SDJ QPix Bar User manual

QPix Bar
LED BAR 40 LEDS RGB + CONTROLLER
Order code: SG QPIXBAR (LED Bar)
SG QPIXBARBOX (Controller)
MANUALE UTENTE
USER MANUAL

2
INDICE:
1. INTRODUZIONE p. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA p. 4
3. APERTURA CONFEZIONE E CONTROLLO p. 6
4. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE p. 8
5. ISTRUZIONI PER L'USO p. 10
6. MANUTENZIONE p. 15
7. SPECIFICHE TECNICHE p. 16
INDEX:
1. INTRODUCTION p. 17
2. SAFETY INSTRUCTIONS p. 18
3. OPENING AND CONTROL p. 20
4. INSTALLATION AND SWITCH ON p. 22
5. SETUP p. 24
6. MAINTENANCE p. 29
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS p. 30
Rev. 02-10/20

3
1. INTRODUZIONE
Grazie per avere scelto un nostro prodotto!
Vi preghiamo di fare riferimento alle istruzioni e alle avvertenze contenute nel presente
manuale per l’utilizzo del dispositivo e di conservarlo per future consultazioni.
Il presente manuale contiene informazioni riguardanti l’installazione e l’utilizzo del dispositivo.
Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e
controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Tutti i diritti
sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato, riprodotto o per
intero o in parte senza previo consenso scritto della PROEL. PROEL si riserva il diritto di
apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche estetiche, funzionali o di design a ciascun
proprio prodotto. PROEL non assume alcuna responsabilità sull’uso o sull’applicazione dei
prodotti qui descritti.
Il simbolo del cassonetto barrato, riportato sul prodotto o sulla documentazione,
indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine
del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente si invita l’utente a separare
questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a
contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto
per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini
e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente
ad altri rifiuti commerciali.
Il simbolo del lampo con freccia in un triangolo equilatero intende avvertire
l'utilizzatore della presenza di "tensioni elettriche pericolose" non isolate
all'interno dell'involucro del prodotto, che possono avere una intensità sufficiente
a costituire rischio di scossa elettrica alle persone.
Il punto esclamativo in un triangolo equilatero intende avvertire l'utilizzatore della
presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e la manutenzione nella
documentazione che accompagna il prodotto.
Il simbolo della F indica che è consentito il montaggio dell’apparecchio su superfici
normalmente infiammabili.
Il prodotto a cui questo manuale si riferisce è conforme alle Direttive Europee di
cui sono oggetto relative alla sicurezza delle apparecchiature alimentate in Bassa
Tensione (LVD) ed alla compatibilità elettromagnetica (EMC)

4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Attenzione! Questo prodotto non è adatto ad un uso domestico.
Leggere il presente manuale prima di installare e dare corrente all’apparecchiatura, seguire le
precauzioni di sicurezza elencate di seguito ed osservare tutti gli avvertimenti indicati nel
presente manuale e stampati sull’apparecchiatura. Si prega di contattare un distributore
PROEL per ricevere assistenza riguardo qualsiasi dubbio su come attivare l’apparecchiatura in
modo sicuro. Rivolgersi ad un tecnico qualificato per qualsiasi operazione di manutenzione
non descritta nel presente manuale.
Non modificare l’apparecchiatura e non installare accessori e kit di aggiornamento che non
siano quelli originali PROEL.
Le persone coinvolte nell’installazione e nella manutenzione del dispositivo devono:
- Essere qualificate
- Seguire le istruzioni del presente manuale nei teatri, nelle sale, nei luoghi in cui si svolgono
gli eventi, ecc.
VERIFICHE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE
Assicurarsi che tutte le parti per il fissaggio del prodotto siano in buone condizioni.
Assicurarsi che il punto di ancoraggio sia stabile prima di posizionare il prodotto.
Il cavo di sicurezza deve essere debitamente agganciato al dispositivo e fissato alla struttura di
sostegno in modo che, in caso di cedimento del sistema di supporto primario, si abbia la
minore caduta possibile del dispositivo.
Se il cavo di sicurezza si usura, deve essere sostituito con un ricambio originale.
DISTANZA MINIMA DEGLI OGGETTI ILLUMINATI
Il proiettore deve essere posizionato in modo tale che gli oggetti investiti dal fascio di luce
siano ad almeno 2 metri dalle lenti del proiettore.
DISTANZA MINIMA DA MATERIALI INFIAMMABILI
Il prodotto deve essere posizionato in modo tale che qualsiasi materiale infiammabile sia ad
almeno 0,50 metri da qualsiasi punto della superficie del dispositivo. Non porre mai filtri o altri
materiali sopra le lenti o sull’asse ottico.
SUPERFICI DI MONTAGGIO
Adatto per il montaggio su superfici con caratteristiche ignifughe normali e/o infiammabili.
TEMPERATURE DI RIFERIMENTO
Il range di temperatura ambiente d'utilizzo del dispositivo varia tra +5°C (min) e +40°C (max),
al di fuori di tale intervallo l'apparecchio non deve essere utilizzato.
La temperatura massima dell’alloggiamento Tb=80°C non deve mai essere superata. Non
ostruire le ventole di scarico, garantire uno spazio libero di almeno 0,5 metri attorno ai fori di
aerazione.

5
CLASSE DI PROTEZIONE IP20
Il dispositivo è protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm
(0.47”) di diametro (prima cifra 2), ma non contro la caduta di gocce d’acqua, pioggia, schizzi
o getti d’acqua (seconda cifra 0).
Usare solo in ambienti asciutti. Usare solo all’interno.
Non esporre l’apparecchiatura a pioggia o ad umidità.
PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE
Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente
messa a terra. Inoltre, si consiglia di proteggere le linee di alimentazione del prodotto dai
contatti indiretti e/o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali
opportunamente dimensionati.
COLLEGAMENTO ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato da un installatore elettrotecnico
qualificato.
Assicurarsi che la frequenza di rete e la tensione corrispondano a quelle per le quali
l'apparecchio è progettato, come indicato nella targhetta dei dati elettrici. Tale targhetta indica
anche la potenza assorbita a cui è necessario fare riferimento per valutare il numero massimo
di dispositivi da collegare alla linea elettrica, al fine di evitare sovraccarichi.
Se il cavo di alimentazione esterno di questa apparecchiatura da illuminazione è danneggiato,
deve essere sostituito con un cavo speciale, disponibile esclusivamente presso i rivenditori
PROEL.
Non attivare mai l’apparecchiatura con lenti e/o coperture mancanti o danneggiate.
In caso di non utilizzo, si consiglia di scollegare il proiettore dalla rete elettrica.
MANUTENZIONE
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulire il prodotto, togliere la tensione
dalla rete di alimentazione e scollegare il cavo dal dispositivo.
Dopo lo spegnimento non rimuovere alcuna parte del dispositivo per almeno 35 minuti onde
evitare il rischio di bruciature.
Le lenti, se danneggiate, devono essere sostituite con ricambi originali.
AVVERTENZE
ATTENZIONE. Non guardare direttamente la fonte luminosa.
Non guardare il fascio di luce con lenti, occhiali, specchi o strumenti ottici similari che
potrebbero modificare la convergenza di luce, arrecando gravi danni a persone e/o cose.
ATTENZIONE! PERICOLO PER GLI OCCHI!
Non guardare direttamente la fonte di luce

6
3. APERTURA DELLA CONFEZIONE E CONTROLLO
Aprire con cura la confezione, verificare il contenuto e assicurarsi che tutte le parti siano
presenti e siano in buone condizioni. Nel caso in cui alcune parti non siano presenti o siano
danneggiate, contattare immediatamente il proprio fornitore e conservare l’imballaggio per la
verifica.
ATTENZIONE!
Se l'apparecchio è stato esposto a drastici sbalzi di temperatura,
lasciare spenta l'unità finché non raggiunge la temperatura ambiente
in quanto la presenza di condensa potrebbe danneggiare il prodotto
se acceso.
Controllare che le scatole contengano i seguenti articoli:
Scatola della barra :
Scatola del CONTROLLER :
N° 1 SG QPIXBAR
N° 1 SG QPIXBARBOX
N°1 Filtro frost bianco
N°1 Cavo di alimentazione
N°1 Cavo Cat5
N°1 Cavo Cat5
N°1 Cavo DMX
BARRA VISTA FRONTALE
1 – Filtro frost nero
BARRA VISTA POSTERIORE
1 – Segnale + Alimentazione IN
2 – Segnale + Alimentazione OUT
1
2
1

7
CONTROLLER VISTA FRONTALE
1. Ingresso alimentazione
2. Rilancio alimentazione
3. Fusibile
4. Pulsante accensione
5. Display + pulsantiera
6. Indicatore segnale DMX
CONTROLLER VISTA POSTERIORE
1. DMX IN XLR 5 poli
2. DMX IN XLR 3 poli
3. Ingressi ArtNet
4. DMX OUT XLR 3 poli
5. DMX OUT XLR 5 poli
6. Uscite barre A-B-C-D: alimentazione + segnale (solo barre)
ATTENZIONE !!!
Non collegare il cavo ArtNet proveniente da un PC o consolle alle uscite OUT
A-B-C-D in quanto su tali uscite è presente anche l’alimentazione VDC per le
barre unitamente al segnale di comando.
Il collegamento accidentale del cavo ArtNet del PC o della consolle ad una
delle 4 uscite A-B-C-D può irrimediabilmente danneggiare lo stesso PC o la
consolle
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

8
4. INSTALLAZIONE ED ACCENSIONE
4.1 - INSTALLAZIONE PRODOTTO
- Non scuotere l'apparecchio. Evitare l'utilizzo di forza eccessiva durante le operazioni di
installazione o fissaggio dell'unità.
- L'unità può essere installata, a parete, a soffitto o su truss, tramite la staffa posteriore.
- E’ possibile creare differenti configurazioni utilizzando i seguenti accessori venduti
separatamente
- IN CASO DI SOSPENSIONE A PARETE O A SOFFITTO, OGNI BARRA DEVE ESSSERE FISSATA
TRAMITE LA PROPRIA STAFFA A “C”. NON E’ POSSIBILE REALIZZARE MATRICI, FIGURE O
COLONNE, SOSPENDENDO LE BARRE SOLO TRAMITE GLI ACCESSORI SEGUENTI O QUELLI GIA’
INCLUSI
SG QPIXBARCK2 SG QPIXBARCK3 SG QPIXBARCK4
Connessione 2 vie 90° Connessione 3 vie a “T” Connessione 4 vie
SG QPIXBARCKV SG QIXBARBS SG QPIXBARRWD
Connessione 2 vie variabile Base per 2 barre in verticale Diffusore bianco circolare
ATTENZIONE! E' OBBLIGATORIO
il montaggio della fune di sicurezza (PLH232 – PLH248 vendute
separatamente) nel caso in cui il prodotto sia appeso a parete, a soffitto o su
truss. Il montaggio del cavo di sicurezza è obbligatorio.
NO
OK

9
4.2 - COLLEGAMENTO ALLA LINEA DI ALIMENTAZIONE
Il dispositivo deve essere collegato ad un sistema di alimentazione dotato di un’efficiente
messa a terra. Inoltre, si consiglia di proteggere le linee di alimentazione dei prodotti dai
contatti indiretti e/o da cortocircuiti verso massa utilizzando interruttori differenziali
opportunamente dimensionati.
Il collegamento alla rete elettrica deve essere effettuato da un installatore elettrotecnico
qualificato.
Assicurarsi che la frequenza di rete e la tensione corrispondano a quelle per le quali il
dispositivo è progettato, come indicato nella targhetta dei dati elettrici.
4.3 - COLLEGAMENTO ALLA CATENA DMX
Utilizzare un cavo conforme alle specifiche EIA RS-485: bipolare intrecciato, schermato,
120Ohm di impedenza caratteristica e bassa capacità (SAGITTER SG DMX3 – SG DMX5).
Non utilizzare cavo microfonico o altro cavo con caratteristiche diverse da quelle specificate.
Le terminazioni devono essere effettuate con connettori maschio/femmina tipo XLR a 3 pin. È
necessario inserire sull’ultimo apparecchio uno spinotto terminale con una resistenza da
120Ohm (minimo 1/4 W) tra i terminali 2 e 3.
IMPORTANTE: I cavi non devono entrare in contatto tra di loro o con l’involucro metallico dei
connettori. L’involucro stesso deve essere collegato alla calza di schermo ed al piedino 1 dei
connettori.

10
5. ISTRUZIONI PER L’USO
5.1 – MAPPA DEL MENU’
Livello
Funzione
Opzioni
Descrizione
1
DMX address
001 – 512
Indirizzo DMX
2
DMX mode
CH7 / CH16 / CH48 / CH82 / CH480
Modalità canali
3
Auto mode
Speed 1 – 9
Velocità programmi interni
Program 1 – 30
Scelta programma interno
4
Slave mode
YES / NO
Impostazione modalità Slave
5
Network settings
IP address: 0.0.0.0 – 255.255.255.255
Impostazione ArtNet
Subnet mask: 0.0.0.0 –
255.255.255.255
Net subnet univers: 000.00.00 –
255.15.15
6
ArtNet Output
A
Uscita ArtNet
A+B
A+B+C
A+B+C+D
7
System reset
Reset
Reset
8
Software version
QPIXBAR V1.0
Versione Software
5.2 – MODALITA' MASTER/SLAVE
In questa modalità possono essere collegate più controller insieme come un'unica catena e
funzionare in modo sincronizzato.
•Utilizzare un cavo DMX per collegare insieme tutte le unità dal connettore DMX OUT a DMX
IN.
•Definire la prima unità della catena come Master, tutte le altre unità devono essere
impostate in modalità SLAVE MODE = YES.
•Far funzionare l’unità Master in modalità Automatica (Auto Mode) per far funzionare
l’intero sistema. L'intera catena di unità Slave si comporterà come l'unità Master.

11
5.3 – MODALITA' DMX
Modalità 7 canali
Canale
Valore
Descrizione
1
000 - 255
Master dimmer
2
000 - 255
Strobo da lento a veloce
3
000 - 255
Rosso (tutte le barre)
4
000 - 255
Verde (tutte le barre)
5
000 - 255
Blu (tutte le barre)
6
000 - 255
Programmi automatici (da 1 a 30)
7
000 - 255
Velocità programmi automatici
Modalità 16 canali (rif. disegno 1)
Canale
Valore
Descrizione
1
000 – 255
Master dimmer
2
000 – 255
Strobo da lento a veloce
3
000 – 255
Rosso: B1L1 + B1L2 + B1L3 + B1L4
4
000 – 255
Verde: B1L1 + B1L2 + B1L3 + B1L4
5
000 – 255
Blu: B1L1 + B1L2 + B1L3 + B1L4
6
000 – 255
Rosso: B2L1 + B2L2 + B2L3 + B2L4
7
000 – 255
Verde: B2L1 + B2L2 + B2L3 + B2L4
8
000 – 255
Blu: B2L1 + B2L2 + B2L3 + B2L4
9
000 – 255
Rosso: B3L1 + B3L2 + B3L3 + B3L4
10
000 – 255
Verde: B3L1 + B3L2 + B3L3 + B3L4
11
000 – 255
Blu: B3L1 + B3L2 + B3L3 + B3L4
12
000 – 255
Rosso: B4L1 + B4L2 + B4L3 + B4L4
13
000 – 255
Verde: B4L1 + B4L2 + B4L3 + B4L4
14
000 – 255
Blu: B4L1 + B4L2 + B4L3 + B4L4
15
000 – 255
Programmi automatici (da 1 a 30)
16
000 – 255
Velocità programmi automatici
Modalità 48 canali (rif. disegno 1)
Canale
Valore
Descrizione
1
000 – 255
Rosso: B1L1
2
000 – 255
Verde: B1L1
3
000 – 255
Blu: B1L1
4
000 – 255
Rosso: B2L1
5
000 – 255
Verde: B2L1
6
000 – 255
Blu: B2L1
7
000 – 255
Rosso: B3L1
8
000 – 255
Verde: B3L1
9
000 – 255
Blu: B3L1
10
000 – 255
Rosso: B4L1
11
000 – 255
Verde: B4L1
12
000 – 255
Blu: B4L1
13
000 – 255
Rosso: B1L2
14
000 – 255
Verde: B1L2
15
000 – 255
Blu: B1L2
16
000 – 255
Rosso: B2L2
17
000 – 255
Verde: B2L2
18
000 – 255
Blu: B2L2
19
000 – 255
Rosso: B3L2
20
000 – 255
Verde: B3L2

12
21
000 – 255
Blu: B3L2
22
000 – 255
Rosso: B4L2
23
000 – 255
Verde: B4L2
24
000 – 255
Blu: B4L2
25
000 – 255
Rosso: B1L3
26
000 – 255
Verde: B1L3
27
000 – 255
Blu: B1L3
28
000 – 255
Rosso: B2L3
29
000 – 255
Verde: B2L3
30
000 – 255
Blu: B2L3
31
000 – 255
Rosso: B3L3
32
000 – 255
Verde: B3L3
33
000 – 255
Blu: B3L3
34
000 – 255
Rosso: B4L3
35
000 – 255
Verde: B4L3
36
000 – 255
Blu: B4L3
37
000 – 255
Rosso: B1L4
38
000 – 255
Verde: B1L4
39
000 – 255
Blu: B1L4
40
000 – 255
Rosso: B2L4
41
000 – 255
Verde: B2L4
42
000 – 255
Blu: B2L4
43
000 – 255
Rosso: B3L4
44
000 – 255
Verde: B3L4
45
000 – 255
Blu: B3L4
46
000 – 255
Rosso: B4L4
47
000 – 255
Verde: B4L4
48
000 – 255
Blu: B4L4
Modalità 82 canali (rif. disegno 1)
Canale
Valore
Descrizione
1
000 – 255
Master dimmer B1L1
2
000 – 255
Strobo da lento a veloce B1L1
3
000 – 255
Rosso: B1L1
4
000 – 255
Verde: B1L1
5
000 – 255
Blu: B1L1
6
000 – 255
Master dimmer B2L1
7
000 – 255
Strobo da lento a veloce B2L1
8
000 – 255
Rosso: B2L1
9
000 – 255
Verde: B2L1
10
000 – 255
Blu: B2L1
11
000 – 255
Master dimmer B3L1
12
000 – 255
Strobo da lento a veloce B3L1
13
000 – 255
Rosso: B3L1
14
000 – 255
Verde: B3L1
15
000 – 255
Blu: B3L1
16
000 – 255
Master dimmer B4L1
17
000 – 255
Strobo da lento a veloce B4L1
18
000 – 255
Rosso: B4L1
19
000 – 255
Verde: B4L1
20
000 – 255
Blu: B4L1
21
000 – 255
Master dimmer B1L2

13
22
000 – 255
Strobo da lento a veloce B1L2
23
000 – 255
Rosso: B1L2
24
000 – 255
Verde: B1L2
25
000 – 255
Blu: B1L2
26
000 – 255
Master dimmer B2L2
27
000 – 255
Strobo da lento a veloce 2B2L2
28
000 – 255
Rosso: B2L2
29
000 – 255
Verde: B2L2
30
000 – 255
Blu: B2L2
31
000 – 255
Master dimmer B3L2
32
000 – 255
Strobo da lento a veloce B3L2
33
000 – 255
Rosso: B3L2
34
000 – 255
Verde: B3L2
35
000 – 255
Blu: B3L2
36
000 – 255
Master dimmer B4L2
37
000 – 255
Strobo da lento a veloce B4L2
38
000 – 255
Rosso: B4L2
39
000 – 255
Verde: B4L2
40
000 – 255
Blu: B4L2
41
000 – 255
Master dimmer B1L3
42
000 – 255
Strobo da lento a veloce B1L3
43
000 – 255
Rosso: B1L3
44
000 – 255
Verde: B1L3
45
000 – 255
Blu: B1L3
46
000 – 255
Master dimmer B2L3
47
000 – 255
Strobo da lento a veloce B2L3
48
000 – 255
Rosso: B2L3
49
000 – 255
Verde: B2L3
50
000 – 255
Blu: B2L3
51
000 – 255
Master dimmer B3L3
52
000 – 255
Strobo da lento a veloce B3L3
53
000 – 255
Rosso: B3L3
54
000 – 255
Verde: B3L3
55
000 – 255
Blu: B3L3
56
000 – 255
Master dimmer B4L3
57
000 – 255
Strobo da lento a veloce B4L3
58
000 – 255
Rosso: B4L3
59
000 – 255
Verde: B4L3
60
000 – 255
Blu: B4L3
61
000 – 255
Master dimmer B1L4
62
000 – 255
Strobo da lento a veloce B1L4
63
000 – 255
Rosso: B1L4
64
000 – 255
Verde: B1L4
65
000 – 255
Blu: B1L4
66
000 – 255
Master dimmer B2L4
67
000 – 255
Strobo da lento a veloce B2L4
68
000 – 255
Rosso: B2L4
69
000 – 255
Verde: B2L4
70
000 – 255
Blu: B2L4
71
000 – 255
Master dimmer B3L4
72
000 – 255
Strobo da lento a veloce B3L4
73
000 – 255
Rosso: B3L4
74
000 – 255
Verde: B3L4

14
75
000 – 255
Blu: B3L4
76
000 – 255
Master dimmer B4L4
77
000 – 255
Strobo da lento a veloce B4L4
78
000 – 255
Rosso: B4L4
79
000 – 255
Verde: B4L4
80
000 – 255
Blu: B4L4
81
000 – 255
Programmi automatici (da 1 a 30)
82
000 – 255
Velocità programmi automatici
Modalità 480 canali (rif. disegno 2)
Canale
Valore
Descrizione
1
000 – 255
Rosso: Px1B1L1 + Px1B1L2 + Px1B1L3 + Px1B1L4
2
000 – 255
Verde: Px1B1L1 + Px1B1L2 + Px1B1L3 + Px1B1L4
3
000 – 255
Blu: Px1B1L1 + Px1B1L2 + Px1B1L3 + Px1B1L4
4
000 – 255
Rosso: Px2B1L1 + Px2B1L2 + Px2B1L3 + Px2B1L4
5
000 – 255
Verde: Px2B1L1 + Px2B1L2 + Px2B1L3 + Px2B1L4
6
000 – 255
Blu: Px2B1L1 + Px2B1L2 + Px2B1L3 + Px2B1L4
…
…
…
118
000 – 255
Rosso: Px40B1L1 + Px40B1L2 + Px40B1L3 + Px40B1L4
119
000 – 255
Verde: Px40B1L1 + Px40B1L2 + Px40B1L3 + Px40B1L4
120
000 – 255
Blu: Px40B1L1 + Px40B1L2 + Px40B1L3 + Px40B1L4
121
000 – 255
Rosso: Px1B2L1 + Px1B2L2 + Px1B2L3 + Px1B2L4
122
000 – 255
Verde: Px1B2L1 + Px1B2L2 + Px1B2L3 + Px1B2L4
123
000 – 255
Blu: Px1B2L1 + Px1B2L2 + Px1B2L3 + Px1B2L4
124
000 – 255
Rosso: Px2B2L1 + Px2B2L2 + Px2B2L3 + Px2B2L4
125
000 – 255
Verde: Px2B2L1 + Px2B2L2 + Px2B2L3 + Px2B2L4
126
000 – 255
Blu: Px2B2L1 + Px2B2L2 + Px2B2L3 + Px2B2L4
…
…
…
238
000 – 255
Rosso: Px40B2L1 + Px40B2L2 + Px40B2L3 + Px40B2L4
239
000 – 255
Verde: Px40B2L1 + Px40B2L2 + Px40B2L3 + Px40B2L4
240
000 – 255
Blu: Px40B2L1 + Px40B2L2 + Px40B2L3 + Px40B2L4
241
000 – 255
Rosso: Px1B3L1 + Px1B3L2 + Px1B3L3 + Px1B3L4
242
000 – 255
Verde: Px1B3L1 + Px1B3L2 + Px1B3L3 + Px1B3L4
243
000 – 255
Blu: Px1B3L1 + Px1B3L2 + Px1B3L3 + Px1B3L4
244
000 – 255
Rosso: Px2B3L1 + Px2B3L2 + Px2B3L3 + Px2B3L4
245
000 – 255
Verde: Px2B3L1 + Px2B3L2 + Px2B3L3 + Px2B3L4
246
000 – 255
Blu: Px2B3L1 + Px2B3L2 + Px2B3L3 + Px2B3L4
…
…
…
358
000 – 255
Rosso: Px40B3L1 + Px40B3L2 + Px40B3L3 + Px40B3L4
359
000 – 255
Verde: Px40B3L1 + Px40B3L2 + Px40B3L3 + Px40B3L4
360
000 – 255
Blu: Px40B3L1 + Px40B3L2 + Px40B3L3 + Px40B3L4
361
000 – 255
Rosso: Px1B4L1 + Px1B4L2 + Px1B4L3 + Px1B4L4
362
000 – 255
Verde: Px1B4L1 + Px1B4L2 + Px1B4L3 + Px1B4L4
363
000 – 255
Blu: Px1B4L1 + Px1B4L2 + Px1B4L3 + Px1B4L4
364
000 – 255
Rosso: Px2B4L1 + Px2B4L2 + Px2B4L3 + Px2B4L4
365
000 – 255
Verde: Px2B4L1 + Px2B4L2 + Px2B4L3 + Px2B4L4
366
000 – 255
Blu: Px2B4L1 + Px2B4L2 + Px2B4L3 + Px2B4L4
…
…
…
478
000 – 255
Rosso: Px40B4L1 + Px40B4L2 + Px40B4L3 + Px40B4L4
479
000 – 255
Verde: Px40B4L1 + Px40B4L2 + Px40B4L3 + Px40B4L4
480
000 – 255
Blu: Px40B4L1 + Px40B4L2 + Px40B4L3 + Px40B4L4

15
6. MANUTENZIONE
Per garantire ottime prestazioni, l’apparecchio deve essere pulito frequentemente. Scollegare
l’apparecchio della corrente e lasciarlo raffreddare per almeno 35 minuti onde evitare il rischio
di bruciature. Utilizzare un’aspirapolvere o compressore e una spazzola morbida o un panno
per lenti per rimuovere la polvere depositata.
Le lenti, come qualsiasi altra parte eventualmente danneggiata, devono essere sostituite con
ricambi originali.
B1B2B3B4
L1
B1B2B3B4
L2
B1B2B3B4
L3
B1B2B3B4
L4
DISEGNO 1
Px1Px40
B1
Px1Px40
B2
Px1Px40
B3
Px1Px40
B4
L1
Px1Px40
B1
Px1Px40
B2
Px1Px40
B3
Px1Px40
B4
L2
Px1Px40
B1
Px1Px40
B2
Px1Px40
B3
Px1Px40
B4
L3
Px1Px40
B1
Px1Px40
B2
Px1Px40
B3
Px1Px40
B4
L4
DISEGNO 2

16
7. SPECIFICHE TECNICHE
•Alimentazione: 100-240V, 50/60HZ
•LED: 40 SMD 5050 RGB (per ogni QPix Bar)
•Potenza assorbita: 400W con Qpix Bar BOX full (16 barre)
•Modalità operative: Auto, Master/Slave, DMX512, ArtNet
•Regolazione elettronica della luminosità 0-100%
•DMX: 7 – 16 – 48 – 82 – 480 canali
•ArtNet: 1920 canali
•Display digitale per impostazione indirizzo e funzioni
•Dimensioni QPix Bar (L x A x P): mm. 1000x40x95
•Dimensioni QPix Bar Box (L x A x P): mm. 290x205x85
•Peso QPix Bar kg 1,2
•Peso QPix Bar Box kg 4
290
85

17
1. INTRODUCTION
Thank You for choosing one of Our products!
Please refer to the instructions and warnings contained in this user manual, please retain it for
future reference.
This manual contains information about the installation and use of the device.
The information contained in this publication has been carefully prepared and checked.
However it is not assumed any responsibility for any inaccuracies. All rights are reserved and
this document can not be copied, photocopied, reproduced in whole or in part without
previous written permission of PROEL. PROEL reserves the right to make, without notice, any
aesthetical, functional or design changes or modifications in everyone of its products. PROEL
doesn't assume any responsibility for the use or application of the products here described.
The crossed bin symbol, shown on the product or on accompanying documents,
indicates that the product should not be disposed with other household waste at
the end of the lifecycle. To avoid any damage to the environment, the user is
encouraged to separate this product from other kinds of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Home users are
encouraged to contact the retailer where they purchased this product or their local
government office for details on separate collection and recycling this type of product.
Business users are encouraged to contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste.
The lightning symbol with arrow in an equilateral triangle intends to alert the user
to the presence of not insulated "dangerous voltages" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock
to persons.
The exclamation point symbol within an equilateral triangle intends to alert the
user to the presence of important instructions for use and maintenance on the
accompanying documents of the product.
The “F” inside an equilateral reversed triangle means that the product is suitable
for mounting on normally flammable surfaces.
The product to which this manual refers comply with the European Directives
pursuant to the safety of electrical equipment supplied at low voltage (LVD) and to
the Electromagnetic Compatibility (EMC)

18
2. SAFETY INSTRUCTIONS
Caution! This product is not suitable for household illumination.
Please read this manual before installing and applying power to the equipment, follow the
safety precautions listed below and observe all warnings in this manual and printed on. Please
contact a PROEL distributor for assistance with any questions about how to activate the
equipment safely. Contact a qualified technician for any maintenance work not described in
this manual.
Do not modify the fixture or install accessories and upgrade kits that are not the Proel original
ones.
People involved in the installation and maintenance of the device must:
- Be qualified
- Follow the instructions of this manual in the theaters, in the halls, in the places where the
events take place, etc.
CHECKS BEFORE INSTALLATION
Make sure all the parts for fixing the product are in good condition.
Make sure that the anchor point is stable before positioning the product.
The safety cable must be properly attached to the device and fixed to the supporting structure
so that, in case of failure of the primary supporting system, it has the lowest possible fall of
the device.
If the safety cable wear, must be replaced with an original spare.
MINIMUM DISTANCE OF ILLUMINATED OBJECTS
The projector must be positioned so that the objects hit by the beam of light are at least 2
meters from the lens of the projector.
MINIMUM DISTANCE FROM FLAMMABLE MATERIALS
The product must be positioned so that any flammable material is at least 0.50 meters from
any point of the surface of the device. Never place filters or other materials over the lens or
on the optical axis.
MOUNTING SURFACES
The device is suitable for mounting on normally flammable surfaces.
REFERENCE TEMPERATURE
The ambient temperature range of use of the device varies between + 5 ° C (min) and + 40 ° C
(max), outside of that range the device should not be used.
The maximum temperature of the housing Tb = 80 ° C must never be exceeded. Do not block
the exhaust fans, ensuring a minimum clearance of 0.5 meters around the ventilation holes.

19
IP20 PROTECTION RATING
The device is protected against the penetration of solid bodies larger than 12 mm (0,47 ") in
diameter (first digit 2), but not against dripping water, rain, splashes or jets of water (second
digit 0). Use only in dry areas. Inside use only. Do not expose the equipment to rain or moisture.
PROTECTION AGAIN ELECTRIC SHOCK
The device must be connected to a power supply system with efficient earthing. Moreover, it
is recommended to protect power supply lines of the product from indirect contact and / or
shorting to earth by using appropriately sized anti electrical shock switch.
CONNECTION TO THE MAINS
The electrical connection must be carried out by a qualified electrician.
Ensure that the mains frequency and voltage correspond to those for which the equipment is
designed, as shown in the electrical data label. This label also shows the power consumption
that is necessary to refer to evaluate the maximum number of devices to be connected to the
electricity line, in order to avoid power overloading.
If the external power cord of this light is damaged, it must be replaced with a special cord
exclusively available from Your PROEL dealer.
Never operate the equipment with lenses and / or covers missing or damaged.
In case of non-use, it is recommended to unplug the projector from the mains.
MAINTENANCE
Before starting any maintenance or cleaning the product, disconnect the power from the
mains and disconnect the power cable from the device. After switching off, do not remove any
part of the device for at least 35 minutes to avoid the risk of burns. The lenses, if damaged,
must be replaced with original spare parts.
WARNING
CAUTION. Do not look directly at the light source. Do not look at the beam with lenses, glasses,
mirrors or similar optical instruments that could change the convergence of light, causing
serious damage to people and / or things.
WARNING! DANGER FOR THE EYES!
Do not look directly at the light source

20
3. OPENING AND CONTROL
Carefully open the package, check the content and make sure that all the parts are present
and are in good condition. In cases where some parts are not present or are damaged,
immediately contact Your supplier and retain the packaging for verification.
WARNING!
If the product has been exposed to drastic temperature changes, let
the unit turned off until it reaches room temperature because the
presence of condensation can damage the product if it is turned on.
Verify that the boxes contain the following items:
Scatola della barra :
Box of CONTROLLER :
N° 1 SG QPIXBAR
N° 1 SG QPIXBARBOX
N°1 White frost filter
N°1 Power supply cable
N°1 Cat5 cable
N°1 Cat5 cable
N°1 DMX cable
BAR FRONT VIEW
1 – Black frost filter
BAR REAR VIEW
1 – Signal + Power IN
2 – Signal + Power OUT
1
2
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other SDJ Controllers manuals