde
lo
compró!
SI
NECESITA
ASISTENCIA
O
REPUESTOS
PRIMERO
Llámenos
al
1-800-621-3695
ext
3
paris‘scicienets
tecnica
HORAS:
Lunes
a
Viernes
8:00
a.m.
a
5:30
p.m.
(Hora
d
Sábados
8:00
a.m.
a
2:00
p.m.
(Hora
del
Pacífico)

GENERALIDADES
DE
tapLINE
lll
PARTES
INCLUIDAS:
(1)
Juego
de
auriculares
(3)
Juegos
de
insertos
simples
de
silicona
(C/M/G)
(3)
Juegos
de
insertos
dobles
de
silicona
(C/M/G)
(1)
Estuche
de
viaje
SUBIR
EL
VOLUMEN
h
BOTÓN
MICRÓFONO
————_—°
=
MULTIFUNCIÓN
(MFB)
BAJAR
EL
VOLUMEN
—
H

GENERALIDADES
DE
tapLINE
Fun
Activar
el
control
de
voz*
Cómo:
Mantenga
presionado
el
MFB
durante
unos
2
segundos
Atender
o
finalizar
una
llamada
Presione
el
Presione
el
MFB
una
vez
para
atender.
MFB
nuevamente
para
cortar.
Ignorar
una
llamada
Responder
una
segunda
llamada
entrante
y
poner
la
llamada
original
en
espera.
Mantenga
presionado
el
MFB
durante
unos
2
segundos.
Presione
el
Presione
el
MFB
una
vez
para
atender
la
segunda
llamada.
MFB
para
volver
a
la
llamada
original.
Responder
una
segunda
llamada
entrante
y
terminar
la
llamada
original.
Mantenga
presionado
el
MFB
durante
unos
2
segundos,
2
onos
bajos
confirmarän
la
terminación
de
la
llamada
original.
Alternar
llamadas
Presione
el
MFB
una
vez
para
alternar
las
llamadas.
Reproducir
o
activar
pausa
Presione
el
Presione
el
MFB
una
vez
para
reproducir.
MFB
nuevamente
para
activar
la
pausa.
Avanzar
un
tema
o
capítulo
Presione
rápidamente
el
botón
MFB
dos
veces.
Retroceder
un
tema
o
capítulo
Presione
rápidamente
el
botón
MFB
tres
veces.
Subir
el
Volumen
Presione
el
botón
(+).
Bajar
el
Volumen
Activar
VoiceOver**
Presione
el
botón
(-).
Mantenga
presionado
el
botón
MFB
para
escuchar
el
nombre
y
el
artista
del
tema
que
se
está
reproduciendo.
Navegue
por
listas
de
reproducción
usar
VoiceOver**
Mantenga
presionado
el
botón
MFB
hasta
escuchar
un
tono,
luego
suéltelo.
Cuando
escuche
el
nombre
de
la
lista
dereproducción
que
desee,
presione
el
botón
MFB
para
seleccionarla.
*El
control
de
voz
está
únicamente
disponible
en
iPhone
4,
iPhone
3GS
y
¡Pod
touch
2*
generación
y
hasta
en
este
momento.
*“VoiceOver
está
únicamente
disponible
en
iPod
nano
de
6°
generación
y
iPod
shuffle
de
3*
generación
y
hasta
en
este
momento.
Consulte
su
manual
de
usuario
por
funciones
específicas/
características
de
su
iPod
o
iPhone.
11

RECOMEN
ONES
DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
EL
ESCUCHAR
MÚSICA
A
UN
VOLUMEN
MUY
ALTO
PUEDE
DAÑAR
PERMANENTEMENTE
EL
OÍDO.
LOS
AURICULARES
SCOSCHE
ESTÁN
DISEÑADOS
PARA
SER
COLOCADOS
FUERA
DE
LA
ENTRADA
DEL
CANAL
AUDITIVO.
1.
Use
un
movimiento
lento
y
giratorio
para
quitarse
los
auriculares.
Nunca
jale
del
cable
de
los
auriculares.
2.
Si
uno
de
los
insertos
queda
atrapado
en
su
oído,
consulte
con
un
médico
para
removerlo.
El
intento
de
removerlo
por
alguien
que
no
sea
un
profesional
podría
causarle
daños
al
aído.
.
Antes
de
colocarse
los
auriculares,
siempre
verifique
que
el
inserto
esté
bien
sujeto
al
sistema.
.
Suba
el
volumen
sólo
lo
suficiente
como
para
oír
correctamente.
.
Un
zumbido
en
los
oídos
puede
indicar
que
el
nivel
de
volumen
es
demasiado
alto.
Le
recomendamos
bajar
el
volumen.
6.
Si
usa
los
auriculares
en
el
sistema
de
audio
de
un
avión,
le
recomendamos
bajar
el
nivel
de
volumen
para
evitar
problemas
cuando
aparezcan
mensajes
del
piloto.
7.
Haga
revisar
sus
oídos
periódicamente
por
un
audiólogo.
Si
sufre
de
acumulación
de
cera,
deje
de
usar
los
auriculares
hasta
hacerse
examinar
los
oídos
por
un
audiólogo.
8.
Deje
de
usar
los
auriculares
si
le
resultan
muy
incómodos
o
le
provocan
una
infección.
GARANTÍA
LIMITADA
Scosche
Industries
Inc.
garantiza
este
producto
contra
defectos
de
material
y
de
mano
de
obra
por
un
período
de
1
año
desde
la
fecha
de
compra.
Este
producto
Scosche
se
vende
entendiendo
que
el
comprador
ha
determinado
independientemente
que
el
mismo
es
apropiado.
Esta
garantía
es
válida
solamente
para
el
comprador
original
de
este
producto.
Esta
garantía
no
cubre
daños
físicos
al
producto
causados
por
negligencia
o
uso
incorrecto,
abuso,
alteraciones,
accidentes
o
causas
de
fuerza
mayor.
Esta
garantía
no
cubre
productos
que
hayan
sido
dañados
por
agua
o
físicamente,
por
accidentes
o
abusados,
alterados
o
desarmados.
La
validez
de
esta
garantía
estará
determinada
por
el
recibo
original
fechado
u
otro
comprobante
de
compra.
Si
el
producto
se
encuentra
defectuoso
dentro
del
período
de
garantía,
retórnelo
junto
con
un
comprobante
de
compra
a
Scosche
Industries
Inc.
Scosche,
a
su
criterio,
reemplazará
o
reparará
el
producto
sin
cargo
y
se
lo
retornará
cobrándole
el
envío.
En
ningún
caso,
Scosche
Industries,
Inc.
será
responsable
por
reclamos
más
allá
del
costo
de
reemplazo
del
producto
defectuoso,
o
será
responsable
o
culpable
por
daños
indirectos
o
incidentales.
Ninguna
otra
garantía,
ya
sea
expresa
o
implícita,
ya
sea
de
aptitud
para
cualquier
uso
en
particular
o
por
lo
contrario,
excepto
como
se
indica
más
arriba
(lo
cual
reemplaza
expresamente
cualquier
otra
garantía)
se
aplicará
a
los
productos
vendidos
por
Scosche.
Scosche
Industries
no
será
responsable
por
diferencias
o
inconsistencias
que
pudieran
presentarse
debido
a
cambios
u
opciones
de
los
fabricantes
de
automóviles.
aw
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Scosche Headphones manuals

Scosche
Scosche HPL1 User manual

Scosche
Scosche HP253m User manual

Scosche
Scosche RH656m User manual

Scosche
Scosche RH656m User manual

Scosche
Scosche IBHPK User manual

Scosche
Scosche Realm RH1060 User manual

Scosche
Scosche IDR353MD User manual

Scosche
Scosche IDR400M User manual

Scosche
Scosche IDR650m User manual

Scosche
Scosche sportCLIPS II HPSC63M User manual