SEBSON UNDER LED 30 User manual

1
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
User manual/ Bedienungsanleitung/ Mode d'emploi/ Instrucciones de
manejo/Istruzioni per l'uso
Model/ Modell/ Modèle/ Modelo/ Modello:
UNDER_LED_30/ UNDER_LED_50/ UNDER_LED_80

2
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General information for use/ Allgemeine Hinweise zur Verwendung des Produkts/ Remarques
générales concernant l’utilisation du produit/ Indicaciones generales para el uso del producto/
Indicazioni generali per l’utilizzo del prodotto:
Before starting up this product, please check for external damage. In case of visible external damage we
immediately dis-advise the start-up of this product! Please remove all packaging material of this product
before the first start-up. This product is suitable for installation on normally flammable surfaces. Please do
not install this product in the direct near any heat sources, gas and /or oil lines as well as open fireplaces.
Before connecting the power cable to the LED cabinet light, please make sure that the voltage of the power
line in the house of the power supply used corresponds. The cable must not be kinked, twisted or under
tension, not strong. After a successful installation, the connection to the power supply can be done.
Vor der Inbetriebnahme dieses Produkts prüfen Sie dieses bitte auf äußerliche Schäden. Bei sichtbaren
äußerlichen Beschädigungen wird von der Inbetriebnahme dringend abgeraten! Entfernen Sie bitte vor der
Inbetriebnahme sämtliche Verpackungsmaterialien.
Das Produkt ist für die Installation an normal entflammbaren Flächen geeignet. Bitte installieren Sie das
Produkt nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen, Gas- oder Ölleitungen sowie an offenen Feuerstellen
Bevor Sie das Netzzuleitungskabel mit dem Produkt verbinden, achten Sie bitte darauf, dass die Spannung
Ihrer Hausleitung der Spannung des verwendeten Netzteils entspricht. Das Kabel darf nicht stark geknickt
werden, nicht stark unter Zug stehen oder verdreht sein. Nach erfolgreicher Montage kann die Verbindung
an das Stromnetz erfolgen.
Avant la mise en service du produit, vérifiez les éventuels dommages extérieurs. En cas de dommages
extérieurs visibles, toute mise en service de l'éclairage avec prise de courant est vivement déconseillée!
Avant la mise en service, retirez toutes les matières d'emballage de l'éclairage avec prise de courant. Le
produit est adapté à une installation sur les surfaces normalement inflammables. Ne pas installer le produit
à proximité immédiate de sources de chaleur, de conduite de gaz ou de pétrole ni au niveau de foyers
ouverts. S’assurer que la tension du câble domestique est conforme à la tension du bloc d’alimentation
utilisé avant de brancher le câble d’alimentation secteur au produit. Évitez que le câble ne soit pas vrillé,
tordu ou sous tension. Connectez le câble d´alimentation à la prise.
¡Antes de utilizar este producto, compruebe si existen daños exteriores. En caso de daños visibles, no se
recomienda la puesta en servicio!Antes de la puesta en servicio, retire todos los materiales de embalaje.
El producto resulta apto para la instalación en superficies de inflamabilidad normal. No instale el producto
en las proximidades inmediatas de fuentes de calor, conductos de gas o aceite o llamas abiertas. Antes
de conectar el cable de conexión de red al producto, preste atención a que la tensión de la conexión de
su hogar se corresponda con la de la fuente de alimentación utilizada. El cable no debe estar cortado,
torcido o bajo presión. Después de la instalación del dispositivo, conéctelo con la fuente de alimentación.
Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di controllare che non vi siano danni esterni. E' estremamente
sconsigliata la messa in funzione della lampada da presa in caso di danni esterni visibili! Si prega di
rimuovere tutto il materiale d'imballaggio della lampada da presa prima dell'uso.
Il prodotto non è adatto all’installazione su superfici normalmente infiammabili. Si prega di non installare il
prodotto nelle immediate vicinanze di fonti di calore, condutture del gas o dell’olio o camini aperti. Prima di
collegare il cavo di rete al prodotto, accertarsi che la tensione elettrica della propria abitazione corrisponda
a quella dell’alimentatore utilizzato. Il cavo non è resistente pertanto non deve essere piegato, attorcigliato
o sotto tensione. Dopo una corretta installazione, si può effettuare il collegamento all'alimentazione
elettrica.

3
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Mounting/ Montage/ Montaje/ Montaggio:
The LED under cabinet light bar is suitable for the purchase or substructure. The background or the fastening
materials should be selected so that these keep the weight of this product durably and reliably.
Die LED-Unterbauleuchte ist für den An- oder Unterbau geeignet. Der Untergrund bzw. die
Befestigungsmaterialien sollten so gewählt werden, dass diese das Gewicht der LED-Unterbauleuchte
dauerhaft und zuverlässig halten.
L´appareil et adapté pour l´utiliser avec une sous-structure. Choisissez un endroit exempt de vibrations, sec et
non conducteur. Veuillez tenir en compte le fait que le matériel de fixation doit supporter le poids de l´ appareil
de manière durable et sérieuse.
El dispositivo se puede usar con subestructura. Instale el dispositivo en un lugar Instale el dispositivo en un
lugar seco, exento de vibraciones no conductivo. El material de fijación tiene que ser seleccionado de una
manera que aguante el peso del LED.
Questo prodotto è adatto per i punto di appoggio o il pavimento. Per il LED sotto armadietto scegliere un luogo
sotto la superficie senza vibrazioni, asciutto e non conduttivo. La base o i materiali di fissaggio scelti devono
sostenere il peso del LED sotto armadietto in maniera durevole e affidabile.

4
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
Technical Data/ Technische Daten/ Données techniques/ Especificaciones técnicas/ Dati
tecnici:
Model/ Modell/ Modèle/ Modelo/
Modello:
UNDER_LED_30
UNDER_LED_50
UNDER_LED_80
Measurements / Abmessungen/
Dimensions/ Dimensiones/ Misure:
24 x 13 x 300mm
24 x 13 x 500mm
24 x 13 x 800mm
Operating voltage/ Betriebsspannung/
Alimentation/ Voltaje nominal/
Tensione di esercizio:
230V AC 50/60Hz
Nominal wattage/ Leistung/ Puissance
nominale/ Potencia nominal/ Potenza
nominale:
4W
8W
12W
Nominal luminous flux/
Nennlichtstrom/ Flux lumineux
nominal/ Flujo luminoso luminal/
Flusso luminoso nominale:
280lm
560lm
840lm
Rated color temperature/
Farbtemperatur/ Température de
couleur nominale/ Temperatura de
color/ Temperatura di colore nominale:
4.000K
Beam angle/ Abstrahlwinkel/ Angle de
diffusion/ Ángulo de haz/ Angolo del
fascio:
110°
Electrical protection/ Schutzart/
Protecion électrique/ Protección
electrica/ Protezione elettrica:
IP20
Protection class/ Schutzklasse/ Classe
de protection/ Clase de protección/
Classe di protezione:
II
Dimmable/ Dimmbar/ Utilisation
extérieure ou industrielle/ Regulable/
Dimmerabile:
No/ nein/ non
Nominal- / rated life time/
Bemessungs- / Nennlebensdauer/
Durée de vie/ Nominal - / rated vida
esperada/ Durata nominale della
lampadina:
> 25.000h
Switching cycles/ Schaltzyklen/ Cycles
de commutation/ Ciclos de
conmutación/ Ciclos de encendido:
>15.000

5
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
General safety information
Thank you for choosing a product of SEBSON. Please read
the instructions carefully and keep them for looking up
before start-up this product. A long and failure-free operation
can only be guaranteed if the installation and start-up is
done properly.
Please read the safety instructions
necessarily.
This lamp is only suited for indoor-use
and not for outdoor-use.
A minimum distance from 50cm from the
light to the illuminated surface has to be
complied.
This product may not be disposed of with
household waste. At the end of its useful
life, the product must be returned to a
point of acceptance for the recycling of
electric and electronic device. Please ask
your local municipality for the point of
acceptance! As the devices contain
valuable recyclable materials, they
should be sent for recycling, in order not
to harm the environment or human health
from uncontrolled waste disposal.
Scope of delivery:
LED Under Cabinet Light Bar
Screws for fixing (2 pieces)
This LED under-cabinet light bar must be powered by 230V AC
voltage. Please do not open the LED under cabinet light bar. An
exchange of the built-in luminous in the light is not possible. The
remodeling of this product is not allowed. Before start-up the LED
under cabinet light bar please make sure that the product is
protected from heavy dirt, dampness and warming. Any other use
than the description may result in damage to the product. So the
dangers are such as electric shock, short circuit, fire etc. Please
read the safety instructions necessarily. Please keep this product
away from children. Caution: The packaging contains small parts
that can be swallowed by children!
Cleaning
Before start cleaning, please remove the light from the wall
socket! Leave the light to cool down at least 10 minutes before
start cleaning! The light is not waterproof. We recommend for
cleaning a soft dry tissue! Please do not use solvent-containing
cleaner for cleaning the lamp. Please avoid incleaning of the lamp
the wearing of metallic or conductive jewelry such as bracelets,
necklaces, rings etc.
CE Declaration of Conformity
This product has been prepared according to the listed below
guidelines.
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Allgemeine Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke SEBSON
entschieden haben. Vor der Inbetriebnahme lesen Sie sich bitte
die Anleitung zur Montage gründlich durch und bewahren Sie
diese zum Nachschlagen auf! Ein langer und störungsfreier
Betrieb kann nur gewährleistet werden, wenn die Installation und
die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist.
Lieferumfang:
LED-Unterbauleuchte
Schrauben zur Befestigung (2 Stück)
Diese LED-Unterbauleuchte muss mit 230V AC
Wechselspannung betrieben werden. Bitte öffnen Sie die LED-
Unterbauleuchte nicht! Ein Austausch des verbauten
Leuchtmittels in der Leuchte ist nicht möglich. Der Umbau dieses
Produkts ist nicht erlaubt. Bitte achten Sie darauf, dass das
Produkt bei Inbetriebnahme vor starker Verschmutzung,
Feuchtigkeit und starker Erwärmung geschützt ist. Eine andere
Verwendung als beschrieben kann zur Beschädigung des
Produktes führen. Damit sind Gefahren, wie z.B. elektrischer
Schlag, Kurzschluss, Brand, etc. verbunden. Beachten Sie
unbedingt die Sicherheitshinweise. Bitte halten Sie dieses
Produkt von Kindern fern! Achtung: Die Verpackung enthält
Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können.
Reinigung:
Vor der Reinigung der Leuchte unterbrechen Sie bitte den
Stromkreis indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Lassen Sie die Leuchte mindestens 10 Minuten abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen! Vermeiden Sie bei der Reinigung
Bitte beachten Sie vor der Montage der
Leuchte unbedingt die
Sicherheitshinweise und technischen
Angaben!
Bitte verwenden Sie diesen Artikel nur im
Innenbereich! Für den Außenbereich ist
dieses Produkt nicht geeignet!
Ein Abstand von 50cm sollte mindestens
zwischen der Leuchte und der Fläche, die
ausgeleuchtet werden soll, eingehalten
werden.
Dieses Produkt darf nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Da Altgeräte wertvolle
recyclingfähige Materialien enthalten,
sollten sie einer Verwertung zugeführt
werden, um der Umwelt bzw. der
menschlichen Gesundheit nicht durch
unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Bitte bringen Sie dieses
Produkt am Ende seiner Lebensdauer zu
einer Annahmestelle für Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten.
Bitte erfragen Sie diese Stellen bei Ihrer
zuständigen kommunalen Verwaltung,
den örtlichen Müllentsorgungsbetrieben
oder bei Ihrem Händler.

6
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
der Leuchte unbedingt das Tragen von metallischem oder
leitfähigem Schmuck wie Armbändern, Ketten, Ringen etc. Die
Leuchte ist nicht wasserfest. Daher verwenden Sie zur Reinigung
der Leuchte ein trockenes Reinigungstuch! Bitte verwenden Sie
zur Reinigung der Leuchte keine lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel.
CE Konformitätserklärung
Dieses Produkt ist nach den unten aufgelisteten Richtlinien
hergestellt worden:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Livraison:
LED éclairage d´armoire
Vis pour fixer (2 vis)
L´appareil doit être alimenté d´une tension de 230V AC. C´est
impossible de remplacer l´ampoule de la lampe. La conversion du
produit est interdite. Avant de démarrer le produit, veuillez-vous
assurer que le produit et protégé contre la saleté, l´humidité et le
réchauffement. Toute utilisation non conforme peut s'avérer
dangereuse pour le personnel et endommager l'appareil (choc
électrique, court-circuit, feu). Veuillez lire les instructions de
sécurité. Tenir ce produit hors de portée des enfants. Attention:
Le produit contient des petites pièces qui pourraient être avalées
par les enfants.
Nettoyage
Avant le nettoyage, retirez l'éclairage de la prise de courant!
Laissez refroidir l'éclairage pendant minimum 10 minutes avant
de commencer le nettoyage. L'éclairage n'est pas étanche àl'eau.
Pour le nettoyage de l'éclairage, utilisez donc un chiffonsec ! Pour
le nettoyage de l'éclairage, n'utilisez pas de détergent contenant
des solvants. Pendant le nettoyage de l'éclairage, évitez
impérativement de porter des bijoux métalliques ou conducteurs
tels que des bracelets, des chaînes, des bagues etc.
CE Déclaration de Conformité
Le produit a été fabriqué en respectant les directives suivantes:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Indicaciones generales de seguridad´
Gracias por comprar un producto de la marca SEBSON. Antes
de utilizar este producto, lea atentamente las instrucciones.
Sólo puede garantizarse un servicio largo y sin problemas si la
instalación y puesta en servicio se llevan a cabo
correctamente. ¡Guarde este manual para futuras consultas!
La instalación debe ser llevada a cabo de
manera profesional de acuerdo con las
normas de instalación y conexión locales
vigentes!
El dispositivo está diseñado apra ser
usado como iluminación en interiors.
Entre la lámpara y la superficie a iluminar
se debe mantener una distancia mínima
de 50 cm.
Este producto no debe desecharse con la
basura doméstica. Dado que los
dispositivos contienen materiales
reciclables valiosos, deben ser enviados al
reciclado, a fin de no dañar el medio
ambiente o la salud humana con una
eliminación incontrolada de residuos.
Lleve este producto al final de su vida útil
a un punto de recogida para el reciclaje de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Averigüe estos sitios consultando a su
autoridad municipal local, al servicio de
recogida de residuos de su localidad o a
su distribuidor.l’environnement.
Suministrado
LED bajo gabinete
Tornillos de montaje (2 piezas)
Este LED es para usar con circuitos de 230V AC. La sustitución
de bombillas no es posible. No está permitido la conversión del
producto. Antes de comenzar, por favor asegúrese de que el
producto esté protegido frente a la suciedad resistente, humedad
y calor. El uso incorrecto y distinto al uso descrito como tal podría
Consignes générales de sécurité
Nous vous remercions d'avoir opté pour un produit de la
marque SEBSON. Veuillez lire attentivement le présent
manuel avant la mise en service de ce produit. Un
fonctionnement durable et sans accros ne peut être garanti
que si l'installation et la mise en service sont effectuées de
manière professionnelle. Conservez le manuel d'utilisation
pour une consultation ultérieure!
Avant le montage du lampe, prenez
impérativement connaissance des
consignes de sécurité et des
données techniques!
Utiliser cet appareil uniquement à
l´intérieur.
Un écart de minimum 50cm entre
lampe et la surface à éclairer doit
être respecté.
Ce symbole sur l'appareil ou
l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter
un appareil électrique ou
électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif
; une déchetterie traitera l’appareil
en question. Renvoyer l'appareil à
votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale
relative à la protection de
l’environnement.

7
SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund Germany - www.sebson.de
provocar daños (shock eléctrico, cortocircuito, fuego etc.). Por
favor, lea cuidadosamente el manual de instrucciones.
Atención: El enavse contiene partes pequeñas cuya ingestión
puede ser peligrosa para niños.
Limpieza
Antes de limpiarlo, apague y desconecte el sistema de la fuente
de energía. No use solventes químicos o abrasivos fuertes para
limpiar el dispositivo. Evite la limpieza llevando joyería metálica o
conductiva (brazaletes, collares, anillos etc.). Para limpiar el
dispositivo, use un paño limpio y ligeramente humedecido.
Declaración de conformidad CE
El producto se ha preparado de conformidad con las directivas
siguientes:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
Istruzioni generali di sicurezza
Grazie per aver scelto un prodotto del marchio SEBSON.
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente le
istruzioni! Un funzionamento di lunga durata e senza
anomalie può essere garantito solo se l'installazione e la
messa in servizio vengono eseguite correttamente.
Conservare queste istruzioni per riferimenti futuri!
Volume di fornitura
Luce a LED sotto l'armadietto
Viti per il fissaggio (2 pezzi)
Si prega di osservare i dati tecnici e le
istruzioni di sicurezza prima di installare
il telaio!
Questo prodotto è adatto solo per l'uso
interno e non anche per l'uso esterno!
Tra la lampada e la superficie che deve
essere illuminata dovrebbe essere
mantenuta una distanza di almeno 50
cm.
Questo prodotto non deve essere
smaltito con i rifiuti domestici. Poiché i
dispositivi contengono materiali riciclabili
pregiati, dovrebbero essere inviati al
riciclaggio, al fine di non danneggiare
l'ambiente o la salute dell'uomo con uno
smaltimento incontrollato dei rifiuti. Una
volta divenuto inutilizzabile, si prega di
portare il prodotto ad un punto di raccolta
per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Verificare
l'ubicazione di tali siti presso gli uffici
amministrativi locali, il servizio di
smaltimento dei rifiuti locale o il
rivenditore.
Questa luce a LED sotto armadietto deve essere alimentata da
una tensione di 230V AC. Non aprire la luce a LED sotto
armadietto. Non è consentito scambiare la lampadina incorporata
nella luce. Non è consentito rimodellare questo prodotto. Prima di
mettere in funzione il LED sotto armadietto assicurarsi che il
prodotto sia protetto dallo sporco eccessivo, l'umidità e il
riscaldamento. Un uso diverso da quello della descrizione può
provocare danni al prodotto. I conseguenti pericoli possono
essere scosse elettriche, cortocircuiti, incendi, ecc. E' obbligatorio
leggere le istruzioni di sicurezza. Tenere il prodotto lontano dalla
portata dei bambini. Avvertenza: La confezione contiene piccole
parti che possono essere ingerite dai bambini!
Pulizia
Interrompere il circuitodi corrente disattivando il freno del circuito.
Non utilizzare detergenti contenenti solventi per la pulizia LED
dell'illuminazione. Durante la pulizia LED dell'illuminazione
evitare di usare gioielli di metallo o conduttori come bracciali,
collane, anelli, ecc. Il LED sotto armadietto non è impermeabile.
Per la pulizia si raccomanda un panno morbido asciutto.
Dichiarazione di conformità CE
Questo prodotto è stato preparato secondo le seguenti direttive.
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/UE
This manual suits for next models
2
Other SEBSON Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

VEHNS GROUP
VEHNS GROUP LA VAGUE KITTY CAT instruction manual

Westinghouse
Westinghouse Outdoor Lighting Fixture owner's manual

Lightolier
Lightolier ALETTA AL1T8 specification

Cooper Lighting
Cooper Lighting AMETRIX C-Scroll P4R installation instructions

Visionary
Visionary VISB2-3CCT Series Operating instructions manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting UEL Series Specifications